AMF 2800 - Trituratore meccanico ATIKA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AMF 2800 ATIKA in formato PDF.
Domande frequenti - AMF 2800 ATIKA
Domande degli utenti su AMF 2800 ATIKA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore meccanico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AMF 2800 - ATIKA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AMF 2800 del marchio ATIKA.
MANUALE UTENTE AMF 2800 ATIKA
Istruzioni originali - Indicazioni per la sicurezza - Pezzi di ricambio
Kompostkvern
Sto mogu usitnjavati?
Da:
- Otpaci iz vrta
Conservare le istruzioni per un utilizzo futuro.
① Consegnare le istruzioni per l'uso a tutte le personne chiamate ad operare con l'apparecchio.

Non mettere in funzione l'apparecchio perché ave prima fatto le presenti istruzioni per l'uso, ave osservato tutte le norme specificate e ave montato l'apparecchio nel modo descritto!
I bambini e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza ovvero le persone che non hanno familiarità con il manuale d'uso, non possono operare né utilizzato l'apparecchio.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e ragazzi di età inferiore a 16 anni.
Possono sussistere altri limiti di età per l'utilizzatore stabiliti delle normative nazionali e locali.
| Standard di fornitura | 83 |
| Dichiarazione di conformità CE | 83 |
| Tempi di esercizio | 83 |
| Descrizione dell'apparecchio | 84 |
| Simboli: appearecchio, istruzioni per l'uso | 84 |
| Utilizzo conforme alla finalità d'uso | 84 |
| Rischi residui | 85 |
| Indicazioni di sicurezza | 85 |
| Messa in funzione | 87 |
| Utilizzo del trituratore da giardino | 88 |
| Sostituzione della lama | 88 |
| Cura / Manutenzione / Conservazione | 89 |
| Anomalie | 90 |
| Dati tecnici | 90 |
| Garanzia | 90 |
| Pezzi di ricambio | 155 |
| Montaggio | 165 |
Standard di fornitura

Una volta disimballato l'apparecchio, verificare se il contenso della scatola
ècomplete;
presente eventuali danni imputabili al trasporto.
Comunicare immediatamente al rivenditore o al costruttore eventuali contestazioni. Non verranno presi in considerazione i reclami presentati in un momento successivo.
- 1 unità premontata
1 piano di appoggio
2 ruote
2 copriruota
2 piedini
1 confezione di viti
1 contentatore di raccolta
1 calcatoio
1 manuale di istruzioni per l'uso
1 dichiarazione di garanzia
Dichiarazione di conformità CE
N^ .S-No.):12408AMF 2500
N^ . (S-No.): 12729 (AMF 2800)
correspondentemente alle direttive 2006/42/CE
Con la presente dichiariamo
ATIKA GmbH
Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau - Germany
sotto la nostra responsabilità che il prodotto
Gartenhacksler (Trituratore da giardino)
modello AMF 2300,AMF 2500,AMF 2800
Numero di serie: 000001 - 025000
è conforme alle disposizioni delle summenzionate Direttive CE, nonché alle disposizioni delle seguenti ulteriori Direttive: 2014/30/EU, 2000/14/EG+2005/88/EG e 2011/65/UE.
Sono state applicate le seguenti norme armonizzate:
EN 60335-1:2012/A11:2014; EN 50434:2014; EN 62233:2008
EN 55014-1:2006/A2:2011; EN 55014-2:1997/A2:2008
EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-11:2000; EN 62321:2009
Procedura di accertamento di conformità:
2000/14/CE - Appendice V e 2005/88/EG.
| AMF 2300 AMF 2500 | AMF 2800 | |
| Livello di potenza acustica misurato LWA | 106,8 dB (A) | 102,5 dB (A) |
| Livello di potenza acustico garantito LWA | 109 dB (A) | 105 dB (A) |
Incaricato della compilation della documentazione tecnica:
ATIKA GmbH - ufficio tecnico
Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau - Germany

Burgau, 10.08.2016
Direzione Costruzioni
Tempi di esercizio
Osservareanche disposizioni regionali sulla protezione dai rumori.
Descrizione dell'apparecchio

A. Interruftore On/Off
B. Vite di attivazione
C. Apertura dell'imbuto per il materiale da triturare
D. Coperchio contentatore
E. Contenitore di raccolta
F. Pulsante di richiamo/ Salvamotore
G. Impugnatura
H. Spina di alimentazione
I. Alloggiamento
J. Parte superiore contentore
K. Piano di appoggio con ruote e piedini
L. Chiusura contentore di raccolta
Simboli presenti sull'apparecchio
| Prima della messa in funzione, leggere e applicare quanto contentuto nelle istruzioni per l'uso e nelle norme di sicurezza. | |
| Spagnere la macchina etogliere la spina prima di eseguire le impostazioni e le operazioni di pulizia oppure se il cavo è aggrovigliato o danneggiato. | |
| Pericolodi lancio di parti con il motore in funzione - tenere lontano alla zona di pericololo persone estranee, nonché animali domestici e da produzione. | |
| Attendere l'arresto completo di tutti i componenti della macchina prima di toccarli. | |
| Attenzione: lame rotanti! Non tenerle mani e piedi nelle aperture quando l'apparecchio è in funzione. | |
| Indossare occhiali e cuffie di protezione. | |
| Indossare guanti di protezione. | |
| Proteggere dall'umidità. | |
| Non utilizzato come pedana. |
| Il materiale da triturare sminuzzato. | Il materiale da triturare non viene sminuzzato. |
| Costenitore di raccolta bloccato | |
| Costenitore di raccolta sbloccato | |
| CE | Il prodotto corrisponde alle direttive europee vigenti per prodotti analoghi. |
| Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Smaltire nel modo corretto apparecchiature, accessori e imballaggio. Ai sensi della Direttiva europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche le apparecchiature elettriche inutilizzabili devono essere raccolte separatamente e riciclate nel rispetto dell'ambiente. | |
Simboli delle istruzioni per l'uso
Potenziale pericolò o situazione pericolosa. La mancata osservanza di quello avviso potrebbe causare lesions o danni materiali.
i Avvisi importanti per un utilizzo conforme. La mancata osservanza di quello avviso potrebbe causare guasti.
Avvisi per l'utente. Questi avvisi aiutano l'utente a sfruttare al meglio tutte le funzionalità.
Montaggio, utilizzo e manutenzione. Qui vengono spiegate in modo chiaro le operazioni da compiere.
Utilizzo conforme alla finalità d'uso
Perutilizzatoconformella finalitàd'uso si intende la triturazione di
- rami di agli tipo fino al diametro massimo (in base al tipo di legno e alla freschezza)
- rifiuti di giardinaggio secchi, umidi, vecchi di diversi giorni alternativamente con rami.
Si esclude espresamente la triturazione di vetro, metallo, pezzi e sacchetti di plastica, pietre, scarti di tessuti, radici con la terra, rifiutienza consistenza solida (ad es., rifiuti di cucina).
Il trituratore da giardino è adatto esclusivamente per l'uso privato domestico e per il giardinaggio.
Sono considerati trituratori destinati al settore domestico e di giardinaggio quelli non impiegati in giardini pubblici, parchi, centri sportivi, in Campo agricolo, forestale e commerciale.
Per utilizzo conforme alla finalità d'uso si intendeanche l'osservanza delle condizioni di funzionamento, manutenzione e riparazione prescritte dal costruttore e il rispetto delle norme di sicurezza containute nelle istruzioni per l'uso.
Ogni utilizzato diverso è da considerarsi come non conforme alla finalità d'uso. Il costruttore declina agli responsabilità per i dati di qualsiasi genere da cui risultanti. Il rischio ricade esclusivamente sull'utente.
Il costruttore declina agli responsabilità per i dati di qualsiasi genere che dovessero risultare da modifiche al trituratore da giardino apporte in proprio dall'utente.
L'apparecchio deve essere preparato, utilizzato e sottomosto a manutenzione solo da persona che abbiano acquisito familarità conesso e siano a conoscenza dei rischi connessi. Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti solo dai nostri tecnici oppure dai centri di assistenza da moi consigliati.
Rischi residui

Anche in caso di utilizzo conforme e nonostante
l'osservanza di tutte le norme di sicurezza pertinenti, potrebbero comunique sussistere rischi residui dovuti alla costruzione specifica per la finalità d'uso prevista.
I rischi residui possono essere ridotti al minimo attenuendosi scrupolosamente a tutte le norme di sicurezza e usingo l'apparecchio in modo conforme alla finalità d'uso.
Attenzione e cautela riducono il rischio di lesioni alle persone e danni alle cose.
- Pericolo di lesioni alle dita o alle mani, se si afferra un'apertura con la mano o si arrivava al gruppo lame.
- Pericolo di lesioni alle dita e alle mani durante gli interventi di montaggio e pulizia effettuati sul gruppo lame.
- Pericolo di lesioni nella zona dell'imbuto a causa della proiezione di pezzi da triturare.
- Pericolo dovuto alla corrente, in caso di utilizzo di conduttori di collegamento elettrici non a norma.
- Contatto con parti sotto tensione in caso di componenti elettrici aperti.
- Danni all'udito in caso di lavori di lunga durata alla apposite protezioni.
Nonostante tutte le contromisure adottate, potrebbero comunique crearsi chiari rischi residui.
Indicazioni di sicurezza

- Prima della messa in funzione di questi utensili, e che e osservare le seguenti norme e le norme di frezza in vigore nei singoli paesi. In quello modo è sibile proteggere se stessi e gli altri dal rischio di fusioni.

Conseignare le nome di sicurezza a tutte le personne chiamate ad operare con la macchina.

Conservare le presente norme di sicurezza in buono stato.

Apparecchio con interruptore di sicurezza
L'interruttore montato su quello trituratore con freno motore automatico garantisce la sicurezza. Infatti impedisce la messa in moto del motore in caso di apparecchio aperto, evitando il contatto accidentale con il gruppo lame in movimento.

Gli interventi di riparazione sull'interruttore di sicurezza devono essere eseguiti dal produttore o dall'azienda incaricata da quest'ultimo.
- Prima dell'uso, acquisse familarità con l'apparecchio, facendo riferimento alle istruzioni per l'uso.
- Non utilizzato l'apparecchio per scopi diversi da quelli previsti (si veda Utilizzo conforme alla finalità d'uso e Utilizzo del trituratore da giardino).
- Garantire un supporto sicuro e mantenere in agli momento l'equilibrio. Non sporgersi in avanti. Durante l'introduzione del materiale da triturare posizionarsi alla stessa altezza dell'apparecchio.
- Adottare sempre una posizione sicura sui punti ripidi.
- Muovere l'apparecchio solo camminando, mai correndo (modifica della postazione).
- Agire con la massima attenzione. Prestareattenzione a quanto si sta per fare. Lavorare con coscienza. Non utilizzato l'apparecchio se si è stanchi o sotto l'influsso di droghe,alcool o medicinali.Un momento di disattenzione durante I'uso dell'apparecchio potrebbe infatti causare lesioniserie.
- Durante l'utilizzo dell'apparecchio, indossare sempre occhiali, quanti da lavoro e cuffie di protezione.
- Durante l'utilizzo dell'apparecchio, indossare sempre indumenti da lavoro adeguati:
non indossare indumenti ampi o gioielli che potrebbero incastrarsi nelle parti mobili
- scarpe antiscivolo
- pantaloni lunghi per proteggere le gambe
non indossare abiti larghi oppure con nastri o cordoncini pendenti.
- Non lavorare con l'apparecchio quando si è scalzi o si indossano sandali leggeri.
- L'opérate et responsable nei confronti di terzi nella zona di lavoro dell'apparecchio.
I bambini non possono giocare con l'apparecchio. - Tenere i bambini lontani dall'apparecchio.
- Non accordare ai bambini le operazioni di pulizia e manutenzione.
- Non utilizzato mai l'apparecchio in presenza di estranei, specialmente bambini, o di animali.
- L'utente è responsabile di sinistri o pericoli che si verificano nei confronti di terre delle persono o delle relative proprietà.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito. - Tenere la zona di lavoro in ordine! Il disordine potrebbe causare incidenti.
- Assumere una posizione di lavoro corretta, overo positizonarsi lateralmente all'apparecchio.
Non afferrare mai l'aperture di riempimento o di espulsione. - Tenere il viso e il corpo lontani dall'apertura di riempimento.
- Non sovraccaricare l'apparecchio! Si lavora al meglio e nella massima sicurezza rispetto il Campo di potenza specificato.
- Mettere in funzione l'apparecchio solo con i dispositivi di protezione completi e correttamente montati; sull'apparecchio non modificare nulla che possa comprometerne la sicurezza.
- Non eludere la funzione di bloccaggio del dispositivo di protezione.
-
Non modificare l'impostazione del regolatore del motore; il numero di giri regola la velocità di lavoro massima sicura e protege il motore e tutte le sue parti rotanti da danni causati da un'eccessiva velocità. In caso di problemi, rivolgersi al servizio di assistenza.
-
Non mettere in funzione l'apparecchio perché l'imbuto di riempimento.
Non modificare l'apparecchio o parti diesso. - Collegare l'apparecchio prima di accendere il motore.
- Non spruzzare acqua sull'apparecchio. (Fonte di pericolò corrente elettrica).
- Tenere in considerazione gli influssi ambientali:
non usare I'apparecchio in ambienti umidi o bagnati;
non lasciare l'apparecchio sotto la pioggia;
non lavorare in condizioni meteorologiche avverse (ad es. pioggia, rischio di fulmini);
- lavorare esclusivamente in condizioni di visibilità sufficiente, garantire un'illuminazione adeguata.
-
Per evitare il pericololo di lesions alle dita, reggere saldamente il gruppo lame durante gli interventi di montaggio e pulizia (sveda "Sostituzione della lama") e indossare quanti di protezione.
-
Spagnere la macchina e togliere la spina dalla presa di corrente, assicurandosi che tutte le parti mobili si arrestino

completamente, prima di eseguire le seguenti operazioni:
- Lavori di riparazione
- Eliminazione di anomalie
- Controlli dei conduttori di collegamento per accertarsi che non siano aggrovigliati o danneggiati;
- Trasporto
-Interventi di riparazione - Sostituzione della lama
Abbandono (anche per interruzioni di breve durata)
- In caso di intasamenti nell'apertura di riempimento e di espulsione della macchina, spegnere il motore e disinserire la spina di alimentazione prima di rimuovere i residi di materiale.
- Non toccare i componenti mobili pericolosi prima di averere staccato la macchina dal cavo di alimentazione e prima che siano giunti all'arresto completo.
- Se il cavo di collegamento o di prolunga viene danneggiato durante l'utilizzo, staccarlo immediamente alla rete di alimentazione. Non toccare il cavo prima di scollegarlo dall'alimentazione. Non usare la macchina se il cavo è danneggiato o presenta segni di usura.
-
Controllare se l'apparecchio presente danni:
-
Prima di riutilizzare l'apparecchio, è necessario verificare attentamente se le protezioni funzionano in modo corretto e seconde le disposizioni.
- Controllare se le parti mobili funzionano in modo ottimale除去 bloccarsi o se vi sono parti danneggiate. Per assicurare un funzionamento ottimale dell'apparecchio, tutte le parti devono essere montate in modo corretto e devono soddisfare tutte le condizioni previste.
- Le protezioni e le parti danneggiate devono essere riparate o sostituite a regola d'arte da parte di un'officina specializzata autorizzata, salvo diversamente indicato nelle istruzioni per l'uso.
-
Sostituire le etichette di sicurezza danneggiate o illeggibili.
-
Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano alla portata dei bambini.
Riporre la macchina in un luogo in cui i vapori di benzina non possano entrare in contatto con fiamme libere o scintille.
Lasciare sempre raffreddare la macchina prima del magazzinaggio.
- Avere cura della macchina e tenerla pulita.

Sicurezza elettrica
- Esecuzione dei conduttori di collegamento conformmente a IEC 60245 (H 07 RN-F) con una sezione dei fili di almeno
1,5 mm² nei cavi aventi una lunghezza sino a 25 m 2,5 mm² nei cavi aventi una lunghezza superiore a 25 m - conduttori di collegamento lunghi e sottili producono una caduta di tensione. Il motore non raggiunge più la sua potenza massima e il funzionamento dell'apparecchio viene ridotto.
- Le spine e le prese volanti sui conduttori di collegamento devono essere in gomma, PVC morbido o altri materiale termoplastico della stessa consistenza meccanica o rivestite con questo materiale.
- La presa a innesto del conduttore di collegamento deve essere protetta da spruzzi d'acqua.
- Durante la posa dei conduttori di collegamento assicurarsi che non siano danneggiati o schiacciati e che il connettore non sia umido.
- Tenere il cavo di prolunga lontano da componenti mobili pericolosi per evitare di danneggiare il cavo e di favorirelsi il contatto con componenti attivi.
- In caso di utilizzato di una bobina per cavi, svolgere completeness il cavo.
- Non utilizzato il cavo per scopi per i quali non è adatto. Proteggere il cavo da calore, olio e bordi affiliati. Non utilizzato il cavo per disinserire la spina dalla presa.
- Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sostitui rì时候 sono danneggiati.
- Fare attenuatione a non collegare alcun cavo danneggiato all'alimentazione elettrica. Fare inoltre attenzione a toccare un cavo danneggiato prima di averlo scollegato dall'alimentazione elettrica, in quanto i cavi danneggiati possono causare il contatto con componenti attivi.
Nonutilizzareconduttoridi collegamento difettosi. - All'aperto utilizzare solo cavi di prolunga appositamente omologati e contrassegnati in modo adeguato.
Nonutilizzarecollegamenti elettrici provvisori. - Non cavalloottare mai i dispositivi di protezione né metterli fuori servizio.
- Collegare l'apparecchio con l'interruttore di sicurezza per correnti di guasto (30 mA).
Il collegamento elettrico o le riparazioni sulle parti elettriche della macchina devono essere eseguita da un elettricista autorizzato o da uno dei nostri centri di assistenza. Attenersi alle disposizioni locali, in particolare relative alle misure di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione (qualora presente) dell'apparecchio è danneggiato, sostituirlo con un particolare cavo di alimentazione reperibile presso il produttore oppure uno dei loro centri di assistenza.
Le riparazioni su altri componenti della macchina devono essere eseguite dal costruttore o da uno dei lorocentri di assistenza.
Utilizzare solo pezzi originali. L'utilizzo di pezzi di ricambio diversi potrebbe causare incidenti per l'utilizzatore. Il costruttore declina agli responsabilità per i dati da cui risultanti.
Comportamento in caso di emergenza
- Adottare le misure di pronto socorro necessarie in base alla lesione e richiedere il più rapidamente possibile l'intervento di un medico qualificato.
- Proteggere il ferito da altre leSIONe e fargli mantenere la calma.
Messa in funzione
- Accertarsi che l'apparecchio sia montato completeness e correttamente.
- Prima di mettere in funzione la macchina, assicurarsi che il condotto di alimentazione (l'imbuto di riempimento) sia vuoto.
- Ai fini dell'utilizzo del trituratore, posizionarlo su una base orizzontale e solida (pericolo di ribaltamento).
- Evitare di lavorare su superfici umide. Una superficie umida compromette la stabilità dell'apparecchio, augmentando il rischio di incidenti.
- Non'utilizzato l'apparecchio su una superficie lastricata o brecciata sulla quale il materiale espulso potrebbe favorire il rischio di lesioni.
- Non lavorare direttamente vicino a piscine o stagni da giardino.
- Utilizzare l'apparecchio solo all'aperto. Mantenere una distanza (almeno 2 m) da una parete o da un'alto oggettfo fisso.
- Non utilizzato l'apparecchio in condizioni meteorologiche averse.
-
Prima di agli utilizzato, controllare:
-
che il cavo di collegamento o di prolunga non sia danneggiato (incrinature, tagli o simili) o usurato (indice di fragilità)
nonutilizzarecavi di collegamento o di prolunga difettosi -
se l'apparecchio presente danni (si veda Norme di sicurezza)
se il trituratore è usurato o danneggiato e ben fissato - che tutte le viti, i dadi e i bulloni e altri materiale di fissaggio siano ben stretti
- che le copertura, il deflettore e i cartelli di sicurezza siano in posizione e in buono stato.
Allacciamento alla rete
- Confrontare la tensione specificata nella targhetta, ad esempio 230 V, con la tensione di rete e collegare correttamente la sega alla presa a massa corrispondente.
- Collegare la macchina mediante un interrottore di sicurezza contro corrente di guasto da 30mA .
- Utilizzare solo cavi di prolunga a tre fili con cavo di messa a terra collegato e una sezione adeguata.
- In caso di condizioni della rete sfavorevoli, durante l'accensione dell'apparecchio possono verificarsi brevicadute di tensione che possono danneggiare altri dispositivi (ad es., sfarfallio di una lampada). Per escludere quasti, accertarsi che l'allaccessimento domestico abbia una capacité di corrente permanente della rete ≥ 100 A per fase.
Protezione
| Svizerra UK | |||
| 2300 W | 16 A inerte | 10 A inerte | inerte |
| 2500 W | 16 A inerte | 13 A inerte | |
| 2800 W | 16 A inerte | 13 A inerte | |
Interruttore On/Off
Non utilizzato appearecchi il cui interrottore sia dificile da attivare e disattivare. Gli interrupttori danneggiati devono essere immediatamente riparati o sostituiti dal servizio clienti.

Accensione
Premere il pulsante verde
Spegnimento
Premere il pulsante rosso
Protezione contro il riavvio in mancanza di corrente
In mancanza di corrente, l'apparecchio si spegne automaticamente (dispositivo di attivazione della tensione di sbilanciamento). Per riaccendere l'apparecchio, premere nuovamente il pulsante verde.
Salvamotore
Il motore è dotato di un interruttor di protezione e si spegne automaticamente in caso di sovraccarico. Dopà una pausa di raffreddamento (circa 5 min.), il motore più essere nuovamente acceso. Premere
- tasto di ripristino (salvamotore)
-
pulsante verde I per la riaccensione
-
Per rimuovere gli oggetti rimasti bloccati, dall'imbuto di entrata o alla fessura di espulsione, utilizzato un pressino o un gancio.
Prima di reinserire la trinciatrice, attendere SEMPRE che esta si sua fermata completeness.
Contenitore di raccolta
Il contentitore di raccolta integrato è dotato di una maniglia di bloccaggio e di un interrottore di sicurezza
① Spagnere l'apparecchio prima di applicare e rimuovere il contentitore di raccolta.

Il contentatore di raccolta è bloccato e saldamente fissato all'apparecchio.
Il contentitore di raccolta è sbloccato e sganciato dall'apparecchio. Non è possible accendere l'apparecchio.
Se il contente di raccoltaiene sblocato Amonge I'apparecchio e acceso, I'apparecchio si spegne automaticamente.
Utilizzo del trituratore da giardino
Assumere una posizione di lavoro corretta, overo positizonarsi lateralmente all'apparecchio. Non sostare mai nell'area dell'apertura di espulsione.
- Garantire un supporto sicuro e mantenere in agli momento l'equilibrio. Non sporgersi in avanti. Durante l'introduzione del materiale da triturare positizonarsi alla stessa altezza dell'apparecchio.
- Durante la messa in funzione dell'apparecchio, restare sempre all'esterno della zona di espulsione.
- I materiali più lunghi che sporgono dall'apparecchio potrebbero essere proiettati versus l'operatore quando vengono tirati dalle lame! Mantenere una distanza di sicurezza!
- Utilizzare il calcatoio in dotazione per tamponare il materiale da triturare.
Non afferrare mai l'aperture di riempimento o di espulsione. - Tenere il viso e il corpo lontani dall'apertura di riempimento.
Non portare le mani, altre parti del corpo e indumenti nel tubo di riempimento, nel canale di espulsione o in prossimità di altre parti rotanti. -
Prima di accendere l'apparecchio controllare:
-
che non vi siano resti di materiale triturato nell'imbuto di riempimento.
-
che il contentatore di raccolta sa bloccato.
-
Non inclinare né trasportare (modifica della postazione) l'apparecchio con il motore in funzione.
- Assicurarsi che il motore sia privo di rifiuti e altri accumuli, in modo da proteggerlo da possibili danni o incendi.
- Durante il riempimento, verificare che peszzi metallici, pietre, bottiglie o altri oggetti che non vanno triturati non finiscano nell'imbuto di riempimento.
- Spagnere l'apparecchio prima di applicare e rimuovere il contentitore di raccolta.
- Se oggetti estranei entrano nell'imbuto di riempimento o l'apparecchio inizia a emettere rumori strani o vibrazioni, spegnere immediatamente l'apparecchio e farlo fermare. Disinserire la spina ed procedere nel modo seguente:
verificare il danno
- sostituire o riparare le parti danneggiate
controllare l'apparecchio e serrare le parti allentate

Non riparare l'apparecchio se non si è autorizzati.

Che casa si più triturare?
Si:
Rifiuti da giardino
Ad es., rami di siepi e di alberi, fiori appassiti
No:
- vetro, parti metalliche, plastica, sacchetti di plastica, pietre, scarti di tessuti, radici con la terra, resti di cibo, pesce e carne

Istruzioni particolari per la triturazione:
Triturare i rami, i ramoscelli e i legni subito dopo averli tagliati
- quello materiale, seccandosi, diventa molto dura; di conseguenza, il diametro massimo dei rami da sminuzzare si riduce.
Rimuovere i getti laterali in caso di rami molto ramificati.
Trattamento di rifiuti da giardino molto acquosi e che tendono ad attaccarsi
per evitare l'intasamento dell'apparecchio, sminuzzare quello materiale alternandolo con rifiuti legnosi.
Non fare accumulare eccessivamente il materiale triturato nell'area dell'apertura di espulsione. In caso contrario, il materiale già triturato potrebbe intasare il canale di espulsione. Ciò può provocare un contraccolpo del materialeattraverso l'apertura di riempimento.
Se l'apparecchio è intasato, pulire l'apertura di riempimento e il canale di espulsione. A tal fine, spegnere prima il motore e disinserire la spina di alimentazione.
Accertarsi di rispetto il diametro massimo dei rami da sminuzzare correspondente all'apparecchio in uso (si "Dati tecnici"). A seconda del tipo e della freschezza del legno può ridursi il diametro dei rami massimo da sminuzzare.
Il gruppo lame ritra automaticamente il materiale da triturare.
Evitare il sovraccarico e il blocco del motore con rami più grandi ritirando frequentlymente il ramo.
In caso di sovraccarico dell'apparecchio, l'interruttore dotato di salvamotore si spegne automaticamente
accendere nuovamente il trituratore dopo circa 5 min.
- se l'apparecchio non si riaccende dopo quello intervallo di tempo, consultare il paragrafo "Possibili guasti".
Sostituzione della lama

Prima di sostituire la lama, disinserire la spina di alimentazione.

Pericolo di lesioni alle dita e alle mani durante gli venti sul gruppo lame. Indossare quanti di protezione.
Capacità di taglio ridotta
un filo smussato

inversione di un filo non utilizzato
tutti i fili smussati

nuovo set di lame (n. d'ordine 382425)

Per evitare aquilibrature sostuire sempre solo il sete, pleto di lame usurate o danneggiate.

Apire l'apparecchio
- Apire l'apparecchio allentando la vite di chiusura (B).
- Abbassare il coperchio alloggiamento D


Invertire o sostituire la lama
- La fessura nel disco di taglio (18) e la fessura nella controlama (15) devono coincidere. Inserire quando un giravite nelle fessure per fissare il disco di taglio.
- Allentare le viti. Invertire o sostituire la lama.
- Per invertire o sostituire la seconda lama, rimuovere il giravite e ruotare il disco di taglio. Ripetere quindi i punti 1 e 2.

Cura / Manutenzione / Conservazione
- Prima di qualsiasi intervento di manutenzione
spegnere il motore e disinserire la spina
- lasciar raffreddare l'apparecchio
- indossare quanti protettivi per evitare lesions.
Quando l'apparecchioiene spento per le operazioni di manutenzione, magazzinaggio o sostituzione, verificare che la fonte di energia sia disattiva e la spina di alimentazione staccata. Assicurarsi che tutte le parti mobili siano ferme e che la chiave, qualora presente, sia disinserita. Lasciare raffreddare l'apparecchio prima delle operazioni di manutenzione, regolazione, ecc.
L'utensile di taglio non si ferma subito dopo lo sperimento. Prima di iniziare la riparazione o la manutenzione, attendere l'arresto di tutte le parti.
Durante la manutenzione dell'utensile di taglio, verificare cheessocontinuia funzionareattraverso il meccanismo di avvio,anche quando il motore non è in funzione in seguito al bloccaggio della copertura.
Accertarsi di rimuovere l'utensile e la chiave dopo la manutenzione o la riparazione.
-
Il trituratore da giardino non necessita di alcuna manutenzione. Per mantenere il valore e garantire una lunga durata dell'apparecchio, osservare quanto segue:
-
lasciare libere e pulite le fessure di ventilazione.
controllare le viti di fissaggio (se necessario, serrare). - dello triturazione, pulire l'apparecchio internamente ed esternamente
Per la pulizia dell'apparecchio utilizzare solo un panno umido caldo e una spazzola morbida.
Non utilizzato mai detergenti o solventi. L'utilizzo di tali prodotti potrebbe danneggiare irreparabilmente l'apparecchio. Le parti in plastica posso sono essere aggredite dalle sostanze chimiche.

Non pulire il trituratore con acqua corrente o idropulitrici.
- Dopo l'uso, trattare tutti i componenti metallici lucidi con olio ecologico e biologico per proteggerli alla corrosione.
Per evitare squilibrature, sostuire il set completo di pezzi singoli usurati e danneggiati.
Anomalie

Prima di rimuovere qualsiasi guasto
- Spegnere l'apparecchio
- Attendere l'arresto del trituratore
- Disinserire la spina di alimentazione
| Guasto | Possibile causa | Eliminazione |
| Il motore non si avvia | - Tensione di rete mancante- Cavo di collegamento difettioso- Parte superiore dell'alloggiamento non chiusa correttamente (arresto di sicurezza attivato)- Contenitore di raccolta sbloccato (è scattato l'interruttore di sicurezza) | - Controllare la protezione-Fare controllare (da un elettricista)- Chiudere correttamente la parte superiore dell'alloggiamento e avvitare; se necessario, rimuoverre le impurità-Bloccare il contentitore di raccolta. |
| Il motore ronza, ma non si avvia | - Gruppo lame bloccato- Condensatore difettoso | - Spagnere l'apparechio, disinserire la spina e pulire l'apparechio internamente-Fare riparare l'apparechio dal produttore o dall'azienda incaricata da quest'ultimo |
| Capacità di taglio ridotta | Lama smussata | Invertire o sostuire la lama |
| L'apparechio si avvia, ma si blocca con carico ridotto e si spegneattraverso il salvamotore. | Cavo di prolunga troppo lungo o sezione troppo piccola. Presa troppo lontana dal collegamento principale e sezione del conduttore di collegamento troppo piccola | Lunghezza del cavo di prolunga minima 1,5 mm2, massima 25 m. In caso di cavi più lunghi, sezione di almeno 2,5 mm2. |
In caso di altri malfunzionamenti, mettersi in contatto con il nostro servizio di assistenza
Dati tecnici
| Modello | AMF 2300 | AMF 2500 | AMF 2800 |
| Anno di costruzione | vedere ultima pagina | ||
| Motore | Motore a corrente alternata 230 V~, 50 Hz, 2800 min-1, con freno motore automatico | ||
| Tensione di rete | 230 V~ | 230 V~ | 230 - 240 V~ |
| Potenza motore P1 S6 - 40 % | 2300 W | 2500 W | 2800 W |
| Potenza motore P1 S1 | 2000 W | 2000 W | 2300 W |
| Interruttore On/Off | Salvamotore, interruptore di sicurezza elettrico, dispositivo di attivazione della tensione di sbilanciamento | ||
| Peso | 23,0 kg | 23,0 kg | 24,0 kg |
| Livello di pressione acustica LPA (misurazione secondo la direttiva 2000/14/CE) | 96,5 dB (A) | 96,5 dB (A) | 82,9 dB (A) |
| K = 3 dB (A) | K = 3 dB (A) | K = 3 dB (A) | |
| Livello di potenza acustica misurato LWA (misurazione secondo la direttiva 2000/14/CE) | 106,8 dB (A) | 106,8 dB (A) | 102,5 dB (A) |
| K = 2,45 dB (A) | K = 2,45 dB (A) | K = 2,54 dB (A) | |
| Livello di potenza acustica garantito LWA (misurazione secondo la direttiva 2000/14/CE) | 109 dB (A) | 109 dB (A) | 105 dB (A) |
| Diametro max. dei rami da sminuzzare (a seconda del tipo e della freschezza del legno) | ∅ max. 40 mm | ∅ max. 40 mm | ∅ max. 45 mm |
| Classe di protezione | IP 24 | ||
| Categoria di protezione | |||
| Protezione della rete | 16 A inerte | 16 A inerte | 16 A inerte |
| Svizerra | 10 A inerte | -- | -- |
| UK | 13 A inerte | 13 A inerte | 13 A inerte |
Garanzia
Si prega di fare riferimento alla dichiarazione di garanzia allegata.