WAECO PerfectView M7L Monitor - Kamera cofania

PerfectView M7L Monitor - Kamera cofania WAECO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PerfectView M7L Monitor WAECO w formacie PDF.

📄 248 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice WAECO PerfectView M7L Monitor - page 187
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
SKIP

Często zadawane pytania - PerfectView M7L Monitor WAECO

Pytania użytkowników dotyczące PerfectView M7L Monitor WAECO

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kamera cofania w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PerfectView M7L Monitor - WAECO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PerfectView M7L Monitor marki WAECO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PerfectView M7L Monitor WAECO

Instrukcja montaizu obslugi

CS 202 Monitor LCD

Przed instalacja i uruchomieniem urzadzenia sązy uwaznie przyczytać niniejsza instrukcję. Instrukcję sązy zachowania. W razie przykazywania urzadzenia sązy ja udostepnić kolejnmu nabywcy.

Spis tresci

1 Objasnienia symboli 187
2 Uwagi dotyczbe bezpieczestewa i montazu. 188
3 Zakres dostawy 190
4 Osprzêt. 191
5 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 191
6 Opis techniczny 191
7 Montowanie monitora LCD. 193
8 Korzystanie z monitora LCD. 197
9 Pielegnacja i czyszczenie monitora LCD 199
10 Gwarancja 200
11 Utylizacja 200
12 Dane techniczne. 201

1 O b j a snienia symboli

WAECO PerfectView M7L Monitor - Spis tresci - 1

OSTROZNIE!

Wskazówka dot. bezpieczewska: Nieprzestrzeganie są prowadzić do obrażnychcia.

WAECO PerfectView M7L Monitor - OSTROZNIE! - 1

UWAGA!

Nieprzestrzeganie要去 prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłocen w dzialaniu produktu.

WAECO PerfectView M7L Monitor - UWAGA! - 1

WSKAZÓWKA

Informacja uzupelniajaçce dot. obslugi produktu.

Obługa: Ten symbol wskazuje, ze uzytkownik musi podjacć jakieś dzialanie. Wymagane dzialania zostaly opisane krok po kroku.
Ten symbol opisujewynik dzialania.

Rys. 1 5, strona 3: Ten odnosnik wskazuje element na rysunku, w tym przypadku „Poźycje 5 na rysunku 1 na stronie 3".

2 Uwagi dotyczne bezpieczenstwa i montazu

Naleź stosowej są do zasad dot. bezpiecznych i dokumentacje udostepnianych przyezroducentów urzadzenia i pojazdu!

Producent nie odpwiada za szkody spowodowane:

  • będami powstałymi w trakcie montazu lub podłuczania
  • uszkodzeniem produktu w sposob mechaniczny lub spowodowy przyȩzienami elektrycznychi
  • zmianami dokonanymi w produktie bez wyrażnej zgody producenta
    uzytkowaniem w celach innych niz opisane w niniejszej instrukcjji

WAECO PerfectView M7L Monitor - Uwagi dotyczne bezpieczenstwa i montazu - 1

UWAGA! Niebezpieczentwo uszkodzenia!

  • Ze wźględu na zagrożenie zwarciem przyd wykonywaniem prac w elektronice pojazdu odźaczyc biegun ujemny.

Biegun ujemny nalezy odłuczycrówne od dodatkowej akumulatora (jesli istnieje).

  • Niewlasciwe połaczenia przyzwodów mogą sprawic, ze na skutek zwarcia dojdzie do:

  • spalenia kabli,

  • aktywowania poduszki powietrznej,
  • uszkodzenia urzadzen sterownikczych,
  • awarii funkcjie elektrycznych (kierunkowskazów, szwiatla hamowania, buzera, zapłonu, szwiatla).

Dlatego nalezy stosowac sie do nastepujacych wskazówek:

  • Przy stosowaniu następućych przygow odny uzywać tylko izolowych końco-wek kablowych, wtyczek i tulejek wtykowych plaskich:

30 (state napiecie + 12V),
- 15 (napiècie + 12V „po stacyjce”),
31 (przewód powrotny od akumulatora, połaczenia z masą pojazdu),
- 5 8 (swiatla cofania).

Zabronione jest uzywanie (£aczników swiecznikowych.

Dołaczenia kabli naleź uzywać zagniatarki (rys. 1 11, strona 2).
Kabel do przyłącza przywodu 31 (masa) sąȩzy przyzmocowej

  • za pomocă koncówki kablowej i podkshalki zębatej do szuby masowej lub
  • za pomocă konćówki kablowej i wkrétu do blachy karoserii.

Zwrócić uwage na prawidowej połaczenia masy!

Po odłaczeniu bieguna ujemnégo akumulatora następuje utrata wsztkich danych zapiśanych w pamięci ulotnej.

  • Wówczas konieczne jest ponowy ustawuminium następujectych danych (w zależnosci od wyposzazenia pojazdu):

Kod radia
-Zegarpojazdu
Zegar sterujacy

  • Komputer poukadowy
  • Pozycja siedzenia

Wskazówki dot. ustawiania znajduja sie w instrukcji obslugi pojazdu.

Podczas montazu nalezy stosowac sie do nastepujacych wskazowek:

WAECO PerfectView M7L Monitor - UWAGA! Niebezpieczentwo uszkodzenia! - 1

OSTROZNIE!

  • Monitor naleź przyzmocowej tak, aby w zadnych warunkach nie są对他们 do seinen poluzowania (ostre hamowanie, wypadek komunikacyjny), a w konsekwenci, do obrażćcia para paszazerów.
  • Monitora nie nalezy mocować w obszarze dzialania poduszkigowietrnej, poniewaN w przypadku jej uaktywnienia istnieje ryzyko obrażen.

Podczas obstugi częsci elektrycznych naleźystosowej są do nastepujacych wskazówek:

  • Do sprawdzania napięcia w przywstawć tylko diodowej lampki kontrolnej (rys. 1, strona 2) lub woltomierza (rys. 1 2, strona 2). Lampki kontrolne zźarnikiem (rys. 3, strona 2)AXBZa duzo pradu, coMZe skutkowausztkodzeniem elektroniki pojazdu.
  • Podczas uładania przyłączy elektrycznych sprawdzić,czy

  • nie są one zgiète lub przyzekrecone,

  • nie ocieraja sie o krawedzie,
  • zostaly zabezpieczone przydostojedziowymi przelotkami (rys. 3, strona 3).

Nalezy wykonac izolacje wzystkich połaczenia i przyłączy.
- Kabel nalezy zabezmieczyc przyed uszkodzeniami mechanicznymi za pomocz zapinki lub taśmy izolujacej, np. na istniejezych przyzewodach.

Naleź stosowej są do nastepujacych wskazowej w przypadku korzystania z monitora-LCD:

WAECO PerfectView M7L Monitor - OSTROZNIE! - 1

OSTROZNIE!

  • Osoby (łącznie z;dziećmi), ktorz z powodu swych zdolnosci psychofizycznych, sensorycznych lub intelektualnych badź niedoswiadczenia lub niewiedzy nie są w stanie bezpiecznie uzywać urzadzenia,Nie powinny korzystać z niego bez nadzoru odpowiedzialnej osoby.
  • Nie naleź otwierać obudowy monitora (rys. 4, strona 3).
  • Nie naleź y zanurzać monitora w wodzie (rys. 5, strona 3); monitor nie jest wodoszczelny.
  • Monitor nie besoin ograniczać widocznosci podczas jazdy samochodem (rys. 8, strona 4).
  • Nie naleź obstugiwac monitora mokrymi rekoma.
    W przypadku uszkodzenia obudowy monitor naleź wyłączyc.

WAECO PerfectView M7L Monitor - OSTROZNIE! - 1

UWAGA!

  • Naleź podłaczy prawidowej napiȩcie.
  • Nie naleźny uzywać monitora w otoczenia, króre
  • jest naraźone na bezposrednie działyanie promieni słonecznych,
  • podlega duźym wahaniom temperatury,
  • wykazuje duźamy wilgotnosć powietrza,
  • ma zȩ wentylacje,
  • jest zakurzone lub zatluszczone.
  • Nie naleźy dotykać wyświetlacza LCD.
  • Monitor nalezy chronić przy upadkiem.
  • W przypadku uzywania monitora w pojazdach, pojazd powinien byc uruchomiony podczas seinen dzialania, aby zapobiec Rozladowaniu sie akumulatora.
  • Jakosci obrazu moze sie pogorszyc, jejeli w povlizu znajduja sie silne pola elektromagnetyczne.
    Z togo względu nie naleź y montowac monitora w povlizu gośników.

3 Zakres dostawy

Nr na rys. 9, Ilość Nazwa strona 4Nr produktu M5L M7L
1 1 Monitor 9102100006 9102100007
2 1 Uchwyt monitora 9102200052 9102200053
3 1 Podstawa uzychytu 9102200054
- 1 Przewód przyłączeniowy 9102200055
- - Material mocujucy
Nr na rys. 9, Ilość Nazwa strona 4Nr produktu M7LX
1 1 Monitor 9102100008
2 1 Uchwyt monitora 9102200053
3 1 Podstawa uchwytu9102200054
-1Przewód przyłączeniowy9102200056
--Materialinous战略布局

4 O s p r z et

Dostepne jako osprzęt (nieobjęte zakresem dostawy):

Nazwa Nr produktu

Uchwyt monitora z podstaw do M5L 9102200049

Uchwyt monitora z podstawę do M7L 9102200050

5 U zytkowanie zgodne z przyznaczeniem

Monitory LCD PerfectView M5L, M7L i M7LX są przyznaczone przyzeznaczone przyzeznaczone przyzeznaczone przyzeznaczone przyzeznaczone przyzeznaczone przyzeznaczone przyzeznaczone przyzeznaczone przyzeznaczone przyzeznaczone przyzeznaczone przyzeznaczone przyzeznaczone przyzeznaczone przyzeznaczone przyzeznaczone przyzeznaczone przyzeznaczone przyzeznaczone przyźystkim do uzytku w pojazdach. Możliwe jest podłączenia do nich kamer (np. systemu cofania video) lub innych zródel video.

Monitory LCD sā przyznaczone do uzytku we wszystkich pojazdach.

6 Opis techniczny

6.1 Opis działania

Do monitora LCD:nożna podłaczać kamery (np. system cofania video) lub innéźródlà video (np. telewizor). Możliwe jest przyłączanie międzyźródlami video.

Monitor jest wyposzaźony w przyzewody sterujuce, za pomoczą ktorychość automatycznie aktywowaec kamery.

Welu jeu zamontowania i podlączenia elektryczné go nałoźć na uchwyt. Za pomocę systemu Easylink monitor latwo wyjmuye są z uchwytu. Dziȩ temułąna go wyjac welu zabezmiecieznia przykadzieść lub uzywać w wieiu pojazdach floty (rozwiązanie flotowe).

Monitory M5L i M7L moga obslugiwać dwie kamery.

Monitor M7LX(CC) moze obslugiwać do trzech kamer. Można je aktywować w trybie zwykflammatory lub kolejno wączać je automatycznie. Ponadto na wyświetlaczu monitora znajduje są wskaźnik odlegósci, króty aktywuJE sie automatycznie po wączeniu biegu wsteczngo.

Dodatkowo do monitorów przyść innę zȩdło video, np. kamre cofania na przyczepie (funkacja dla przyczepy). To dodatkowe wejscie video posiada funkcję wykrywania sygnał: Jeźeli do体系建设 wejscia video podlaczone jest zȩdło video, automatyczniedezaktywuje są wejscie video C1 (np. kamera cofania na ciąniku) i wyświetla są obraz dodatkowyego wejscia video.

Jasnosc monitora automatycznie dostosowuje sie do swiatka otoczenia.

6.2 Elementy obşlugi

Przy monitorze znajduja sie nastepujuce elementy obstugi:

Nr na rys. 10, strona 5Nazwa Opis
1 Okno przyłącznika dotykowyogo funkcjki przyciemniania Jasność wyświetlacza automatycznie dostosowuje są do Świełata otoczenia.
2C1/C21. Prȩłacja ze zȩódła video 1 na zȩódło video 2 (C1 i C2) i odwrotnie. 2. Wymiȩczna menu. 3. M7LX: Wymiȩczna automatyczny tryb kamery (kamery wączej są w moziłowych do ustawienia przyędzialeach czasu, np. w przypadku monitorwomania samochodu do przywozu koni z kilkoma boksami).
3ME N U 1 . Wymiȩczna menu. 2. Wywołyje parametry wymagajće ustawienia. Parametry są podzielone na dwie strony ekranu w naspieżciej kolejnosci: Strona 1 - Jasność (“Brightness”) - Kontrast (“Contrast”) - Color (“Colour”)
Strona 2 - Jęzek (“Language”: „niemiecki“ lub „angielski“ - Ustawienia standardowe (“Default”: ustawienie fabryczne wzystkich parametrów - Kamera 1/Kamera 2 (“Camera1/Camera2”: „obraz normalny“ lub „obraz odwrócony“ - M7LX: Kamera 3 (“Camera3”: „obraz normalny“ lub „obraz odwrócony“ - M7LX: Odlegość (Distance): ustawienie wskaźników odlegości
4 - Zmiejejsza wartość wybranego parametu.
5+.§Śsza wartość wybranego parametu.
6Wymiȩcie i wymiȩczna monitor.
7Wyjscie USB (5 V, 500 mA)
8 Zamocowanie Monitora
9Głowniki

7 Montowanie monitora LCD

7.1 Potrzebne naręźdia (rys. 1, strona 2)

Do montazu potrzebne są następułące narźędzia:

Linijka z podziatka (4)
Punktak (5)
Młotek (6)
Gwintownik (7)
Wiertarka (8)
- Srubokrety (9)

Do podłaczenia elektrycznych避孕靴 są są są zastepujiangy srodki po-mocnicze:

  • Lampka kontrolna diodowa (1) lub woltomierz (2)
    Taśma izolacyjna (10)
  • Osłona termokurczliwa
    Opalarka (11)
    Obcegi (12)
    Ew. lutownice (13)
    Ew. cyna lutownicza (14)
    Ew. przepusty kablowe

Do przymocowania kabli moga byc jestzsche potrzebne opaski kablowe.

7.2 Montowanie monitora

WAECO PerfectView M7L Monitor - Montowanie monitora - 1

OSTROZNIE! Rzyko obrażen!

Naleź tak usytuwoć monitor, aby wźadnym przypadku (np. na skutek gwattnego hamowania, wypadku komunikacyjniego) pasażerowie pojazdu nie doznali obrażen.

Podczas montazu nalezy stosowacsi do nastepujczych wskazowek:

Nalezy wybrać odpowiednie.), w ktorym monitor;będzie dorze widoczny (rys. 6 i rys. 7, strona 3).
- Nie nalewy montować monitora w strefie uderzenia glowa lub aktywnosci poduszki powietrznej. W przypadku jej aktywacje istnieje niebezpiecześć zranienia.
Monitor nie要去 ograniczać widocznosci podczas jazdy samochodem (rys. 8, strona 4).
Miejsce montazu powinno byc rôwne.
Nalezy sprawdzić,czy pod wybranym.),晕stiej wystarczajca wolna przystrzeń do załozenia podktheadek i nakrtek.
- Przedtem konieczne jest sprawdzenie,czy jest odpowiednio duźo.), wie są wierzka wierbla (rys. 2, strona 3).
- Naleź zworocic uwage na wagę monitora. Ewertualnie sąȩzy przywidzieć wzmocznenia (wojecka podkładki lub pltytki).
- Naleź ysie upewnico, ze można ułoźyc kabel do monitora.

Ustalenie.),

Monitor z szyna mocujacuustaw na uchwycie monitora (rys. 11 A, strona 6).
Uchwyt monitora z szyną mocujęc ustaw na podstawie uchwytu i przytwierȩ go za pomocą nakȩkti radelkowej (rys. 11 B, strona 6).
Na probe ustaw monitor z przymocowana podstawa uchwytu.
Nastepnie obrysuj katy podstawy uchwytu na desce rozdzielczej.

Odkrć podstawe uchwytu od monitora.

WAECO PerfectView M7L Monitor - Ustalenie.), - 1

WSKAZÓWKA

Podstawe uchwytu przykleic lub ja przymocowa za pomocą srub.

Przyklejanie uchwytu monitora do deski rozdzielczej (rys. 12 A, strona 6)

Sciagnij folie znajdujaca sie pod podstawa uchwytu.
Przyklej podstawe uchwytu w wybranym.),

Przykręcanie uchwymi monitora do deski rozdzielciejej (rys. 12 B, strona 6)

Ustaw podstawe uchwytu w.), uprzednio wykonanych obrysów.
Zaznacz cztery punkty nawiercania.
W uprzednio zaznaczonych punktach wywierc otwory o wymiarze 2mm
Przykreć podstawe uchwytu za pomocamy wkrétów do blachy o wymiarze 4 × 20 ~mm .

Przymocowanie monitora

Ustaw monitor z szyna mocujacna podstawie uchwytu i przytwierdz go za pomocaNakrtekiradefkowej (rys. 11, strona 6).

7.3 Podłaczenia elektryczne monitora

Schemat połaczenia dla monitora LCD znajduje są w rys. 14, strona 7.

Nr na rys. 14, Nazwa strona 7
1 Monitor
2 20-biegunowe gniazdo
3Przewód doprowadzajcy sygnat do monitora
4 20-biegunowa wtyczka
5Kabel plusowy 12-24 V (czerwony): Podłaczenia do bieguna dodat- niego zapłonu (wączony biegun dodatni, zacisk 15) lub do bieguna dodatniego akumulatora (zacisk 30)
6Kabel masy (czarny): Podłaczenia do bieguna ujemnégoźródla napiȩcia
7Kabel (zielony): Wejscie sterujuce dla wejscia video C1, np. przy podłaczeniu do swiateł cofania
8Kabel (biały): Wejscie sterujuce dla wejscia video C2, np.-camera boczna
96-biegunowe gniazdo C1 (podłaczenia doźródla video 1)
106-biegunowe gniazdo C2 (podłaczenia doźródla video 2)
116-biegunowe gniazdo C3 (podłaczenia doźródla video 3) Tylko M5L, M7L: z detekcją obrazu
12Tylko M7LX:6-biegunowe gniazdo C4 (podłaczenia doźródla video 4) z detekcją obrazu)
13Tylko M7LX: Kabel (niebieski): Wejscie sterujuce dla wejscia video C3

WAECO PerfectView M7L Monitor - Podłaczenia elektryczne monitora - 1

UWAGA!

Nieprawidowej ułożenie i połączenia kabli prowadzi do wadliwogo dziarania lub uszkodzenia.częsci.

Prawidówne ułożenie lub połączenia kabli stanowy warunek trwało go i niedzakloconego funkcjonowania elementów wyposzazenia.

Podczas uładania przyłączeniowych sąȩzy stosowej są do nastepujacious wskazówek:

  • Do przyȩprowadzania przyȩćzeniowych naleź y w miarę是不可能i stosowej oryginalne przyȩpusty lub wykorzystać innie是不可能i przyȩprowadzania, np. kratki wentylacyjne. W przyypadku braku przyȩpustów naleź wyworci odwró wymiarze 20 mm. Przedtem konieczne jest sprawdzenia,czy jest wystarczajność duź ojejca na wyjscie wiertła (rys. 2, strona 3).
  • Aby uniknac uszkodzen kabli podczas ich ukladania, nalezy zachować wystarczajęcā odlegóść od gorących czȩci pojazdu (lamp, ogrzewania, wentylatorów itd.)
  • Kaźde polączenia z kablem (równość w pojeźcie) sąȩzy szczelenie owinać dobra tąśma izolacyjnę.
  • Podczas uładania kabli naleź sprawdzić,czy

  • nie sā one mocno zgiète lub skrecone,

  • nie ocieraja sie o krawedzie,
  • zostały zabezpieczone przydzwymi przelotkami (rys. 3, strona 3).

Podlączenia monitora jako systemu cofania video (rys. 14, strona 7)

Utoz przyȩczeniowy uchwytu monitora na desce rozdzielciejej.
Włódz wtyczne przystawodu monitora (2) do gniażda (4) przyłączeniowej (3).

WAECO PerfectView M7L Monitor - Podlączenia monitora jako systemu cofania video (rys. 14, strona 7) - 1

UWAGA! NiebezpieczeNSTwo uszkodzenia!

Podczas podłuczania do zródrę napiȩcia sąȩzy pAMIętać o sprawidłowym po-tożeniu biegunów.

Podlacz czerwony i czarny kabel przyłączeniowej do wąsciwogo zródrę napiȩcia:
Podlacz czerwony kabel (5) dozacisku 15 (zaplon).
Podlacz czarny kabel (6) do zacisku 31 (masa).
Jeźeli monitor ma być aktywowany po wączeniu biegu wstecznego, połacz zielony kabel (7) z przyzewodem dodatnim swiatka cofania.

WAECO PerfectView M7L Monitor - UWAGA! NiebezpieczeNSTwo uszkodzenia! - 1

WSKAZÓWKA

Gdy w Zielonym kablu (7) lijawi sie napiecie, kamera cofania zostanie aktywowana. Kamera cofania ma pierwszenstwo.

Jeźeli monitor ma są aktywować np. po wączeniu kierunkowskazu, połacz nastepujczy kabel sygnalizacyjny z dodatnim przyzewodem kierunkowskazu:

  • M5L, M7L: bialy kabel (8)
  • M7LX: biały kabel (8), niedieski kabel (13)

WAECO PerfectView M7L Monitor - WSKAZÓWKA - 1

WSKAZÓWKA

Ježeli w tym kablu sterujacym jest napięcie, aktywuje są nastepujuce wejscie video:

M5L, M7L: wejscie video C2
M7LX: wejscie video C2, wejscie video C3

Ten kabel steruju s Foley jako przywośd sygnałowy do aktywowania np. kamery bocznej, gdy wączany jest kierunkowskaz.

Ewertualnie połucz gniaźdo C1 (9) przyłączeniowej z wtyczka zródră video 1 (np.-camera).
Ewertualnie połucz gniaźdo C2 (10) przyłączeniowej z wtyczka zródla video 2 (np.-camera boczna).
Tylko M7LX: Ewentualnie połucz gniaźdo C3 (11) przyȩczeniowej z wtyczka zȩódła video 3 (np.-camera cofania).

WAECO PerfectView M7L Monitor - WSKAZÓWKA - 1

WSKAZÓWKA

Naleź wrocieuwage na povór pradu systemu video. Kamery są wyposzazone wuklady ogrzewania.Maksymalnie要去rzepywać prad o mocy 1,5 A (trzy kamery z funkacja grzania).W przypadku bezposrednia go połaczenia z akumulatorem naleź uzyc wy)—cznika. Dzięki temu moins latwo od)—czyc system wideo od akumulatora, gdy pojadznie jest juź uzywany.

Podłaczenia dodatkowej kamery cofania (funkcja dla przyczepy)

M5L, M7L: Ewentualnie połucz gniaźdo C3 (11) przyłączeniowej z wtyczka dodatkowej kamery cofania).
M7LX: Ewentualnie połucz gniaźdo C4 (12) przyłączeniowej z wtyczka dodatkowej kamery cofania).

8 Korzystanie z monitora LCD

8.1 Włączanie monitora

Naciśnij przycisk „ " (rys. 10 6, strona 5), aby wączyć monitor.
Wyswietla sie przyśyłąny obrz.

8.2 Wyłuczanie monitora

Nacijsnij przycisk „ü" (rys. 10 6, strona 5), aby wyłaczyc monitor.
Ekran gasnie.

8.3 Ustawianie monitora (rys. 10, strona 5)

Monitor przy ustawic zgodnie z indywidualnymi preferencjami w nastepujczy sposob:

Nacisnij przycisk „MENU" (3), aby wybrać wymagane parametry.
✓ Możliwe do ustawenia parametry wyświetlą są w następujaćj kolejnosci:

Strona 1:

  • Jasnosć ("Brightness"): 0 - 60
    -Kontrast (,Contrast^ ) :0-60
    -Kolor(,Colour":0-60

Strona 2:

  • Jęczyk (“Language”): „niemiecki“ lub „angielski“
  • Ustawenia standardowe ("Default"): Ustawienie fabryczne wszymtkich parametrów
  • Kamera 1/Kamera 2 ("Camera1/Camera2"): „obraz normalny" lub „obraz odwró-cony"
    M7LX: Kamera 3 ("Camera3"): "obraz normalny" lub "obraz odwrocony"
  • M7LX: Odleglośc „Distance": Wskaźniki odleglość „Ustawianie wskazników odleglość (M7LX) (rys. 10, strona 5)" na stronie 199)

Nacijsnij przycisk „-” (4) lub przycisk „+” (5), aby ustawic wymagany parametr.
Nacisnij przycisk „ (4), aby zmiejszyc wartosć wybranego parametu.
Nacisnij przycisk „+” (5), aby zwiekszyc wartosć wybranego parametu.

8.4 Ustawianie zródia video (rys. 10, strona 5)

WAECO PerfectView M7L Monitor - Ustawianie zródia video (rys. 10, strona 5) - 1

WSKAZÓWKA

Jeźeli zielony kabel zostanie podłoczony do swiateł cofania i bedzie w nim napiecie, automatycznie sączy sie kamera cofania V1 (patrz „Użycie monitora z dwiema kamerami cofania (funkcja dla przyczepy) (rys. 13, strona 6)” na stronie 199).

M5L, M7L

Aby przyȩćczyć zȩó wideo (z kamery 1 na kamere 2), naciśnij przyycisk „C1/C2" (1).
Monitor przyȩczy są z kamery 1 na kamere 2 lub odwrotnie.

M7LX

Aby przyȩćczyć zródró wideo, naciśnij przyycisk „C1/C2/C3" (1).
✓ Monitor zmienia kamery w kolejnosci „Camera 1 – Camera 2 – Camera 3".

Aby kamery zmieianiały sie automatycznie, nacziskaj przycisk „C1/C2/C3" (1) przycen ponad trzy sekundy.
Na monitorze wyświetli sątryb „AUTO".
✓ Monitor automatycznie zmienia kamery w kolejnosci „Camera 1 – Camera 2 – Camera 3" zgodnie ze wstepmie ustawionym czasem.

W przypadkuingo rodzaju fungcjnie jest wydawany dzwiek.

W celu ustawienia czasu trwania wyswietlania (od 2 s do 16 s) nalezy:

Nacisnac przycisk „-” (4), aby skrócić czas wyświetlania kamer.

Nacisnac przycisk „+” (5), aby wydluzyc czas wyświetania kamer.

W celu zakończenia funkcj automatycznej, naleź ponownie nacisné przycisk „C1/C2/C3" (1).
Na monitorze wyświetli sie tryb „MANUAL".

8.5 Użycie monitora z dwiema kamerami cofania (funkcja dla przyczepy) (rys. 13, strona 6)

Podczas dzialania nie trzeba dostosowywać ustawien monitora. Monitor automatycznia rozpoznaje liczbę podłoczonych kamer (np. kamere na przyczepie).

  • Podłuczona jest jeder camera (np. w ciągniku bez przyczepy): aktywowana jest-camera (1) podłuczona do C1.
  • Podłaczone są dwie kamery (np. w ciagniku z przyczepa):

  • M5L, M7L: aktywowana jest kamera (2) podłuczona do C3

(C1 jest nieaktywne)

  • tylko M7LX: aktywowana jest kamera (2) podłoczona do C4

(C1 jest nieaktywne).

8.6 Ustawianie wskaźników odlegloiSci (M7LX) (rys. 10, strona 5)

Aby ustawic wskazniki odlegość, postepuj w nastepujucy sposob:

Nacisnij przycisk „MENU" (3), aby wybrać wymagane parametry.
Wyswietlą sie parametry möglich do ustawenia.

Ponownie naciśnij przycisk „MENU" (3), aby wybrać parametr „DIST ADJ" ("Ustawianie wskaznika odlegloiść").
Nacisnij przycisk „(4), aby wybrać wskazniki odlegostocki.
Ponownie nacinac przycisk „-” (4), aby wybrać fözliwe do ustawenia częsci.
✓ Możliwe do ustawienia częsci są zaznaczone czerwonym kolorem.
Nacisnij przycisk „+” (5), aby ustawic częsć wyrożnIONA czerwonym kolorem.

Kazdy wskaznik odlegtosci przy przesunac na jeder z trzech pozycji.

Naciskajc czterokrotnie przycisk, aktywuje sie kolejno boczny, gorny, srodkowy i dolny wskaznik odlegosto.

Naciśnij przycisk „MENU" (3), aby zakończyć ustawianie.

9 P i e I egnacja i czyszczenie monitora L

WAECO PerfectView M7L Monitor - P i e I egnacja i czyszczenie monitora L - 1

UWAGA! Niebezpieczneistwo uszkodzenia!

  • Do czyszczenia nie naleź uzywać ostrych i twardych srodków; mogą one uszkodzić urzadzenia.
  • Przed Rozpoczeciem czyszczenia monitora, naleź odȩczyć kabel, aby za-pobiec zwarciu.

Od czasu do czasuczyscomonitor wilgotna sciereczka.

10 Gwarancja

Warunki gwarancji zostaly opisane w Karcie Gwarancyjnej dołaczonej do produktu.

W celu naprawy lub Rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przystanie:

  • uszkodzonych komponentów,
  • kopii rachunku z data zakupu,
  • informaci o przyczynie reklamacji lub opisu wady.

11 Utylizacja

Opakowanie nalezy wyrzucić do odpowiedniago pojemnika na smieci do recyklingeru.

WAECO PerfectView M7L Monitor - Utylizacja - 1

Ježeli produkt nie;będzie dŁuzej eksploatowy, koniecznie dowiedź są w najbliszyszzm zlokadzie recyklingu lub w spezialistycznym sklepie, jakie są aktualnie obłowȩzȩce przyepamystę potęczne utylizacje.

12 Dane techniczne

M5LM7LM7LX
Nr produktu: 9102100006 9102100007 9102100008
Typ: Wyswietlacz kolorowy TFT LCD
Wielkość wyswietlacza:4,8" (12,2 cm)7" (17,8 cm)
Jasność: ok. 350 cd/m
Rozdzielczość wyswietlacza H x V:235000 pikseli 337000 pikseli
Standard telewizyjniy:PAL/NTSC (automatyczne przyłączenia)
Napiȩcie robocze: 12 - 30 V=
Moc: maksymalnie 10 W
Wyjscie USB:5 V, 500 mA
Temperatura robocza:-20 °C do 70 °C
Temperatura przechowyna:-25 °C do 80 °C
Wilgotność powietrza:maksymalnie 85 %
Odpornyść na wibracja:5 g
Wymiary w mm szer. x wys. x gl. (z uchwytem):144 x 145 x 118186 x 145 x 118
Waga:350 g400 g

Atesty

Urzadzenie posiada atest e13.

WAECO PerfectView M7L Monitor - Atesty - 1

Pri przy na elektrickych chastiach dorziavaje nasledovné pouyny:

Č. na obr. 10, Oznacenie Opis strane 5

1 Snímacie okienko na funkciu stmievača
Jas displeja sa automaticky prispôsobí okolitému svetlu

2 C1/C2 1. Prepája zdroj video signálu 1 na zdroj video signálu 2 (C1 a C2) a naopak.

  1. Vypína menu.
  2. M7LX: Zapne automaticky chod kamery (kamery sa v nastavitelnych casovych intervaloch zapnu, napr. vozidlo na prepravu koni s kontrolou viacerych boxov).

3 MENU 1. Zapina menu.

Pripojenie monitora k cuvaciemu videosystemu (obr. 14, strane 7)

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : WAECO

Model : PerfectView M7L Monitor

Kategoria : Kamera cofania