SKT 2300 A1 - Ogrzewanie SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SKT 2300 A1 SILVERCREST w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SKT 2300 A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SKT 2300 A1 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKT 2300 A1 SILVERCREST
KONWEKTOR Wskazówki użytkowania i bezpieczeństwa Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
Przed rozpoczęciem czytania rozłóż stronę zawierającą rysunki, a następnie zapoznaj się ze wszystkimi funkcjami urządzenia.
1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 56
1.2 Zakres dostawy 56
1.3 Wyposażenie 56
1.4 Dane techniczne 56
2. Wskazówki bezpieczeństwa dla urządzeń
ogrzewających pomieszczenia 58
2.1 Instrukcje bezpieczeństwa ogólne 59
3. Przed uruchomieniem 60
3.1 Postawienie urządzenia 60
3.2 Dopasowanie stopy 60
4. Uruchomienie 60
4.1 Włączanie urządzenia 60
4.2 Włączanie regulatora temperatury 61
4.3 Wyłączanie urządzenia 61
4.4 Ochrona przed przegrzaniem 62
5. Konserwacja, czyszczenie i przechowywanie 62
8. Gwarancja ROWI Germany GmbH 63
Gratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia. Podejmując decyzję o zakupie zdecydowali się Państwo na produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługi stanowi element składowy produktu. Zawie- ra ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. W przypad- ku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć również całą dokumentację.
1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do ogrzewania w okresie przejściowym pomieszczeń zamkniętych i suchych. Może być stosowane jako ogrzewanie dodatkowe lub tymczasowe w dobrze izolowanych pomieszczeniach o powierzchni do ok. 20 m
. Urządzenie może być używane wyłącznie jako urządzenie samodzielne. Urządzenie nie jest przewidziane do stosowania w pomieszczeniach, w których panują szczególne warunki, takich jak atmosfera korozyjna lub zagrożona wybuchem (kurz, opary i gaz). Nie stosować urządzenia na wolnym powietrzu. Z urządzenia należy korzystać wyłącznie z zamontowanymi nóżkami. Każde inne zastosowanie lub modyfikacja urządzenia uznane zostaną za niezgodne z przeznaczeniem i będą nieść za sobą poważne ryzyka wypadku. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznac- zeniem. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku prywatnego i nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
1 Konwektor 2000 W 1 Instrukcja obsługi 2 Stojaki 4 Śruby
1 Konwektor SKM 2000 B2 2 Stojaki 3 Uchwyty do przenoszenia 4 Łącznik dźwigienkowy 2. stopień ogrzewania (1250 W) 5 Łącznik dźwigienkowy 1. stopień ogrzewania (750 W) 6 Diody kontrolne 7 Regulator temperatury (termostat) 8 Wkręty samonawiercające (4*20)
Napięcie wejściowe: 220-240 V
Częstotliwość sieci: 50 Hz Rejestracja wymiarowa: 1800-2000 W Pobór mocy Stopień ogrzewania 1: 750 W Stopień ogrzewania 2: 1250 W Stopień ogrzewania 3: 2000 W Stopień ochrony: IP20 Klasa ochrony: I Długość kabla sieciowego: 1,8 mPL 57 Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (należy wybrać jedną opcję) jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu [nie] co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniu [nie] mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu [tak] elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu [nie] elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym [nie] elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem tygodniowym [nie] Inne opcje regulacji (można wybrać kilka) regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności [nie] regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna [nie] z regulacją na odległość [nie] z adaptacyjną regulacją startu [nie] z ograniczeniem czasu pracy [nie] z czujnikiem ciepła promieniowania [nie] ROWI Germany GmbH Werner-von-Siemens-Str. 27 76694 Forst NIEMCY Wymogi w zakresie informacji dotyczące elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń Identyfikator(-y) modelu: SKM 2000 B2 Parametr Ozna- czenie Wart- ość Jed- nostka Moc cieplna Nominalna moc cieplna
nom 2,0 kW Minimalna moc cieplna (orientacyjna)
min 0,75 kW Maksymalna stała moc cieplnag
max,c 2,0 kW Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne Przy nominalnej mocy cieplnej
max N/A kW Przy minimalnej mocy cieplnej
min N/A kW W trybie czuwania el
N/A kW Parametr Jed- nostka Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (należy wybrać jedną opcję) ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym termostatem [nie] ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz [nie] elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz [nie] moc cieplna regulowana wentylatorem [nie]PL58
2. Wskazówki bezpieczeństwa dla urządzeń ogrzewających
pomieszczenia Należy przeczytać wszystkie wskazówki bezpie- czeństwa i zalecenia. Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do ciężkich obrażeń i/lub szkód materialnych. Należy zachować wszystkie wskazówki bezpie-czeństwa i zalecenia do wykorzystania w przyszłości! OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo przegrzania! Aby zapobiec przegrzaniu urządzenia grzewczego, urządzenie grzewcze nie może być przykryte. Urządzenia grzewczego nie wolno umieszczać bezpośrednio pod gniazdem ściennym. Nie używać urządzenia grzewczego w bezpośrednim pobliżu wanny, prysznica bądź basenu kąpielowego. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego urządzenia, w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego wymianę u producenta, w jego punkcie serwisowym lub u osoby posiadającej równorzędne kwalifikacje. OSTROŻNIE: Aby uniknąć niebezpieczeństwa związanego z nie- zamierzonym zresetowaniem ogranicznika temperatury , nie należy
asilać urządzenia z zewnętrznego urządzenia przełączającego, takiego jak timer, ani nie podłączać go do obwodu, który jest regu
larnie włączany i wyłączany przez urządzenie. Nie jest wymagane żadne działanie ze strony użytkownika, aby ustawić produkt na 220 lub 240 V. Produkt automatycznie dosto- sowuje się do właściwego napięcia. Nie uruchamiać urządzenia po upadku. Nie stosować, jeśli grzejnik wykazuje widoczne oznaki uszkodzenia. Grzejnik musi być ustawiony na mocnym, płaskim i poziomym podłożu.PL 59
2.1 Instrukcje bezpieczeństwa ogólne
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, tkaniny, zasłony i inne palne materiały należy trzymać w odległości co najmniej 1 metr od wylotu powietrza. OSTRZEŻENIE: Urządzenie grzewcze nie może być używane w małych pomieszczeniach, które zajmują osoby nie będące w stanie samodzielnie opuścić pomieszczenia, chyba że gwaranto- wany jest stały nadzór. Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku od 8 lat i przez osoby o zmniejszonych możliwościach fizycznych, sensoryc- znych i umysłowych czy braku doświadczenia i wiedzy, jeśli będą pod nad zorem lub zostaną dokładnie poinstruowane w zakresie użytkowania produktu w bezpieczny sposób i zrozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno jest bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja użytkownika nie może być przepro- wadzana przez dzieci bez nadzoru. Dzieci do lat 3 należy trzymać z dala od urządzenia, chyba że znajdują się one pod stałym nadzorem. Dzieci od lat 3 do 8 mogą włączać i wyłączać urządzenie jedynie, gdy znajdują się pod nadzorem bądź zostały poinstruowane w za- kresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z nim z agrożenia – pod warunkiem, że urządzenie jest umieszczone bądź zainstalowane w swoim zwykłym miejscu eksploatacji. Dzieci od lat 3 do 8 nie mogą wkładać wtyczki do kontaktu, regulować urządzenia, czyścić urządzenia i przeprowadzać kon- serwacji użytkownika. OSTRZEŻENIE PRZED GORĄCYMI POWIERZCHNIAMI! UWAGA: Niektóre części produktu mogą się bardzo moc- no nagrzewać i powodować oparzenia. Należy zachować szczególną ostrożność w obecności dzieci lub osób wymagających szczególnej opieki!PL60 Zagrożenie dla życia przez prąd elektryczny! W przypadku kontaktu z przewodami lub podzespołami znajdującymi się pod napięciem istnieje zagrożenie dla życia! Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku w pomie- szczeniach zamkniętych.
3. Przed uruchomieniem
3.1 Postawienie urządzenia
Zdjąć z urządzenia cały materiał opakowa- niowy oraz wszystkie zabezpieczenia użyte w trakcie transportu. Aby zapewnić nienaganną pracę urządzenia, miej- sce montażu musi spełniać poniższe warunki: Podłoga musi być stabilna, płaska i pozioma. Należy dotrzymać minimalne odstępy od obu- dowy: 50 cm z boku, 100 cm z góry, 50 cm z tyłu i 50 cm z przodu. Nie należy ustawiać urządzenia w gorącym, mokrym lub bardzo wilgotnym otoczeniu lub w pobliżu łatwopalnych materiałów. Wtyczka musi być łatwo dostępna, aby w ra- zie konieczności możliwe było natychmiastowe wyjęcie przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego. Zakres temperatur: od 0 do +40°C Wilgotność powietrza (brak kondensacji): 5–75 % Wskazówka: Przy pierwszym użyciu przez krótką chwilę mogą być wyczuwalne zapachy.
3.2 Dopasowanie stopy
Umieścić tylną część urządzenia na stabilnym stole. Dolna krawędź obudowy musi lekko wy- stawać ponad krawędź stołu. Umieścić podstawkę
na krawędzi dna obu- dowy. Dwa otwory w obudowie pasują dokład- nie do otworów w podstawce
Przykręcić ręcznie podstawę
dołączonych do zestawu. Uważać, aby nie przekręcić śrub
Powtórzyć tę samą procedurę z drugim stoja- kiem
Upewnić się, że stojaki
są proste i mocno przymocowane do obudowy. Postawić urządzenie na stojakach
4.1 Włączanie urządzenia
Podłączyć urządzenie do uziemionego gniaz- da, zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowo- prądowym. Następnie należy ustawić łącznik dźwigien- kowy
z żądaną mocą grzewczą w pozycji „Wł.”.PL 61
Wskazówka: Podczas pracy świeci się dioda
odpowiedniego łącznika dźwigienkowego
Aby ustawić maksymalną moc 2000 W, należy ustawić oba łączniki dźwigienkowe
Wskazówka: Konwektor
nagrzewa się dopiero po obróce- niu pokrętła regulacji temperatury
w prawo do momentu usłyszenia słyszalnego kliknięcia. Podczas pracy świeci się dioda
odpowied- niego łącznika dźwigienkowego
gasną tylko wtedy, gdy regulator temperatury
znajduje się w położeniu "MIN".
4.2 Włączanie regulatora temperatury
Uruchomić urządzenie, ustawiając pożądaną moc ogrzewania przy pomocy łącznika dźwigienkowego
Przekręcić regulator temperatury
w prawo aż do oporu.
Po nastawieniu pożądanej temperatury należy przekręcić pokrętło regulatora temperatury
z powrotem w lewo, aż do usłyszenia wyraź- nego kliknięcia. Zgaśnie dioda kontrolna/diody kontrolne
Od teraz zintegrowany mechaniczny termostat będzie automatycznie włączał i wyłączał funkc- ję ogrzewania.
4.3 Wyłączanie urządzenia
Ustawić oba łączniki dźwigienkowe
w pozycji „Wył.”. Diody kontrolne
łącznikach dźwigienkowych
zgasną. Ustawić bezstopniowy przełącznik obrotowy regulatora temperatury
w pozycji „MIN”. Wyłączyć przewód zasilający z gniazdka ściennego. Przed przykryciem lub odłożeniem urządzenia na miejsce należy odczekać, aż ostygnie.PL62
4.4 Ochrona przed przegrzaniem
Urządzenie to wyposażone jest w ochronę przed przegrzaniem. Gdy urządzenie nagrzeje się zbyt mocno, element grzewczy wyłączy się automatycznie. Wyłączyć zasilanie, ustawiając łączniki dźwigienkowe
w pozycji „Wył.”, a przełącznik obrotowy
w pozycji „MIN”. Wyłączyć przewód zasilający z gniazdka ściennego. Odczekać co najmniej 10 minut na ochłodzenie urządzenia. Sprawdzić otwory wlotowe i wylotowe powie- trza i wyeliminować przyczynę przegrzania przed ponownym uruchomieniem urządzenia. UWAGA! Przegrzanie ma z reguły jakąś przyczynę! Może oznaczać zagrożenie pożarowe! Należy sprawdzić, czy urządzenie w wystarczającym stopniu oddaje swoje ciepło: Czy urządzenie jest przykryte lub znajduje się blisko ściany lub innej przeszkody? Jeśli to możliwe, należy rozwiązać problem samodzielnie lub skontaktować się z infolinią serwisu (patrz rozdział „Serwis”). Nawet jeśli nie potrafisz odnaleźć przyczyny usterki, a w dalszym ciągu następuje uruchom- ienie ochrony przed przegrzaniem, wyłącz urządzenie i skontaktuj się z infolinią serwisu (patrz rozdział „Serwis”).
5. Konserwacja, czyszczenie i
przechowywanie Zawsze należy wyjmować wtyczkę z gniazda, jeśli urządzenie nie jest używane, za każdym razem przed rozpoczęciem czyszczenia bądź w przypadku usterek! Urządzenie należy czyścić jedynie wtedy, gdy jest wyłączone i schłodzone. Upewnić się, że w trakcie czyszczenia do urządzenia nie przedostaje się wilgoć, która mogłaby doprowadzić do nieodwracalnych uszkodzeń urządzenia. Obudowę czyścić wyłącznie lekko wilgotną ścierką nasączoną delikatnym płynem do mycia naczyń. Nigdy nie należy używać ostrych i/lub żrących środków czyszczących. Osady kurzu na kracie ochronnej należy usuwać odkurzaczem. Przechowywać urządzenie w suchym otoczeniu.
Opakowanie składa się z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można oddać do lokalnego zakładu zajmującego się recyklingiem. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji. Ten produkt podlega europejskiej dyrektywie 2012/19/EU. Produktu nie należy wyrzucać do odpadów do- mowych, lecz przekazać do recyklingu w punktach zbiórki odpadów komunal- nych! Aby uzyskać informacje na temat sposobu utylizacji zużytego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnymi władzami. Zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych materiały opakowaniowe przy segregacji odpa- dów, są one oznaczone skrótami (a) i liczbami (b) o następującym znaczeniu: 1-7: tworzywa sztuczne/20-22: papier i tektura/80-98: Kompozyty.PL 63 Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane zgodnie z surowymi wytycznymi w zakresie jakości oraz gruntownie sprawdzone przed opuszczeniem zakładu produkcyjnego. Świadczenia gwarancyjne obejmują wady materiałowe i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje tych elementów produktu, które podlegają normalnemu zużyciu, w związku z czym mogą być uważane za części ulegające zużyciu, a także uszkodzeń elementów delikatnych, takich jak przełączniki, akumulatory lub części wykonane ze szkła. Gwarancja wygasa, jeżeli produkt został uszkod- zony bądź nie był właściwie użytkowany lub konserwowany. Celem właściwego użytkowania produktu należy dokładnie stosować się do wszyst- kich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać celów i czynności, których realizację i wykonywanie odradza się w instrukcji obsługi lub przed których realizacją i wykonywaniem instrukcja owa przestrzega. Produkt przeznaczony jest do użytku w celach prywatnych i nie jest przeznaczony do wykorzystania w przemyśle. Gwarancja wygasa w przypadku nadużywania i niewłaściwego użytkowania, użycia z wykorzystaniem siły, a także w przypadku ingerencji, które nie są dokonywane w naszym autoryzowanym oddziale serwisu. Postępowanie w przypadku realizacji gwarancji W celu zapewnienia szybkiego rozpatrzenia Państwa sprawy prosimy o zastosowanie się do poniższych wskazówek: Prosimy, by mieli Państwo zawsze przygo- towany paragon kasowy i numer artykułu (IAN 421470_2201) jako dowód zakupu. Numer artykułu znajduje się na tabliczce znamionowej, stronie tytułowej instrukcji obsługi (u dołu po lewej stronie) albo na naklejce umieszczonej z tyłu bądź na spodzie.
Niniejszy produkt spełnia normy obowią- zujących norm europejskich i krajowych.
ROWI Germany GmbH Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, niniejsze urządzenie objęte jest 3-letnim okresem gwarancji liczonym od daty zakupu. W przypadku wad produktu ustawowe prawa przysługują Państwu wobec sprzedawcy produktu. Wyżej wymienione ustawowe prawa nie są ograniczone przez udzielaną przez nas poniższą gwarancję. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu dokonania zakupu. Proszę zachować oryginał paragonu kaso- wego. Dokument ten będzie potrzebny jako dowód dokonania zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się wada materiałowa bądź produkcyjna, wówczas – według naszego uznania – dokonamy bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu. Wyżej wymienione świadczenie gwarancyjne obowiązuje pod warunkiem, że w okresie trzech lat uszkodzone urządzenie i dowód zakupu (paragon) zostaną okazane wraz z krótkim opisem wady oraz wskaza- niem momentu jej wystąpienia. Jeżeli nasza gwarancja obejmuje dane uszkodzenie, wówczas otrzymają Państwo z powrotem naprawione bądź nowe urządzenie. Okres gwarancji oraz ustawowe roszczenia z tytułu wad Wraz z wymianą urządzenia zgodnie z aktualnym kodeksem cywilnym § 581 ust. 1 rozpoczyna gwarancji się ponownie. Dotyczy to także wymienionych lub naprawionych części. Ewentualne szkody i wady stwierdzone w momencie zakupu należy zgłosić natychmiast po rozpakowaniu. Naprawy dokonywane po upływie okresu gwarancji są odpłatne.PL64 W przypadku wystąpienia usterek w działaniu bądź innych wad prosimy o skontaktowanie się telefoniczne lub poprzez e-mail z niżej wska- zanym oddziałem serwisu. Produkt, w przypadku którego stwierdzono uszkodzenie, pod warunkiem dołączenia potwierdzenia zakupu (paragonu kasowego) i wskazania istoty oraz momentu ujawnienia się wady, można następnie bezpłatnie przesłać na wskazany Państwu adres serwisu. Ze strony www.lidl-service.com mogą Państwo pobrać ten i wiele innych podręczników użytkownika, dotyczących produktów nagrań wideo oraz oprogramowanie. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio do strony serwisowej Lidl (www.lidl-service.com) i otworzyć instrukcje obsługi, wprowadzając numer artykułu (IAN 421470_2201).
Jeśli w trakcie pracy Państwa produktów firmy ROWI Germany wystąpią problemy, prosimy postępować według poniższej procedury: Nawiązanie kontaktu Z zespołem serwisowym ROWI Germany mogą Państwo skontaktować się pod adresem: ROWI Germany GmbH Werner-von-Siemens-Str. 27 76694 Forst NIEMCY Lidl-services@rowi-group.com Infolinia serwisowa: +800 7694 7694 (bezpłatna z telefonów stacjonarnych) IAN 421470_2201 Najczęściej problemy można rozwiązać już w ramach kompetentnego doradztwa technicznego naszego zespołu serwisowego.SK 65
Notice-Facile