S5 Plus - Kamera video EZVIZ - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia S5 Plus EZVIZ w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Kamera video w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję S5 Plus - EZVIZ i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. S5 Plus marki EZVIZ.
INSTRUKCJA OBSŁUGI S5 Plus EZVIZ
Opis ogólny 11 Wskaźnik LED stanu nagry- wania Ciągłe światło: Gotowość Miga: Nagrywanie 2 Wskaźnik LED stanu Wi-Fi Nie świeci się: Sieć Wi-Fi jest wyłączona Miga: Sieć Wi-Fi jest włączona 3 MIKROFON Mikrofon 4 Migawka Rozpocznij/Zatrzymaj nagrywanie 5 Głośnik Dźwięki kamery i odtwarzanie wideo z dźwiękiem 6 Wskaźnik LED zasilania Ciągłe światło czerwone: Ładowanie Ciągłe światło niebieskie: Naładowany 7 Gniazdo kart microSD Włóż kartę microSD, aby rejestrować dane. Opa
kowanie nie zawiera karty microSD. Kartę należy zakupić oddzielnie (zalecane modele kart microSD są podane na stronie 5). 8 Interfejs USB Przesyłanie danych przez USB i ładowanie. 9 Interfejs micro-HDMI Wyjście HDMI 10 Wyłącznik Naciśnij i przytrzymaj przez 0,5 sekundy, aby włą
czyć, 3 sekundy, aby wyłączyć. 11 Ekran LCD Ekran dotykowy LCD 12 Przycisk konguracji Naciśnij, aby otworzyć menu ustawień wideo Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć Wi-Fi 13 Pokrywa akumulatora Przytrzymaj naciśniętą strzałkę i wyciągnij pokry
wę. Wyczerpany akumulator można wymienić. 14 Standardowy uchwyt Interfejs (1/4 cala) Interfejs do różnych uchwytów. 2Wyświetlacz – wprowadzenie 00:00:00|02:00:00 4K/30/ Wide
1 Bieżący tryb nagrywania Wideo Zdjęcia Zdjęcia seryjne Zdjęcia poklatkowe 2 Wideo: Czas nagrany / Pozostały czas nagrania Zdjęcia | Zdjęcia seryjne | Zdjęcia poklatkowe: Liczba wykonanych zdjęć / Liczba pozostałych zdjęć 3 Wideo: Rozdzielczość/Liczba klatek/Pole widzenia Zdjęcia: Rozdzielczość Zdjęcia seryjne: Rozdzielczość/Częstotliwość rejestracji Zdjęcia poklatkowe: Rozdzielczość/Interwał rejestracji 4 Stan akumulatora 5 Podgląd na żywo lub odtwarzanie obrazu
3Obsługa Krok 1 Wyjmij kamerę Kamera jest fabrycznie umieszczona w wodoodpornej obudowie. Przed pierwszym użyciem należy wyjąć kamerę z wodoodpornej obudowy, aby włożyć kartę microSD i naładować kamerę. 4Krok 2 Wkładanie karty microSD Kamera zapisuje wideo i zdjęcia na lokalnej karcie pamięci. Włóż kartę microSD do gniazda kart microSD. (Użyj zalecanego modelu karty. Pojemność karty nie powinna być niższa od 4 GB.) Wymagania w zakresie klasy kart MicroSD: Klasa 10 lub wyższa. Zalecane karty microSD: SANDISK EXTREME
5Krok 3 Naładuj kamerę. Włóż akumulator
Przytrzymaj naciśniętą strzałkę i wyciągnij pokrywę zgodnie z kierunkiem strzałki. Włóż akumulator i z powrotem załóż pokrywę akumulatora. Podłącz do zasilania
Zalecane jest pełne naładowanie wyłączonej kamery przed jej uży- ciem po raz pierwszy. Kabel zasilania Gniazdko zasilania 6Włączanie i wyłączanie Włączanie Przytrzymaj wciśnięty przycisk zasilania , aż usłyszysz sygnał brzęczyka. Brzęczyk wyda krótki dźwięk, a wskaźnik LED stanu kamery zacznie migać na purpurowo. Kiedy wskaźnik zacznie świecić stałym niebieskim świa
tłem, kamera jest włączona i oczekuje na użycie. Wyłączanie Przytrzymaj wciśnięty przycisk zasilania i puść, gdy brzęczyk i wskaźnik LED stanu kamery się wyłączą. Kamera jest teraz wyłączona. Nie wolno wyłączać kamery w trakcie nagrywania lub robienia zdjęć. 7Nagrywanie Kamera obsługuje cztery tryby nagrywania. Wideo Nagrywanie wideo Zdjęcia Robienie zdjęć Zdjęcia seryjne Robienie wielu zdjęć w krótkich odstępach czasowych. Zdjęcia poklatkowe/ Wideo poklatkowe Ciągłe robienie zdjęć w zdeniowanym odstępie czasu; Ciągłe robienie zdjęć w zdeniowanym odstępie czasu i ich łączenie w wideo. Naciśnij , aby nagrywać.
4K/ 30/ Wide Naciśnij , aby przełączyć do kolejnego trybu nagrywania lub odtwarzania. 8Ustawienie parametrów Dotknij ekranu dotykowego, aby wyświetlić bieżący tryb nagrywania. Przesuń w górę lub naciśnij , aby ustawić zaawansowane parametry nagrywania. Przesuń w lewo, aby otworzyć menu główne. Możesz zmienić tryb na- grywania lub dotknąć ikony , aby otworzyć menu konguracji kamery. 00:00:00|02:00:00 4K/30/ Wide 9Sterowanie bezprzewodowe Możesz włączyć funkcję Wi-Fi kamery, aby umożliwić zdalne sterowa- nie lub połączenie aplikacji EZVIZ SPORTS z kamerą. Naciśnij i przytrzymaj , aby włączyć Wi-Fi. W menu konguracji można ustawić tryb sterowania bezprzewodo- wego.
- W przypadku wyboru trybu sterowania bezprzewodowego App (aplikacja), w celu pobrania i instalacji znajdź aplikację „EZVIZ SPORTS” w sklepie App Store lub Google Play™. Włącz funkcję Wi-Fi w telefonie komórkowym, znajdź sieć Wi-Fi kamery i podłącz do niej telefon. Nazwa sieci Wi-Fi: EZVIZ_XXXX Hasło sieci Wi-Fi: 1234567890
- W przypadku wyboru trybu sterowania bezprzewodowego Re- mote (zdalny), zapoznaj się ze szczegółowym opisem w skróconej instrukcji obsługi zdalnego sterowania. Domyślna nazwa i hasło sieci Wi-Fi służą wyłącznie do pierwsze- go zalogowania. Domyślne hasło należy zmienić w celu lepszego zabezpieczenia przed takimi zagrożeniami bezpieczeństwa, jak nieuprawniony dostęp innych osób do produktu, które mogą uniemożliwić prawidłowe działanie produktu i(lub) spowodo- wać inne niepożądane konsekwencje. Po zresetowaniu kamery zostaną przywrócone wartości domyśl- ne nazwy i hasła sieci Wi-Fi. 10Połączenie z wyświetlaczem Po podłączeniu kamery i monitora za pomocą kabla HDMI można odtwa- rzać wideo i zdjęcia, a także korzystać z podglądu na żywo. Połącz kamerę z wyświetlaczem za pomocą kabla micro-HDMI i włącz ka
merę, aby wyświetlić na ekranie podgląd na żywo lub odtwarzanie. Opakowanie nie zawiera kabla HDMI. Kabel należy zakupić oddzielnie. Wyświetlacz Kabel HDMI Interfejs micro-HDMI Po podłączeniu kamery do wyświetlacza ekran LCD zostanie wyłączony. Za pomocą przycisków możesz włączyć tryb nagrywania lub otworzyć menu. Kolejny element/Kolejny tryb Potwierdź Wróć 11Załącznik: Do kamery jest dołączona ramka adaptera. Dzięki ramce adaptera można używać kamery z szeregiem akcesoriów. Zastosowanie 1 Mocowanie do drona Poniżej przedstawiono ilustrację kamery przymocowanej do drona.
1. Zamontuj ramę mocującą na dronie.
Korzystanie z ramki adaptera
122. Wyrównaj obiektyw kamery z otworem w ramie mocującej.
3. Prawidłowo umieść uchwyt mocujący, zgodnie z otworami na śruby
w ramie, następnie dokręć obie śruby. 13Zastosowanie 2 Mocowanie w stabilizatorze Poniżej przedstawiono ilustrację kamery przymocowanej do stabilizatora.
1. Zamontuj ramę mocującą na stabilizatorze.
142. Umieść kamerę skierowaną do tyłu w ramie mocującej.
3. Prawidłowo umieść uchwyt mocujący, zgodnie z otworami na
śruby w ramie, następnie dokręć obie śruby.
- Regelmæssig rengøring, normale kosmetiske fejl og mekanisk slitage. Tøv ikke med at kontakte din forhandler eller sende en e-mail til support@ezvizlife.com, hvis du har spørgsmål. COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES.OGRANICZONA GWARANCJA Dziękujemy za zakup produktów EZVIZ. Niniejsza ograniczona gwarancja daje użytkownikowi, czyli oryginalnemu nabywcy produktu EZVIZ, określone prawa. Użytkownikowi mogą też przysługiwać inne prawa, które zależą od danego państwa, obszaru terytorialnego lub jurysdykcji. Zastrzeżenia, wyłączenia i ograniczenia odpowiedzialności wynikające z niniejszej ograniczonej gwarancji nie będą miały zastosowania w zakresie zabronionym przez obowiązujące prawo. Żaden dystrybutor, sprzedawca, przedstawiciel ani pracownik nie jest uprawniony do dokonywania jakichkolwiek zmian, rozszerzeń lub uzupełnień niniejszej ograniczonej gwarancji. Udzielamy gwarancji na produkt EZVIZ na okres jednego (1) roku od daty nabycia, obejmującej wady materiałowe i wykonawstwa, pod warunkiem normalnego używania produktu zgodnie z instrukcją obsługi. Wskazany okres może być dłuższy, jeśli wymaga tego prawo w kraju, w którym ten produkt jest sprzedawany. Można wysłać do nas zgłoszenie gwarancyjne pocztą elektroniczną na adres support@ezvizlife.com . Dla wszelkich produktów EZVIZ objętych gwarancją, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. („Firma”), według własnego uznania, (i) bezpłatnie naprawi lub wymieni produkt; (ii) zamieni produkt na inny o porównywalnej funkcjonalności; (iii) zwróci użytkownikowi pierwotną cenę zakupu pod warunkiem przedstawienia oryginału lub kopii dowodu zakupu, krótkiego opisu usterki oraz zwrotu produktu w oryginalnym opakowaniu. Według wyłącznego uznania Firmy, naprawa lub wymiana może zostać przeprowadzona z wykorzystaniem nowego lub regenerowanego produktu lub części. Niniejsza gwarancja nie obejmuje kosztu przesyłki, ubezpieczenia i innych dodatkowych opłat poniesionych przez użytkownika w związku ze zwrotem produktu. Z wyjątkiem przypadków zabronionych przez obowiązujące prawo, powyższe warunki stanowią jedyny i wyłączny środek rekompensaty za naruszenie niniejszej ograniczonej gwarancji. Każdy produkt naprawiony lub wymieniony na podstawie niniejszej ograniczonej gwarancji będzie objęty jej warunkami przez czas pozostały do wygaśnięcia okresu pierwotnej gwarancji lub przez dziewięćdziesiąt (90) dni, zależnie od tego, który okres będzie dłuższy. Niniejsza gwarancja nie obowiązuje i zostaje unieważniona:
- Jeśli zgłoszenie z tytułu gwarancji zostanie wniesione po upływie okresu gwarancji lub jeśli użytkownik nie dostarczy dowodu zakupu.
- W przypadku jakiejkolwiek awarii lub usterki spowodowanej przez lub wynikającej z wyraźnie widocznego uderzenia, nieprawidłowej obsługi, próby manipulacji, stosowania niezgodnie z instrukcją, nieprawidłowego napięcia zasilania, wypadku, zgubienia, kradzieży, pożaru, powodzi lub innych klęsk żywiołowych, szkód transportowych lub spowodowanych naprawą przez nieupoważniony personel.
- W przypadku wszelkich części eksploatacyjnych, takich jak baterie, których usterka wynika z normalnego starzenia się produktu.
- W przypadku szkód kosmetycznych, m.in. zarysowań, wgięć i pękniętych plastikowych części portów.
- W przypadku jakiegokolwiek oprogramowania, nawet jeśli jest ono dołączone lub sprzedawane ze sprzętem EZVIZ.
- W przypadku innych szkód niewynikających z wad materiałowych lub wykonawstwa.
- W przypadku standardowego czyszczenia, oraz typowego zużycia kosmetycznego i mechanicznego. Jeśli mają Państwo jakiekolwiek pytania, prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub przesłanie ich do nas pocztą elektroniczną na adres support@ezvizlife.com. COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. WSZELKIE PRAWA
Notice-Facile