Ritter Markant 01 - Krajalnica

Markant 01 - Krajalnica Ritter - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Markant 01 Ritter w formacie PDF.

📄 102 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice Ritter Markant 01 - page 66
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
SKIP

Często zadawane pytania - Markant 01 Ritter

Pytania użytkowników dotyczące Markant 01 Ritter

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Krajalnica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Markant 01 - Ritter i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Markant 01 marki Ritter.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Markant 01 Ritter

Aby uniknac obrazencia zauszatkodzen urzadzenia, nalezy koniecznie przystrzegac nastepujacych wskazowek dotyczych bezpieczenstwa.

Krajalnicy wielofunkcyjnej Wolno uzywać tylko w gospodarstwach domowych;Nie nadaje są ona do zastosowan komercyjnych.
- Nie wolno ustawiać urzadzeni na gorących powierzchniach ani w povlizu otwartego ognia.
- Stosować wyłącznie dostarczone wraz z urzadzeniem akcesoria.
-Wolno stosowac wyłacznie przyepisowe przywody przydrużajace.
- Nie zaginać przyzewodu sieciowego. Nie wolno nawijać przyzewodu na urzadzenia.
- Przewód sieciowy naleźty tak poprowadzić, aby nie stykal są z gorącymi powierzchniami ani powierzchniami mającymi ostre krawędzie.
- Prace z urzadzeniem przyna rozpoczac dopiero, gdy jest bezpiecznie ustawione.
-Urzadzenie moze byc uzywane.
przez osoby o ograniczonych.
umiejtednosciach fizycznych,

sensorycznych lub mentalnych, sądź osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, sąsi są one zapewnIONy nadźór lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznégo uzywania urzadzenia i Rozumieje zagrożenia zwiazane z是我的uzywaniem.

Dzieci nie moga bawic sie urzadzeniem.
- Gdy urzadzenie nie jest nad-zorowane oraz przyd zmon-towaniem, rozmontowaniem i czyszczeniem naleź y odźczyć je od zasilania.
-Urzadzenie nie maye byc uzywane przyez daneci. Dzieci niemoga miec dostepu do kabla przyączeniowego.
-Urzadzenie nalezy podlaczac wyłacznie do zrodta napiecia zmiennego zgodnego z informacjami zamieszczonymi na tabliczce znamionowej.
- Nie wolno pozostawiać pracujucego urzadzenia bez nadzoru.
- Nie wolno kroić mrożonek, gorących potraw, kość, artykuław spoźwywczych zawierajczych pestki, pieczeni w siatce ani zywnosci w opakowaniu!
- Nie dopuścić, aby urzadzenia pracstawość nieprzerwanie dędzej nitź przy cz)]; 5 minut.

Niebezpieczestewo porazenia przem

  • W przypadku zlokćen w pracy, zawsze przystapieniem do czyszczenia urzadzenia oraz gdy urzadzenia nie jest uzywane, trzeba wymiąnac wtyczkę z gniażda sieciowego. Naleźwiąnac za wtyczkę,Nie za przyzewód.

  • Nie wolno zanurzać urzadzenia w wodzie. Nie wolno wystawiać urzadzenia na deszcz ani w inny sposob narażć go na działanie wilgoci. Jeźeli urzadzenia wpadnie do wody, najpierw sąȩzy wyciągnć wtyczkte z gniażda sieciowego i dopiero potem wyjac urzadzenia z wody. Przed ponownym uruchomieniem urzadzenia zlecić和他的 kontrôle w autoryzowanym punkcie serwisowym.

  • Nie dotykać urzadzenia wilgotnymi rękami. Nie uzywać urzadzenia, stojac na wilgotnym lub mokrym podłoź;będź jejeli urzadzenia jest wilgotne albo mokre. Nie uzywać urzadzenia na zewnatrz pomieszczen.

-W przypadku stwierdzenia uszkodzenia elementów urzadzenia;nalezy natychmiast wyłaczyc urzadzenia i skontak

tować sie z punktem obstugi klienta firmy ritterwerk.

  • Uszkodzony przywód zasilajcy musi zostac wymieniony przyez producenta, punkt obstugi klienata producenta lub innne wykwalifikowane osoby; pozwoli tounikacja zagrożen.

Niebezpieczentwo obrażen

  • Nie wolno uzywać niniejszego urzadzenia bez prowadnicy produktów i popychacza mazych produktów, chybaź wiełkość i ksztȩkt krojonego produktu na to nie pozwalaja.
  • Przed wymianą akcesoriów lub elementów dodatkowych, które poruszaja są podczas przy, urzadzenia naleź wyłączyć i odȩczyć od napiecia sieciowego.

  • Noż obrotowy jest bardzo ostry.

  • Podczas pracy urzadzenia nie wolno nigdy dotykać noza obrotowej!

  • Przed przystapieniem do czyszczenia urzadzenia naleź je wylączyc, wyciagini z gniazdka i przysta-wic pokrto regulazioni grubosci krojenia do pozymci „0".

  • Po wyłaczeniu urzadzenia noź obraca są jestszczte przy czwile.

Rozloźyc ilustracje znajdujace są przyzednia oraz tylna okładka instrukczy.

Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy dokladnie przyczytacinstrukcje obstugi. Zachowacinstrukcje obstugi i w przypadku przekazania urzadzenia nastepnemu uzytkowników przykaca ja wraz z urzadzeniem.

Alternatywnie można równie zskorzystać z aktualnej instrukcji obstrugi, dostepnej na stronie www.ritterwerk.de.

PRZEZNACZENIE

Krajalnica wielofunkcyjna przyznaczona jest do krojenia produktów spożywczych uzywanych w gospodarstwie domowym.

Ritter Markant 01 - PRZEZNACZENIE - 1

KrajalnicaUniersalna jest przyznaczona do kontaktu zzywnoscią.

Užycie niedzgodne z przyznaczenia lub niewlasciwa obsluga moga spowodowa pouazne skeleczenia ciała lub uszkodzenia urzadzenia. W konsekwenci wygasaja wszelkie prawa z tytuł gwarancji i rkojmi.

URUCHOMIENIE

Przygotowanie

Wyjac ostrożie urzadzenia
z opakowania. Usunarczyszystkie elementy opakowania, które naleźny przechowywać wraz
z opakowaniem. Prźd kontaktem urzadzenia z artykułami spozywczymi naleźny je oczyScić (patrz: CZYSZCZENIE).

Ustawianie urzadzenia

  • Urzadzenie nalezy ustawic na plaskim, niesliskim podlozu w povlizu gniazdka sieciowego.

A Wyciagnac do gory z podstawy (6) kolejno: popychacz mazych produktow (8), ochrone kciuka (7a) i plyte posuwajcag (7b).

B Zamontowac prowadnicekroiakw rowkach plyty posuwajacej izamocowac ja przysuwajac w kierunku strzalki.
C Odwinac wymagana dlugosc przewodu sieciowego (11)
zzasobnika na przewod (4) znajdujacego sie pod urzadzeniem. Zamocowac przy tym przewod sieciowy w przewidzianej do tego celu szczelinie na spodzie obudowy.
D Odchylic podstawe calkowicie do dolu do pozycji roboczej.
Umieść prowadnicę produktów z jej płoza prowadźacymi ukość w bocznych rowku prowadźacym podstawy. Odchylic prowadnicę produktów w kierunku podstawy. Płoza prowadźacmi prowadnicy produktów musi byc czatkowiecie zaczepiona w rowku prowadźacym podstawy.
Dosunac popychacz mazych produktow (8) do ochryn kciuka(7a).
- Włoźyc wtyczkte do gniażda sieciowego.

KROJENIE

G Pokrtelem (2) nastawic zadana grubosc krojenia.
H Połoźyc produkty, któ maja zostacPokrojone, na prowadnicy produktów (7).Docisnac jelekko za pomocapopychaczamałych produktów (8)do płyty oporowej(3).
Chronic dfonie, uzywajc zawsze prowadnicy produktow i ewentualnie popychacza mazych produktow. Wyjatek: produkty ponadwymiarowe.

K Wlączyc urzadzenia przyȩcznikiem (1). Do wyboru są dwa tryby przycy:

Praca króta: wcisnac przyȩcznik i przyzesunac go w kierunku wskazywanym przyez strzałke, az do oporu. Noź obrotowy (10) pracuje tak dlugo, jak dlugo przyȩcznik pozostaje wcińskiety w tej pozycji.

Praca ciagla: wcisnac przylacznik i przysuwać go w kierunku wskazywanym przyez strzałke, przylamujac opór, aż sie zazębi. Noź obrotowy pracuje bez koniecznosci trzymania wciśniętego przylacznika, aż do momentu, gdy przylacznik zostanie przyzesuniety do pozycji „0".

Wskazówka:

Urzadzenie moze pracowac w trybie ciaglym maksymalnie przyez 5 minut.

Przy modelu markant05/ orbis:

Za pomocag regulatora szybksi obrotow noza (12) nalezy dostosowac szybksiobrotow noza do krojonych produktow. W przypadku krojenia mierrickich produktow nalezy nastawic maśzycbksi, w przypadku twardych -duza.

  • Produkty przyznaczone doPokrojenia nalezy przyzesuwacdo przydow kierunku obracajacego sie noza,lekko je do niegodociskajac.
  • Po zakończenu krojenia naleź odczekać,ź noź obrotowy calkowicie są zatrzyma.
    Zawsze po zakończeni pracy urzadzeniem nalezy przystawicPokretlo regulacci grubosci krojenia do pozycji ^ ,aby zakryc ostry noz obrotowy i zapobiec w ten sposob obrażeniom.

CZYSZCZENIE

Uwaga:

Przed przystapieniem do czyszczenia urzadzenia nalezy je wyłaczyc, wyciagnac wtyczke z gniazdka i przysta-wic Pokretto regulacji grubosci krojenia (2) do pozycji „0".

Aby na urzadzeniu nie osadzały sie psujace sie resztki zywnosci, nalezy regularnie myc krajalicneUniersalna.Nalezy takze regularnie czyscić noź obrotowy, jak opisano ponizej, aby na是我的 powierzchni nie pojawila sie rdza.

Wskazówka:

Resztki zwywnosci moga po dluzszym czasie naruszyc material, z ktorego wykonany jest noz obrotowy, co doprowadzi do powstania rdzy.

Przygotowanie

Zdemontowac popychacz malych produktow (8) oraz prowadnicj produktow (7).

Zdemontowac noz obrotowy:

M Otorzyc blokade noza (9), przekrecajac ja w kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zegara.
N Chwycic noz obrotowy za loro srodek, a nastepnie go zdjacc.

Po kaczdym krojeniu

Wytrzec wilgotna sciereczka obudowe oraz wzystkie zdemon-towane czeci lacksnie z nozem obrotowym.

Od czasu do czasu

  • Wszystkie zdemontowane częsci (£acznie z noźem obrotowyumyć dokladnie w ciepiej wodziez dodatkiem plynu do zmywania (nie myc w zmywarce).

Sucha sciereczka lubPEDzlem oczysciocobudowe za nozem.
Wskazówka:
Niewolno stosowac srodkow do czyszczenia z drobinkami szorujacymi, szorstkich gabwek ani twardych szczotek.
- Wszystkie umyte elementy naleź osuszyc.
Nasmarowac kofo zebate noza obrotowego niewielka ilosci smaru konserwacyjngo ritter (lub wazeliny).

Montowanie urzadzenia

  • Ostrożnie zamontowac noź obrotowy.
    Zalozyc blokade noza.
    Zamknac blokade noza, obracajac ja w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowek zagara.
    Zalozyc prowadnicek Produktów(7).

KONSERWACJA

KrajalnicaUniersalna jest bezobstugowa.Zalecamy jakatrake,aby od czasu do czasu smarowac element prowadzacy prowadnicy produktow niewielkaj ilosci smaru konserwacyjngo ritter lub wazely,co pozwoli zachowac lekkobieznosc.

PRZECHOWYWANIE

Urzadzenie nalezy przechowy-wac w.),niedostepnym dladyzieci.

Przewód naleź przechowywać w zasobniku na przewód, umieszczonym w urzadzeniu.

UTYLIZACJA

ZUZYTEGO SPRZETU ELEKTRYCZNEG I ELEKTRONICZNEG (ZSEE)

Ritter Markant 01 - ZUZYTEGO SPRZETU   ELEKTRYCZNEG   I ELEKTRONICZNEG   (ZSEE) - 1

Ten symbol oznacza, ze** produktu nie maya wyrzuć razem z nieposegregowanymi

odpadami komunalnymi. Istnieja obosne (bezplatne) punkty zbiórki i zwrotu ZSEE. Wiecej informaci na ten temat maya uzyskać od zarzadu gminy lub spredekawcy, u ktorego zakupiono produkt. Zapewniajac odpowiednia utylizacja produktu, przyczynieszsi do zapobiegania potencjalnym negatywnym skutkom dlaŚro dowiska i zdrowia ludzkiego oraz do ochry zasobów naturalnych.

ROZPORZÄDZENIE REACH

Patrz: www.ritterwerk.de

AKCESORIA SPECJALNE

Do krojenia mięsα, wédlin i szynki*** mozna zamȩwoćpecialny noź obrotowy bez ząbków.

Do konserwaksi (smarowania) krajalnicyUniwersalnej mozna zamowic oryginalny smar konserwacyjny ritter.

SERWIS, NAPRAWA I CZESCI ZAMIENNE

W sprawie serwisu, napraw i częsci zamiennych naleź skontak-towac sie z!");kewym punktem obśgli klien.

Patrz: www.ritterwerk.de

DANE TECHNICZNE

Urzadzenie speltnia wymagania CE.

Napięcie sieciowe / podór mocy: patrz tabliczka znamionowa na spodzie urzadzeni.

Grubosc krojenia: od 0 do ok. 14 mm

GWARANCJA

Na to urzadzenie ritter udzielamy 2-letniej gwarancji producenta, liczac odDATy zakupuizgodnie z dyrektywami gwarancyjnymi UE. Ten zapis pozostaje bez uszczerbku dla Państwa roszczeniaztytulu rekojmizgodnie z postanowieniami 437 i nastepnych BGB (niemieckiego kodeksu cywilnego). Gwarancja producenta obowiazuju dla wzystkich urzadzen sprzedawanych na terenie Unii Europejskiej. Warunki gwarancji moins zna-lezcn stronie www.ritterwerk.de/warranty.

OBJASNIENIE SYMBOLI

Symbol Objasnienie

Ritter Markant 01 - Symbol Objasnienie - 1

Oznakowanie CE: produit jest zgodny z obwiązujczymi wymaganiani Unii Europejskiej.

Ritter Markant 01 - Symbol Objasnienie - 2

Produkt zostal wpwadzony do obrotu po 13 sierpnia 2005 r. Nie wolno go utylizowac wraz z typowymi odpadamidomowymi.

Symbol przekreslonego kosza na smieci wskazuje na koniecznosc selektywnej zbiórki oppadów.

Ritter Markant 01 - Symbol Objasnienie - 3

Przeznaczone do kontaktu z zywnoscia

Ritter Markant 01 - Symbol Objasnienie - 4

Urzadzenie klasy ochryn II

INDICATII GENERALE DESIGURANTA

Umiestnenie pristroja

Prístroj triedy ochrany II

SPLOŠNI VARNOSTNI NAPOTKI

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Ritter

Model : Markant 01

Kategoria : Krajalnica