S5 Plus - Videocámara EZVIZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato S5 Plus EZVIZ en formato PDF.
Preguntas frecuentes - S5 Plus EZVIZ
Preguntas de los usuarios sobre S5 Plus EZVIZ
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Videocámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S5 Plus - EZVIZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S5 Plus de la marca EZVIZ.
MANUAL DE USUARIO S5 Plus EZVIZ
1 Indicador LED de estado de la grabación
Continua: En espera
Parpadea: Grabación
2 Indicador LED de estado de la cone xion Wi-Fi
- Apagado: La red Wi-Fi está desconectada
Parpadea: La red Wi-Fi está conectada
3 MIC Micrófono
4 Obturador Iniciar / Detener grabación
5 Altavoz Sonido y reproduccion de video
6 Indicador LED de alimentacion Rojo fijo: Carga
Azul fijo: Cargado
7 Ranura para tarjeta microSD
Inserte una tarjeta microSD para almacenimiento. La tarjeta microSD no va incluida en el paquete. Debera adquirirla por分开ar (consulte la page 5 para ver modelos de tarjeta microSD recomendados).
8 Interfaz USB Transferencia y energia de datos USB.
9 Interfaz micro-HDMI Salida HDMI
10 Boton de encendido
Mantenga pulsado durante 0.5segundos para encender y 3 segundos para apagar.
11 Pantalla LCD Pantalla tactil LCD
12 Botón de configuración Pulse para entrada en el menu de ajustes de video
Mantenga pulsado para conectar la red Wi-Fi
13 Cubierta de la bateria
Mantenga pulsada la flecha y retire la cubierta. Puede reemplazar la bateria si se agota.
14 Soporte estandar Interfaz (1/4 pulgadas)
Presentación de la pantalla

1 Modo de grabación actual

Video
Modo Photo (Foto)
Rafaga
Time Lapse (Interva)
2 Video: Tiempo de grabacion / Tiempo restante de grabacion Foto, rafaga y Time Lapse:Numero de imagenes capturadas /Numero de imagenes restantes
3 Video: Resolución / Velocidad de fotogramas / Campo de visión
Foto: Resolución
Ráfaga: Resolución / Velocidad de captura
Time Lapse: Resolución / Intervalo de captura
4 Estado de bateria
5 Visualización en directo o reproducción deImagen
Actividad
Paso 1
ES
Extracción de la CAMERA
De forma predeterminada, la CAMERAiene guardada en una carcasa impermeable. Antes de usarla por primera vez, deben extraer la CAMERA de la carcasa impermeable para insertarle la tarjeta microSD y cargarla.


Inserción de la tarjeta microSD.
Laamera permite almacenar videos e imagenes en la tarjeta de memoria local.
Inserte la tarjeta microSD en la ranura para tarjeta microSD. (Utilice el Modelo de tarjeta recomendedo. La capacité de la tarjeta no debe ser inferior a 4 GB.)
Requisito de classe de tarjeta MicroSD: Clase 10 y superior.
Recomendacion de tarjeta microSD:
SANDISK EXTREME® 32 GB microSDHC™
SANDISK EXTREME® 64 GB microSDHC™
LEXAR® 32 GB microSDHC™
LEXAR® 64 GB microSDHC™


Paso 3
Carga de la CAMERA.
1 Instalación de la bateria
Mantenga pulsada la flecha y retire la cubierta siguiendo la direccion de la flecha. Inserte la bateria y vuelva a colocar la cubierta.


2 Conexión a la corriente
Se recomienda cargar Completely laamera en estado apagado antes de usarla por primera vez.

Encendido y apagado

Encendido
Mantenga pulsado el botón de encendido y lo suele hasta que suene el zumbador de alerta. El zumbador aka s rapidamente y el indicator LED de estado de la camarapapea de color violeta. Cuando el indicator se queda fjo de color azul, la camarara está encendida y en esper.
Apagado
Mantenga pulsado el botón de encendido y no lo suele hasta que el zumbador de alerta y el LED de estado de la CAMERA se apaguen. En este momento, la CAMERA está apagada.

No debe apagar la-camera si está grabando o tomandootos.
Grabación
Laamera admite quatre发展模式 de grabsion.
ES
| Vdeo Grabar video | |
| modo Photo (Foto) Capturar una Foto | |
| Ráfaga Capturar varias fotos seguidas en un breve intervalo de tiempo. | |
| Foto en Time Lapse / Video en Time Lapse | Capturarotos de forma continua en un intervalo predefinido: Capturarotos de forma continua en un intervalo de predefinido y convertir- las en video. |
Pulse para grabar.

Pulse paraCambiaralsiguiente modo degrabacionoreproduccion.
Configuración de parámetros
Pulse la pantalla tátil para que muest el modo de grabación actual.
Deslice — hacer arriba o pulse para establercer los parámetros avanzados de grabacion.
Deslice hacia la izquierda para entrada en el menu principal. Puede Cambiar el modo de grabacion
o pulsar el icono para entrada en el menu de configuracion de laamera.

Control inalámbrico
Puede conectar la red Wi-Fi de la CAMERA para permitir que el control remoto o la aplicacion EZVIZ SPORTS se connecten con la CAMERA.

Mantenga pulsado para conectar la red Wi-Fi
Puede establercer el modo de control inalámbrico en el menu de configuración.
- Si selección Aplicación como modo de control inalámbrico, puedaocular “EZVIZ SPORTS” en la App Store o en Google Play™ paradescendinge instalar la aplicación.
Active la funciona Wi-Fi de su téléphone móvil, localice lasealed Wi-Fi de la camera y conectese a ella.
Nombre de Wi-Fi: EZVIZ_XXXX
Contrasena de Wi-Fi: 1234567890
El nombre y la contraseña predeterminados de la red Wi-Fi son solo para el primer起初 de sesión. Debecaearistacontraseñapredeterminada para protegerse mayormente a riesgos de seguidad, como el acceso no autorizzato al producto por parte deterceros que pueda afectar al correcto functiOnamento del本身就是y/oprovocarotrasconsequencias no deseadas.
Cuando se restaura la camera, el nombre y la contraseña de la red Wi-Fi vuelven a serlos originales.
- Si selección Remoto como modo de control inalámbrico, consulte la Guía de inception<rápido de control remoto para Obtener más detailles.
Conexión a una pantalla
Puede conectar la S1 y un monitor con un cable HDMI para reproducir videos yotos, grabar y para Obtener videos en directo.
Conecte la CAMERA a la pantalla con un cable micro-HDMI y enciendala para estar la vista en directo o la reproduccion en la pantalla.
El cable HDMI no se incluye en la caja. Debera comprarlo por分开.

La pantalla LCD no está disponible cuando la CAMERA está connectada a una pantalla. Puedeonian el modo de grabacion oentar al menu con los botones.

Siguiente elemento / Siguiente modo


Apéndice: Uso del adaptor de carcasa
El adaptor de carca s viene incluido en el embalaje de la camera. Con el adaptor de carca, suepe utilize la camera con differentes tips de accesorios.
ES
Aplicación 1 Instalación en la plataforma airea
La?sigaune ilustracion muestra la webcam instalada en la plataforma airea.

- Coloque la carcasa de montaje en la plataforma airea.

- Alinee la lente de la camar a con el agujero de la carcasa de montaje.

- Coloque correctamente el soporte de montaje conforme a los agujeros para tornillos de la carcasa y, a continuación, asegure los dos tornillos.

Aplicación 2 Instalación en el estabilizador
La?sigaune ilustracion muestra la CAMERA instalada en el estabilizador.

- Coloque la carcasa de montaje en la plataforma airea.

- Coloque la-camera del revés en la carcasa de montaje.

- Coloque correctamente el soporte de montaje conforme a los agujeros para tornillos de la carcasa y, a continuación, asegure los dos tornillos.


Notions de base

1 Indicador LED de estado de gravacao Fixo:espera
1 Modo de gravacao actual

Video

Fotografia

Sequência

Time lapse
2. applikació Telepítés stabilizatóron
A stabilizatoron telepitett kamera abraja alabb lathato.

- Helyezze el a rogzitokeretet a legi jarmuvon.

Gracias por adquirir produits EZVIZ.Esta garantía limitada le concede austed, el comprador original del producto EZVIZ, derechos legalespecíficos. Es posible que tengatóros Derechos legales en functiOn de su estado, provincia o jurisdieccion. Los avisos de exencion de responsabilidad, las exclusiones y las limitaciones de responsabilidad de esta garantía limitada no se aplicaran hasta el mayor prohibido por la legislacion aplicable. Ningun distribuidor, revendedor,representante o empleado tiene autorizacion para introducr alteraciones, amplaciones o incorporaciones en virtud de this guarantia limitada.
Su producto de EZVIZ está cubierto por la garantía por un periodo de un (1) año desde la Fecha de comprarente a defectos de materiales y mano de obra, o en el plazo más largo que requiera la ley en el pais o estado donde se vendaste este producto, cuando se usa normalmente de acuerdo con el manual de usuario.
Puede solicitar el service de garantia por correo electrico en supportfdezvizlife.com .
Para cualquier producto de EZVIZ defectuoso en garantia, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ("la Empresa"), a su disreciption, (I) reparar o sustituirá el producto de forma gratuita; (II) cambiará su producto por un producto equivalente funcional; (III) o reembolsara el precio de compra original, siempre y cuando proportionscione el recibo de compra original o una copia, una breve descripcion del defecto y devuelva el producto en su embalaje original. A la entera disreciption de la Empresa, la reparacion o la sustitucion你能 realizarse por un producto o componentesnicos os reacondionados. esta garantia no cubre el coste postal de transporte, el seguro ni ningun othero coste incidental en el que incurra durante la devolucion del producto.
Excepto si lo prohíbe la legislación vigente, esta es la soluciónunda y exclusiva en caso de incumplimiento de esta garantía limitada. Cualquier producto que se haya reparado o sustituido en virtud de esta garantía limitada está cubierto por los关键时刻 de la mesma durante el periodo máximo de noventa (90) días a partir de la Fecha de entrega o el periodo de garantía original restante.
Esta garantía no se aplicá y se considerará nula:
Si la reclamacion de garantia se realiza fuera del periodo de garantia o si no se proporciona la prueba de compra.
- En caso de funciona incorrecto, defecto o avería causados por o como resultado de las pruebas de impacto, impericia, manipulación, uso contrario al manual de instrucciones aplicable, voltaje Incorrecto de la linea electrica, accidente, perdida, robo, incendio, inundación u other actos de fuerza mayor, dāns en el envío o daños occasionados por reparaciones realizadas por personal no autorizzato.
- En el caso de las piezas consumables, como las baterias, si el functionamento incorrecto se debe al desgaste normal del producto.
- Danos cosméticos, incluidos, pero sin limitarse a, arañazos, abolladuras y plástico roto en puertos.
Cualquier software, inclu s i se ha incluid y vendido con el hardware de EZMZ.
En caso de otheros danos libres de defectos en el material o la mano deabra.
La limpieza rutinaria,发展机遇 and the development of a sustainable tourism.
Si tiene algunaagna, no dude en ponerse en contacto con surepresentante commercial, o bien enviendos un mensaje a supportid ezvizlife.com con laagna que dese.
COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
ManualFácil