WAECO PerfectView CAM55W - Telecamera posteriore

PerfectView CAM55W - Telecamera posteriore WAECO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PerfectView CAM55W WAECO in formato PDF.

📄 238 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice WAECO PerfectView CAM55W - page 67
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - PerfectView CAM55W WAECO

Domande degli utenti su PerfectView CAM55W WAECO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Telecamera posteriore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PerfectView CAM55W - WAECO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PerfectView CAM55W del marchio WAECO.

MANUALE UTENTE PerfectView CAM55W WAECO

Istruzioni per l'uso e il montaggio

Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuramente quello manuale diistruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo.

Indice

1 Spiegazione dei symboli 67
2 Indicazioni di sicurezza e montaggio 67
3 Dotazione. 70
4 Accessori 71
5 Uso conforme alla destinazione. 71
6 Descrizione tecnica 72
7 Indicazioni per l'allacciamento elettrico 72
8 Montaggio della telecamera. 74
9 Cura e pulizia della telecamera 79
10 Garanzia 79
11 Smaltimento 79
12 Specifiche tecniche 80

1 Spiegazione dei symboli

WAECO PerfectView CAM55W - Spiegazione dei symboli - 1

AVVERTENZA!

Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso cui po causare ferite gravi ancche mortali.

WAECO PerfectView CAM55W - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso cui quodessererecause di lesioni.

WAECO PerfectView CAM55W - ATTENZIONE! - 1

AVVISO!

La mancata osservanza di estanota cui cassetà danni materiali e prompressere il funzionamento del prodotto.

WAECO PerfectView CAM55W - AVVISO! - 1
Fig. 1 5, pagina 3: dati si riferiscono ad un elemento in una figura, in quello caso alla "posizione 5 nella figura 1 a pagina 3".

NOTA

Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.

Modalità di intervento: quello significato indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo.
Questo significato describe il risultato di un'intervento.

2 Indicazioni di sicurezza e montaggio

Osservare leindicazioni di sicurezza e le dirittive previste dal produttore del veicolo e dagli specialisti del settore!

Il produttore non si assume nessuna responsabilità per anni nei seguenti casi:

  • errors di montaggio o di allacciamento
  • danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
  • modifiche al prodottoswana esplicita autorizzazione del produttore
    impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni

Osservare perciò le seguenti indicazioni:

  • Per scongiurare il pericolo di un cortocircuito, staccare sempre il polo negativo, prima di eseguire qualiasi lavoro alsystema elettrico del veicolo. è necessario staccare il polo negativo della batteria ancche quando si tratta di veicoli con batteria ausiliare.

  • Collegamenti elettrici inadeguati possono provocare in caso di cortocircuito:

bruciatura di cavi,
- attivazione dell'airbag,
-danneggiamento ai dispositivi elettronici di commande,
- guasti delle funzioni elettriche (lampeggiatore, luce di arresto, segnalatore acustico, accensione, luce di marcia).

  • Per l'esecuzione dei lavori alle seguenti linee, impiegare solamente spine, spine femmina piatte e capicorda isolati:

  • 30 (ingresso diretto del polo positivo della batteria),

  • 15 (polo positivo inserto, dietro batteria),
  • 31 (linea di ritorno alla batteria, a massa),
  • 58 (proietto di retromarcia).

Non impiegare morsetti.

  • Impiegare una pinza a crimpare (fig. 1 10, pagina 2) per collegare i cavi.
  • Collegare il cavo con vitiagli allacciamenti sulla linea 31 (a massa)

  • con capocorda e rosetta elastica dentata piana ad una vite di massa propria del veicolo o

  • con capocorda e vite autofilettante alla lamiera della carrozzeria.

Accertarsi che ci sia un buon collegamento di massa!

Quando si stacca il polo negativo della batteria tutte le memorie volatili delsystema dell'elettronica per funzioni comfort perdono i dati memorizzati.

Devono essere reimpostati a seconda dell'equipaggiamento del veicolo i seguenti dati per:

-codice radio
- o ro l o g i o
- tim er
computer di bordo
- posizione sedile

Perindicazioni relative all'impostazione consultare le relative istruzioni per l'uso.

Osservare le seguenti indicazioni per il montaggio:

  • Fissare i componenti della telecamera montati nel veicolo in modo che non possano staccarsi, (ad es. in caso di frenate brusche o incidenti) e non possano portare al ferimento dei passeggeri.
  • Fissare i componenti delsystema non a vista da applicare sotto il rivestimento in modo tale che non possano staccarsi o danneggiare altri componenti e cavi e promiettere le funzioni del veicolo (sterzo, pedali ecc.).
  • Durante i lavori di trapanatura assicurarsi che ci sua spazio sufficiente per l'uscita del trapano per evitare eventuali danni (fig. 2, pagina 3).
  • Sbavare agli foro e trattarlo con antiruggine.
  • Osservare sempre leindicazioni di sicurezza del produttore del veicolo. Alcuni lavori (ad es. ai sistemi di arresto quali AIRBAG ecc.) devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato addestrato.

Osservare le seguenti indicazioni durante l'esecuzione dei lavori ai compo- nenti elettrici:

  • Per il controlledità della tensione nelle linee elettriche utilizzare unicamente una lampada campione a diodi (fig. 1 8, pagina 2) oppure un voltmetro (fig. 1 9, pagina 2).

Le lampade campione con un corpo luminoso (fig. 12, pagina 2) assorbono currenti troppo elevate rischiandoosi di danneggiare ilsystema elettronico del veicolo.

  • Durante la disposizione degli allacciamenti elettrici fare in modo che questi

-non vengano torti o piegati,
-non sfreghino contro spigoli,
- non vengano posati in canaline con spigoli vivienza protezione (vedi fig. 3, pagina 3).

Isolare tutti i collegamenti e gli allacciamenti.
- Con fascette serracavi o con nastro isolante fissare i cavi, ad es. alle linee disponibili, per proteggerli dalle sollecitazioni meccaniche.

La telecamera è a tenuta stagna. Le guarnizioni della telecamera perché non resistono al getto di una idropulitrice (fig. 4, pagina 3). è opportuno perché osservare le seguentiindicazioni per l'impiegodella telecamera:

  • Persone (bambini compresi) che a causa della proprie disponibilità fisiche, sensoriali o mentali, oppure che a causa della propria inesperenza e scarsa conoscenza non siano in grado di utilizzato il prodotto in modo sicuro, devono evitare di utilizzato se non in presenza e seguito le istruzioni di una persona per loro responsabile.
  • Non après la telecamera in quanto ne verrebrero compromesse la tenuta e la funzialità (fig. 5, pagina 3).
  • Non tirare i cavi perché la tenuta e la funzionalità della telecamera verrebbero compromessesse (fig. 6, pagina 3).
  • La telecamera non è subacquea quando non adatta per immersionsi (vedi fig. 7, pagina 3).

3 D o t a z i o n

CAM55

N. infig. 8, pagin4 Quantità Denominazione N. art.
1 1 Telecamera a colori CAM55 9102000064
2 1 Supporto della telecamera
3 2 Copertura laterali
4 1 Cavo di prolunga 9102200030
5 1 Materiale di fissaggio

CAM55W

N. in fig. 8, pagin4 Quantità DenominazioneN. art.
1 1Telecamera a colori CAM55W9102000068
2 1Supporto della telecamera
3 2Copertura laterali
4 1Cavo di prolunga9102200030
5 1Materiale di fissaggio

4 Accessori

Disponibile come accessorio (non in dotazione):

Denominazione N. art.

Cavo di prolunga 5 m RV-805 91022000028

Cavo di prolunga 8 m RV-810 91022000029

Cavo di prolunga 20 m RV-820 91022000030

Cavo a spirale per caravaning RV-150-SPK 91022000031

5 Uso conforme alla destinazione

Le telecamere a colori CMOS CAM55 (n. art. 9102000064) e CAM55W (n. art. 9102000068) sono concepite principamente per l'utilizzo in veicoli. Possono essere applicate in videosistemi che servono a controllare l'area circostante il veicolo dal sedile di guida, ad es. nelle fasi di manovra o di parcheggio.

WAECO PerfectView CAM55W - Uso conforme alla destinazione - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di danni a persona causati dal veicolo.
I videosistemi di retromarcia rappresentano un aiuto nelle manovre di retromarcia, tuttavia non esulano il conducente dal dovere di guidare con particolare prudenza durante le manovre di retromarcia.

6 Descrizione tecnica

La telecamera con microfo-no integrato è alloggiata in una scatola in allumi-nio e trasmette immagini e suoniattraverso un cavo collegato ad un monitor. I LED a raggi infrarossi consentono una migliorare visibilità notturna.

La telecamera trasmette l'immagine come se l'utente guardasse nelle specchietto retrovisore.

La telecamera è dotata inoltre dei seguenti componenti:

N. in fig. 9, Denominazione pagina 4
1 Cavo di allacciamento a 6 poli
2 LED a raggi infrarossi
3 Microfono

7 Indicazioni per l'allacciamento elettrico

7.1Posa dei cavi

WAECO PerfectView CAM55W - 7.1Posa dei cavi - 1

AVVISO! Pericolo di danni!

  • Prima di effettuare dei fori, assicurarsi che ci sia spazio sufficiente per l'uscita della punta da trapano.
  • Pose e collegamenti dei cavi non eseguiti a regola d'arte portano sempre a malfunzionamenti o danni degli elementi costruttivi. Un'ecuczione corretta della posa e del collegamento dei cavi rappresenta il presupposto essenziele per un funzionamento duraturo e corretto dei componenti dell'equipaggia-mentation ausiliario.
  • I cavi non devono venire in contatto per un periodo prolongato con solventi come ad es. benzina, poiché possono eserne danneggiati.

Osservare perciò le seguenti indicazioni:

  • Per il passaggio del cavo di allacciamento impiegare, a seconda delle possibilità, canaline originali o altri tipi di aperture, ad es. spigoli dei pannelli interni, griglie di aerazione oppure interruptori finti. Se non ci sono aperture disponibili, occorre realizzare fori orrispondenti per i vari cavi. Verificare prima che ci sia uno spazio sufficiente per l'uscita del trapano.
  • Quando è possibile, posare i cavi sempre all'interno del veicolo perché qui sono più protetti che al suo esterno.

Se tuttavia i cavi devono essere posati all'esterno del veicolo assicurarsi che siano fissati in modo sicuro (mediante fascette serracavi supplementari, nastro isolante e simili).

  • Nel posare i cavi fare in modo che ci sia sempre una distanza sufficiente da elementi caldi e rotanti del veicolo (tubi di scarico, alberi motore, alternatore, ventola e simili), per evitare danni al cavo. Per proteggere le parti meccaniche utilizzare un tubo ondulato o materiali di protezione simili.
  • Per proteggere alla penetrazione d'acqua, avvitare i collegamenti a spina dei cavi di collegamento (fig. 17, pagina 6).
  • Durante la posa dei cavi assicurarsi che questi

-non vengano torti o piegati eccessivamente,
-non sfreghino contro spigoli,
- non vengano posati in canaline con spigoli vivienza protezione (vedi fig. 3, pagina 3).

  • Fissare i cavi in modo sicuro nel veicolo per evitare che si impiglino (pericolo di crollo). A quello scopo utilizzato fascette serracavi, nastro isolante o adesivi.
  • Prendere le dovute precauzioni per proteggere agli aperture realizzata nella carrozza in modo che non penetr acqua, ad es. mediante l'introduzione del cavo con materiale sigillante e spruzzando mastice sul cavo e sulla boccola passacavo.

WAECO PerfectView CAM55W - AVVISO! Pericolo di danni! - 1

NOTA

Iniziare l'impermeabilitizzazione delle aperture solo dopo aver terminato i lavori di INSTALLazione della telecamera e aver stabilito le lunghezze necessarie dei cavi di allacciamento.

8 Montaggio della telecamera

8.1 Attrezzi necessari

Per l'installazione e il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi:

  • set di punte da trapano (fig. 1, pagina 2)
  • trapano (fig. 1 2, pagina 2)
  • cacciaviti (fig. 13, pagina 2)
  • set di chiavi ad anello o chiavi fisse (fig. 1 4, pagina 2)
  • metro (fig. 1 5, pagina 2)
  • martello (fig. 1 6, pagina 2)
  • punzoni (fig. 17, pagina 2)

Per l'allacciamento elettrico e per il controllo dello stesso sono necessari i seguenti ausili:

  • lampada campione a diodi (fig. 1 8, pagina 2) oppure voltmetro (vedi fig. 1 9, pagina 2)
  • nastro isolante (fig. 11, pagina 2)
  • EVT. boccole passacavi

Per il fissaggio dei cavi sono necessarie eventuallyanche及其他 fascette serracavi.

8.2 Montaggio della telecamera

WAECO PerfectView CAM55W - Montaggio della telecamera - 1

ATTENZIONE!

Scegliere l'ubicazione della telecamera e fissarla saldamente in modo tale da impedire in qualsiasi situazione che possano venire ferite persone che si trovano nelle vicinanze, per es. se la telecameraiene staccata da rami bassi che strisciano sul fatto del veicolo.

WAECO PerfectView CAM55W - ATTENZIONE! - 1

NOTA

Se con l'installazione della telecamera vengono modificate l'altezza o la lunghezza del veicolo rispetto a quella indicate nella carta di circolazione è necessario fare eseguire un nuovo collaudo dagli enti competenti.

Far registrar il nuovo collaudo sulla carta di circolazione dall'ente per la circolazione stradale competente.

Osservare le seguenti indicazioni per il montaggio:

  • Applicare la telecamera ad almeno 2 metri di altezza, per ottenere un angolo di visibilità ragionevole.
    Durante il montaggio assicurarsi che si disponga di una superficie di ampiezza e stabilità sufficienti per lavorare.
  • Assicurarsi che la telecamera sia montata in modo sufficientemente stabile (ad es. è possible che passando sotto ad alberi i rami si possano impigliare nella telecamera sul fatto).
  • Montare il supporto della telecamera in orizzontale e disporto centralmente sulla parte posteriori del veicolo (fig. 10, pagina 5).
  • Il modo migliorare per fissare la telecamera è con viti che passano atraverso la carrozza. Osservare quindi le seguentiindicazioni:

  • Dietro alla posizione scelta per il montaggio ci deve essere sufficiente spazio per permettere il montaggio.

  • Tenere presente che agli aperture deve essere protetta con misure adeguate contro la penetrazione d'acqua (ad es. utilizzato viti con mastice e/o spruzzando mastice sui componenti di fissaggio esterni).
  • La struttura corrispondente alla zona di fissaggio deve offrire sufficiente solidità in modo che il supporto della telecamera possa essere stretto adeguatamente.

  • Prima controllare che ci sia uno spazio sufficiente per l'uscita del trapano (fig. 2, pagina 3).

  • Se si nutrono dubbi sulla sicurezza del luogo di montaggio prescelto, consigliamo di richiedere informazioni presso il costruttore della carrozzeria o presso una filiale.

WAECO PerfectView CAM55W - NOTA - 1

NOTA

Per ridurre al minimo la corrosione delle viti, lubricificare la filettatura.

Per eseguire il montaggio procedere come segue:

Tenere il supporto della telecamera sul luogo di montaggio prescelto e contrassegnare almeno due diversi punti per la trapanatura (fig. 11, pagina 5).
Punzonare i punti precedentamente contrassegnati usingo martello e punzoni per impedire una deviazione del trapano.

Per avvitare la telecamera con viti per lamiera (fig. 12, pagina 5)

WAECO PerfectView CAM55W - Per avvitare la telecamera con viti per lamiera (fig. 12, pagina 5) - 1

AVVISO! Pericolo di danni!

Il fissaggio con viti per lamiera deve essere eseguito solo in lamiere d'acciaio con uno spessore minimo di 1,5 mm.

Su tutti i punti precedentamente contrassegnati realizzare un foro del di 2 mm.
Sbavare agli foro e trattarlo con antiruggine.
Avvitare il supporto con le viti autofilettanti della dimensione di 4× 10mm

Per fissare la telecamera con viti maschianti atraverso la carrozeria del veicolo (fig. 13, pagina 5)

WAECO PerfectView CAM55W - Per fissare la telecamera con viti maschianti atraverso la carrozeria del veicolo (fig. 13, pagina 5) - 1

AVVISO! Pericolo di danni!

Assicurarsi che durante il serraggio i dadi non trapassino la carrozza.

Impiegare eventualmente rondelle di spessore maggiore o piastre in lamiera.

Su tutti i punti precedentamente contrassegnati realizzare un foro del di 3,5mm
Sbavare anni foro e trattarlo con antiruggine.
Avvitare il supporto della videocamera con le viti a filetto M6 x 20 mm. A seconda dello spessore della carrozzeria sono necessarie viti maschianti più lunghe.

Realizzazione dell'apertura per il passaggio del cavo di allacciamento della telecamera (fig. 14, pagina 5)

WAECO PerfectView CAM55W - Realizzazione dell'apertura per il passaggio del cavo di allacciamento della telecamera (fig. 14, pagina 5) - 1

NOTA

Per il passaggio del cavo di allacciamento, utilizzato, a seconda delle possibilità, aperture più esistenti, per es. griglie di aerazione. Se non ci sono aperture disponibili, occorre realizzare un foro del di 16mm

WAECO PerfectView CAM55W - NOTA - 1

AVVISO! Pericolo di danni!

Prima controllinge che ci sia uno spazio sufficiente per l'uscita del trapano.

Realizzare un foro del di 16mm in prossimità della telecamera.

Sbavare anni foro realizzato sulla lamiera e trattarlo con antiruggine.
Dotare tutte le canaline con spigoli vivi di una boccola passacavo.

Montaggio della telecamera

WAECO PerfectView CAM55W - Montaggio della telecamera - 1

AVVISO! Pericolo di danni!

Per montare la telecamera impiegare unicamente le viti comprese nella fornitura. Viti più lunghe danneggiano la telecamera.

Inserire la telecamera nel relativo supporto.
Fissare la videocamera lasciandola mobile con le due viti M4 x 6 mm nei fori laterali (fig. 15, pagina 5).
Orientare provvisoriamente la telecamera in modo tale che l'obiettivo formi un angolo di circa 50^ con l'asse verticale del veicolo (fig. 16, pagina 6).

Allacciamento elettrico della telecamera

WAECO PerfectView CAM55W - Allacciamento elettrico della telecamera - 1

NOTA

  • Posare il cavo della telecamera in modo tale da arrivare nella difficultà alla connessione a spina fra la telecamera e il cavo di prolunga nel caso in cui si debba eventualmente smontare la telecamera. Lo smontaggioiene in quello modo notevolmente facilitato.
  • Per ridurre al minimo il grado di corrosione nella spina, consigliamo di spalmare su una delle spine uno strato di grasso, ad es. grasso per poli della batteria.
  • Se necessario sono disponibili altri cavi di prolunga (vedi capitolo "Accessori" a pagina 71).

Far passare il cavo della telecamera all'interno del veicolo.

Inserire la spina del cavo della telecamera nella presa del cavo di prolunga.
Per proteggere alla penetrazione d'acqua, avvitare i collegamenti a spina dei cavi di collegamento (fig. 17, pagina 6).

Orientamento della telecamera

WAECO PerfectView CAM55W - Orientamento della telecamera - 1

NOTA

Per orientare la telecamera può essere eventualmente necessario montare prima un monitor ed effettuarne l'allaccimento elettrico (vedi lo schema di allaccimento di base fig. 18, pagina 6).

Orientare la telecamera secondo l'immagine sul monitor:
l'imagine sul monitor deveismo rare sul margine inferiore la parte posteriori ovvero il paraurti del veicolo. La parte centrale del paraurti dovrebbe trovarsi al centro del monitor (fig. 19, pagina 6).

Verificare il funzionamento della telecamera dopo averla collegata ad un monitor.

Fissaggio della videocamera

Serrare le due viti di fissaggio nei fori laterali del supporto.
Applicare le due copertura laterali nelle apposite aperture (fig. 20, pagina 7) finché non fanno cli e fissarle con un movimento circolare.
Per rimuovere le due copertura laterali, introdurre due oggetti non appuntiti e piatti nelle apposite aperture delle copertura e ruotarli.

9 Cura e pulizia della telecamera

WAECO PerfectView CAM55W - Cura e pulizia della telecamera - 1

AVVISO! Pericolo di danni!

Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi o oggetti ruvidi perché potrebbero provocare un dannoagli appearecchi.

▶Pulire la telecamera di tanto in tanto con un panno morbido umido.

10 Garanzia

Vale il termine di garanzia previsto alla legge. Qualora il prodotto risultasse difettioso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.

Per la riparazione o il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare quanto segue:

  • i componenti difettosi,
  • una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
  • un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.

11 Smaltimento

Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli apposti contentitori di riciclaggio.

WAECO PerfectView CAM55W - Smaltimento - 1

Quando il prodotto vieneMESSo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di ricericlaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adequate concernenti lo smaltimento.

12 Specifiche tecniche

PerfectView CAM55 PerfectView CAM55W
N. art.: 9102000064 9102000068
Sensore di imagine: 1/4" CMOS
Punti imagine: 640 (H) x 4 80 (V)
Standard video: PAL, 1 Vpp
Sensibilità: < 1 lux / 0 lux con LED a raggi infrarossi
Angolo di visibilità: ca. 120° in diagonale ca. 100° in orizzontale ca. 70° in verticale
Tensione di esercizio: 10 - 32 V=
Consumo: max 4,1 W
Temperatura di esercizio:-30 °C fino a +70 °C
Classe di protezione:IP69K
Resistenza alle vibrazioni:10 g
Dimensioni L x A x P (con supporto):80 x 50 x 62 mm
Peso:ca. 165 g

Omologazioni

L'apparecchio dispone dell'omologazione E13.

WAECO PerfectView CAM55W - Omologazioni - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WAECO

Modello : PerfectView CAM55W

Categoria : Telecamera posteriore