WAECO PerfectView CAM55W - Zadná kamera

PerfectView CAM55W - Zadná kamera WAECO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PerfectView CAM55W WAECO vo formáte PDF.

📄 238 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI ⚙️ Špecifikácie
Notice WAECO PerfectView CAM55W - page 209
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
SKIP

Často kladené otázky - PerfectView CAM55W WAECO

Otázky používateľov k PerfectView CAM55W WAECO

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Zadná kamera vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PerfectView CAM55W - WAECO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PerfectView CAM55W značky WAECO.

NÁVOD NA OBSLUHU PerfectView CAM55W WAECO

Pokyny k nastavení naleznete v príslušné mámovodu k obsslze.

8.1 Potrebné nastroje

K nasměrováni kamery musité prípadné namontovat monitor a prípiojit jej (viz principiálné schéma zapojení obr. 18, strana 6).

Jakmile vyrobek zcela vyradite z provozu, informujte se v príslušných recyklačnich centrech nebo u specializovaného prodejce o príslušních predpisech o likvidaci opadu.

12 Technické udaje

Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečitajtendo tento námod a odložte si ho. V pripline odovzdania vyrobku d'alšiemu používatel'ovi mu odovzdajte ajndo tento námod.

Obsah

BezpečnostnéPokyn: Nerešpektovanie moze viest' k smrti alebo k t'ažkému zraneniu.

WAECO PerfectView CAM55W - Obsah - 1

UPOZORNENIE!

BezpečnostnéPokyn: Nerešpektovanie može viest' k zraneniam.

WAECO PerfectView CAM55W - UPOZORNENIE! - 1

POZOR!

Nerešpektovanie moze viest' k materiánlym škodám a moze ovplyvni' funkciu zariadenia.

WAECO PerfectView CAM55W - POZOR! - 1

POZNÁMKA

Doplnujuce informacia k obssluhe vyrobku.

Konanie: Tento symbol vám ukaže, ze musite niečo urobit'. Potrebné konania budú popísane krok za krokom.

Tento symbol popisuje vysledok niedtorého konania.

Obr. 1 5, strana 3: Tento udaj poukazuje na prvok v niedtorom obrazku, v toto priklade na „Pol. 5 v Obr. 1 na strane 3".

Chyby montáze alebo priopojenia
- Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepātiami
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia vyrobcu
- Použitie na iné účely ako su účely uvedené v navode

Respektujte nasledovné upozornenia:

Ak má vozidlo prídavnú bateriu, aj na nej musite odpojit záporný pol.

  • Nedostatočné spojenia vodičov možu mat' za následok, ze na základe skratu

-vznikne poziar z kablov,
-aktivujesaairbag,
- poskodia sa riadiace zariadenia,
- vypadnú elektrické funkcie (smerové svetlá, brzdové svetlo, klakón, zapal'ovanie, svetlá).

  • Pri pracach na nasledovnych vedeniach používajte len izolované káblóve koncovky, konektory a ploché dutinky na konektor:

  • 30 (vstup z baterie, kladné napatie, priamo),

  • 15 (zopnute kladné napätie, za batériou),
  • 31 (spatyvodic od baterie, kostra),
  • 58 (spätné svetlomety).

Nepoužívajte svietidlovie spojky.

Dbajte na to, aby bol prenos na kostru dostatočný!

Pri odpojení zaporného polu baterie stratia vsetky prechodné pamăte komfortnej elektroníky svoje uložené udaje.

V závislosti od vyhotovenia vozidla je potrebné znova nastavit nasledovné udaje:

  • Kódrádi a
    Hodiny vozidia
  • Spinacia hodiny
    Palubný počitač
  • Poloha sedadiel

Pokyny na nastavenie najdete v prislušnom námode na použivanie.

Pri montáži dodržiavajte nasledovnéPokyny:

  • Upevnite Časti kamery namontované vo vozidle tak, aby sa zaŽiadnych okolnosti (prudné zabrzdenie, dopravná Nehoda) neuvol'nili a nemohli spôsobit' poranenia posadky vozidla.
  • Upevnite Časti systému tak,Že ich skryjete pod obloženie,a to tak,aby sa neuvol'nili alebo neposkodili iné Časti alebo iné vedenia a aby sa nepriaznivo neovplyvnili funkcie vozidla (riadenie, pedále atd').
  • Pri vftani dajte pozor, aby mal vrtak na vystupe dostatok priestoru, aby sa predislo poškodeniam (obr. 2, strane 3).
  • Odstrante vyronky z kaźdeho vyvṛtaného otvoru a osetrite ich antikoróznym prostriedkom.
    Vždy dodržiavajte bezpečnostné upozornenia vyrobcu vozidla. Niektoré práce (napr. na zadržiavacích systémoch ako AIRBAG atd.). smie vykonávat'len vyškolený odborny personal.

Pri przy na elektrickych chastiach dorziavajte nasledovné pouyny:

  • Na kontrlu napatia v elektrickych vedeniach používajte len diódovú skúšobnú lampu (obr. 18, strane 2) alebo voltmeter (obr. 19, strane 2). Skúšobnou lampu s osvetírovacím telesom (obr. 12, strane 2) zachytte prilis vytoký prud, ktorým by sa mohla poškodit' elektronika vozidla.
  • Pri ulożeni elektrického pripojenia davajte pozor, --aby kabel nebol silno stlačeny alebo prekrúteny, --aby sa neodieral o hrany, --aby bez ochrany neviedol cz ostré prechody (obr. 3, strane 3).
  • Zaizolujte všetky spojenia a przypojky.
  • Zaistite káble proti mechanickému namáhaniu pomocou viazačov káblov alebo izolačnej pásky, napr. existujúce vedenia.

Kamera je vodotesna. Tesnenia kamery však neodolajú tlaku vsokotlako-veho Čistica (obr. 4, strane 3). Pri manipuláci i s kamerou dodržiavajte nasledovné upozornenia:

  • Osoby (vrátane detí), ktoré z dovodu ich fyzickych, zmyslovych alebo duševnych schopnosti alebo ich neskúsenosti alebo neznalosti nie su schopné bezpečne používat tento vyrobok, by ho nemali používat bez dozoru alebo poučenia zodpovednou osobou.
  • Neotvárajte kameru, pretoze by to mohlo nepriaznivo ovplyvniţ' jej tesnost a funkčnost (obr. 5, strane 3).
  • Net'ahajte kabel, pretoze to moze nepriaznivo ovplyvnit' tesnost' a funkcnost' kamery (obr. 6, strane 3).
  • Kamera nie je vhodná na prevadzku podvodou (obr. 7, strane 3).

3 Obsah dodávky

CAM55

Č. na obr. 8, strane 4MnožstvoOznačenieČ. výrobku
11Farebná kamera CAM55W9102000068
21Držiak kamery
32Bočné kryty
41Predlžovací kábel9102200030
51Upevovací materiál

4 Príslušenstvo

5 Používanie v súlade s určením

Farebná CMOS camera CAM55 (č. vyrobku 9102000064) a farebná camera CAM55W (č. vyrobku 9102000068) su určené prednostne na použivanie vo vozidlách. Sú použitelné vo videosystémoch, ktoré slúžia na sledovanie priestoru okolo vozidla zo sedadla vodica, napr. pri posunovani alebo parkovani.

WAECO PerfectView CAM55W - Používanie v súlade s určením - 1

VYSTRAHA!

Nebezpečenstvo ubliženia na zdraví vychádzajúce z vozidla. Cúvacie videosystémy predstavujú pomoc pri cúvaní, avšak nezbavujú vodičov mimoriadnej opatrnosti pri cúvaní.

6 Technicky opis

Kamera s integrovanym mikrofonom je umiestná v hliníkovom kryte a káblom prenaša obraz a zvuk na monitor. Infračervné LED zlepšuju viditel'nost' za tmy.

Kamera sprostredkuje obr, ako keby ste pozerali do spatného zrkadla.

Kamera pozostáva o. i. z nasledovnych prvkov:

Č. na obr. 9, Oznacenie strane 4
1 6-pólový prípojné kábel
2Infra
3 Mikrofón (zadné strana)

7 Upozornenia a pokyny tykajuce sa elektrického zapojenia

7.1 Ulożenie káblov

WAECO PerfectView CAM55W - Ulożenie káblov - 1

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!

  • Pred vftanim otvorov skontrolujte, cis je dostatok vol'neho priestoru pre vystup vrtaka.
  • Neodborné ulożenie kábla a káblovych spojení vedie k chybnej Činnosti alebo poškodeniu konstrukčnych dielcov. Správné ulożenie kábla, przyp. káblovych spojení je základnám predpokladom trvalej a bezchybnej Činnosti dodatočne namontovaných componentov.
  • Káble nesmú prichádzat dlhí Čas do styku s Rozpúst'adlami, pretože tie by mohlí káble poškodit.

Rešpektujte preto nasledovné upozornenia:

  • Na prechod przypojného kábla použite podla możnosti originated prechodky alebo iné możnosti prechodu napr. oblożenie hrán, ventilacné mrieźky alebo slepé spinače. Ak nie są k dispos;zicii ziadne prechody, musia sa pre káble vyvṛtat vchodné otvory. Najprv zistite, Č je dostatok volného priestoru pre vystup vrtáka.
  • Uložte káble podl'a možnosti vždy vnútri vozidla, pretože tam budú lepsie chránene ako vonku na vozidle.

Ak aj napriek tomu uložíte káble mimo vozidla, dbajte na ich bezpečné upevnenie (prídavným viazačom káblov, izolačnou paskou atd').

  • Aby sa predišlo poskodeniu káblov, dodržiavajte pri uloženi kábla dostatočné odstup od horúcich a pohyblívych Častí vozidla (vyfukové vedenie, hnacie hriadele, alternátor, ventilátor, kúrenie atd.). Na mechanickú ochranu použite vlinitú rúrku alebo podobné ochranné materiały.
  • Zaskrutkujte zástrčkové spoje spájacích káblov na ochranu proti vniknuti u vody (obr. 17, strane 6).
    Pri ulozeni kábla davajte pozor,

-abynebol silno stlaceny alebo prekrutyeny,
-aby sa neodieral o hrany,
- aby bez ochrany neviedol gez ostre prechody (obr. 3, strane 3).

S utesnovaním vytvorených otvorov začnite až po ukončeni vsetkých prac na kamere a po určeni potrebnej dlžky káblov.

8 Montáž kamery

8.1 Potrebné náradie

Na zabadovanie a montaz potrebujete nasledovné náradie:

  • Súprava vrtákov (obr. 1, strane 2)
    Vrtačka (obr. 1 2, strane 2)
  • Skrutkovač (obr. 1 3, strane 2)
  • Suprava prstencovych alebo otvorenych klucov (obr. 1 4, strane 2)
  • Meradlo (obr. 15, strane 2)
  • Kladivo (obr. 1 6, strane 2)
  • Jamkovač (obr. 17, strane 2)

Na elektrické zapojenie a jeho preskúšanie potrebujete nasledovné pomôcky:

  • Diódová skúšobná lampa (obr. 1 8, strane 2) alebo voltmeter (obr. 1 9, strane 2)
  • Izolačná páška (obr. 1 11, strane 2)
    Prip. káblóve priechodky

Na upevnenie kablov potrebujete przy. este d'alsie viazace kablov.

8.2 Montáž kamery

WAECO PerfectView CAM55W - Montáž kamery - 1

UPOZORNENIE!

Zvolte miesto pre kameru a upevnite ju tak bezpečne, aby sa zažiadnych okolnosti osoby nachadzajúce sa v blízkosti nemohli poranit', napr. tym,Že konáre, ktoré zasiahnu strechu vozidla, odtrhnú kameru.

WAECO PerfectView CAM55W - UPOZORNENIE! - 1

POZNÁMKA

  • Aby mala kamera učelné uhol pohladu, umiestnite ju minimálne vo vyske dvoch metrov.
    Pri montáži dbajte, aby ste mali dostatočne stabilné pracovné miesto.
  • Dbajte na to, aby miesto montáze kamery bolo dostatočne pevné (napr. konáre, ktoré zasiahnu strechu vozidla, sa možu do kamery zapliest').
  • Držiak kamery namontujte vodorovne a do stredu zadnej Časti vozidla obr. 10, strane 5).
  • Najbezpečnejsi spôsob upevnenia su skrutky, ktoré prechádzaju konstrukciou. Rešpektujte pritom nasledovné upozornenia:

  • Za zvolenej montáznou polohou musí byt'dostatok volného priestoru na montáž.

  • Kaźdy vytvoreny otvor sa musi chránit vchodnymi opatreniami protivniknutiu vody (napr. použitím skrutiek s tesnikovom a/alebo zaastriekanie upevnovacích skrutiek tesnikovom zvonku).
  • Nadstavba na mieste upevnenia musi byt'dostatočne pevná, aby sa držiak kamery dal dostatočne utiahnut.

  • Najprv skontrolujte, cis je dostatok volného priestoru pre vystup vrtáka (obr. 2, strane 3).

  • Ak nie ste si istí zvoleným miestom montáze, informujte sa u vyrobcu nad-stavby alebo jeho zastúpenia.

WAECO PerfectView CAM55W - POZNÁMKA - 1

POZNÁMKA

Aby sa minimalizovala korozia skrutiek, zavity namastite.

Držiak kamery pridržte na zvolenom mieste montáze a oznácte mini-málne dva rozne body vftania (obr. 11, strane 5).
Najprv si predznačte otvor kladivom a jamkovačom, aby ste predišli skíznutiu vrtáka.

Ked' chcete kameru priskrutkovat' skrutkami na plech (obr. 12, strane 5)

WAECO PerfectView CAM55W - POZNÁMKA - 1

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!

Upevnit' skrutkami na plech sa smie len na plech s minimálnou hrúbkou 1,5 mm.

Predtym vyvrtajte v naznačenych bodoch otvor 0 2 mm.
Vsetky otvory zbavte vyronkov a osetrite antikoroznym prostriedkom.
Držiak kamery priskrutkujte závitovými skrutkami M6 x 20 mm.

Ked' chcete kameru upevnit' zavitovymi skrutkami cz konstrukciu (obr. 13, strane 5)

WAECO PerfectView CAM55W - POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia! - 1

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!

Dbajte na to, aby sa matrice pri ut'ahovani nedali pretiahnut' cz konstrukciu.

V pripe potreby pouzite vacsie podlozky alebo platky plechu.

Predtym vyvrtajte v naznačenych bodoch otvor 03,5 mm.
Vsetky otvory zbavte vyronkov a osetrite antikoroznym prostriedkom.
Drziak kamery priskrutkujte skrutkami na pech M3 x 20 mm. Podla hrubky konstrukcie pouzite potrebnú dlžku zavitovych skrutiek.

Vytvorenie otvoru pre pripojny kabel kamery (obr. 14, strane 5)

WAECO PerfectView CAM55W - Vytvorenie otvoru pre pripojny kabel kamery (obr. 14, strane 5) - 1

POZNÁMKA

Na prechod prípojného kábla použite podla možnosti originálne prechody, napr. ventilacné mriežky. Ak nie su k dispozicii ziadne prechody, musi sa pre kabel vyvrtat otvor 0 16 mm.

WAECO PerfectView CAM55W - POZNÁMKA - 1

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!

Pred vyrovnám kamery musité majpriv namontovat monitor a uskutočnit jeho elektrické zapojenie (pozri原則 na schéme zapojenia obr. 18, strane 6).

Vyrovnajte kameru podla obrazu monitora:
Obraz monitora by mal zobrazovat dolny okraj obrazu zadnej Časti, przy. nárazníka vášho vozidla. Stred nárazníka by mal byt' v strede obrazu monitora (obl. 19, strane 6).

Po pripojeni kamery na monitor skontrolujte jej funkcie.

Upevnenie kamery

Dotiahnite obidve upevnovacie skrutky v bočných otvoroch držiaka kamery.
Zaklapnite bočné kryty do prislušných bočních otvorov (obr. 20, strane 7) a upevnite ich otočením
Bočné kryty možete odstránit zavedením dvoch tupych plochych predmetov do príslušných otvorov na kryte a pootočením.

9 Ošetrovanie a Čistenie kamery

WAECO PerfectView CAM55W - Ošetrovanie a Čistenie kamery - 1

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!

Na cistenie nepoužívajte ostré prostriedky, pretoze by mohli poskodit' prístroj.

Plati zákonom stanovená zárucná lehota. Ak by bol vyrobok chybný, obratte sa na pobočku vyrobcu vo vasej krajine (adresy pozri na zadnej strane námovodu) alebo na vasho špecializovaného predajcu.

Ak Žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musité prilozit' nasledovné:

  • chybné komponenty,
    kópiu faktúry s datumom kúpy,
    dovod reklamacia alebo opis chyby.

11 Likvidácia

Ked'vyrobok definitivne vyradite z prevadzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vásho špecializovaného predajcu o prislušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.

12 Technické udaje

PerfectView CAM55 PerfectView CAM55W
Č. výrobku: 9102000064 9102000068
Snímač obrazu: 1/4" CMOS
Obrazové privky: 640 (H) x 480 (V)
Štandard video režimu: PAL,1 Vpp
Citlivost':< 1 lux / 0 lux s infračervenymi LED
Uhol pohl'adu: cca 120° diagonalnecca 100° horizontálne
cca 70° vertikálne
Prevádkové napătie: 10 - 32 V==
Spotreba:max. 4,1 W
Prevádková teplota:-30 °C až +70 °C
Trieda ochrany:IP69K
Odolnost' voči vibráciám:10 g
Rozmery Š x V x H(s držiakom):80 x 50 x 62 mm
Hmotnost':cca 165 g

Povolenia

Prístroj má certifikát E13.

WAECO PerfectView CAM55W - Povolenia - 1

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : WAECO

Model : PerfectView CAM55W

Kategória : Zadná kamera