AMF 2800 - Rębak mechaniczny ATIKA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AMF 2800 ATIKA w formacie PDF.
Często zadawane pytania - AMF 2800 ATIKA
Pobierz instrukcję dla swojego Rębak mechaniczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AMF 2800 - ATIKA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AMF 2800 marki ATIKA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AMF 2800 ATIKA
Garantie Houdt u alstublieft rekening met de ingesloten garantieverklaring.107 Niniejszą instrukcję należy przechować dla późniejszego wykorzystania. Należy przekazać niniejszą instrukcję obsługi wszystkim osobom, które użytkują urządzenie. Zanim nie przeczytają Państwo niniejszej Instrukcji obsługi, nie przyjmą do wiadomości i przestrzegania zawartych w niej wskazówek oraz nie zmontują urządzenia w opisany poniżej sposób, nie wolno uruchomić urządzenia.
Urządzenie nie może być obsługiwane/używane przez osoby o ograniczonych predyspozycjach fizycznych, sensorycznych lub psychicznych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia, a także przez osoby, które nie zapoznały się z podanymi zaleceniami.
Dzieci i młodzież poniżej 16 roku życia nie mogą obsługiwać urządzenia. Przepisy krajowe i lokalne mogą określać inne ograniczenia wiekowe dla użytkownika.
Spis treści Zakres dostawy
Deklaracja zgodności UE
Symbole na urządzeniu
Stosowanie zgodne z przeznaczeniem
Pozostałe elementy ryzyka
Praca rozdrabniaczem ogrodowym
Konserwacja / Dogląd / Przechowywanie
Możliwe zakłócenia w pracy urządzenia
Zakres dostawy Po rozpakowaniu kartonu należy sprawdzić kompletność dostawy ew. szkody transportowe Należy odwrotnie poinformować dystrybutora, dostawcę bądź producenta o zastrzeżeniach. Późniejsze reklamacje nie zostaną uwzględnione.
- 1 wstępnie zmontowane urządzenie
- 1 dolna część korpusu • 2 koła • 2 zaślepki osi • 2 stopy • 1 woreczek zawierający śruby • 1 zgarniacz • 1 popychacz • 1 instrukcja obsługi • 1 oświadczenie o gwarancji
Deklaracja zgodności UE Nr. (S-No.): 12408 (AMF 2500) Nr. (S-No.): 12729 (AMF 2800)
z dyrektywą 2006/42/WE Niniejszym my, firma ATIKA GmbH Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau - Germany
oświadczamy, przyjmując na siebie wyłączną odpowiedzialność, że następujący produkt, Gartenhäcksler (Rozdrabniacz) model AMF 2300, AMF 2500, AMF 2800 Numer seryjny: 000001 - 025000 jest zgodny z postanowieniami dyrektyw Wspólnoty Europejskiej oraz następujących, innych dyrektyw: 2014/30/UE, 2000/14/WE+2005/88/WE i 2011/65/UE.
Zastosowane zostały następujące normy zharmonizowane: EN 60335-1:2012/A11:2014; EN 50434:2014; EN 62233:2008; EN 55014-1:2006/A2:2011; EN 55014-2:1997/A2:2008; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-11:2000; EN 62321:2009 Postępowanie szacunku zgodności: 2000/14/WE – załącznik V i 2005/88/WE.
AMF 2300 AMF 2500 AMF 2800 Mierzony poziom ciśnienia akustycznego L
106,8 dB (A) 102,5 dB (A) Gwarantowany poziom ciśnienia akustyczneg L
109 dB (A) 105 dB (A) Osoba upoważniona do skompletowania dokumentacji technicznej: ATIKA GmbH – Biuro Techniczne – Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau - Germany i.A. Burgau, 10.08.2016 i.A. G. Koppenstein, Zarządzanie projektami
Czas użytkowania Należy stosować się do przepisów lokalnych.108 Opis urządzenia
A. Włącznik / wyłącznik B. Śruba C. Otwór leja zasypowego dla rozdrabnianych przedmiotów D. Pokrywka obudowy E. Kosz wychwytujący F. Przycisk powrotny / bezpiecznik silnika G. Uchwyt H. Gniazdo wtykowe
J. Górna część obudowy K. Kosz wychwytujący
L. Dolna część podstawy z kołami i stopami
Symbole na urządzeniu
Przed urucho-mieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i stosować się do zamieszczonych w niej wskazówek.
Wyłączyć maszynę i wyjąć wtyczkę zasilania przed przeprowadzeniem ustawień, wyczyszczeniem maszyny lub gdy kabel jest zwinięty lub uszkodzony.
Niebezpieczeństwo wywołane przez części obracające się podczas pracy silnika – nie poz- wolić na zbliżanie się osób nieuczestniczących w pracy oraz zwierząt domowych i użytkowych do strefy zagrożenia.
Przed dotknięciem poczekać, aż wszystkie elementy maszyny całkowicie się zatrzymają.
Uwaga na obracające się noże. Nie wkładać dłoni i rąk do otworów, gdy maszyna pracuje.
Stosować ochronę narządów wzroku i słuchu.
Nosić rękawice ochronne.
Chronić przed wilgocią.
Nie wchodzić na urządzenie. sieczka jest cięta
sieczka nie jest cięta
kosz wychwytujący zablokowany
kosz wychwytujący odblokowany
Produkt spełnia wymagania stosownych dyrektyw europejskich.
Urządzenie elektryczne nie nadają się do wyrzucania z odpadami domowymi. Urządzenia, osprzęt i opakowania należy poddawać ekologicznemu recyklingowi. Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE w sprawie urządzeń elektrycznych i niesprawne urządzenia należy gromadzić oddzielnie i poddawać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska.
Symbole w Instrukcji obsługi
Zagrażające niebezpieczeństwo lub niebezpieczna sytuacja. Nieprzestrzeganie niniejszych wskazówek może prowadzić w następstwie do odniesienia obrażeń lub wystąpienia szkód rzeczowych.
Ważne wskazówki dotyczące prawidłowej obsługi. Nieprzestrzeganie niniejszych wskazówek może prowadzić do zakłóceń w pracy urządzenia.
Wskazówki dla użytkownika. Wskazówki te pomagają w optymalnym wykorzystaniu wszystkich funkcji urządzenia.
Montaż, obsługa i konserwacja. Tutaj następuje dokładne objaśnienie czynności, które należy wykonać.
Stosowanie zgodne z przeznaczeniem
Pojęcie zgodnej z przeznaczeniem eksploatacji obejmuje rozdrabnianie: - wszelkiego rodzaju gałęzi do maksymalnej średnicy (w zależności od rodzaju drewna i jego świeżości). - zwiędłych, wilgotnych, kilka dni składowanych odpadów ogrodowych na zmianę z gałęziami. Z naciskiem wyklucza się rozdrabnianie przedmiotów ze szkła, metali, tworzyw sztucznych, plastikowych torebek, kamieni, odpadów materiałówych, korzeni z ziemią, odpadów niestałych (np. odpadów kuchennych). Rozdrabniacz ogrodowy jest przewidziany wyłącznie do hobbystycznego stosowania w ogródkach domowych. Za rozdrabniacze do ogródków domowych i hobbystycznych uznaje się takie urządzenia, których nie używa się na publicznych skwerach, w parkach, obiektach sportowych, w rolnictwie i leśnictwie i nie w ramach działalności gospodarczej. Do eksploatacji zgodnej z przeznaczeniem zalicza się także dotrzymywanie podanych przez producenta warunków eksploatacji, konserwacji i napraw, jak również stosowanie się do umieszczonych w instrukcji obsługi wskazówek bezpieczeństwa. Każdy inny przypadek użytkowania maszyny, niż podany w instrukcji obsługi, uważa się za niezgodny z przeznaczeniem.109 Producent nie odpowiada za wynikające stąd szkody: ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. Urządzenie mogą uzbrajać, stosować i konserwować tylko osoby, które je znają i są pouczone o zagrożeniach. Wykonywanie prac naprawczych wolno powierzać tylko nam lub wyznaczonym przez nas punktom serwisowym.
Pozostałe elementy ryzyka Także przy posługiwaniu się urządzeniem w sposób zgodny ze wszystkimi obowiązującymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa mogą, w związku z jego przeznaczeniem i konstrukcją, pozostać jeszcze pewne elementy ryzyka. Te pozostałe elementy ryzyka można zminimalizować, przestrzegając łącznie „wskazówek bezpieczeństwa“, „stosowania zgodnego z przeznaczeniem“ oraz instrukcji obsługi. Praca wykonywana w przemyślany sposób i z zachowaniem należytej ostrożności zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń przez inne osoby oraz ryzyko spowodowania szkód. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń palców i rąk, jeżeli ręka zostanie włożona przez otwór wpustowy do wnętrza maszyny i nastąpi kontakt z wirującymi nożami. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń palców i rąk podczas montażu i czyszczenia zespołu noży tnących. Obrażenia odniesione przez uderzenie odrzuconym rozdrobnionym materiałem w strefie leja wpustowego. Zagrożenie porażeniem prądem przy stosowaniu nieprawidłowych przewodów zasilania energią elektryczną. Dotknięcie elementów przewodzących prąd przy otwartych podzespołach elektrycznych. Uszkodzenie słuchu wskutek długotrwałego użytkowania maszyny bez stosowania odpowiedniego zabezpieczenia narządu słuchu przed hałasem. Ponadto, pomimo wszystkich zastosowanych środków zapobiegawczych mogą wystąpić elementy utajonego ryzyka.
Bezpieczna praca W celu ochrony siebie samego i innych przed ewentualnymi obrażeniami, przed włączeniem niniejszego produktu należy przeczytać i stosować się do następujących wskazówek i przepisów o zapobieganiu wypadkom, opracowanych przez Wasze zrzeszenia branżowe lub do obowiązujących lokalnie w danym kraju regulacji dotyczących bezpieczeństwa.
Należy przekazać niniejsze wskazówki dotyczące bez- pieczeństwa wszystkim osobom, które użytkują maszynę.
Niniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa należy starannie przechowywać.
Urządzenie z wyłącznikiem bezpieczeństwa Zainstalowany wyłącznik bezpieczeństwa z auto- matycznym hamulcem silnika służy bezpieczeństwu użytkownika. Zapobiega on uruchomieniu silnika otwartego urządzenia oraz odniesieniu obrażeń wskutek włożenia ręki do wirującego zespołu noży tnących.
Naprawy wyłącznika bezpieczeństwa mogą być wykonywane wyłącznie przez producenta lub firmy posiadające jego autoryzację. Przy pomocy niniejszej instrukcji należy zapoznać się z urządzeniem przed rozpoczęciem użytkowania. Nie należy stosować urządzenia do celów, do których nie jest ono przeznaczone (patrz Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem i praca rozdrabniaczem ogrodowym). Przyjąć bezpieczną postawę i stale utrzymywać równowagę. Nie wyciągać się nad urządzeniem. Podczas wrzucania materiału, który ma zostać rozdrobniony, stać na równej wysokości z urządzeniem. W stromych miejscach należy zawsze zwracać uwagę na pewną postawę. Urządzenie można przemieszczać tylko chodząc, nigdy biegając (zmiana lokalizacji). Pracować uważnie i zwracać uwagę na wykonywane czynności. Zachować rozsądek podczas pracy. Nie używać urządzenia w stanie zmęczenia, pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Moment nieuwagi podczas używania urządzenia może doprowadzić do poważnych obrażeń. Podczas eksploatacji urządzenia zawsze stosować okulary ochronne, rękawice robocze i środki ochrony słuchu. Podczas eksploatacji urządzenia należy zawsze nosić odpowiednią odzież roboczą: − nie zakładaj szerokiej, nie przylegającej do ciała odzieży oraz biżuterii, mogą ją uchwycić i wciągnąć ruchome części maszyny; − stosować obuwie o antypoślizgowych podeszwach; − długie spodnie dla ochrony nóg; − nie nosić luźno zwisającego ubrania ani ubrań ze zwisającymi taśmami, sznurkami.
Nie pracować urządzeniem boso lub w lekkich sandałach. Obsługujący maszynę odpowiada w miejscu użytkowania maszyny w stosunku do osób trzecich. Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem. Dzieci muszą pozostawać z dala od urządzenia. Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem i konserwacją urządzenia. Nigdy nie używać urządzenia, gdy w pobliżu są osoby niebiorące udziału w pracy, w szczególności dzieci lub zwierzęta. Użytkownik jest samodzielnie odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia względem innych osób lub ich własności. Nie pozostawiać urządzenia bez dozoru. Na stanowisku pracy należy utrzymywać porządek! Następstwem nieporządku mogą być wypadki. Podczas pracy należy pozostawać z boku urządzenia. Nie należy nigdy wkładać rąk do otworów wpustu lub wyrzucania. Twarz i ciało powinny pozostawać z dala od otworu wpustu materiału. Nie należy przeciążać urządzenia! Praca w podanym zakresie wykorzystania mocy jest łatwiejsza i bezpieczniejsza. Użytkować urządzenie tylko z kompletnymi i prawidłowo zamontowanymi urządzeniami ochronnymi i nie dokonywać przy maszynie żadnych zmian, które mogą mieć wpływ na zmniejszenie bezpieczeństwa.
Nie wolno nigdy próbować omijać funkcji blokowania zabezpieczenia.110 Nie zmieniać ustawień silnika; prędkość obrotowa reguluje maksymalną bezpieczną prędkość roboczą maszyny i chroni silnik oraz wszystkie obracające się części przed uszkodzeniem na skutek nadmiernej prędkości. W razie problemów należy zwrócić się do serwisu. Nie eksploatować urządzenia bez leja wpustowego. Nie dokonywać zmian konstrukcyjnych urządzenia ani jego podzespołów. Przed włączeniem silnika należy zamknąć urządzenie. Nie spryskiwać urządzenia wodą (zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym). Uwzględnić wpływ środowiska: − Nie używać urządzenia w wilgotnym i mokrym otoczeniu. − Nie pozostawiać urządzenia w czasie opadów . − Nie pracować w złych warunkach pogodowych (np. deszcz, niebezpieczeństwo piorunów). − Zapewnić dobre oświetlenie. Przechowywać urządzenie w suchym miejscu i uniemożliwić dostęp dzieciom. W celu wykluczenia odniesienia obrażeń palców, należy podczas montażu i czyszczenia (patrz Wymiana noży) zablokować noże tnące i nosić rękawice ochronne. Wyłączyć maszynę i wyjąć wtyczkę zasilania z gniazda i upewnić się, że wszystkie ruchome części zostały całkowicie zatrzymane: − Naprawy − Czynności obsługowo-konserwacyjne − Sprawdzanie , czy przewody przyłączeniowe nie są splątane lub uszkodzone − Usuwanie zakłóceń − Transport − Wymiana noży − Pozostawienie urządzenia (także na krótki okres czasu) W przypadku zapchania otworu wrzutowego i wyrzutowego maszyny wyłączyć silnik i wyjąć wtyczkę sieciową, zanim usunie się pozostałości materiału w otworze wrzutowym lub wyrzutowym.
Przed odłączeniem maszyny od prądu i zatrzymaniem się wszystkich ruchomych elementów nie dotykać żadnych ruchomych, niebezpiecznych elementów. W przypadku uszkodzenia przewodu połączeniowego lub przedłużającego podczas eksploatacji, należy je natychmiast odłączyć od sieci zasilającej. Nie dotykać przewodu, zanim nie zostanie odłączony od sieci. Nie używać maszyny, gdy przewód jest uszkodzony lub zużyty. Sprawdzić maszynę, czy nie wykazuje ona ewentualnych uszkodzeń: − Przed dalszym użytkowaniem urządzenia należy starannie sprawdzić, czy urządzenia ochronne zostały w prawidłowy sposób zamontowane i czy spełniają swoją funkcję. − Sprawdzić, czy części ruchome należycie funkcjonują, czy nie są blokowane oraz, czy jakieś części nie uległy uszkodzeniu. Dla zapewnienia prawidłowej eksploatacji urządzenia wszystkie jego części muszą zostać należycie zamontowane i muszą spełniać wszystkie stawiane wymogi. − Jeżeli niniejsza instrukcja nie stanowi inaczej, wszystkie uszkodzone urządzenia ochronne muszą zostać fachowo naprawione lub wymienione przez autoryzowany warsztat. − Uszkodzone lub nieczytelne etykiety bezpieczeństwa należy wymienić na nowe. Nieużywane urządzenia przechowywać w suchym, zamkniętym pomieszczeniu poza zasięgiem dzieci. Maszynę należy przechowywać w miejscu, w którym opary benzyny nie mogą zetknąć się z otwartym płomieniem lub iskrą. Przed schowaniem maszyna musi zawsze ostygnąć. Konserwować maszynę starannie i utrzymywać ją w czystości. Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych Wykonanie przewodu zasilania sieciowego zgodnie z IEC 60245 (H 07 RN-F) o minimalnych przekrojach: − 1,5 mm² przy przewodzie do 25 m − 2,5 mm² przy przewodzie powyżej 25 m Długie i cienkie przewody zasilające powodują spadek napięcia. Silnik nie uzyskuje wówczas swojej maksymalnj mocy, spadają także wydajność i moc urządzenia. Wtyczki i gniazda wtykowe przewodów zasilających i przedłużaczy muszą być wykonane z gumy, miękkiego PCW lub innych materiałów termoplastycznych o jednakowej wytrzymałości mechanicznej, lub muszą być odpowiednio takim materiałen zaizolowane. Wtyczki przewodów zasilających i przedłużaczy muszą być chronione przez rozbryzgami wody.
Przy układaniu przewodu zasilania sieciowego należy zwrócić uwagę na to, żeby nie został zgnieciony ani złamany oraz żeby połączenie wtykowe nie uległo zawilgoceniu. Przy układaniu przewodu zasilania sieciowego należy zwrócić uwagę na to, żeby nie został zgnieciony ani złamany oraz żeby połączenie wtykowe nie uległo zawilgoceniu. Nie należy stosować przewodu zasilającego do celów, do których nie jest przewidziany. Należy chronić przewód zasilania przed wysokimi temperaturami, olejem i ostrymi krawędziami. Nie wyciągać wtyku z gniazda zasilania sieciowego ciągnąc za przewód. Podczas używania bębna do nawijania kabla kabel należy w pełni rozwinąć. Regularnie sprawdzać stan techniczny przewodu przedłużacza i wymienić go, jeżeli jest uszkodzony. Należy pamiętać, aby nie podłączać uszkodzonego kabla do zasilania lub aby nie dotykać uszkodzonego kabla przed jego odłączeniem od zasilania, ponieważ uszkodzone kable kable mogą doprowadzić do dotknięcia aktywnych części. Nie należy posługiwać się uszkodzonymi przewodami zasilającymi. Podczas pracy na otwartej przestrzeni należy stosować tylko dozwolone do tego i odpowiednio oznakowane przedłużenia przewodów zasilających. Nie należy posługiwać się prowizorycznymi przyłączami elektrycznymi. Nie należy nigdy stosować obejść urządzeń zabezpieczających, ani ich wyłączać. Przyłączyć urządzenie poprzez wyłącznik ochronny prądowy (30 mA).
Przyłącze elektryczne lub naprawy podzespołów elektrycznych maszyny mogą być wykonywane wyłącznie przez koncesjonowanego elektrotechnika111 lub jedną z naszych stacji obsługi klienta. Należy przy tym stosować się do lokalnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa. W razie uszkodzenia przewodu do podłączenia urządzenia do sieci (jeśli urządzenie go posiada) należy go wymienić na specjalny przewód, który można nabyć u producenta lub w jego punkcie serwisowym. Naprawy innych podzespołów maszyny wykonuje producent lub jedna z jego stacji obsługi klienta. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne oraz elementy wyposażenia standardowego i specjalnego. Wskutek stosowania innych części zamiennych oraz elementów wyposażenia użytkownik może ulec wypadkowi. Za szkody wynikłe wskutek powyższego producent nie przyjmuje na siebie odpowiedzialności. Postępowanie w sytuacjach awaryjnych Pierwsza pomoc powinna być dostosowana do rodzaju urazów. Jak najszybciej zapewnić fachową pomoc medyczną. Poszkodowaną osobą zabezpieczyć przed dalszymi urazami i zapewnić jej spokój.
Upewnić się, czy urządzenie jest kompletne oraz czy jest prawidłowo zmontowane. Przed uruchomieniem maszyny należy się upewnić, że doprowadzenie (lej napełniania) jest puste. W celu użytkowania należy ustawić rozdrabniacz na poziomym i mocnym podłożu (niebezpieczeństwo przew- rócenia). Nie pracować na wilgotnym podłożu. Wilgotne podłoże ogranicza stateczność urządzenia i zwiększa ryzyko wypadku. Nie wolno używać urządzenia na powierzchniach wyłożonych kostką lub posypanych żwirem, ponieważ wyrzucany materiał może spowodować obrażenia. Nie pracować bezpośrednio przy basenie lub stawie. Używać urządzenia wyłącznie na wolnym powietrzu. Zachować odległość (co najmniej 2 m) od ściany lub innych sztywnych przedmiotów. Nie pracować z użyciem urządzenia w złych warunkach pogodowych. Przed każdym użyciem należy sprawdzić: − sprawdzić kabel przyłączeniowy i przedłużacz pod kątem uszkodzeń (pęknięć, przecięć itp.) lub starzenia się materiału (kruchość), nie używać uszkodzonych kabli przyłączeniowych i przedłużaczy − czy nie występują inne uszkodzenia (patrz – Bezpieczne wykonywanie pracy), − sprawdzić, czy mechanizm rozdrabniający nie jest uszkodzony i jest dobrze zabezpieczony, − czy wszystkie śruby, nakrętki i sworznie są prawidłowo dokręcone, − czy osłony, odbojniki i tarcze ochronne są zamontowane w odpowiednich miejscach i czy ich stan jest dobry. Przyłącze sieciowe Porównać napięcie podane na tabliczce identyfikacyjnej, np. 230 V, z napięciem sieciowym i podłączyć urządzenie do odpowiedniego i przepisowego gniazda wtykowego. Podłączyć maszynę przez przełącznik prądu przeciążeniowego 30 mA. Należy używać wyłącznie trójżyłowych przedłużaczy z podłączonym kablem uziemiającym o odpowiednim przekroju. W przypadku niekorzystnych warunków sieciowych podczas włączania urządzenia może dojść do krótkotrwałych zaników napięcia, które mogą zakłócić pracę innych urządzeń (np. miganie lampy). Nie należy spodziewać się zakłóceń, jeśli przyłącze budynku posiada obciążalność długotrwałą sieci > 100 A na każdą fazę. Bezpiecznik zasilania sieci
13 A bierny Włącznik / wyłącznik Nie używać urządzeń, których wyłączniki nie dają się włączyć lub wyłączyć. Uszkodzone wyłączniki muszą być niezwłocznie naprawione lub wymienione przez serwis.
Włączenie Wciśnij zielony przycisk . Wyłączenie Wciśnij zielony przycisk . Zabezpieczenie przed samorozruchem W przypadku zaniku prądu urządzenie automatycznie wyłącza się (wyzwalacz zanikowy). Aby je włączyć, ponownie wcisnąć zielony przycisk. Ochrona silnika Silnik posiada wyłącznik ochronny i w przpadku przeciążenia samoczynnie się wyłącza. Po około 5-minutowej przerwie na ochłodzenie silnik można ponownie włączyć. W tym celu wciśnij:
1. przycisk powrotny (ochrony silnika)
dla ponownego włączenia. Aby usunąć zablokowane przedmioty z leja zasypowego lub szczeliny wyrzutnika, korzystaj z upychacza lub z haka. Przed ponownym uruchomieniem rozdrabniarki poczekaj, aż się całkowicie zatrzyma.112 Kosz wychwytujący Zintegrowany kosz wychwytujący jest wyposażony jest w uchwyt blokujący oraz wyłącznik zabezpieczający. Przed zakładaniem i zdejmowaniem kosza wyłączyć urządzenie.
Kosz wychwytujący jest zablokowany i jest na stałe połączony z urządzeniem.
Kosz wychwytujący jest odblokowany i jest odłączony od urządzenia Nie da się załączyć urządzenia Po odblokowaniu kosza wychwytującego przy załączonym urządzeniu następuje automatyczne wyłączenie urządzenia.
Praca rozdrabniaczem ogrodowym Podczas pracy należy pozostawać z boku urządzenia. Nie należy nigdy znajdować się w strefie otworu wylotu rozdrobnionego materiału. Przyjąć bezpieczną postawę i stale utrzymywać równowagę. Nie wyciągać się nad urządzeniem. Podczas wrzucania materiału, który ma zostać rozdrobniony, stać na równej wysokości z urządzeniem. Podczas uruchamiania urządzenia nie należy przebywać w strefie wyrzutu. Wkładane do urządzenia matariały dłuższe, które wystają z leja, mogą gwałtownie cofnąć się podczas wciągania przez noże! Zachować bezpieczną odległość!
Do popychania ścinanego materiału używać wyłącznie popychacza dostarczonego z urządzeniem. Nie należy nigdy wkładać rąk do otworu wsadu lub do otworu wylotu rozdrobnionego materiału. Twarz i ciało obsługującego powinny pozostawać z dala od otworu wsadu. Nie wkładaj dłoni, innych części ciała i odzieży do rury wlotowej, kanału wylotowego lub w pobliże innych ruchomych części. Przed załączeniem urządzenia sprawdzić − czy w leju do napełniania nie ma resztek sieczki. − czy kosz wychwytujący jest zablokowany Nie transportować i nie przechylać (zmiana lokalizacji) urządzenia z włączonym silnikiem. W celu zapewnienia ochrony silnika przez uszkodzeniem lub ewentualnym pożarem, należy go oczyszczać z odpadów i innych osadów. Podczas napełniania należy zwrócić uwagę na to, żeby w leju wpustowym maszyny nie znalazły się przedmioty metalowe, kamienie, butelki oraz inne przedmioty nienadające się do rozdrobnienia. Przed zakładaniem i zdejmowaniem kosza wyłączyć urządzenie. Jeżeli takie przedmioty znalazły się w leju wpustowym, lub jeżeli urządzenie zaczyna wydawać odgłosy nietypowe dla normalnej pracy lub wpadać w wibracje, to należy je natychmiast wyłączyć i odczekać aż się zatrzyma. Wyjąć wtyk z gniazda zasilania sieciowego i wykonać następujące czynności: − ustalić rodzaj i zakres szkód, − wymienić lub naprawić uszkodzone podzespoły, − sprawdzić urządzenie i dokręcić luźne podzespoły Jeżeli nie dysponują Państwo odpowiednimi uprawnieniami, to nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia. Co mogę rozdrabniać? Tak:
- Odpady z ogrodu np. ścinki po obcinaniu drzew i żywopłotów, zwiędnięte kwiaty Nie:
- szkło, przedmioty metalowe, tworzywa sztuczne, torby plastikowe, kamienie, odpady tkanin, korzenie z ziemią, resztki potraw, mięsa i ryb. Szczególne wskazówki dotyczące rozdrabniania: Gałęzie, gałązki i drzewka należy rozdrobnić wkrótce po ich obcięciu − powyższy materiał po wyschnięciu stanie się bardzo twardy i maksymalny przekrój gałęzi nadających się do rozdrobnienia będzie wskutek tego dużo mniejszy. Przy rozłożystych gałęziach należy poobcinać boczne pędy. Przetwarzanie odpadów domowych o dużej zawartości wody, mających skłonność do sklejania - w celu uniknięcia zapchania maszyny wskutek posklejania należy je rozdrabniać na przemian z materiałem drewnianym. Nie pozwolić, aby nagromadzenie rozdrobnionego materiału urosło zbyt wysoko w okolicy otworu wylotowego. Może to spowodować zapchanie kanału wylotowego przez rozdrobniony już materiał. W wyniku tego może dojść do wyrzucenia materiału z powrotem przez otwór wlotowy. Wyczyść otwór wlotowy i kanał wylotowy, gdy urządzenie zapcha się. W tym celu najpierw wyłączyć silnik i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Zwracać uwagę na to, żeby nie przekraczać maksymalnej grubości gałęzi dozwolonej dla urządzenia (patrz – Dane techniczne). Zależnie od rodzaju i świeżości drewna może się zmniejszyć maksymalna średnica gałęzi, które można obrabiać. Urządzenie tnące w maszynie wciąga materiał do rozdrabniania w znacznym stopniu samodzielnie. Należ unikać przeciążania i blokowania silnika poprzez częste wyciąganie grubszych gałęzi. Przy przeciążeniu urządzenia nastąpi samoczynne wyłączenie silnika wyposażonego w wyłącznik przeciążeniowy. − ponownie włączyć urządzenie po upływie około 5 min. − jeżeli po tym czasie oczekiwania nie będzie można włączyć ponownie urządzenia – patrz punkt „Zakłócenia w pracy urządzenia “.113 Wymiana noży Przed wymianą noży należy wyjąć wtyk z gniazda zasilania sieciowego. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń palców i rąk podczas prac wykonywanych przy urządzeniu tnącym. Należy nosić rękawice ochronne. Spadek efektywności rozdrabniania stępiona krawędź tnąca Wykorzystanie nieużywanej krawędzi noża poprzez jego obrócenie stępione wszystkie krawędzie tnące nowy zestaw noży (nr katalogowy 382425) Zużyte i uszkodzone noże należy zawsze wymieniać w całych kompletach, aby uniknąć niewyważenia. Otwarcie urządzenia.
1. W celu otwarcia urządzenia należy odkręcić śrubę
2. Otworzyć w dół pokrywę obudowy
Obracanie lub wymiana noża
1. Szczelina w tarczy nożowej (18) musi być zgodna ze
szczeliną w przeciwnożu (15). Następnie włożyć śrubokręt do szczelin, aby unieruchomić tarczę nożową.
2. Poluzować śruby. Obrócić lub wymienić nóż.
3. Aby obrócić lub wymienić drugi nóż, należy wyjąć śrubokręt i
obrócić tarczę nożową. Następnie powtórzyć punkty 1 i 2. Konserwacja / Dogląd / Przechowywanie
- Przed rozpoczęciem każdej obsługi urządzenia − wyłączyć silnik i wyjąć wtyk z gniazda zasilania sieciowego − poczekać, aż urządzenie ostygnie − w celu uniknięcia skaleczeń założyć rękawice ochronne Jeśli urządzenie jest wyłączone w celu wykonania czynności konserwacyjnych, schowania lub wymiany akcesoriów, należy sprawdzić, czy dopływ energii jest rzeczywiście odłączony i czy wtyczka jest wyciągnięta z gniazdka. Wszystkie ruchome elementy muszą być zatrzymane, a ewentualny kluczyk musi być wyciągnięty. Przed konserwacją, regulacją itp. urządzenie musi ostygnąć.
Ostrze po wyłączeniu nie zatrzymuje sie natychmiast. Przed rozpoczęciem prac związanych z naprawą lub konserwacją proszę poczekać, aż wszystkie ruchome części się zatrzymają. Podczas konserwacji narzędzia tnącego należy pamiętać, że może się on w każdej chwili uruchomić za pomocą mechanizmu rozruchowego - nawet, gdy silnik jest wyłączony za pomocą blokady osłony. Proszę zwrócić uwagę, aby ponownie wyjąć narzędzie i klucz po zakończeniu konserwacji lub naprawy. Generally garden shredders require little maintenance.
- W celu zachowania wartości urządzenia i jego długiej trwałości należy zwrócić uwagę na następujące zagadnienia: − szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w wolnym i czystym stanie. − sprawdzać (i w razie potrzeby dokręcać) śruby mocujące. − po zakończeniu rozdrabniania wyczyścić urządzenie. Do czyszczenia urządzenia używać tylko ciepłej wilgotnej ścierki i miękkiej szczotki. Nigdy nie stosować środków czyszczących lub rozpuszczalników. W ten sposób można by spowodować szkody nie do naprawienia. Części z tworzywa sztucznego mogą zostać uszkodzone przez chemikalia.
− nie należy czyścić rozdrabniacza pod bieżącą wodą lub przy pomocy myjni wysokociśnieniowej. − niemalowane podzespoły metalowe należy po każdym użyciu zabezpieczyć przed korozją poprzez spryskanie olejem nieszkodliwym dla środowiska naturalnego i ulegającym rozkładowi biologicznemu. Zużyte i uszkodzone części należy zawsze wymieniać całymi kompletami, aby uniknąć niewyważenia.114 Możliwe zakłócenia w pracy urządzenia
Przed każdą naprawą − wyłączyć urządzenie − odczekać do momentu zatrzymania się rozdrabniacza − wyciągnąć wtyczkę z gniazda
Zakłócenie Możliwa przyczyna Sposób usunięcia silnik nie podejmuje pracy
brak napięcia sieciowego − uszkodzony przewód zasilania sieciowego − górna część obudowy nie została prawidłowo zamknięta (nastąpiło wyzwolenie wyłącznika ochronnego) − Kosz wychwytujący odblokowany (nastąpiło uaktywnienie wyłącznika bezpieczeństwa kosza wychwytującego)
sprawdzić zabezpieczenie − zlecić sprawdzenie (elektrotechnikowi) − prawidłowo zamknąć górną część obudowy i dokręcić śruby, ewentualnie usunąć zanieczyszczenia − Proszę zablokować kosz wychwytujący silnik wydaje pomruki, jednak nie podejmuje pracy
zablokowane urządzenie tnące
− niesprawny kondensator
wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyk z gniazda zasilania sieciowego i oczyścić urządzenie od wewnątrz − zlecić wykonanie naprawy producentowi lub wskazanej przez niego firmie spadek efektywności rozdrabniania stępiona krawędź tnąca
wykorzystanie nieużywanej krawędzi noża poprzez jego obrócenie − nowy zestaw noży urządzenie podejmuje pracę, jednakże ulega zablokowaniu już przy niewielkim obciążeniu i zostaje wyłączo ne przez wyłącznik ochronny silnika przedłużenie przewodu zasilania silnika jest za długie lub o zbyt małym przekroju, gniazdo zasilania sieciowego w zbyt dużej odległości od przyłącza głównego oraz zbyt mały przekrój przewodu przyłącza elektrycznego przekrój przedłużenia przewodu zasilania sieciowego minimum 1,5 mm², maksymalna długość 25 m – przy dłuższym przewodzie przekrój minimum 2,5 mm²
W przypadku dalszych problemów z funkcjonowaniem piły prosimy skontaktować się z naszym serwisem klienta.
Dane techniczne Model AMF 2300 AMF 2500 AMF 2800 Rok produkcji patrz ostatnia strona Silnik silnik prądu zmiennego 230 V~, 50 Hz, 2800 min
z automatycznym hamulcem Napięcie zasilania 230 V~ 230 V~ 230 – 240 V~ Moc silnika P
2000 W 2000 W 2300 W Włącznik/wyłącznik z wyłącznikiem ochronnym silnika, elektryczny wyłącznik bezpieczeństwa, z wyzwalaczem zanikowym Ciężar 23,0 kg 23,0 kg 24,0 kg Akustyczny poziom szumów L
(pomiar wg 2000/14/WE) 96,5 dB (A) K = 3 dB (A) 96,5 dB (A) K = 3 dB (A) 82,9 dB (A) K = 3 dB (A) Mierzony poziom ciśnienia akustycznego L
(pomiar wg 2000/14/WE) 106,8 dB (A) K = 2,45 dB (A) 106,8 dB (A) K = 2,45 dB (A) 102,5 dB (A) K = 2,54 dB (A) Gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego L
(pomiar wg 2000/14/WE) 109 dB (A) 109 dB (A) 105 dB (A) Maksymalna grubość gałęzi do rozdrabniania (obowiązuje w stosunku do świeżo obciętych gałęzi) ∅ max. 40 mm ∅ max. 40 mm ∅ max. 45 mm Klasa zabezpieczenia
Stopień ochrony IP 24 Bezpiecznik zasilania sieciowego Szwajcaria
- typ tuinhakselaar Voorbeeld: oranje, 382613 / Behuizingdeksel, 1, AMF 2500 Części zamienne znajdują się w listach części zamiennych lub na rysunkach. Zamawianie części zamiennych: − części zamienne dostarcza producent lub dystrybutor − do niezbędnych informacji należą przy składaniu zamówienia:
- nr części zamiennej / oznaczenie
- model rozdrabniacza ogrodowego
korek mocujący Dop de fixare Крепежная заглушка
płyta montażowa Placă de fixare Крепежная пластина
wyłącznik (wyłącznik bezpieczeństwa) Întrerupător (închidere de securitate) Выключатель (для защитного отключения) 13 382634 uchwyt na układ wyłączania awaryjnego Loc montaj pentru deconectarea de siguranţă Базирующий элемент для защитного
śruba do tarczy nożowej Şurub pentru cuţitul-disc Винт для ножевого диска
tarcza nożowa z nożem Cuţit-disc cu cuţit Ножевой диск с ножом
osłona mocująca na tarczę nożową Calotă de montare pentru cuţit-disc Приемная чаша для ножевого диска
opaska montażowa Bridă de fixare Крепежная скоба
silnik prądu zmiennego – 2800 W Motor cu angrenaj – 2800 W Двигатель переменного тока – 2800 W
wyłącznik bezpieczeństwa do blokady kosza Întrerupător de avarie pentru dispozitivul de blocare al coşului de captare Лопасть вентилятора 28 382620 rama mocująca zespół ścinający (1) Cadru de montare pentru unitatea de tocare (1) Приемная рама для измельчительного модуля (1) 28 382641 rama mocująca zespół ścinający (2) Cadru de montare pentru unitatea de tocare (2) Приемная рама для измельчительного модуля (2) 29 382646 blokada kosza kpl Dispozitivul de blocare al coşului de captare cpl. Фиксатор ловильной корзины в сборе
uszczelka gumowa Manşon
worek na akcesoria i narzędzia montażowe Punga pentru accesorii – unelte de montaj Пакет с принадлежностями – монтажные инструменты
Notice-Facile