272701 - Heizung Hendi - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 272701 Hendi als PDF.
| Produkttyp | Außenstrahler (Terrassenheizung) |
| Marke | Hendi |
| Modell | 272701 |
| Stromversorgung | Propan-/Butangas (empfohlene 9-kg-Flasche) |
| Heizleistung | Nicht in der Anleitung angegeben |
| Zündart | Piezo mit Zündflamme |
| Wärmeregulierung | Von LOW bis HIGH |
| Heizbereich | Radius ca. 3 Meter (Schätzung) |
| Materialien | Edelstahl, Reflektor aus Metall |
| Höhenverstellbar | Ja, durch Einfahren des Mastes |
| Sicherheitsabstand zu brennbaren Materialien | Mindestens 0,9 m |
| Verwendung | Außen oder sehr gut belüftete Räume (offene Fläche ≥ 25 %) |
| Montage erforderlich | Ja, mit beiliegendem Schraubmaterial |
| Wartung | Außenreinigung mit Seifenwasser; Dichtheitsprüfung vor jeder Benutzung |
| Häufigkeit der Dichtheitsprüfung | Einmal monatlich und nach jedem Flaschenwechsel |
| Austausch des Gasschlauchs | Einmal jährlich oder nach Norm EN16436:2014 (max. Länge 1,5 m) |
| Lagerung | Nach dem Abkühlen abdecken und vor Witterung schützen |
| Garantie | 12 Monate (Material- und Herstellungsfehler) |
| Ersatzteile | Nur Originalteile von Hendi verwenden |
| Reparierbarkeit | Durch einen qualifizierten Techniker |
Häufig gestellte Fragen - 272701 Hendi
Benutzerfragen zu 272701 Hendi
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 272701 - Hendi und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 272701 von der Marke Hendi.
BEDIENUNGSANLEITUNG 272701 Hendi
Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, sollenn Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lessen.
These Gebrauchsanweisungitte beim Gerat aufbewahren.
Nur im Freien verwenden.
wir danken Ihnen fur den Kauf des Gerätes Hendi. Machen Sie sichitte mit dieser Anleitung noch vor der Inbetriebnahme des Gerätes vertraut, um Schäden durch die unsachgemäß Bedienung zu vermeiden. Den Sicherheitsregeln ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
Sicherheitsregeln
- Das Gerät ist für den Außeneinsatz oder für den Einsatz an gut belufteten Stellen bestimmt, es sollte nicht in Räumen installiert oder verwendet werden.
Gasflaschen sollenn an gut belufteten Stellen ausgetauscht werden, fern von Zündquetlen. - Lagern Sie die Gasflasche im Freien oder an gut belufteten Stellen.
- Das Gerät kann in Räumen nur nach Abschalten und nach Herausnahme der Gasflasche aus dem Gerät aufbewahrt werden.
- Verschieben Sie das Gerät nicht, wenn es eingeschaltet ist oder kurz nach dem Ausschalten, bis es vollständig abgekühlt ist.
- Versuchen Sie nicht, irgendwelche Änderungen am Gerät vorzunehmen. Übermalen Sienicht die Strahler-Abdeckung, das Bedienfeld oder den Reflektor.
- Verdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Gehäuses der Flasche.
- Installieren Sie das Gerät und lagern Sie die Gasflasche entsprechend den geltenden Vorschriften.
- Drehen Sie das Ventil der Gasflasche oder das Reduzierventil vor Umstellen des Gerätes zu.
- Verwenden Sie nur die Art des Gases, die vom Hersteller angegeben ist.
- Die Reparaturen dürfen nur von einem qualifizierten Servicetechniker vorgenommen werden.
- Bei starkem Wind, achten Sie daraufuf, damit sich das Gerät nicht beegt.
- Stellen Sie sicher, dass die Dichtung des Reduzierventils richtig installiert ist und seine Funktion erfüllen kann.
- Drehen Sie das Gas nach der Verwendung mit dem Ventil der Flasche oder dem Reduzierventil zu.
- Verwenden Sie das Gerät erst dann, wenn alle Anschlüsse auf Dichtheit geprüft werden.
- Verwenden Sie nicht das Gerät beim Gausaustritt. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, spherren Sie die Gasversorgung. Überprüfen Sie die Beschädigung und beseitigen Sie diese vor dem Neustart.
- Überprüfen Sie die Gasanlage oder eine flexible Leitung einmal im Monat und nach je dem Austausch der Flasche.
- Ersetzen Sie die Rohrleitungen oder die flexible Leitungen gegen neue in den vorge schreibenben Zeitintervallen oder einmal im Jahr. Der flexible Schlauch solle gemäß Norm EN16436:2014 nicht länger als 1,5 m ausbezogen werden.
- Wird ein übermaßiger Abrieb oder Verschleiß der Leitungen festgestellt oder werden sie beschädigt, ersetzen Sie diese Elemente vor der Inbetriebnahme des Gerätes. Neue
Leitungen müssen den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
- Der Heizer muss von einem qualifizierten Servicetechniker vor dem Gebrauch und mindestens einmal im Jahr überprüft werden.
- Das Gerät kann eine tatsächere Reinigung erfordern. Es ist erforderlich, damit der Steuerungselemente, Brenner und die Wege der Luftzirkulation im Gerät immer sauber sind.
- Sie müssen(sofort das Gerät ausschalten und überprüfen, wenn eine der folgenden Situationen austritt:
Der Geruch von Gas gerochen wird und intensive gelbe Flammenspitzen sind sightbar.
Der Heizer erreicht nicht die richtige Temperatur. Die Temperatur unter 5^ wird die Wärmeflussbegrenzung und das Gerät wird nicht richtig Funktionieren.
Das Gerät beginnnt knallende Geräusche (sanfte Knistern nach Ausschaltung des Gerätes sind normal) zu emittieren.
- Halten Sie das Reduzierventil und die Leitungen fern von Verkehrswegen, wo sich die Personen über sie stolpern können und ferm von Stellen, wo das Kabel versehentlich beschädigt werden konnte.
- Alle Schutzabdeckungen und andere Sicherheitsvorrichtungen, die während der Wartung entfernt wurden, installieren Sie erneut vor Nutzung des Gerätes.
- Kinder und Erwachsene müssen vor der Gefahr, die mit der hohen Oberflächentem peratur verbunden sind, gewarnt werden. Sie sollennweit von dem Gerät bleiben, um Verbrennungen oder Kleidungsentszündung zu vermeiden.
- Kleine Kinder und Tiere müssen unter der Aufsicht sein, wenn sie sich an der Verwendenstelle des Gerätes befinden.
- Auf dem Gerät und in der Höhe von ihm darf man die Kleidung oder andere brennbare Materialien nicht hangen oder nicht legen.
- Manarfkeine Gegenstände auf dem Gerät legen oder an das Gerät anlehnen. Einige Stoffe oder Gegenstände, die in der Nähe oder unter dem Gerät aufbewahren werden, werden der emittierten Wärme ausgesetzt werden und beschädigt werden können.
- Verwenden Sie oder lagern Sie keine leicht entzündlichen Stoffe in der Nähe des Gerätes.
- Verwenden Sie nie Aerosolsprays in der Nähe des Gerätes, wenn es eingeschaltet ist.
- Halten Sie immer einen Abstand von mindestens 0,9m zwischen dem Gerät und brenn baren Materialien ein.
- Stellen Sie immer das Gerät auf einer festen, ebenen Oberfläche auf. Die gut beluftete Stelle muss mindestens 25% offener Fläche haben, die die Summe der Oberflächen der Wände ist.
- Die in thisem Gerät befindliche Einspritzpumpe ist nicht abnehmbar und kann nur von der Montage montiert werden. Dieses Gerätarf nicht von Gasdruck auf ein anderes Druckverfahren umgestellt werden;
- Schließen Sie die Gasflasche niemals ohne Regler direkt an das Gerät an.
- Wahlrend der Installation muss die Gasflasche mittels eines sich in dem Innenraum des Gehäuses befindenden Gurtes befestigt werden.
Verwendungszweck
Das Gerat dient der professionellen Verwendung undarf nur von qualifiziertem Personal bedient werden.
- Das Gerätarf nur im Aussenbereich oder in gut belufteten Bereichen verwendet werden. jeder andere Verwendung kann zu Schäden am Gerät oder Personenschäden führen.
Die Verwendung des Geräts für einen anderen Zweck wird als Missbrauch des Geräts angesehen. Einzig der Nutzer haftet bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts.
Stückliste
Mitgelieferte montageteile:
- Schrauben M5x12 (5 Stück) und Unterlegscheiben M5 (5 Stück) für die Montage der hinteren Gehäusewand und des Fußes.
- Schrauben M5x12 (5 Stück) und Unterlegscheiben M5 (5 Stück) für die Montage der hinteren Gehäusewand und des Gehäusedeckels.
- Schrauben M5x12 (3 Stück) und Unterlegscheiben M5 (3 Stück) für die Montage des Ständers.
- Schrauben M6x12 (4 Stück) und Unterlegscheiben M6 (4 Stück) für die Montagedes Ständers und des Gehäusedeckels.
- Schrauben M6x8 [9 Stück] Flügelmuttern M6 [12 Stück] und Unterlegscheiben M6 [9 Stück] für die Montage des Reflektors.
- Schrauben M5x10 (3 Stück) und Unterlegscheiben M5 (3 Stück) für die Montagedes Hauptbrenners und des Ständers.
- Schrauben M5x12 (6 Stück) und Unterlegscheiben M5 (6 Stück) für die Montage von Befestigungshalten am Fuß.
- Schrauben M8x12 [2 Stück), Unterlegscheiben M8(4 Stück) und Mattern M8(2 Stück) für die Montage der Räder.
Teile des Terrassenhezers:
| Item No | Bezeichnung |
| 1 Reflektor-Bausgruppe | |
| 2 Brennergitter | |
| 3 Unterer Untersatz des Brenners | |
| 4 Unteres Kegelgitter | |
| 5 Ständer-Baugruppe | |
| 6 Gehäusedeckel | |
| 7 Hintere Gehäusewand | |
| 8 Rad | |
| 9 Fuß | |
| 10 Tür | |
| 11 Türband | |
| 12 Montageschrauben M5x10 | |
| 13 Unteregscheiben M5 | |
| 14 Montageschrauben M6x8 | |
| 15 Flügel muttern M6 | |
| 16 Schloss | |
| 17 Kunststoffabdeckung | |
| 18 Innenohr | |
| 19 Anzünder | |
| 20 Montageschrauben M5x12 | |
| 21 Unteregscheiben M6 | |
| 22 Montageschrauben M8x12 | |
| 23 Unteregscheiben M8 | |
| 24 Mutter M8 | |
| 25 Montageschrauben M6x12 | |


Abb.1

Abb.2
Montage des Terrassenstrahlers
Montageanleitung
- Benötigte Werkzeuge: Schraubenzieher / Universalschlüssel / Schraubenschlüssel.
- Lösung zur Dichttheitsprüfung: ein Teil Detergens und drei Teile Wasser.
- Vor der Montage müssen alle Elemente der Schutzverpackung entfernt werden.
- Zuerst alle Muttern und Schrauben ohne Anziehen montieren. Alle Verbindungen sind nach dem Zusammenbau den Gerätes anzuziehen. Solche Verfahrensweise erreichtert die Montage und verbessert die Stabilität des Gerätes.
- Das gelieferte Gerät kann sich etwas von dem in der Anleitung vorgestellttem Gerät unterschieden. Die eventuellen Unterschiede bedeuten keine niedrigere Qualität sondern ergeben sich aus dem Prozess der ständigen Verbesserung des Produktes.
SCHRITT 1: Befestigen Sie die hintere Gehäusewand am Fuß des Gerätes mit M5x12-Schrauben (5 Stück) mit Unterlegscheiben (5 Stück) - Detail A
SCHRITT 2: Setzen Sie den Gehäusedeckel auf die hintere Gehäusewand auf. Schrauben Sie den Gehäusedeckel und die hintere Gehäusewand mit M5x12-Schrauben (5 Stück) zusammen; verwenden Sie damit die Unterlegscheiben - Detail B
SCHRITT 3: Befestigen Sie senkrecht auf dem Gehäusedeckel den Ständer mit M6x12-Schrauben (4 Stück) mit Unterlegscheiben (4 Stück). Schieben Sie die Kunststoffdeckung auf den Ständer auf - Detail D-1. Bauen Sie den Ständer mit Hilfe von M5x12-Schrauben (3 Stück) und Unterlegscheiben zusammen - Detail D-2.
SCHRITT 4: Befestigen Sie den ersten Teil des Reflektors an der Mittelkuppel zuerst mit Hilfe einer M6x8-Schraube, einer Zylinderschraube (1 Stück) und einer Unterlegscheibe - Detail E-1. Befestigen Sie den zweiten Teil des Reflektors am ersten Teil und an der Mittelkuppel mit Hilfe von M6x8-Schrauben (3 Stück), Zylinderschrauben (3 Stück) und Unterlegscheiben (3 Stück) - Detail E-2. Befestigen Sie den dritten Teil des Reflektors mit Hilfe von M6x8-Schrauben (5 Stück), Zylinderschrauben (5 Stück) und Unterlegscheiben (5 Stück) - Detail E-3.
SCHRITT 5: Montieren Sie das innere Gasrohr am Hauptbrenner - siehe Abb. 1. Befestigen Sie den Hauptbrenner am Ständer mit Hilfe von M5x10-Schrauben [3 Stück] mit Unterleg-
scheiben (3 Stück) - Detail F.
ACHTUNG: NICT MIT ÜBERMÄSSIG GROSSER
KRAFT ANZIEHEN! BEACHTEM SIE DIE INFORMATIONEN ÜBER
DIE DICHTHEITSPRÜFUNG AUF SEITE 5
SCHRITT 6: Befestigen Sie die Tur am Gehäuse - siehe Abb. 3 und Detail G.
Detail A

Detail B

Detail C

Detail D

D-1
D-2

13+20

Detail E
14+15+21
E-1


E-2
E-3

Detail F

Detail G

Detail H

Befestigungshalter (Zusatzausstattung)
Teile zur Montage von Befestigungshaltern am Fuß: Schrauben M5x12 (6 Stück) und Unterlegscheiben (6 Stück). Befestigen Sie die 3 Halter am Fuß. Zur Verbesserung der Stabilität des Gerätes be
sorgen Sie sich geeignete Hakenschrauben oder Dubel bei ihrem lokalen Handler und drehen Sie diese über die Bohrungen in Haltern in den Untergrund oder in den Fußboden ein.



Abb.3
Rader (Zusatzausstattung)
Teile für die Montage von Rädern: Schrauben (2 Stück), Unterlegscheiben (4 Stück) und Muttern (2 Stück).
Bauen Sie die Räderteile zusammen und befestigen Sie sie am Fuß - siehe Abb. 4.

Abb. 4

Bedienungsanleitung
Vor dem ersten gebrauch und nach jedem wechsel der gasflasche muss die gaszufuhr entluftet werden, bevor das gerät neu angezündet werden kann. Dafür die steuerungsknöpfe gegen den uhrzeigersinn auf die piloteinstellung drehen. Vor dem entzünden den knopf drücken und für 3 minute gedrückt halten.
Vor Gebrauch alle Anschlüsse prüfen.
Hauptgaszufuhr einschalten.
- Drücken Sie, um den Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn auf PILOT schalten zu können, siehe rechts Foto.
- Halten Sie den Drehknopf gedrückt, drücken Sie mehrmals den Zündungsknopf bis die Zündungflamme angezündet ist, dann fahren Sie mit dem Drücken den Knopfes für 10 Sekunden fort bis die Zündung noch bleibt, nachdem Sie den Knopf loslassen.
- Wenn die Zündung scheitert zu entflammen, drucken Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn zu OFF and wiederholen Sie den Vorgang.


Um den Terassenwärmer zu entflammen
Die Zündung solle entzündet werden und der knopf auf PILOT geschalten werden.
- Halten Sie den Knopf 3 mm gedrückt und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn zu HIGH.
- Wenn das Netz glüht, drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn von HIGH zu LOW wie Sie die Temperatur wünschen.
Hinweis: Der Brenner kann laut sein, wenn er zum ersten Mal angeschaltet wird. Um zuviel Lärm des Brenners zu vermeiden, den Steuerknopf auf die Pilot-Position stellen. Dann den Knopf auf die gewünschte Temperatur stellen.
Erneutes anzünden
Hinweis: Zu ihrer eigenen Sicherheit kann der Steuerknopf nicht auf OFF geschaltet werden, ohne zuvor den Steuerknopf in der PILOT-Position gedrückt zu halten; anschließend auf OFF drehen.
- Steuerknopf auf OFF stellen.
Vor dem erneulen Anzünden der Pilotflammemindestens 5 Minuten warten, um das Gas ver
fliegen zu lassen.
Die Anzündschritte wiederholen.
Löschen
- Knopf gedrückt halten & den Knopf damit im Uhrzeigersinn auf OFF stellen.
- Nach Gebrauch das Ventil der Gasflasche oder des Reglers schlieben.
Vor einem Transport das Gerät abkühlen halten.
Hinweis: Nach Gebrauch ist eine Verfärbung des Strahlerschirms normal.
Leckagetest
NIEMALS EINE FLAMME BENUTZEN, UM AUF LECKAGEN ZU PRUFEN. NIEMALS BEIM LECKAGTEST RAUCHEN.
Die Gasanschlüsse these Gerätes wurden vor dem Verschicken im Werk auf undichte Stellen geprüft. These Geräts muss in regelmäßigen Anständen auf Leckagen geprüft werden und es ist ein umgehender Test erforderlich, wenn ein Gasperuch festgestellt wird.
- Erstellen Sie eine Seifenlauge aus 1 Teil Spülmittel und 3 Teilen Wasser. Die Seifenlauge kann mit einer Sprühflasche, einem Pinsel oder einem Tuch auf die Leckagetestpunkte aufgetragen werden, wie in der Abb. oben gezeigt.
-
Zu diesen Zeitpunkt des Leckagetests muss das Ventil der Gasflasche auf OFF stehen. Sobald die Seifenlauge auf die Gasanschlüsse aufgebracht wurde, muss die Gasflasche auf die Position ON gestellt werden.
-
Seifenblasen beginnen sich in der Seifenlösung zu bilden, wenn eine undichte Stelle vorhanden ist.
Im Fall einer Leckage, die Gaszufuhr ausschalten. Undichte Anschlüsse festziehen, anschließend die Gaszufuhr wieder einschalten und erneut prufen.

Leckagetestpunkt ①②
Zu verwendendes gas
- Der Druckregler und der Schlauch müssen den örtlich geltenden Standardcodes entsprechen.
-
Niemals eine Gasflasche mit einem beschädigten Tank, Ventil, Manschette oder Fußbring verwenden.
-
Ein zerbeulter oder rostiger Gasbehälter kann gefährlich sein und muss durch den Gaslieferanten ausgetauscht werden.
-
Niemals das Gerät an eine ungeregelte Gasquelle anschließen.
-
Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, die Gasflüsse auf OFF stellen.
- Immer, wenn eine Flasche angeschlossen wird an den Gasanschlüssen einen Leckagetest durch-
führn. Das Gerald nicht verwenden, wenn sich in der Seifenlauge Blasen bilden. Niemals eine offen Flamme für den Leckagetest verwenden.
Anschliessen einer gasflasche
- Wir empfehlen eine 9kg-Flasche oder wenden Sie sich an ihren Gaslieferanten für eine geeignete Gasflasche.
- Ein zugelassener Gasregler wird gemäß den im Typenschild aufgeführten Gerätekategorien und Ländern verwendet. Der zugelassene flexible Schlauch wird geändert, wenn die nationalen Bedingungen dies erfordern. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften. Diese können abweichen.
- Warning: Die Montage der Rohre muss von einem qualifizierten Installateur im Zielland durchgeführrt werden.
- Fragen Sie ihren Gaslieferanten bezüglich der Verwendung der Gasflasche.
Gasflaschen nur im Außenbereich wechseln oder in einem gut belufteten Bereich, außer Reichweite von offenem Feuer und anderen entzündlichen Substanzen.
Die Gasflasche muss immer in aufrechter Position verwendet werden.
- Schlieben Sie den Wärmesteuerknopf durch vollständiges Drehen im Uhrzeitigersinn.
- Schlieben Sie den Gasflaschenhahn und bringen Sie anschließend den Regler an der Gasflasche an.
- Alle Anschlüsse mit einem Schraubenschlüssel, wo möglich, fest anziehen. Die Gasflasche muss sich auf einem Fuß befinden.
- Wahrend der Installation muss die Gasflasche mittels eines sich in dem Innenraum des Gehäuses befindenden Gurtes befestigt werden.
- Mit Seifenlauge an allen Verbindungen auf Lecklagen prufen. Ist eine undichte Stelle vorhanden, die Verbindung nachziehen und den Test wiederholen.
Sicherung der Gasflasche

- Befestigen Sie bereits Endungen des Klettverschlussbandes an die Grundlage mit dem Einsatz von 4 M6*12 Schrauben, M6 Unterlagen und M6 Muttern.
- Stellen Sie die Gasflasche in dem Gehäuse des Behalters ein.
- Schlieben Sie die Gasflasche an den Druckminderer an. Lesen Sie die dem Druckminderer beigefügte Anleitung, um zu überprüfen, auf welche Weise die Gasflasche angeschlossen werden soll.

- Befestigen Sie die Klettverschlussbänder gemäß der oben dargestellen Zeichnung. Die Bänder,müssen auf solche Weise befestigt werden, dass die Gasflasche entsprechend gesichert ist.
Achtung: Denken Sie an die Wartung der Klettverschlussbänder. Belasten Sie das Druckmindersystem NICHT.
Wichtige Sicherheitschinweise
Benutzung nur drauen oder in ausreichend belufteten Bereichen. Bei einem ausreichend belufteten Bereich muss mindestens 25% des Oberflächenbereichs offen sein. Der Oberflächenbereich ist die Summe der Wandoberflächen.
Die Benutzung these Geräts in geschlossenen Räumen kann gefährlich sein und ist VERBOTEN. Kinder und Erwachsene müssen sich der hohen Betriebstemperaturen derjenigen Bereiche bewusst sein, die oberhalb der Säule liegen, wenn der Heizstrahler in Betrieb ist. Kinder mussensorgfältig beaufsichtigt werden, wenn sie sich in der Nähe des Heizstrahlers aufhalten.
NIEMALS Gegenstände, einschließlich Kleidung oder andere entzündliche Gegenstände, an den Heizstrahler hangen.
Diesen Heizstrahler NICHT BENUTZEN, wenn er nicht vollständig mit dem Reflektorschirm montiert ist. Mindestabstände von explosionsgeführden Materialien wahren.
Die maximal zulässige Länge des Gasschlauchs beträgt 1,5 Meter.

DE
WARTUNG
Um die exzellente Leistung Ihres Heizstrahlers über Jahre zu erhalten, die folgenden Wartungsarbeiten regelmäß durchführten.
- Außenflächen sauber halten.
Zum Reinigen warme Seifenlauge verwenden. Niemals entflammbare oder atzende Reinigungsmittel benutzen. - Wenn Sie Ihr Gerät reinigen, immer sicherstellen, dass der Bereich um den Brenner und die Pilotflamme trocken ist. Wenn die Gassteuerung in irgendiner Weise Wasser ausgesetzt war, NICTT versuchen, sie zu benutzen. Sie muss ersetzt werden.
Die Luftzirkulationarf nicht eingeschränkt sein. Steuerung,Brenner und Beluftungswege immersauber halten.Anzeichen einer Blockade sind:
Gasperuch bei extrem gelben Spitzen der Flamme.
Heizstrahler erreicht NICTT die gewünschte Temperatur.
Heizstrahler gluht außerordentlich ungleich.
- Heizstrahler gibt knallende Gerausche von sich.
- Spinnen und Insekten können sich im Brenner oder in Ausbuchtungen verstecken. Diese gefährliche Zustand kann den Heizstrahler beschädigen undihn für eine sichere Verwendung unbrauchbar machen. Brenneröffnungen mit einem effizienten Rohrreiniger saubern. Mit Druckluft keinere Partikel entfern.
- Kohlenstoffablagerungen können zu einem Feuer führen. Sollten sich Kohlenstoffablagerungen bilden, den oberen Teil des Gerätes mit warmer Seitenlauge reinigen.
Hinweis: in einer Umgebung mit hohem Salzgehalt in der Luft (am Meer) kann es Schneller zu einer Korrosion kommt als anderswo. Die korrosionsgefahrdeten Bereiche regelmäßig prüfen und sie umgehend reparieren.
Instandhaltung
- Lassen Sie sichitte von Ihrem lokalen Handler wegen der Instandhaltung der Gerates und dem Austausch der Bauteile beraten.
Vorsicht: Verwenden Sie keine unerlaubten Bauteile oder Komponenten für diesen Gerät, ver-
wenden Sie nur originale Bauteile und Komponenten für den Austausch. Das Verwenden von unerlaubten Bauteilen oder Komponenten wird die Garantie ungültig machen und kann unsichere Bedingungen verursachen.
Lagerung
Zwischen den einzelnen Tagen der Benutzung:
- Steuerknopf auf OFF stellen.
- Gasflasche auf OFF stellen.
Heizstrahler in aufrechte Position in einem Bereich aufbewahren, der keinen Witterungseinflüssen ausgesetzt ist (z. B. Regen, Graupel, Hagel, Schnee, Staub und Unrat). - Wenn gewünscht, das Gerät abdecken, um die Oberflächen zu schützen und Verschmutzungen der Belüftung zu vermeiden.
Hinweis: Erst abdecken, wenn der Heizstrahler abgekühlt ist.
Bei längerer Lagerung oder beim Transport:
- Steuerknopf auf OFF stellen.
- Gasflaschenanschluss entfernen und Gasflasche an einen sicheren, gut belufteten Ort nach draußen stellen. NICHT in einem Bereich lagern, in dem die Temperatur 50^ übersteigt.
Heizstrahler in aufrechter Position in einem Bereich aufbewahren, der keinen Witterungseinflüssen ausgesetzt ist (z. B. Regen, Graupel, Hagel, Schnee, Staub und Unrat). - Wenn gewünscht, das Gerät abdecken, um die Oberflächen zu schützen und Verschmutzungen der Belüftung zu vermeiden.
Hinweis: Erst abdecken, wenn der Heizstrahler abgekühlt ist.
ACHTUNG: NUR ORIGINALTEILE ODER -KOMPONENTEN FÜR DIESES GERÄT VERWENDEN. NUR ORIGINALERSATZTEILE UND -KOMPONENTEN BENUTZEN.
DE
Um den Heizstrahler einzufahren (nur für 272701)
Das Einschieben des Hezers ermitteligt einfaches und schnelles Platzieren. Den Knopf Nr. 17 losdrehen. Den Ständer etwas anheiten, dann mit dem Uhrzeiger drehen. Nun konnen Sie den Ständer auf die gewünschte Länge einstellen: Hierzu wieder kurz anheiten und dann gegen den Uhrzeiger drehen. Schließlich den Ständer einsacken halten bis
er auf den Schrauben ruht und die Kunststoff Schraube fest andreiben.
Hinweis: Kopf weg. Warten Sie mit dem einklappen bis her Heizstrahler abgekühlt ist
Fehlerbehebung
| PROBLEM BEI FOLGENDER | BEDINGUNG MASSNAHME | |
| Pilotflamme brennt nicht | Ventil der Gasflasche ist geschlos- sen | Ventil öffnen |
| Blockade in der Öffnung oder der Pilotflammenleitung | Öffnung oder Pilotflammenleitung reinigen oder ersetzen. | |
| Luft in der Gasleitung | Gasleitung öffnen und entlüften (durch Dru- cken des Steuerknopfs für nicht länger als 1-2 Minuten oder bis Sie Gas riechen). | |
| Geringer Gasdruck Propangasflasche | (Einweg) austauschen | |
| Anzünder Funktioniert nicht | Züllen Sie die Pilotflamme mit einem Streichholz an (brach Streichholz Verlän- gerung, siehe Abb. **), neuen Anzünder besorgen und austauschen. | |
| Pilotflamme bleibt nicht an | Pilotflamme ist verdrecht | Pilotflammenvorrichtung von Schmutz befrien. |
| Verbindung zwischen Gasventil und Pilotflamme ist locker. | Anschluss fest anziehen und Leckagetest durchführung. | |
| Thermoelement arbeitet fehlerhalt | Thermoelement austauschen | |
| Brenner zündet nicht | Gasdruck zu gering Propangasflasche | (Einweg) austauschen |
| Öffnung blockiert Öffnung säubern | ||
| Steuerknopf steht nicht auf ON Steu- knapf auf ON stellen | ||
| Brennerflamme ist kein Hinweis: Heizstrahler nicht bei einer Temperatur unter 40°F verwenden. | Gasdruck zu gering Propangasflasche | (Einweg) austauschen |
| Außentemperatur liegt unter 40°F und die Gasflasche ist zu weniger als 25% gefüllt. | Propangasflasche (Einweg) austauschen | |
| Zufuhrschlauch ist verbogen oder geklemmt. | Schlauch geebe gegen und einen Lecka- getest am Schlauch durchführung. | |
| Steuerknopf ist vollständig ON | Steuerknopf auf OFF stellen, um auf Raumtemperatur abkühlen zu halten, und den Brenner und die Öffnungen auf Blocka- den prüfen. | |
| Heizelement glüht nicht einheitlich | Gasdruck zu gering Propangasflasche | (Einweg) austauschen |
| Hinweis: 1 Inch unter am Heizelement glüht normal- werse nicht. | Standfuß stehen nicht eben. Heizstrahler | er auf eine ebene Fläche stellen. |
| Heizstrahler stehen eben Brenner rein- gen | ||
| Kohlenstoffabglagerung Schm- utz oder Schmierfilm auf Reflektor und Heizelement | Reflektor und Heizelement säubern | |
| Dicker schwarzer Qualm | Blockade im Brenner | Steuerknopf auf OFF stellen, um auf Raumtemperatur abkühlen zu halten, und den Brennerinnen und außen sauben. |

Wenn aus irgendwelchen Gründen die Zündung keinen Funken erzeugt, kann der Heizstrahler auch manuell entzündet werden. Führn Sie davon ein Streichholz, mit Hilfe einer davon vorgesehen Halterung, in den Brenner ein, (siehe linkes Bild) während Sie den Bedienungsknopf in der „Pilot"-Position gedrückt halten.
IM FALL, DASS IRGENDEIN PROBLEM AUFTRITT KONTAKTIEREN SIE BITTE IMMER IHREN LOKALEN HANDLER.
Garantie
Alle innerhalb von einem Jahr nach dem Kaufdatum festgestellt den Defekte oder Mängel, die die Funktionalität des Gerätes beeinträchtigen, werden auf dem Wege der unentgeltlichen Reparatur bzw. des Austausches unter der Voraussetzung beseitigt, dass das Gerät in einer der Bedienungsanleitung gemäßen Art und Weise betrieben und gewartet wird und weder vorsätzlich vernichtet noch nicht bestimmungsgemäß genutzt wurde. Ihr Rechte aus den entsprechenden Gesetzen
bleiben davon unberührt. Eine in der Garantiefrist einzureichende Beanstandung hat die Angabe des Kaufortes und Kaufdatumss und in der Anlage einen Kaufbeleg (z.B. Kassenzettel) zu enthalten.
Gemäß unserer Politik der ständigen Weiterentwicklung unserer Produkte gehalten wir uns vor, Änderungen am Produkt, an seiner Verpackung und an den dokumentierten technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Entsorgung und Umweltschutz
Wird das Gerätauer Betrieb genommen, daß es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer ist für die Übergabe des Gerätes an eine geeignete Sammelstelle für Altgeräte verantwortlich. Die Nichteinhaltung dieser Regel kann gemäß den geltenden Vorschriften über die Abfallentsorgung bestraft werden. Die getrennte Sammlung und das Recycling der Altgeräteträgt zur Schonung der natürlichen Ressourcen
bei und sorgt für eine umwelt- und gesundheitsschonende Verwertungsweise. Weitere Informationen darüber, wo Sie ihre Altgeräte entsorgen können, erhalten Sie bei ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen. Der Hersteller und der Importeur übernehmen keine Verantwortung für das Recycling sowie die umweltfreundliche Verwertung von Abfallen,[weder direkt noch über ein öffentliches System.
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 6274 200 100
Email: office.austria@hendi.eu