Hendi 272701 - Ogrzewanie

272701 - Ogrzewanie Hendi - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 272701 Hendi w formacie PDF.

📄 156 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice Hendi 272701 - page 38
SKIP

Często zadawane pytania - 272701 Hendi

Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 272701 - Hendi i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 272701 marki Hendi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 272701 Hendi

Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Hendi. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa. Zasady bezpieczeństwa

  • Urządzenie przeznaczone jest do użytku zewnętrznego lub w miejscach dobrze wentylo- wanych, nie powinno być instalowane lub używane w pomieszczeniach.
  • Butle gazowe powinny być wymieniane w miejscach dobrze wentylowanych, z dala od źródeł zapłonu.
  • Butlę gazową przechowuj na zewnątrz lub w miejscach dobrze wentylowanych.
  • Urządzenie może być przechowywane w pomieszczeniach tylko po odłączeniu i wyjęciu z urządzenia butli gazowej.
  • Nie przemieszczaj urządzenia gdy jest włączone lub niedługo po wyłączeniu, zanim cał
  • Nie podejmuj próby przerabiania urządzenia w jakikolwiek sposób. Nie przemalowuj osłony promiennika, panelu sterowania lub reflektora.
  • Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych obudowy butli.
  • Urządzenie powinno być zainstalowane, a butla gazowa przechowywana zgodnie z obo

wiązującymi przepisami.

  • Przed przestawieniem urządzenia należy zakręcić zawór butli gazowej lub reduktora.
  • Należy używać wyłącznie typu gazu określonego przez producenta.
  • Naprawy mogą być dokonywane jedynie przez wykwalifikowanego serwisanta.
  • W przypadku silnego wiatru uważaj, aby urządzenie się nie przechylało.
  • Upewnij się, że uszczelka reduktora jest odpowiednio zamontowana i może spełniać swo
  • Po użyciu zakręć dopływ gazu zaworem butli lub reduktora.
  • Nie używaj urządzenia dopóki wszystkie połączania nie zostaną sprawdzone pod kątem szczelności.
  • W przypadku ulatniania się gazu, nie korzystaj z urządzenia. Jeśli urządzenie jest włą

czone, odetnij dopływ gazu oraz sprawdź i usuń uszkodzenie przed ponownym urucho- mieniem.

  • Instalację gazową lub przewód elastyczny sprawdzaj raz w miesiącu oraz przy każdej wymianie butli.
  • Przewody rurowe lub elastyczne wymieniaj w zaleconym przedziale czasowym lub raz do roku. Zgodnie z normą EN16436:2014 długość przewodu elastycznego nie powinna przekraczać 1,5 m.
  • W przypadku stwierdzenia nadmiernych otarć lub zużycia przewodów, lub jeśli są uszko

dzone, wymień je przed uruchomieniem urządzenia. Nowe przewody muszą być zgodne z zaleceniami producenta.

  • Grzejnik musi być sprawdzony przed użyciem oraz co najmniej raz do roku przez wykwali

fikowanego serwisanta. Urządzenie może wymagać częstszego czyszczenia. Wymagane jest, aby przedział sterowania, palniki oraz drogi cyrkulacji powietrza w urządzeniu były zawsze czyste.

  • Należy niezwłocznie wyłączyć i sprawdzić urządzenie, jeśli nastąpi którakolwiek z poniż

szych sytuacji: ¨ Czuć zapach gazu oraz widoczne są intensywnie żółte końcówki płomienia. ¨ Grzejnik nie osiąga odpowiedniej temperatury. Temperatura poniżej 5ºC spowoduje ograniczenie przepływu ciepła, a urządzenie nie będzie działać poprawnie. ¨ Urządzenie zaczyna wydawać trzaskające odgłosy (delikatne trzaski po wygaszeniu urządzenia są normalnym zjawiskiem).

  • Reduktor i przewody umieść z dala od ciągów komunikacyjnych, w których ludzie mogliby się o nie potknąć oraz z dala od miejsc, w których przewód mógłby zostać przypadkowo uszkodzony.
  • Wszelkie osłony i inne urządzenia zabezpieczające zdjęte podczas serwisowania załóż ponownie przez użyciem urządzenia.
  • Dzieci i osoby dorosłe należy ostrzec przed niebezpieczeństwem związanym z wysoką temperaturą powierzchni. Powinni oni trzymać się z dala od urządzenia, aby uniknąć poparzenia lub zapalenia się odzieży.
  • Małe dzieci i zwierzęta muszą znajdować się pod nadzorem gdy znajdują się w miejscu użytkowania urządzenia.
  • Na urządzeniu oraz w jego pobliżu nie należy wieszać ani kłaść odzieży ani innych łatwo
  • Nie należy kłaść przedmiotów na urządzeniu lub ich o nie opierać. Niektóre substancje lub przedmioty przechowywane w pobliżu lub pod urządzeniem będą wystawione na emi

towane ciepło i mogą ulec poważnemu uszkodzeniu.

  • Nie używaj i nie przechowuj łatwopalnych substancji w pobliżu urządzenia.
  • Nie używaj aerozoli w pobliżu urządzenia, gdy jest włączone.
  • Zawsze zachowuj odległość przynajmniej 0,9m między urządzeniem a materiałami pal
  • Zawsze ustawiaj urządzenie na twardej, równej powierzchni. Dobrze wentylowane po

mieszczenie musi mieć co najmniej 25% otwartej powierzchni, która jest sumą po- wierzchni ścian.

  • Wtryskiwacz w tym urządzeniu nie jest wymienny - wtryskiwacz montuje się jedynie w ramach procesu produkcyjnego. Zabrania się modyfikacji i zmiany ciśnienia gazu na inne;
  • Nie podłączać butli z gazem bezpośrednio do urządzenia bez regulatora.
  • Podczas instalacji butla z gazem musi zostać przymocowana za pomocą pasa umiesz

czonego wewnątrz obudowy.40

  • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użyt- ku komercyjnego.

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do sto- sowania na zewnątrz. Wszelkie inne użycie może spowodować uszkodzenia urządzenia lub obraże- nia ciała.

  • Wykorzystanie urządzenia w jakimkolwiek innym celu uznane będzie za wykorzystanie niezgodne z przeznaczeniem. Użytkownik będzie wyłącznie odpowiedzialny za nieprawidłowe wykorzystanie urządzenia. Wykaz części Części do montażu dostarczone w zestawie
  • Śruby M5x12 (5 szt.) i podkładki M5 (5 szt.) do montażu panelu tylnego obudowy i podstawy.
  • Śruby M5x12 (5 szt.) i podkładki M5 (5 szt.) do montażu panelu tylnego obudowy i pokrywy obudowy.
  • Śruby M5x12 (3 szt.) i podkładki M5 (3 szt.) do montażu stojaka.
  • Śruby M6x12 (4 szt.) i podkładki M6 (4 szt.) do montażu stojaka i pokrywy obudowy.
  • Śruby M6x8 (9 szt.) i nakrętki skrzydełkowe M6 (12 szt.) i podkładki M6 (12 szt.) do montażu reflektora.
  • Śruby M5x10 (3 szt.) i podkładki M5 (3 szt.) do montażu palnika głównego i stojaka.
  • Śruby M5x12 (6 szt.) i podkładki M5 (6 szt.) do montażu uchwytów mocujących i podstawy.
  • Śruby M8x12 (2 szt.), podkładki M8 (4 szt.) i nakrętki M8 (2 szt.) do montażu kółek.41

Części parasola grzewczego: L.p. Opis 1 Zespół reflektora 2 Siatka palnika 3 Dolna podstawka palnika 4 Dolne sitko stożkowe 5 Zespół stojaka 6 Pokrywa obudowy 7 Tylny panel obudowy 8 Kółko 9 Podstawa 10 Drzwiczki 11 Zawias 12 Śruby montażowe M5x10 13 Podkładki M5 14 Śruby montażowe M6x8 15 Nakrętki skrzydełkowe M6 16 Zamek 17 Plastikowa osłona 18 Rura wewnętrzna 19 Zapalarka 20 Śruby montażowe M5x12 21 Podkładki M6 22 Śruby montażowe M8x12 23 Podkładki M8 24 Nakrętka M8 25 Śruby montażowe M6x12

  • Potrzebne będą: śrubokręt / klucze nastawne / klucze zwykłe.
  • Roztwór do kontroli szczelności: jedna część de- tergentu na trzy części wody.
  • Przed montażem należy usunąć wszystkie ele- menty opakowania.
  • Założyć wszystkie nakrętki i śruby bez dokrę- cania. Wszystkie połączenia należy dokręcić po złożeniu urządzenia. Taki sposób postępowania ułatwia montaż i poprawia stabilność urządzenia.
  • Dostarczone urządzenie może nieznacznie różnić się od urządzenia przedstawionego w instrukcji. Różnice nie świadczą o gorszej jakości wykonania i wynikają z procesu udoskonalania produktu. KROK 1

Dokręcić tylny panel obudowy do postawy śrubami M5x12 (5 szt.) przy użyciu podkładek (5 szt.)– szczegół A. KROK 2: Nałożyć pokrywę obudowy na tylny panel obudowy. Skręcić pokrywę obudowy i tylny panel obudowy śrubami M5x12 (5 szt.) przy użyciu podkładek (5 szt.) – szczegół B. KROK 3: Zamocować pionowo stojak na pokrywie obu- dowy śrubami M6x12 (4 szt.) przy użyciu pod- kładek (4 szt.). Przełożyć plastikową osłonę przez stojak – szczegół D-1. Złożyć stojak przy użyciu śrub M5x12 (3 szt.) i podkładek płaskich (3 szt.) – szczegół D-2. KROK 4: Zamocować pierwszy element reflektora do kopuły środkowej śrubą M6x8 (1 szt.) przy użyciu śruby z łbem zmniejszonym (1 szt.) i podkładki płaskiej (1 szt.) – szczegół E-1. Za- mocować drugi element reflektora do pierw- szego elementu i kopuły środkowej śrubami M6x8 (3 szt.) przy użyciu śrub z łbem zmniej- szonym (3 szt.) i podkładek płaskich (3 szt.) – szczegół E-2. Zamocować trzeci element reflektora śrubami M6x8 (5 szt.) przy użyciu śrub z łbem zmniejszonym (5 szt.) i podkła- dek płaskich (5 szt.) – szczegół E-3. KROK 5: Dokręcić wewnętrzną rurę gazową do główne- go palnika – patrz rys. 1. Zamocować główny palnik na stojaku śrubami M5x10 (3 szt.) przy użyciu podkładek (3 szt.) – szczegół F.

PATRZ INFORMACJE O KONTROLI SZCZEL-

Przymocować drzwiczki do obudowy. – patrz rys. 3 i szczegół G. szczegół D szczegół E szczegół F szczegół G szczegół H

13+20 14+15+21 szczegół A szczegół B szczegół C43

Uchwyt mocujący (wyposażenie dodatkowe) Części do montażu uchwytu mocującego i pod- stawy: śruby M5x12 (6 szt.) i podkładki (6 szt.). Zamocować 3 uchwyty do podstawy. W celu popra- wy stabilności urządzenia należy zaopatrzyć się w odpowiednie śruby hakowe lub kołki rozporowe u lokalnego sprzedawcy i osadzić je w gruncie lub posadzce przez otwory w uchwycie – patrz rys. 3. Rys. 3 Kółka (wyposażenie dodatkowe) Części do montażu kółek: śruby (2 szt.), podkładki (4 szt.) i nakrętki (2 szt.). Złożyć części kółek i przymocować do podstawy – patrz rys. 5. Rys. 4 Instrukcja obsługi Przed pierwszym użyciem i po każdej wymianie butli z gazem, przed zapaleniem należy odpowietrzyć układ doprowadzania gazu! W tym celu należy obrócić pokrętło regulacyjne przeciwnie do wskazówek zegara w położenie pilot. Wcisnąć pokrętło i przytrzymać przez 3 minutę przed próbą zapalenia. Zapalanie

  • Sprawdź wszystkie połączenia przed każdym uży- ciem.
  • Otwórz główny przewód gazowy.

Należy nacisnąć, by przekręcić pokrętło regulacyj- ne w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, do pozycji PILOT, zob. zdjęcie z prawej

  • Przytrzymując wciśnięte pokrętło należy wciskać przycisk IGNITION [ZAPŁON] wielokrotnie, aż do zapalenia płomyka oszczędnościowego, i dalej przytrzymać wciśnięte pokrętło przez 10 sekund do momentu gdy płomyk pozostanie zapalony po zwolnieniu pokrętła.
  • Jeśli płomyk oszczędnościowy się nie zapali lub zgaśnie po zwolnieniu pokrętła, należy przekrę- cić pokrętło do pozycji OFF i powtórzyć powyższe czynności. LOW OFF PILOT HIGH IGNITION44

Zapalanie piecyka na patio

  • Płomyk oszczędnościowy winien się palić, a po- krętło winno być ustawione w pozycji PILOT.
  • Przycisk należy wcisnąć na głębokość 3mm, a następnie przekręcić w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara i ustawić w pozycję HIGH.
  • Kiedy siatka się zażarzy, przekręć pokrętło w kie- runku zgodnym z ruchem wskazówek zegara z pozycji HIGH do pozycji LOW według potrzeb. Uwaga: Zaraz po zapaleniu praca palnika może być głośna. Aby ograniczyć nadmierny hałas palnika, obróć pokrętło regulacyjne w położenie PILOT. Następnie obracaj pokrętło, aby ustawić żądany poziom ciepła. PONOWNE ZAPALANIE Uwaga: dla własnego bezpieczeństwa, nie usta- wiaj pokrętła regulacyjnego w położenie OFF, za- nim nie wciśniesz go w położeniu PILOT – dopiero wtedy możesz obrócić je w położenie OFF.
  • Obróć pokrętło regulacyjne w położenie OFF.
  • Zaczekaj co najmniej 5 minut, aż ulotni się trochę gazu, zanim spróbujesz ponownie zapalić pło- mień kontrolny.
  • Powtórz czynności opisane w sekcji „Zapalanie”. Gaszenie
  • Przytrzymaj wciśnięte pokrętło i obróć je zgodnie ze wskazówkami zegara w położenie OFF.
  • Po zakończeniu użytkowania zamknij zawór butli z gazem lub regulator.
  • Przed przemieszczeniem urządzenia zaczekaj, aż ostygnie. Uwaga: Po użyciu zwykle występuje pewne prze- barwienie ekranu grzejnika. Sprawdzanie szczelności Nie wolno sprawdzać szczelności za pomocą od- krytego płomienia. Podczas sprawdzania szczel- ności nie wolno palić. Szczelność połączeń gazowych w urządzeniu jest sprawdzana fabrycznie przed transportem. Należy regularnie sprawdzać szczelność urządze- nia, a w razie wyczucia zapachu gazu, należy zrobić to natychmiast.
  • Przygotuj roztwór mydła w proporcjach ¼ płynu do mycia naczyń i ¾ wody. Podczas sprawdzania punktów kontrolnych przedstawionych na powyż- szym rysunku, roztwór mydła można dozować za pomocą butelki, szczotki lub szmatki.
  • Podczas sprawdzania szczelności, ustaw zawór butli z gazem w położeniu OFF. Po naniesieniu roztworu mydła na złącza gazowe, obróć zawór butli z gazem w położenie ON.
  • W razie nieszczelności w roztworze pojawią się pęcherzyki.
  • W takim przypadku zamknij dopływ gazu. Dokręć wszystkie nieszczelne złącza, otwórz dopływ gazu i sprawdź ponownie. Punkty kontroli szczelności 1 2

WYMAGANIA DOTYCZĄCE GAZU

  • Używany zespół regulatora ciśnienia i przewodu powinien być zgodny z lokalnymi przepisami.
  • Nie wolno używać butli z gazem, której kor- pus, zawór, kołnierz lub pierścień podstawy jest uszkodzony.45
  • Wyszczerbiona lub zardzewiała butla z gazem może stwarzać zagrożenie i powinna zostać sprawdzona przez dostawcę gazu.
  • Nie wolno podłączać tego urządzenia do nie- sprawdzonego źródła gazu.
  • Kiedy urządzenie nie jest używane, należy zakrę- cić butlę z gazem.
  • Po podłączeniu butli zawsze należy sprawdzić szczelność połączeń. Jeśli w roztworze testo- wym pojawią się pęcherzyki, nie wolno używać urządzenia. Nie wolno sprawdzać szczelności płomieniem.

PODŁĄCZANIE BUTLI Z GAZEM

  • Zaleca się stosowanie butli z gazem 9 kg lub butli zalecanych przez dostawcę gazu.
  • Należy zastosować dopuszczony regulator gazu, zgodnie z kategorią urządzeń oraz państwami wyszczególnionymi na tabliczce znamionowej. Wymiana węży elastycznych powinna przebiegać zgodnie z wymogami prawa krajowego; należy się z nimi zapoznać, ponieważ mogą różnić się zależ- nie od państwa.
  • Ostrzeżenie: zespół orurowania musi zostać wykonany przez wykwalifikowanego montera zgodnie z przepisami kraju docelowego.
  • Instrukcje obsługi butli z gazem powinien dostar- czyć dostawca gazu.
  • Butle z gazem należy wymieniać na zewnątrz, w miejscu o dobrej wentylacji, z dala od odkrytego płomienia i innych źródeł zapłonu.
  • Butlę z gazem należy eksploatować wyłącznie w pozycji pionowej.
  • Zamknij pokrętło regulacyjne grzejnika, obra- cając je do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
  • Zamknij zawór butli z gazem i przymocuj do niej regulator.
  • Dokręć mocno wszystkie złącza, w razie potrzeby używając klucza. Ustaw butlę na jej podstawie.
  • Podczas instalacji butla z gazem musi zostać przymocowana za pomocą pasa umieszczonego wewnątrz obudowy.
  • Sprawdź szczelność wszystkich złączy za pomo- cą wody z mydłem. W razie nieszczelności dokręć złącze i sprawdź ponownie. Zabezpieczenie butli z gazem
  • Przyczep obie końcówki taśmy rzepowej do pod- stawy za pomocą 4 śrub M6*12, podkładek M6 i nakrętek M6.
  • Ustaw butlę z gazem w obudowie pojemnika.

Podłącz butlę z gazem do reduktora. Zapoznaj się z instrukcją dołączoną do reduktora w celu spraw- dzenia, w jaki sposób podłączyć butlę z gazem.

  • Zapnij taśmy rzepowe zgodnie z powyższym ry- sunkiem. Taśmy należy zapiąć w taki sposób, by butla z gazem była odpowiednio zabezpieczona. Uwaga: Pamiętaj o konserwacji taśm rzepowych. NIE obciążaj zespołu reduktora.46

Do użytku na zewnątrz lub w miejscach o dobrej wentylacji.Miejsce o dobrej wentylacji powinno być otwarte minimum w 25%. Wspomniane 25% doty- czy łącznej powierzchni ścian. Używanie tego urządzenia w zamkniętych po- mieszczeniach może być niebezpieczne i jest ZA- BRONIONE. Dzieci i osoby dorosłe powinny zdawać sobie sprawę z wysokiej temperatury nad słupkiem włączonego grzejnika. Dzieci znajdujących się w pobliżu grzejnika należy uważnie pilnować. Na grzejniku NIGDY nie należy niczego wieszać, w tym odzieży ani żadnych palnych przedmiotów. NIE używać grzejnika, dopóki nie zostanie całkowi- cie zmontowany, a reflektor umieszczony na swo- im miejscu. Zachowywać minimalne odległości od materiałów palnych. Długość przewodu gazowego nie może przekra- czać 1,5 m Pułap / zwis 1 mtr 1 mtr Ściana KONSERWACJA Aby przez wiele lat cieszyć się wysoką wydajnością grzejnika, należy regularnie wykonywać poniższe czynności konserwacyjne.

  • Utrzymuj zewnętrzne powierzchnie w czystości.
  • Używaj do czyszczenia ciepłej wody z mydłem. Nigdy nie używaj łatwopalnych ani żrących środ- ków czyszczących.
  • Pamiętaj, aby podczas czyszczenia urządzenia nie zamoczyć obszaru wokół palnika ani palnika kontrolnego. W razie jakiegokolwiek kontaktu regulatora gazu z wodą, NIE próbuj go używać. Należy go wymienić.
  • Nie blokuj dopływu powietrza. Utrzymuj sterowa- nie, palnik i kanały cyrkulacji powietrza w czysto- ści. Oznaki możliwego zapchania obejmują: - zapach gazu oraz bardziej niż zwykle żółte koń- cówki płomieni, - grzejnik NIE osiąga żądanej temperatury, - grzejnik nie żarzy się równomiernie, - grzejnik generuje trzaski.
  • W palniku lub otworach mogą zagnieżdżać się pająki i inne owady. Może to uszkodzić grzejnik i sprawić, że jego użytkowanie będzie niebezpiecz- ne. Czyść otwory palnika za pomocą wytrzymałe- go przyrządu do czyszczenia przewodów. Drobne zanieczyszczenia można usuwać sprężonym po- wietrzem.
  • Nagar może stwarzać zagrożenie pożarowe. Jeśli wytworzy się nagar, wyczyść kopułę i silnik ciepłą wodą z mydłem. Uwaga: w środowisku słonym (np. nad morzem) korozja występuje szybciej, niż zwykle. Często sprawdzaj skorodowane miejsca i natychmiast je naprawiaj.47
  • Prosimy skontaktować się z dostawcą lokalnym celem serwisowania urządzenia i wymiany jego części. Serwis urządzenia winien być wykonywa- ny wyłącznie przez osoby do tego upoważnione. Uwaga: nie wolno używać części i elementów nie- oryginalnych, zawsze stosować oryginalne części i elementy zamienne. Użycie nieoryginalnych czę- ści lub elementów powoduje wygaśnięcie gwaran- cji i może stanowić zagrożenie dla użytkowników. PRZECHOWYWANIE W przerwach w użytkowaniu: Obróć pokrętło regulacyjne w położenie OFF. ZA- KRĘĆ butlę z gazem. Przechowuj grzejnik w po- zycji pionowej, w miejscu zabezpieczającym przed bezpośrednim działaniem warunków pogodowych (np. deszczu, deszczu ze śniegiem, gradu, śniegu, kurzu i zanieczyszczeń). W razie potrzeby przykryj go, aby zabezpieczyć powierzchnie zewnętrzne i zapobiec zapchaniu kanałów cyrkulacji powietrza. Uwaga: przed przykryciem grzejnika zaczekaj, aż ostygnie. Podczas dłuższych przerw w użytkowaniu lub w czasie transportu: Obróć pokrętło regulacyjne w położenie OFF. Odłącz butlę z gazem i umieść na zewnątrz w bez- piecznym miejscu o dobrej wentylacji. NIE prze- chowuj w miejscu, gdzie temperatura przekracza 50°C. Przechowuj grzejnik w pozycji pionowej w miejscu zabezpieczającym przed bezpośrednim działaniem warunków pogodowych (np. deszczu, deszczu ze śniegiem, gradu, śniegu, kurzu i za- nieczyszczeń). W razie potrzeby przykryj go, aby zabezpieczyć powierzchnie zewnętrzne i zapobiec zapchaniu kanałów cyrkulacji powietrza. Uwaga: przed przykryciem grzejnika zaczekaj, aż ostygnie. UWAGA: NIE UŻYWAJ W URZĄDZENIU NIEZATWIERDZONYCH CZĘŚCI ANI ELEMENTÓW. UŻYWAJ TYL KO ORYGINALNYCH CZĘŚCI I ELEMENTÓW ZAMIENNYCH URZĄDZENIA. Chowanie piecyka (tylko 272701) Składanie Lampy grzewczej znacznie ułatwia jej przechowywanie. Aby to uczynić, należy odpowied- nio poluzować plastikową śrubę (17). Podciągnij pionowo główny stojak aż zetknie się z pokrywą ochronną obudowy. Przekręć główny stojak zgodnie z ruchem wskazówek zegara i opuść go aż osiągnie pożądany poziom. Aby unieruchomić główny stojak na pożądanym poziomie podciągnij go, a następnie obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Na- stępnie opuszczaj go, aż główny stojak będzie stał na swoich śrubach. Dokręć plastikową śrubę, aby lampa była stabilna. Uwaga: Uwaga na głowę. Przed rozpoczęciem składania należy odczekać, aż piecyk ostygnie48

Nie można zapalić pło

mienia kontrolnego Zawór butli jest zamknięty. Otwórz zawór. Zablokowany wylot lub przewód palnika kontrolnego. Wyczyść lub wymień wylot lub przewód palnika kontrolnego. Powietrze w przewodzie gazowym. Otwórz przewód gazowy i upuść trochę gazu (wciskając pokrętło regulacyjne) przez maks. 1-2 minuty lub do chwili, aż poczujesz gaz. Niskie ciśnienie gazu. Wymień butlę (jednorazową) z gazem propan na nową. Usterka zapalacza. Użyj zapałki, aby zapalić płomień kontrolny; (uzywając do tego celu specjalny uchwyt do zapałek( zob. rysunek**) Zamów i załóż nowy zapalacz. Płomień kontrolny gaśnie Nagromadzony brud wokół palnika kontrolnego. Wyczyść miejsce wokół palnika kontrolnego. Przerwane połączenie między za

worem gazowym i zespołem palnika kontrolnego. Dokręć złącze i sprawdź szczelność. Termoelement nie działa prawidłowo. Wymień termoelement. Palnik nie zapala się Niskie ciśnienie gazu. Wymień butlę (jednorazową) z gazem propan na nową. Zapchany wylot gazu. Odblokuj. Pokrętło regulacyjne nie jest w poło

żeniu „ON”. Obróć pokrętło regulacyjne w położenie „ON”. Płomień palnika jest słaby Uwaga: nie używaj grzejnika w temperaturze poniżej 5˚C Niskie ciśnienie gazu. Wymień butlę (jednorazową) z gazem propan na nową. Temperatura przekracza 5˚C, a zbior

nik jest napełniony w niespełna 25%. Wymień butlę (jednorazową) z gazem propan na nową. Przewód zasilający jest zgięty lub zapętlony. Wyprostuj przewód i sprawdź szczelność. Pokrętło regulacyjne jest ustawione maksymalnie w położeniu „ON”. Obróć pokrętło regulacyjne w położenie „OFF”, zaczekaj, aż grzejnik ostygnie do temperatury pokojowej, po czym sprawdź, czy palnik i wyloty nie są zablokowane. Grzejnik nie żarzy się równomiernie Uwaga: Dolny odcinek 2,5 cm grzejnika zwykle nie żarzy się. Niskie ciśnienie gazu. Wymień butlę (jednorazową) z gazem propan na nową. Podstawa nie stoi na równym podłożu. Ustaw grzejnik na równym podłożu. Grzejnik jest wypoziomowany. Wyczyść palnik. Nagar Brud lub warstwa kurzu na reflekto

rze i grzejniku. Wyczyść reflektor i grzejnik. Gęsty czarny dym Zapchany palnik. Obróć pokrętło regulacyjne w położenie „OFF”, zaczekaj, aż grzejnik ostygnie do temperatury pokojowej, po czym udrożnij i wyczyść palnik od wewnątrz i od zewnątrz.49

Jeśli z jakiegoś powodu przy zapłonie nie pojawia się iskra, piecyk można włączyć wkładając zapalo- ną zapałkę do otworu palnika za pomocą dołączo- nego uchwytu do zapałek (zob. zdjęcie po lewej) i jednocześnie przekręcając pokrętło regulacyjne do pozycji „PILOT”. W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów prosimy skontaktować się z dostawcą lokalnym. Gwarancja Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w cią- gu jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłat- nie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione na nowe, o ile było użytkowane i konserwowane zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzysty- wane w niewłaściwy sposób lub niezgodnie z prze- znaczeniem. Postanowienie to w żadnej mierze nie narusza innych praw użytkownika wynikających z przepisów prawa. W przypadku zgłoszenia urzą- dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwaran- cji należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i dołączyć dowód zakupu (np. paragon). Zgodnie z naszą polityką ciągłego doskonalenia wyrobów zastrzegamy sobie prawo do wprowadza- nia bez uprzedzenia zmian w wyrobie, opakowaniu oraz danych technicznych podawanych w doku- mentacji. Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska Pamiętaj! Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających niebezpieczne składniki na własną rękę! Grożą Ci za to kary grzywny! Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno gromadzić razem z odpadami komunalnymi, tylko należy odstawić do punktu odbioru odpadów elek- trycznych i elektronicznych. Użytkownik ponosi od- powiedzialność za przekazanie wycofanego z użyt- kowania urządzenia do punktu gospodarowania odpadami. Nieprzestrzeganie tej zasady może być karane zgodnie z lokalnie obowiązującymi prze- pisami dotyczącymi gospodarowania odpadami. Jeśli urządzenie wycofane z użytkowania jest po- prawnie odebrane jako osobny odpad, może zostać przetworzone i zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska, co zmniejsza negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Aby uzyskać więcej in- formacji dotyczących dostępnych usług w zakresie odbioru odpadów, należy skontaktować się z lokal- ną firmą odbierającą odpady.50

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Hendi

Model : 272701

Kategoria : Ogrzewanie