WAECO PerfectView CAM55W - Kamera cofania

PerfectView CAM55W - Kamera cofania WAECO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PerfectView CAM55W WAECO w formacie PDF.

📄 238 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice WAECO PerfectView CAM55W - page 180
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
SKIP

Często zadawane pytania - PerfectView CAM55W WAECO

Pytania użytkowników dotyczące PerfectView CAM55W WAECO

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kamera cofania w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PerfectView CAM55W - WAECO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PerfectView CAM55W marki WAECO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PerfectView CAM55W WAECO

Instrukcja montazu i obslugi

CS 195 Couvaci kamera

Przed instalacja i uruchomieniem urzadzenia sązy uwaźnie przyczytać niniejsza instrukcję. Instrukcję sązy zachować. W razie przyzekawyania urzadzenia sązy są udostepnic kolejnemu nabywcy.

Spistresci

1 Objasnienia symboli. 181
2Uwagi dotyczbepezcei stwa i montazu. 181
3 Zakres dostawy 184
4 Osprzet 185
5 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 185
6 Opis techniczny 186
7 Ogolne wskazówki dot. podlączenia elektrycznégo 186
8 Montaz kamery 188
9 Pielegnacja i czyszczenie kamery 193
10 Gwarancja 193
11 Utylizacja 193
12Dane techniczne 194

1 O b j a snienia symboli

WAECO PerfectView CAM55W - O b j a snienia symboli - 1

OSTRZEJEZENIE! Wskazówka dot. bezpieczewska: Nieprzestrzeganie sągowadzić do smierci lub cięzkich obrażnychciała.

WAECO PerfectView CAM55W - O b j a snienia symboli - 2

OSTROZNIE! Wskazówka dot. bezpieczewska: Nieprzestrzeganie są prowadzić do obrażnychcia.

WAECO PerfectView CAM55W - O b j a snienia symboli - 3

UWAGA! Nieprzestrzeganie要去 prowadzić do powstania szkód materialnych i zaklocen w dzialaniu produktu.

WAECO PerfectView CAM55W - O b j a snienia symboli - 4

WSKAZÓWKA Informacja uzupelność dot. obstugi produktu.

Obśluga: Ten symbol wskazuje, ze uzytkownik musi podjac jakieś dzia-tanie. Wymagane dziatania zostaly opisane krok po kroku.
Ten symbol opisujewynik dziatania.

Rys. 1 5, strona 3: Ten odnosnik wskazuje element na rysunku, w tym przypadku „Poźycje 5 na rysunku 1 na stronie 3".

2 Uwagi dotyczne bezpieczeniastwa i montazu

Nalezy stosować sie dozasad dot. bezpieczewska i dokumentaggi udo-stepnianych przyezroducentów urzadzenia i pojazdu!

Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:

  • będami powstałymi w trakcie montazu lub podłoczania
  • uszkodzeniem produktu w sposob mechaniczny lub spowodany przyȩzienami elektrycznych
    -zmianami dokonanymi w Produkcie bez wyraźnej zgody produkta
  • uzytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcjji

Nalezy stosować sie do następujectych wskazowejk:

  • Ze względu na zagrożenie zwarciem w elektronice, przy wykonywaniem prac montaźowychNSE odłaczyc biegun ujemny.

Biegun ujemny nalezy odłuczyc rownik od dodatkowej akumulatora (jesli istnieje).

  • Niewlasciwe połaczenia przygewodów mogą sprawić, ze na skutek zwarcia dojdzie do:

  • spalenia kabli,

  • aktywowania poduszkigowietrznej,
  • uszkodzenia urzadzei sterownikiczych,
    awarii fungcji elektrycznych (kierunkowskazów, swiatla hamowania, buzera, zapłonu, swiatla).

  • Przy stosowaniu nastepujacych przywodów naleź uzywać tylko izolownych konocowek kablowych, wtyczek i konektorów wtykowych plaskich:

  • 30 (state napiecie +12 V),

  • 15 (napiecie + 12 V „po stacyjce”),
  • 31 (przewód powrotny od akumulatora, połaczenia z masą pojazdu),
  • 5 &swiata cofania).

Zabronione jest uzywanieaciousnikow swiecznikowych.

  • Do污染防治部指定的人员,包括环境保护、农业、水利、城乡建设、生态环境等。
  • Przewód naleź przy przyzmocowej srbami przy przyłączach do przyȩwodu 31 (masa)

  • za pomocę kończykki kablowej i podkładki zȩbatej do struby masowej lub

  • za pomocę koncówki kablowej i wkrętu do blachy karoserii.

Nalezy zworcić uwage na sprawidowej połaczenia masy!

Po odłączeniu bieguna ujemnégo akumulatora następuje utrata wszystkich danych zapisanych wAMIci ulotnej.

  • Wówczas konieczne jest ponowy ustawuminium następujectych danych (w zaleźnosci od wyposzazenia pojazdu):

  • K od r a d i a
    -Zegar pojazdu
    -Zegar sterujacy

  • Komputer poukadowy
  • Pozycja siedzenia

Wskazówki dot. ustawiania znajduja sie w instrukcji obśgli pojazdu.

Podczas montazu nalezy stosować sie do nastepujacych wskazówek:

  • Czosci kamery do umieszczenia w pojeździe nalezy montować tak, aby w zadnych warunkach nie moglo dojsć do ich poluzowania (ostre hamowanie, wypadek komunikacyjny), a w konsekwenci do obrażćciaf paszazerów.
  • Czosci umieszczane pod osloną naleźmy mocowej tak, aby w przyszȩsci nie mogło dojsć do ich poluzowania lub uszkodzenia innych czȩsci i przywodów oraz nieprawidłowego dzialania innych fungcjki (uklad kierowniczy, p Medaly itd.).
  • Podczas wiercenia naleź yamietć o pozostawieniu wystarczajść ilosci.), wiejsca na wylot wiertla. (rys. 2, strona 3). Pozwoli to uniknocy ewentualnych uszkodzen.
    Wywierconi otwr nalezy wygladzić a nastepnie zabezmieczycs srodkiem antykorozyjnym.
  • Naleź y zawsze stosowej są do zasad bezpiecznych otrzymanych od producenta.

Niekotre prace (np. przy systemach zabezpieczajycych, takich jak zestaw poduszek powietrznych) mogą wykonywać Jedynie odpowiednio przyszkoleni spejalisci.

Podczas pracy przy częciach elektrycznych naleź y stosowej są domatestepujacych wskazowejk:

  • Do sprawdzania napięcia w przywac tylko diodowej lampki kontrolnej (rys. 1 8, strona 2) lub woltomierza (rys. 1 9, strona 2).
    Lampki kontrolne zżarnikiem (rys. 12, strona 2) podieraju za duź o prȩdu, coMZe skutkować uszkodzeniem elektroniki pojazdu.
  • Podczas uładania przyłączy elektrycznych naleź y sprawdzić, czy –Nie są one zgipte lub przyzekrecone,
    -nie ocieraja sie o krawedzie,
  • zostaly zabezpieczone przyd ostro zakończonymi przypepustami (rys. 3, strona 3).
  • Nalezy wykonac izolacje wzystkich połaczenia i przyłączy.
  • Kabel nalewy zabezmieczyc przyced uszkodzeniami mechanicznymi za pomocza zapinki lub taśmy izolujacej, np. na istniejczych przyzewodach.

Kamera jest wodoodporna. Jej uzczelki nie są jak odporne na działy myjki wysokocinskieniewej (rys. 4, strona 3). Dlatego podczas korzystania z kameryNSEZY stosowac sie do nastepujacych wskazowyek:

  • Osoby (łącznia z;dziećmi), króre z powodu swych zdolnosci psychofizycznych, sensorycznych lub intelektualnych sądz niedoswiadczenia lub niewiedzy nie są w stanie bezpiecieznie uzywać urzadzenia, nie pouinny korzystać z niedrory odpowiedzialnej osoby.
  • Nie nalewy otwierac urzadzenia, ponieważ otwieranie sąwe wplynac negatywnie na jej szczelnosć i sprawnosć (rys. 5, strona 3).
  • Nie naleź y pociąć za przywody, poniewañ要去 wplynć negatywnie na szczelnosć i sprawnosć urzadzenia (rys. 6, strona 3).
  • Kamera nie nada siege zastosowania pod woda (rys. 7, strona 3).

3 Zakres dostawy

CAM55

Nr na rys. 8, strona 4Ilość Nazwa Nr produktu
1 1 Kamera colorowa CAM55 9102000064
2 1 Uchwyt kamery
32O słony boczne
41Przewód przyłąźajczy9102200030
51Material这部分 mocujczy

CAM55W

Nr na rys. 8, strona 4Ilość Nazwa Nr produktu
1 1 Kamera colorowa CAM55W9102000068
2 1 Uchwyt kamery
32O słony boczne
41Przewód przyłąźajczy9102200030
51Materiał mocujczy

4 O s p r z et

Dostepne jako osprzęt (nieobjęte zakresem dostawy):

Nazwa Nr produktu
Przewód przyȩzajczy 5 m RV-80591022000028
Przewód przyȩzajczy 8 m RV-81091022000029
Przewód przyȩzajczy 20 m RV-82091022000030
Przewód spiralny dla przyczepy RV-150-SPK 91022000031

5 U zytkowanie zgodne z przyeznaczeniem

Kamery kolorowe CMOS CAM55 (nr produktu 9102000064) i CAM55W (nr produktu 9102000068) zaprojektowano przydede wszymkim do uzytku w pojazdach. Kamery te znajduja zastosowanie w systemach video sLUzych ch do observwania obszaru wokóf pojazdu z pozycji fotela kierowcy np. podczas manewrowania lub parkowania.

WAECO PerfectView CAM55W - U zytkowanie zgodne z przyeznaczeniem - 1

OSTRZEŽENIE!

Niebezpieczeństwo obrażćciała związane z pojazdem. Systemy wideo ułatwie sączanie zapewniaja pomoc podczas jazdy wstecz, jestnakźneNie zwalniajkierowcy z obłowźku zachowania szczególnej ostrożnosci w trakcie wykonywania tego manewru.

6 Opist techniczny

Kamera ze zintegrowanym mikrofonem jest umieszczona w alumniowej obudowie i przenosi obraz oraz dzwiek za pomocą przyzewodu do monitora. Diody LED na podczerwień zapewniaja lepsza widocznosć w nocy.

Kamera przykazuje obrnywalny z tym uzyskiwanym za pomocaj lusterka wsteczngo.

Kamera składa sie m.in. z następujectych elementów:

Nr na rys. 9, Nazwa strona 4
1 6-biegunowy przyȩczeniowy
2 Diody LED na podczerwień
3 M i k r o f o

7 Ogólne wskazówki dot. podłączenia elektrycznégo

7.1 Uładanie przygewodów

WAECO PerfectView CAM55W - Uładanie przygewodów - 1

UWAGA! Niebezpieczenstwo uszkodzenia!

  • Przed Rozpoczeciem wiercenia naleź sprawdzić,czy jest wystarczajćo duźmyometown wylot wiertła.
  • Nieprawidłowe ułozenia i połącenie kabli prowadzi do wadliwo go działania lub uszkodzenia częsci. Prawidłowe ułozenia lub połącenie kabli stanowy warunek trwało i niedzakłoconego fungcjonowania montowanych dodatkowo elementów wyposzazenia.
  • Przewody nie mogamiecz przyduszcy czas kontaku z rozpuszczalinikami (np. z benzyna) ze względu na ryzyko uszkodzenia.

Dlatego nalezy stosować sie do nastepujacych wskazówek:

  • Do przyȩciąnia kabli przyȩczeniowych naleź uzyć w miarę moziwość oryginnych przypeustów lub innych przyzejć, jak np. krawędzie osłony, krata wentyliacyjna lub slepy wȩcznik. W przyypadku braku przypeustów naleź wyworcie na przewody odpowiednie otwory. Przedtem konieczne jest sprawdzenia,czy jest wystarczajćo duźmyometown wiercta.
    W miaremozgliosci przewody nalezy klasc zawsze we wnetrzu pojazdu, poniewa zam sa lepiej zabezpieczone niz na zewnatrz, przy pojezdzie. Jesli"Justak mimo to przewody bda kladzione na zewnatrz, nalezy pamieta o ich odpowiednim zamocowaniu (nalezy zastosowac dodatkowe zapinki, ta smy izolujace itd.).
  • Abyunikacja uszkodzen przyzewodów podczas ich uładania,NSEZY zachować wystarczajęc odleglosć od gorących i ruchomych czȩci pojazdu (rur wydechowych, walćow napędowych, alternatora, wentylatorów, ostrzewania, itd.). W celu zapewnienia ochry mechanicznejNSEZY zastosowej rure oslonowa lub podobne materiały zabezmieczajść.
  • Połaczenia wtykowe sązy przymocowej za pomoczą srub w celu ochrony przydzwikaniem wody (rys. 17, strona 6).
  • Podczas uładania kabli naleź sprawdzić, czy

  • nie sā one mocno zgiete lub skrecone,
    -nie ocieraja sie o krawedzie,

  • zostaly zabezpieczone przyd ostro zakończonymi przypustami (rys. 3, strona 3).

  • Przewody w pojęźdie naleź przyzmocowej tak, aby nie doszło do ich zaplątania (obsuniȩcia). Mnżna uzyć do体系建设 zapinek, taśmy izolȩść lub kleju.

  • Kaźde wyciecie w powloce zewétrznej nalezy odpowiednio zabezpiecZY przyzed woda, np. poprzej włozenia przyzewodu z masą uszczelniajać i spryskanie go oraz tulejki przypustowej tą masą.

WAECO PerfectView CAM55W - UWAGA! Niebezpieczenstwo uszkodzenia! - 1

WSKAZÖWKA

Do uzeczelnienia wyciecia maya przystapić dopiero po przypeprowadzeniu wzystkich prac nastawczych przy kamerze oraz w przyypadku, gdy ustalone są wymagane dlugosci przy.§ćzeniowych.

8 M o n t a z kamery

8.1 Potrzebne naręźdia

Do montazu potrzebne są następuȩce narźędzia:

  • Zestaw wiertel (rys. 1, strona 2)
    Wiertarka (rys. 2, strona 2)
  • Srubokréty (rys. 1 3, strona 2)
  • Zestaw kluczzy oczkowych lub plaskich (rys. 1 4, strona 2)
    Miarka (rys. 15, strona 2)
    Młotek (rys. 16, strona 2)
    Punktak (rys. 7, strona 2)

Do podłaczenia elektrycznych i了我的 sprawdzenia potrzebne są nastepu-jace sądki pomocnicze:

  • Lampka kontrolna diodowa (rys. 1 8, strona 2) lub woltomierz (rys. 1 9, strona 2)
  • Tásma izolacyjna (rys. 1 11, strona 2)
  • Ew. tulejki przypustowe do kabli

Do przymocowania przywodów mogą być potrzebine dodatkowe zapinki.

8.2 Montañ kamery

WAECO PerfectView CAM55W - Montañ kamery - 1

OSTROZNIE!

Wybierajac.), do montazu i mocujac kamere, nalezy zapewnic bezpieczenstwo osob, ktore moga znalezci siw jej povlizu. Ewentualne zagrozenie moze zostac spowodowane np. oderwaniem kamery przye galetzie znajdujace si nad dachem pojazdu.

WAECO PerfectView CAM55W - OSTROZNIE! - 1

WSKAZÓWKA

Jesli zamontowanie kamery powoduje zmianę wysokość i dlugość pojazdu umieszczonej w dokumentach pojazdu, konieczny jest ponowny odbior przy czemstka zedyfikujacja (TÜV, DEKRA itd.).

Fakt dokonania ponownego odbioru naleź zgólosc do wpisania przy czrud ruchu drogowego do Dokumentów pojadzu.

Podczas montazu nalezy stosować sie do nastepujacych wskazówek:

  • Aby uzyskać odpowiedni kát widzenia, kamere naleź yumieść na wyso-kosci co najmież dwóch metröw.
    Podczas montazu naleźy zapewnić;)战略布局 zajęco duźmyowiejska do stania.
  • Naleź wystróci uwage na to,czy sąsce montaqu cechuje są wystarczajęa wytrzymałość (czy np. w kamereNie mogą są wplaţać gałęzie znajdujace są nad dachem pojadzu).
  • Uchwyt kamery naleź yamontowac poziomo, na srodku tylu pojazdu (rys. 10, strona 5).
  • Najlepszym sposobem zamocowania jest użycieŚrub przechodźych przy czianke nadwozia. Naleź stosowej są do nastepujczych wskazowynek:

  • Za wybranę pozycȩ montañów musi być wystarczȩco duź ojejscada montaqu.

  • Kaźde wyciecie w warstwie zewnętrznej naleź y odpowiednio zabezmie pieczycy przyced woda (np. poprzej umieszczenie w nim szrub za masą uszczełniajać i/lub spryskanie zewnętrznych czȩci mocujacych tą masą).
  • Nadwozie w mistręc ućmocowania musi być odpowiednio wytrzymaść – tak, aby są za lo dostatecznych mocno dociągnac uchwyt kamery.

  • PrzedtemNSE wy sprawdzić,czy jest odpowiednio duzo miejsca na wyjść wiertła (rys. 2, strona 3).
    W przypadku wąpliwość co do wyboru.), montaź u sązy skontak-tować,) z producentem nadwozia lub)yogo przystawicielem.

WAECO PerfectView CAM55W - WSKAZÓWKA - 1

WSKAZÓWKA

Aby zminimalizować ryzyko korozji Śrub, naleźny nasmarowania gwinty srodkiem smarnym.

Podczas montazu nalezy postepować w nastepujucy sposob:

Przytrzymać uchwyt kamery w wybronym.), a następnie zaznaczyc co najmiej dwa punkty nawiercaia (rys. 11, strona 5).
Wykonac punktowanie w uprzednio zarysowanych miejscach za pomocamyotka i punktaka; pozwoli to uniknac umieszczenia wiertla w nieprawidłowym.),

Mocowanie kamery za pomocag wkrétów do blachy (rys. 12, strona 5)

WAECO PerfectView CAM55W - Mocowanie kamery za pomocag wkrétów do blachy (rys. 12, strona 5) - 1

UWAGA! Niebezpieczentwo uszkodzenia!

Mocowanie za pomocę wkrętów przy przechrowadzać tylko w blachach stalowych o minimalej grubosci winoszȩje 1,5 mm.

W uprzednio zaznaczonych punktach wywierc otwory o srednicy 2mm

Wszystkie wyiercone otwory wygliadź i zabezmiecz preparatem antyko-rozyjnym.
Uchwyt kamery przykrecić za pomocą wkrętów do blachy o wymiarze 4 × 10 ~mm .

Mocowanie kamery za pomocą Śrub gwintowanych do nadwozia (rys. 13, strona 5)

WAECO PerfectView CAM55W - Mocowanie kamery za pomocą Śrub gwintowanych do nadwozia (rys. 13, strona 5) - 1

UWAGA! Niebezpieczenstwo uszkodzenia!

Naleź uwaźć, aby podczas dociagania nakrzejćne są przy zęczenia są one przy zȩciankę nadwozia.

W razie potrzeby nalezy uzyc wiekszych podktheadek lub pplytek blaszanych.

W uprzednio zaznaczonych punktach wywierc otwory o srednicy 3,5 mm.
Wszystkie wyiercone otwory wygliadź i zabezmiecz preparatem antyko-rozyjnym.

Uchwyt kamery przykrećić za pomocă srbugwintowanych o wymiarze M6 x 20 mm.

W zależnosci od wytrzymałość nadwozia potrzebne są dlustrsze lub krótsze s Ruby gwintowane.

Wykonanie wyciecia na przyȩczeniowy kamery (rys. 14, strona 5)

WAECO PerfectView CAM55W - Wykonanie wyciecia na przyȩczeniowy kamery (rys. 14, strona 5) - 1

WSKAZÓWKA

Do przypegowadzania przyȩcieniowych daneź stosowej w miarę不可避免nych istnieje elementy, np. kratki wentylacjne. W przypadku braku przypustów daneź wywoiercie otwor o wymijarze 20 mm.

WAECO PerfectView CAM55W - WSKAZÓWKA - 1

UWAGA! Niebezpieczentwo uszkodzenia!

Nalezy koniecznie sprawdzić,czy istnieje odpowiednio duźozmiejsca na wylot wiertła.

W poulizu kamery nalezy wywiercić otwor o srednicy 20~mm
Wszystkie otwory wyiercone w blasze nalezy wygliadzić i zabezpieczyc preparatem antykorozyjnym.
Wszystkie ostro zakończone przystęzy zabezmieczyc tulejką przystępowa.

Montañ kamery

WAECO PerfectView CAM55W - Montañ kamery - 1

UWAGA! Niebezpieczentwo uszkodzenia!

Do montazu kamery nalezy uzyc tylko dołoczonych szub. DŁuźsze sz Ruby spowoduja jej uszkodzenia.

Wsuń kamere w uchwyt.

Umocować kamerę luźno za pomocą dwóch strub M4 x 6 mm w otworach bocznych (rys. 15, strona 5).
Ustaw kamere prowizorycznie tak, aby obiektyw tworzył z pionowa osia pojazdu kát ok. 50^ (rys. 16, strona 6).

Podłuczanie elektryczne kamery

WAECO PerfectView CAM55W - Podłuczanie elektryczne kamery - 1

WSKAZÓWKA

  • Przewód kamery naleź y połozyc tak, aby w razie zaistnia koniecznosci demontaqu przy są to w sąwy sposob uzyskać dostep do połączenia wtyczkowej pomiedzy kamera a przy wodem przyȩzajacym. Ułatwi to w znacznym stopniu demontaqu.
  • Aby zminimalizowac rzyko korozji wtyczki, nalezy posmarować jej srodek, przykładowo, smarem biegunowym.
    W razie potrzebny dostepne są inneprzewody przydłużajace (zob. Rozdz. „Osprit" na stronie 185).

Wprowadz przyzwod kamery do wnetrza pojazdu.
Nalezy wlozyc wtyczke przyzewodu kamery do gniazda wtykowej przyzewodu przydłużajacego.
Połaczenia wtykowe sązy przyzmocowej za pomoczą srub w celu ochryny przyded wnikaniem wody (rys. 17, strona 6).

Ustawianie kamery

WAECO PerfectView CAM55W - Ustawianie kamery - 1

WSKAZÖWKA

Abydoğan bylo ustawic kamere, nalezy najpierw zamontowac i podlączyc elektrycznie monitor (zob. zasadniczy schemat połaczenia rys. 18, strona 6).

Ustaw kamere za pomocag obrazu na monitorze:
Na monitorze, w dolnej krawędzi obrazu, powinien byc widoczny tyl lub zderzak pojazdu. Srodek zderzaka powinien byc jederoczesnie srodkiem obrazu (rys. 19, strona 6).
Po podląceniu monitora sprawdź dziatanie kamery.

Mocowanie kamery

Dokrecic obie s Ruby mocujace w bocznych otworach uchwytu kamery.
Wczepić osłony boczne w odpowiednie boczne otwory (rys. 20, strona 7) i przymocowej je ruchem obrotowym.
W celu usuniecia oslon bocznych wpwadzic w odpowiednie otwory dwa stepione, plaskie przyedmioty i je przyekrcic.

9 P i e I ćgnacja i czyszczenie

WAECO PerfectView CAM55W - P i e I ćgnacja i czyszczenie - 1

UWAGA! Niebezpieczentwo uszkodzenia!

Do czyszczenia nie naleź uzywać ostrych i twardych srodków; mogą one uszkodzić urzadzenia.

Od czasu do czasuczysckamere wilgotnasciereczka.

10 Gwarancja

Warunki gwarancji zostaly opisane w Karcie Gwarancyjnej dołaczonej do produktu.

W celu naprawy lub Rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przy.§anie:

  • uszkodzonych komponentów,
  • kopii rachunku z data zakupu,
  • informaci o przyczynie reklamaci lub opisu wady.

11 Utyplacja

Opakowanie naleź wyrzucić do odpowiedniago pojemnika na smieci do recyklingeru.

WAECO PerfectView CAM55W - Utyplacja - 1

Jeżeli produkt nie;będzie dłuzej eksploatowy, koniecznia dowiedź się w najbliszyszym zak;ladzie recyklingeru lub w spezialistycznym sklepie, jakie są aktualnie obłowiazujuce przyepamystycznym sklepie, są aktualnie obłowiazujuce przyepamystycznym sklepie.

12 Dane techniczne

PerfectView CAM55 PerfectView CAM55W
Nr produktu: 9102000064 9102000068
Czujnik obrazu: 1/4" CMOS
Punkty obrazowe: 640 (H) x 480 (V)
Standard video: PAL, 1Vpp
Czulość:< 1 lux / 0 lux z podczerwonymi diodami LED
Kąt widzenia: ok. 120°po przykBnej ok. 100° w poziomie ok. 70° w pionie
Napiȩcie robocze:10 - 32 V=
Zuźycie energii: maks.4,1 W
Temperatura robocza:-30 °C do +70 °C
Stopiéń ochry:IP69K
Odpornyność na wibracja:10 g
Wymiary szer. x wys. x gl. (z uchwytem):80 x 50 x 62 mm
Waga:ok. 165 g

Atesty

Urzadzenie posiada atest E13.

WAECO PerfectView CAM55W - Atesty - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : WAECO

Model : PerfectView CAM55W

Kategoria : Kamera cofania