ALA 2500-2 - Trituratore meccanico ATIKA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ALA 2500-2 ATIKA in formato PDF.
Domande degli utenti su ALA 2500-2 ATIKA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore meccanico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ALA 2500-2 - ATIKA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ALA 2500-2 del marchio ATIKA.
MANUALE UTENTE ALA 2500-2 ATIKA
Trinciatrice a cilindro silenziosa
Istruzioni originali
Estrarre tutti i pezzi dall'imballaggio.
A. Montare i piedi di supporto (1/2) rispettamente con due rondelle (4) e i dadi autobloccanti, servendosi della chiave serradadi in do-tazione, nel conteni-tore.
B. Montare l'asse delle ruote (3) nel carrello con le 2 viti M6 x 50 (6), le rondelle e i dadi utilizzando la chiave per viti ad esagono cavo e quella serradadi, fornite in dotazione.
C. Spingere le ruote (7) sull'asse. Fissare le copertura delle ruote (8) nell'asse delle ruote con un martello.


Descrizione
- Apertura ad imbuto per il materiale da triturare
- Interru tto r on / off
- Commutatore del senso di rotazione
- Pulsante di richiamo / Salvamotore
- Manopola di regolazione per rullo di taglio
- Fessura di espulsione
- Telaio
- Fessura di ventilazione
- Spina di alimentazione

1
① Conservare le istruzioni per un utilizzo futuro.
① Consegnare le istruzioni per l'uso a tutte le personne chiamate ad operare con l'apparecchio.

Non mettere in funzione l'apparecchio除去 alla prima lettere. I am not sure how to do this, but I have tried to do it by using the formula
I bambini e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o privile di esperienza overo le persone che non hanno familiarità con il manuale d'uso, non possono operare né utilizzato l'apparecchio.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e ragazzi di età inferiore a 16 anni. Possono sussistere altri limiti di età per l'utilizzatore stabiliti delle normative nazionali e locali.
Vigilare sui bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio. Non affidavitare ai bambini le operazioni di pulizia e manutenzione.
L'apparecchio non deve essere utilizzato ad altitudini superiori a 2000m
Se il cavo di rete (se presente) di quello apparecchio è danneggiato, delve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio clienti o da una persona altrattanto qualificata, per evitare rischi.
Indices
| Montaggio | 49 |
| Standard di fornitura 50 | |
| Dichiarazione di conformità CE 50 | |
| Tempi di esercizio 50 | |
| Simboli presenti sull'apparecchio 51 | |
| Simboli delle istruzioni per l'uso 51 | |
| Utilizzo conforme alla finalità d'uso 51 | |
| Rischi residui 51 | |
| Indicazioni di sicurezza 52 | |
| Messa in funzione 53 | |
| Utilizzo del trituratore da giardino 54 | |
| Regolazione della controrama | 55 |
| Cura / Manutenzione / Conservazione 56 | |
| Spostamento / Trasporto 56 | |
| Dati tecnici 57 | |
| Anomalie | 58 |
| Garanzia | 58 |
| Pezzi di ricambio 107 |
Standard di fornitura
Una volta disimballato l'apparecchio, verificare se il contentuto della scatola
ècomplete;
presente eventuali danni imputabili al trasporto.
Comunicare immediamente al rivenditore o al costruttore eventuali contestazioni. Non verranno presi in considerazione i reclami presentati in un momento successivo.
- 1 unità premontata
- 1 asta di sostegno sinistra
- 1 asta di sostegno destra
1asse
2 ruote - 2 copriruota
1 confezione di viti
- 1 sacco di raccolta
1 manuale di istruzioni per l'uso
- 1 dichiarazione di garanzia
Dichiarazione di conformità CE
N. (S-No.): 28667
correspondente alle direttive 2006/42/CE
Con la presente dichiariamo
Altrad Lescha Atika GmbH
Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau - Germany
sotto la nostra responsabilità che il prodotto
Gartenhacksler (Trituratore da giardino)
tip0/mod.ALA2500
Numero di serie: 000001 - 025000
è conforme alle disposizioni delle summenzionate Direttive CE, nonché alle disposizioni delle seguenti ulteriori Direttive:
2014/30/UE, 2011/65/UE e 2000/14/CE+2005/88/CE.
Sono state applicate le seguenti norme armonizzate:
EN60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15;
EN 50434:2014; EN 62233:2008
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
EN IEC 61000-3-2:2019+A1; EN IEC 61000-3-11:2019
Procedura di accertamento di conformità: 2000/14/CE - Appendice V e 2005/88/CE.
Livello di potenza acustica misurato L_WA 90 dB (A).
livello di potenza acustico garantito L_WA 92 dB (A).
Conservazione dei documenti tecnici:
Altrad Lescha Atika GmbH -ufficio tecnico
Josef-Drexler-Str. 8 - 89331 Burgau - Germany
Burgau, 13.11.2023

Tempi di esercizio
Osservareanche disposizioni regionali sulla protezione dai rumori.
Simboli presenti sull'apparecchio

Prima della messa in funzione, leggere e applicare quanto contentuto nelle istruzioni per l'uso e nelle norme di sicurezza.

Spagnere la macchina e togliere la spina prima di eseguire le impostazioni e le operazioni di pulizia oppure se il cavo è aggrovigliato o danneggiato.

Pericolo di lancio di parti con il motore in funzione - tenere lontano alla zona di pericolo persone estranee, nonché animali domestici e da produzione.

Attendere l'arresto completo di tutti i componenti della macchina prima di toccarli.

Attenzione: lame rotanti!
Non tenere le mani e i piedi nelle aperture quando l'apparecchio è in funzione.

Indossare occhiali e cuffie di protezione.

Indossare guanti di protezione.

Proteggere dall'umidita.

Nonutilizzarecomepedana.

sminuzzato.

Il materiale da triturare non viene sminuzzato.

Livello di potenza acustica garantito L_WA92 dB(A), misurazione secondo la direttiva 2000/14/EG.

Il prodotto corrisponde alle direttive europee vigenti per prodotti analoghi.

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Smaltire nel modo corretto apparecchiature, accessori e imballaggio.
Ai sensi della Direttiva europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche le apparecchiature elettriche inutilizzabili devono essere raccolte separatamente e riciclate nel rispetto dell'ambiente.
Simboli delle istruzioni per l'uso

Potenziale pericolò o situazione pericolosa. La mancata osservanza di questo avviso potrebbe causare lesioni o danni materiali.

Avvisi importanti per un utilizzo conforme. La mancata osservanza di questo avviso potrebbe causare guasti.

Avvisi per l'utente. Questi avvisi aiutano l'utente a sfruttare al meglio tutte le funzionalità.

Montaggio, utilizzo e manutenzione. Qui vengono spiegate in modo chiaro le operazioni da compiere.
Utilizzato conforme alla finalità d'uso
Perutilizzatoconformellaallafinalitàd'uso si intende la triturazione di
- rami di agli tipo fino al diametro massimo (in base al tipo di legno e alla freschezza)
- rifiuti di giardinaggio secchi, umidi, vecchi di diversi giorni alternativamente con rami.
Si esclude espresmente la triturazione di vetro, metallo, pezzi e sacchetti di plastica, pietre, scarti di tessuti, radici con la terra, rifiuti senza consistenza solida (ad es., rifiuti di cucina).
Il trituratore da giardino è adatto esclusivamente per l'uso privato domestico e per il giardinaggio.
Sono considerati trituratori destinati al settore domestico e di giardinaggio quelli non impiegati in giardini pubblici, parchi, centri sportivi, in Campo agricolo, forestale e commerciale.
Perutilizzo conforma alla finalitàd'uso si intende anche l'osservanza delle condizioni di funzionamento, manutenzione e riparazione prescritte dal costruttore e il rispetto delle norme di sicurezza containute nelle istruzioni per l'uso.
Ogni utilizzato diverso è da considerarsi come non conforme alla finalità d'uso. Il costruttore declina agli responsabilità per i danni di qualsiasi genere da cui risultanti. Il rischio ricade esclusivamente sull'utente.
Il costruttore declina agli responsabilità per i dati di qualsiasi genere che dovessero risultare da modifiche al trituratore da giardino apportate in proprio dall'utente.
L'apparecchio deve essere preparato, utilizzato e sottomosto a manutenzione solo da persona che abbiano acquisito familiarità conesso e siano a conoscenza dei rischi connessi. Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti solo dai nostri tecnici oppure dai centri di assistenza da noi consigliati.
Rischi residui

Anche in caso di utilizzo conforme e nonostante
l'osservanza di tutte le norme di sicurezza pertinenti, potrebbero comunique sussistere rischi residui dovuti alla costruzione specifica per la finalità d'uso prevista.
I rischi residui possono essere ridotti al minimo attenuendosi scrupolosamente a tutte le norme di sicurezza e usingo l'apparecchio in modo conforme alla finalità d'uso.
1
Attenzione e cautela riducono il rischio di lesioni alle persone e danni alle cose.
- Pericolo di lesions alle dita o alle mani, se si afferra un'apertura con la mano o si arrivava al gruppo lame.
- Pericolo di lesioni alle dita e alle mani durante gli interventi di montaggio e pulizia effettuati sul gruppo lame.
- Pericolo di lesioni nella zona dell'imbuto a causa della proiezione di pezzi da triturare.
- Pericolo dovuto alla corrente, in caso di utilizzo di conduttori di collegamento elettrici non a norma.
- Contatto con parti sotto tensione in caso di componenti elettrici aperti.
- Danni all'udito in caso di lavori di lunga durata alla apposite protezioni.
Nonostante tutte le contromisure adottate, potrebbero comunique crearsi chiari rischi residui.
Indicazioni di sicurezza
Prima della messa in funzione di questi utensili, leggere e osservare le seguenti norme e le norme di sicurezza in vigore nei singoli paesi. In quello modo è possibile proteggere se stessi e gli altri dal rischio di contusioni.
Consegnare le norme di sicurezza a tutte le persone chiamate ad operare con la macchina.
① Conservare le presenti norme di sicurezza in buono stato.

Le riparazioni e il dispositorio per il disinserimento di sicurezza, devono essere eseguite dal produttore oppure da una ditta autorizzata dallo stesso.
- Prima dell'uso, acquise familiarità con l'apparecchio facendo riferimento alle istruzioni per l'uso.
- Non utilizzato l'apparecchio per scopi diversi da quelli previsti (si veda Utilizzo conforme alla finalità d'uso e Utilizzo del trituratore da giardino).
- Garantire un supporto sicuro e mantenere in anni momento l'equilibrio. Non sporgersi in avanti. Durante l'introduzione del materiale da triturare positizonarsi alla stessa altezza dell'apparecchio.
- Adottare sempre una posizione sicura sui punti ripidi.
-
Muovere l'apparecchio solo camminando, mai correndo (modifica della postazione).
-
Agire con la massima attenzione. Prestare attenzione a quanto si sta per fare. Lavorare con coscienza. Non utilizzato l'apparecchio se si è stanchi o sosto l'influsso di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'apparecchio potrebbe infatti causare lesioniserie.
-
Durante l'utilizzo dell'apparecchio, indossare sempre occhiali, quanti da lavoro e cuffie di protezione.
- Durante l'utilizzo dell'apparecchio, indossare sempre indumenti da lavoro adeguati:
non indossare indumenti ampi o gioielli che potrebbero incastrarsi nelle parti mobili
- scarpe antiscivolo
Pantaloni lunghi per proteggere le gambe
non indossare abiti larghi oppure con nastri o cordoncini pendenti.
- Non lavorare con l'apparecchio quando si è scalzi o si indossano sandali leggeri.
- L'opercatore è responsable nei confronti di terzi nella zona di lavoro dell'apparecchio.
I bambini non possono giocare con l'apparecchio. - Tenere i bambini lontani dall'apparecchio.
Nonutilizzare mai l'apparecchio in presenza di estranei, specialmente bambini, o di animali.
L'utente è responsable di sinistri o pericoli che si verificano nei confronti di terme persono o delle relative proprietà.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito. - Tenere la zona di lavoro in ordine! Il disordine potrebbe causare incidenti. Tenere la zona di lavoro in ordine! Il disordine potrebbe causare incidenti.
- Assumere una posizione di lavoro corretta, ovvero positizonarsi lateralmente o diaetro all'apparecchio. Non sostare mai nell'area dell'apertura di espulsione.
Non afferrare mai l'aperture di riempimento o di espulsione. - Tenere il viso e il corpo lontani dall'apertura di riempimento.
- Non sovraccaricare l'apparecchio! Si lavora al meglio e nella massima sicurezza rispetto il Campo di potenza specificato.
- Mettere in funzione l'apparecchio solo con i dispositivi di protezione completi e correttamente montati; sull'apparecchio non modificare nulla che possa comprometerne la sicurezza.
- Non eludere la funzione di bloccaggio del dispositivo di protezione.
Non modificare l'impostazione del regolatore del motore; il numero di giri regola la velocità di lavoro massima sicura e protege il motore e tutte le sue parti rotanti da danni causati da un'ecccessiva velocità. In caso di problemi, rivolgersi al servizio di assistenza. - Non mettere in funzione l'apparecchio perché l'imbuto di riempimento.
Non modificare l'apparecchio o parti diesso. - Collegare l'apparecchio prima di accendere il motore.
- Non spruzzare acqua sull'apparecchio. (Fonte di pericolò corrente elettrica).
- Tenere in considerazione gli influssi ambientali:
non usare l'apparecchio in ambienti umidi o bagnati;
Non lasciare l'apparecchio sotto la pioggia.
- Non lavorare in condizioni meteorologiche avverse (ad es. pioggia, rischio di fulmini).
- lavorare esclusivamente in condizioni di visibilità sufficiente, garantire un'illuminazione adeguata.
- Per evitare il pericolò di lesioni alle dita durante gli interventi di montaggio e pulizia e indossare guanti di protezione.
Non trasportare l'apparecchio con il motore in funzione.
- Spagnere la macchina e togliere la spina
dalla presa di corrente, assicurandosi

che tutte le parti mobili si arrestino completamente, prima di eseguire le seguenti operazioni:
- applicazione e rimozione del sacco di raccolta
- lavori di riparazione
- eliminazione di anomalie
- controlo del conduttore di collegamento per verificare che non sia aggrovigliato o danneggiato
-trasporto - interventi di riparazione
-
abbandono (anche per interruzioni di breve durata)
-
In caso di intasamenti nell'apertura di riempimento e di espulsione della macchina, spegnere il motore e disinserire la spina di alimentazione prima di rimuovere i residui di materiale.
- Non toccare i componenti mobili pericolosi prima di averere staccato la macchina dal cavo di alimentazione e prima che siano giunti all'arresto completo.
-
Se il cavo di collegamento o di prolunga viene danneggiato durante l'utilizzo, staccarlo immediatamente alla rete di alimentazione. Non toccare il cavo prima di scollegarlo dall'alimentazione. Non usare la macchina se il cavo è danneggiato o presente segni di usura.
Controllare se l'apparecchio presente danni: -
Prima di riutilizzare l'apparecchio, è necessario verificare attentamente se le protezioni funzionano in modo corretto e secondo le disposizioni.
- Controllare se le parti mobili funzionano in modo ottimale alla sbloccarsi o se vi sono parti danneggiate. Per assicurare un funzionamento ottimale dell'apparecchio, tutte le parti devono essere montate in modo corretto e devono soddisfare tutte le condizioni previste.
- Le protezioni e le parti danneggiate devono essere riparate o sostituite a regola d'arte da parte di un'officina specializzata autorizzata, salvo diversamente indicato nelle istruzioni per l'uso.
-
Sostituire le etichette di sicurezza danneggiate o illeggibili.
-
Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano alla portata dei bambini.
- Riporre la macchina in un luogo in cui i vapori di benzina non possano entrare in contatto con fiamme libero o scintille. Lasciare sempre raffreddare la macchina prima del magazzinaggio.
- Avere cura della macchina e tenerla pulita.

Sicurezza elettrica
-
Esecuzione dei conduttori di collegamento conformmente a IEC 60245 (H 07 RN-F) con una sezione dei fili di almeno
-
1,5mm^2 nei cavi aventi una lunghezza sino a 25 m
-
2,5mm^2 nei cavi aventi una lunghezza superiore a 25m
-
I conduttori di collegamento lunghi e sottili Produce con una caduta di tensione. Il motore non raggiunge più la sua potenza massima e il funzionamento dell'apparecchio viene ridotto.
- Le spine e le prese volanti sui conduttori di collegamento devono essere in gomma, PVC morbido o altri materiale termoplastico della stessa consistenza meccanica o rivestite con quello materiale.
- La presa a innesto del conduttore di collegamento deve essere protetta da spruzzi d'acqua.
- Durante la posa dei conduttori di collegamento assicurarsi che non siano danneggiati o schiacciati e che il connetto non sua umido.
- Tenere il cavo di prolunga lontano da componenti mobili pericolosi per evitare di danneggiare il cavo e di favorireosi il contatto con componenti attivi.
- In caso di utilizzato di una bobina per cavi, svolgere completeness il cavo.
-
Non utilizzato il cavo per scopi per i quali non è adatto. Proteggere il cavo da calore, olio e bordi affiliati. Non utilizzato il cavo per disinserire la spina alla presa.
-
Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sostituirli quando sono danneggiati.
- Fare attenuation a non collegare alcun cavo danneggiato all'alimentazione elettrica. Fare inoltre attenzione a toccare un cavo danneggiato prima di averlo scollegato dall'alimentazione elettrica, in quanto i cavi danneggiati possono causare il contatto con componenti attivi.
Nonutilizzareconduttordicollegamentodifettosi. - All'aperto utilizzare solo cavi di prolunga appositamente omologati e contrassegnati in modo adeguato.
Nonutilizzarecollegamentielettrici provvisori. - Non cavallottare mai i dispositivi di protezione né metterli fuori servizio.
- Collegare l'apparecchio con l'interruttore di sicurezza per correnti di guasto (30 mA).

Il collegamento elettrico o le riparazioni sulle parti elettriche della macchina devono essere eseguita da un elettricista autorizzato o da uno dei nostri centri di assistenza. Attenersi alle disposizioni locali, in particolare relative alle misure di sicurezza.

Le riparazioni su altri componenti della macchina devono essere eseguite dal costruttore o da uno dei lorocentri di assistenza.

Utilizzare solo pezioni originali. L'utilizzo di pezioni di ricambio diversi potrebbe causare incidenti per l'utilizzatore. Il costruttore declina agli responsabilità per i dati da cui risultanti.
Comportamento in caso di emergenza
- Adottare le misure di pronto socorro necessarie in base alla lesions e richiedere il più rapidamente possibile l'intervento di un medico qualificato.
- Proteggere il ferito da altre leSIONe e fargli mantenere la calma.
Messa in funzione
- Accertarsi che l'apparecchio sia montato completeness e correttamente.
- Prima di mettere in funzione la macchina, assicurarsi che il condotto di alimentazione (l'imbuto di riempimento) sia vuoto.
- Ai fini dell'utilizzo del trituratore, posizionarlo su una base orizzontale e solida (pericolo di ribaltamento).
- Evitare di lavorare su superfici umide. Una superficie umida compromette la stabilità dell'apparecchio, augmentando il rischio di incidenti.
- Non utilizzato l'apparecchio su una superficie lastricata o brecciata sulla quale il materiale espulso potrebbe favorire il rischio di lesioni.
- Non lavorare direttamente vicino a piscine o stagni da giardino.
- Utilizzare l'apparecchio solo all'aperto. Mantenere una distance (almeno 2 m) da una parete o da un'alto oggettoto fisso.
- Non utilizzato l'apparecchio in condizioni meteorologiche avverse.
-
Prima diogni utilizzato, controllare:
-
che il cavo di collegamento o di prolunga non sia danneggiato (incrinature, tagli o simili) o usurato (indice di fragilità)
nonutilizzarecavi di collegamento o di prolunga difettosi
- se l'apparecchio presente danni (si veda Norme di sicurezza)
se il trituratore è usurato o danneggiato e ben fissato
- che tutte le viti, i dadi e i bulloni e altri materiale di fissaggio siano ben stretti
- che le copertura, il deflettore e i cartelli di sicurezza siano in posizione e in buono stato.
Allacciamento alla rete
- Confrontare la tensione specificata nella targhetta, ad esempio 230 V, con la tensione di rete e collegare correttamente la sega alla presa a massa correspondente.
- Collegare la macchina mediante un interrottore di sicurezza contro corrente di guasto da 30mA .
- Utilizzare solo cavi di prolunga a tre fili con cavo di messa a terra collegato e una sezione adeguata.
Protezione
| Svizerra | UK | ||
| 2500 W | 16 A inerte | 13 A inerte | |
Impedenza di rete
In caso di condizioni della rete sfavorevole, durante l'accensione dell'apparecchio possono verificarsi brevi cadute di tensione che possono danneggiare altri dispositivi (ad es., sfarfallio di una spia).
Per escludere guasti, osservare le impedenze di rete massime indicate nella tabella.
| Potenza assorbita \( {\mathrm{P}}_{1}\left( \mathrm{\;W}\right) \) | Impedenza di rete \( {Z}_{\max }\left( \Omega \right) \) |
| 2500 | 0,21 |
Interruttore On/Off
Non utilizzato appearecchi il cui interrottore sia dificile da attivare e disattivare. Gli interruttori danneggiati devono essere immediamente riparati o sostituiti dal servizio clienti.


Accensione
Premere il pulsante verde


Spegnimento
Premere il pulsante rosso


Protezione contro il riavvio in mancanza differente
In mancanza di corrente, l'apparecchio si spegne automaticamente (dispositivo di attivazione della tensione di sbilanciamento). Per riaccendere l'apparecchio, premere nuovamente il pulsante verde.

Salvamotore
Il motore è dotato di un interrottore di protezione e si spegne automaticamente in caso di sovraccarico. Dopà una pausa di raffreddamento (circa 5 min.), il motore più essere nuovamente acceso. Premere
- tasting di ripristino (salvamotore)
- pulsante verde I per la riaccensione
Commutatore del senso di rotazione

Azionare il commutatore del senso di rotazione solo se incicatrice è spenta (disinserita).
Posizione

Il materiale viene trascinato dal cilindro portalame e trinciato.

Posizione
Quando il commutatore del senso di rotazione è statoMESSO nella posizione,mantere premuto il pulsante verde dell'interruttore on/off. Il cilindro portalame viene positizonato nella direzione opposa.Quando si rilascia l'interruttore on/off, la trituratrice rimane ferma automaticamente.
Suggerimenti
Oggetti o peszi di legno grande, dopo diversi azionamenti vengono rimossi via dal dispositivo di taglio che da quello di scatto.
Per rimuovere gli oggetti rimasti bloccati, dall'imbuto di entrata o alla fessura di espulsione, utilizzare un pressino o un gancio.

Prima di reinserire la trinciatrice, attendere SEMPRE但这a si sua fermata completeness.
Utilizzo del trituratore da giardino
Assumere una posizione di lavoro corretta, overo positizonarsi lateramente o detro all'apparecchio. Non sostare mai nelle area dell'apertura di espulsione.
- Garantire un supporto sicuro e mantenere in anni momento l'equilibrio. Non sporgersi in avanti. Durante l'introduzione del materiale da triturare positizonarsi alla stessa altezza dell'apparecchio.
- Durante la messa in funzione dell'apparecchio, restare sempre all'esterno della zona di espulsione.
- I materiali più lunghi che sporgono dall'apparecchio potrebbero essere proiettati verso l'opereatore quando vengono tirati dalle lame! Mantenere una distanza di sicurezza!
Non afferrare mai l'aperture di riempimento o di espulsione. - Tenere il viso e il corpo lontani dall'apertura di riempimento.
- Non portare le mani, altre parti del corpo e indumenti nel tubo di riempimento, nel canale di espulsione o in prossità di altre parti rotanti.
-
Prima di accendere l'apparecchio controllare:
-
che non vi siano resti di materiale triturato nell'imbuto di riempimento.
-
che il contentatore di raccolta sua bloccato.
-
Non inclinare né trasportare (modifica della postazione) l'apparecchio con il motore in funzione.
- Assicurarsi che il motore sia privo di rifiuti e altri accumuli, in modo da proteggerlo da possibili danni o incendi.
- Durante il riempimento, verificare che peszzi metallici, pietre, bottiglie o altri oggetti che non vanno triturati non finiscano nell'imbuto di riempimento.
- Specnere l'apparecchio prima di applicare e rimuovere il contentitore di raccolta.
- Se oggetti estranei entrano nell'imbuto di riempimento o l'apparecchio inizia a emettere rumori strani o vibrazioni, spegnere immediatamente l'apparecchio e farlo fermare. Disinserire la spina ed procedere nel modo seguente:
verificare il danno
- sostituire o riparare le parti danneggiate
controllare l'appareccchio e serrare le parti allentate

Non riparare l'apparecchio se non si è autorizzati.

Che casa si più triturare?
Si:
- rami di tutti i tipi sono ad un diametro al massimo, in base al tipo di legno e alla freschezza,
- cascame da giardino appassito, umido gia raccolto da più giorni
Att. sminuzzare solo in alternanza con i rami.
No:
- vetro, peszzi mettalicci, materiali plastici, sacchetti di plastica, pietre, resti di stoffa, radici con terra
- rifiuti sensa consistenza solida p.es. rifiuti di cucina

Istruzioni particolari per la triturazione:
Inserire il materiale da triturare nell'apertura per il riem-pimento dell'imbuto sempre dal lato destro.
Triturare i rami, i ramoscelli e i legni subito dopo averli tagliati
- quello materiale, seccandosi, diventa molto dura; di consegenza, il diametro massimo dei rami da sminuzzare si riduce.
Rimuovere i getti laterali in caso di rami molto ramificati.
Trattamento di rifiuti da giardino o da cucina molto acquosi e che tendono ad attaccarsi
- per evitare l'intasamento dell'apparecchio, sminuzzare quello materiale alternandolo con rifiuti legnosi.
Non fare accumulareccessivamente il materiale triturato nell'area dell'apertura di espulsione. In caso contrario, il

materiali già triturato potrebbe intasare il canale di espulsione. Cio può provocare un contraccolpo del materialeattraverso l'apertura di riempimento.
Se l'apparecchio è intasato, pulire l'apertura di riempimento e il canale di espulsione. A tal fine, spegnere prima il motore e disinserire la spina di alimentazione.
Accertarsi di rispetto il diametro massimo dei rami da sminuzzare correspondente all'apparecchio in uso (si veda Dati tecnici). A seconda del tipo e della freschezza del legno cui ridursi il diametro dei rami massimo da sminuzzare.
Il meccanismo per il taglio prende il materiale da sminuzzare autonomamente e除去 urti a causa della corsa lenta del cilindro da taglio.
Inversione automatica del senso di rotazione: se l'apparecchio si blocca improvvisamente si può invertire il senso di rotazione del rullo di taglio che in questo caso spinge indietro il materiale da sminuzzare.
disinserire l'apparecchio
- attendere che il rullo di taglio si fermi comp-etamente
- insere nuovamente l'apparecchio e insere del materiale fácilmente sminuzzabile.
In caso di sovraccarico dell'apparecchio, l'interruttore dotato di salvamotore si spegne automaticamente
- accendere nuovamente il trituratore dopo circa 5 min.
- se l'apparecchio non si riaccende dopo quello intervallo di tempo, consultare il paragrafo "Possibili guasti".
Regolazione della controlama
La controlama (B) cui si sono in genere regolata nel cilindro portalame (A) alla giocco. Per un esercizio effettivo si consiglia di mantenere possibilmente una piccola distanza.
Il materiale morbido oppure i rami umidi potrebbero spaccarsi invece di venire tagliati. Anche una controrama consumata, dopo diversi azionamenti, cui causare quello problema.
Regolazione della distanza.
Inserire l'apparecchio.
Sul lato destro del contentatore di plastica è situato un dispositivo di regolazione. Per impostare la distance ruotare la manopola di regolazione (D) versuso destra, in modo che la vite (C) si muova verso il rullo di taglio (A). Girare finché alla fessura di espulsione non fuoriescono dei piccoli trucioli di alluminio.

Cura / Manutenzione / Conservazione
-
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione
-
specnere il motore e disinserire la spina
- lasciarraffreddardelappareccchio
Rischio di lesions a causa di componenti mobili pericolosi.
Indossare guanti protettivi per evitare lesions.
Quando l'apparecchioiene spento per le operazioni di manutenzione, magazzinaggio o sostituzione, verificare che la fonte di energia sia disattiva e la spina di alimentazione staccata. Assicurarsi che tutte le parti mobili siano ferme e che la chiave, qualora presente, sia disinserita. Lasciare raffreddare l'apparecchio prima delle operazioni di manutenzione, regolazione, ecc.
L'utensile di taglio non si ferma subito dopo lo spegnimento. Prima di iniziare la riparazione o la manutenzione, attendere l'arresto di tutte le parti.
Durante la manutenzione dell'utensile di taglio, verificare cheesso continuia funzionareattraverso il meccanismo di avvio,anche quando il motore non è in funzione in seguito al bloccaggio della copertura.
Accertarsi di rimuovere l'utensile e la chiave dopo la manutenzione o la riparazione.
-
Il trituratore da giardino non necessita di alcuna manutenzione. Per mantenere il valore e garantire una lunga durata dell'apparecchio, osservare quanto segue:
-
lasciare libero e pulite le fessure di ventilazione.
controllare le viti di fissaggio (se necessario, serrare). - dello triturazione, pulire l'apparecchio internamente ed esternamente
Per la pulizia dell'apparecchio utilizzato solo un panno umido caldo e una spazzola morbida.
Non utilizzato mai detergenti o solventi. L'utilizzo di tali prodotti potrebbe danneggiare irreparabilmente l'apparecchio. Le parti in plastica sono essere aggredite dalle sostenze chimiche.

Non pulire il trituratore con acqua corrente o idropulitrici.
- Dopo l'uso, trattare tutti i componenti metallici lucidi con olio ecologico e biologico per proteggerli alla corrosione.
- il cilindro da taglio e la lastra da taglio sono parti soggette ad usura. Tuttavia, se usate normalmente e sopposte a regolare riaffilatura, hanno una durata di parecchi anni.
- Per evitare aquilibrature, sostituire il set completo di pezzi singoli usurati e danneggiati.
Spostamento /Trasporto

Prima di agli spostamento / trasporto
- Spegnere l'apparecchio
- Attendere l'arresto dell'apparecchio
- Disinserire la spina di alimentazione
Spostamento:
Muovere l'apparecchio solo camminando, mai correndo (modifica della postazione).
Trasporto:
Trasportare l'apparecchio esclusivamente nel bagagliio di un autoveicolo o in un vano separato.
Nel caricarlo, non lanciare bruscamente l'apparecchio.
Assicurare l'apparecchio contro il ribaltamento e i danni.
| Dati tecnici | ||
| Tipio / Modello ALA 2500-2 | ||
| Anno di costruzione | vedere ultima pagina | |
| Motore | Motore a induzione 230-240 V~, 50 Hz, 2500 min-1 | |
| Potenza dei motore P1 (P40) | 2500 W | |
| Potenza dei motore P1 (S1) | 2000 W | |
| Numero di giri cilindro portalame | 40 min-1 | |
| Interruttore ON/OFF con: | protezione sovraccarico; funzione di taglio e di corsa inversa; interrottore di minima tensione | |
| Peso | 25,4 kg | |
| Livello di pressione acustica al posto di lavoro LPA (direttiva 2000/14/CE) | 83,7 dB (A) K = 1,5 dB (A) | |
| Livello di potenza sonora misurata LWA (direttiva 2000/14/CE) | 90,4 dB (A) | |
| Livello di potenza sonora garantita LWA (direttiva 2000/14/CE) | 92 dB (A) | |
| Diametro massimo dei rami da sminuzzare (vale solo per legno verde) | ∅ max. 40 mm | |
| Classe di protezione | I | |
| Categoria di protezione | IP X4 | |
| Protezione della rete UK | 16 A inerte 13 A inerte | |
| Modalità | (S1) (P40) | |
| Operativa: | Funzionamento continuo | Funzionamento periodico ininterrotto con 10 min.: 4 min. di funzionamento continuo 6 min. di funzionamento al minimo o carico minore |
Con riserva di apportare modifiche tecniche!
Anomalie

Prima di rimuovere qualsiasi guasto
- Spegnere l'apparecchio
- Attendere l'arresto dell'apparecchio
- Disinserire la spina di alimentazione
| Disturbo Possibile causa Eliminazione | ||
| Il motore ronza, ma non si avvia | Manca la tensione di reteCavo di connessione difettosoApparecchio sovraccarico | Controllare il dispositivo di sicurezzafare controllare (da un elettricista)Lasciare raffreddare l'apparecchio.Per il reinserimento premere il1. pulsante di richiamo (salvamotore)2. pulsante verde |
| Il motore ronza, ma non si avvia | Cilindro da taglio bloccatoCondensatore difettoso | Disinserire l'apparecchio.Mettere il commutatore del senso di rotazione nellaposizione . Inserire l'apparecchio finché non è stato rimioso il bloccaggio. Inserire nuovamente l'apparecchio. Mettere il commutatore del senso dirotazione, indietro, nella posizionePortare l'apparecchio dal produttore o alla ditta da luiindicataper la riparazione. |
| Il materiale da sminuzzare non viene afferrato | Il cilindro portalame si muove all'indietro.La posizione dell'interruttore è sbagliata.il materiale da sminuzzare | Disinserire l'apparecchio e invertire il commutatoreper il senso di rotazioneDisinserire l'apparecchio. Mettere il commutatore del senso di rotazione nella posizione . Inserirel'apparecchio, in maniera tale che il materialetriturato venga sbloccato, eventually rimuoverele impurity.Disinserire nuovamente l'apparecchio. Percontinuire a lavorare con l'apparecchio, mettere ilcommutatore del senso di rotazione, indietro, nellaposizioneIntroduurre un ramo e sminuzzare.Regolare la contrapiastrà come descripto nel punto"Regolazione della contrapiastr", in caso di evidenteusura del cilindro portalame sostituirlo. |
| Materialeda sminuzzare troppomolle/bagnatoLogoramento del cilindro da taglio | ||
| Il materiale da sminuzzare non viene tagliato in modo corretto | La controrama non è sufficientementeregolata | Regolare la controrama |
| L'apparecchio si avvia, perché siblocca al minimo carico esi spegne tramite il salvamotore. | La prolunga è troppo lungo o la sua sezione è troppo piccola. La presa ètroppo lontana dall'allacciamento principale e la linea elettrica ha lasezione troppo piccola. | La prolunga delve essere lunga max. 25 m, con unasezione di almeno 1,5 mm2. In caso di cavi piùlunghi, la sezione delve essere di almeno 2,5 mm2 |
In caso di ulteriori anomalie o domande rivolgersi al proprio rivenditore locale.
Garanzia
Si prega di fare riferimento alla dichiarazione di garanzia allegata.
Montage
Indicati di siguranta
Zabzepečenie siete 16 A pomalé
UK 13 A pomalé
Sposob (S1) (P40)