SKT 2300 A1 - Fűtés SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SKT 2300 A1 SILVERCREST PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűtés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SKT 2300 A1 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SKT 2300 A1 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SKT 2300 A1 SILVERCREST
KONVEKTOR Kezelési és biztonsági utalások A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas.
Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
1.1 Rendeltetésszerű használat 106
1.2 Szállítási terjedelem 106
1.3 Felszereltség 106
1.4 Műszaki adatok 106
2. Biztonsági utasítások a helyiségmelegítőkhöz 108
2.1 Általános biztonsági információk 109
3. Űzembe helyezés előtt 110
3.1 Állítsa be az eszközt 110
3.2 Szerelje fel a lábakat 110
4. Űzembe helyezés 111
4.1 A készülék bekapcsolása 111
4.2 Hőmérséklet-szabályzó beállítása 111
4.3 Kapcsolja ki a készüléket 111
4.4 Túlhevülés elleni védelem 112
5. Karbantartás, tisztítás és tárolás 112
6. Ártalmatlanítás 112
7. EU megfelelőség 112
8. Jótállási tájékoztató 113
Gratulálunk új eszköz megvásárlásához. Ezzel egy kiváló minőségű termék mellett döntött. A kezelési útmutató a termék részét képezi. Fontos utasításokat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmat- lanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg az összes kezelési és biztonsági utasítással. A terméket csak a leírt módon és a me- gadott alkalmazási területeken használja. A termék továbbadásakor harmadik személynek adja át az- zal együtt az összes dokumentumot is.
1.1 Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék kizárólag zárt és száraz helyisé- gek átmeneti fűtésére való. Kiegészítő fűtésként, vagy átmeneti fűtési lehetőségként használható maximálisan kb. 20 m
méretű, jól szigetelt helyi- ségekben. A készülék csak szabadon álló eszköz- ként használható. A fűtőventilátor nem alkalmas olyan helyiségekben való használatra, melyekben különleges körülmények uralkodnak, pl. korrozív vagy robbanásveszélyes légkör (por, gőz vagy gáz). A fűtőventilátort ne használja a szabadban. A készüléket csak felszerelt lábakkal használja. A fűtőventilátor minden más használata vagy módo- sítása nem rendeltetésszerű használatnak minősül, és az súlyos baleseteket eredményezhet. A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért nem vállalunk semminemű felelősséget. A berendezés kizárólag személyes, nem pedig kereskedelmi ha- sználatra szolgál.
KONVEKTOR SKM 2000 B2
1.2 Szállítási terjedelem
1 Konvektor 2000 W 1 Használati utasítás 2 Lábak 4 Csavarok
1 Konvektor SKM 2000 B2 2 Lábak 3 Hordozófogantyúk 4 2. billenőkapcsoló Fűtési fokozat (1250 W) 5 1. billenőkapcsoló Fűtési fokozat (750 W) 6 Visszajelző lámpák 7 Hőmérséklet szabályzó (termosztát) 8 Önfúró csavarok (4*20)
Bemeneti feszültség: 220-240 V
Hálózati frekvencia: 50 Hz Névleges teljesítmény: 1800-2000 W Teljesítményfelvétel Fűtési fokozat 1: 750 W Fűtési fokozat 2: 1250 W Fűtési fokozat 3: 2000 W Védelem: IP20 Védelmi besorolás: I Kábel hossza: 1,8 mHU 107 A teljesítmény, illetve a beltéri hőmérséklet szabályozásának típusa (egyet jelöljön meg) Egyetlen állás, beltéri hőmérséketszabályozás nélkül [nem] Két vagy több kézi szabályozású állás, beltéri hőmérséklet-szabályozás nélkül [nem] Mechanikus termosztátos beltéri hőmérséklet- szabályozás [igen] Elektronikus beltéri hőmérséklet- szabályozás [nem] Elektronikus beltéri hőmérséklet- szabályozás és napszak szerinti szabályozás [nem] Elektronikus beltéri hőmérséklet- szabályozás és heti szabályozás [nem] Más szabályozási lehetőségek (többet is megjelölhet) Beltéri hőmérséklet-szabályozás jelenlét-érzékeléssel [nem] Beltéri hőmérséklet-szabályozás nyitottablak-érzékeléssel [nem] Távszabályozási lehetőség [nem] Adaptív bekapcsolásszabályozás
nem] Működési idő korlátozása [nem] Feketegömb-érzékelővel ellátva [nem] ROWI Germany GmbH Werner-von-Siemens-Str. 27 76694 Forst
Az elektromos egyedi helyiségfűtő berende- zések termékinformációs követelményei Modellazonosító(k): SKM 2000 B2 Jellemző Jel Érték Mértéke- gység Hőteljesítmény Névleges hőteljesítmény
nom 2,0 kW Minimális hőteljesítmény (indikatív)
Maximális folyamatos hőteljesítmény
max,c 2,0 kW Kiegészítő villamosenergia-fogyasztás A névleges hőteljesítményen
max N/A kW A minimális hőteljesítményen
min N/A kW Készenléti üzemmódban el
N/A kW Jellemző Mértéke- gység A hőbevitel típusa (csak a hőtárolós elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések esetében – egyet jelöljön meg) Kézi töltésszabályozás beépített termosztáttal [nem] Kézi töltésszabályozás beltéri és/vagy kültéri hőmérséklet-visszacsatolással [nem] Elektronikus töltésszabályozás beltéri és/ vagy külső hőmérséklet-visszacsatolással [nem] Ventilátorral segített hőleadás [nem]HU108
2. Biztonsági utasítások a helyiségmelegítőkhöz
Olvassa el az összes biztonsági útmutatást és utasítást. A biztonsági útmutatások és utasítások figyelmen kívül hagyá- sa súlyos sérüléseket és/vagy anyagi károkat okozhat. Őrizze meg az összes biztonsági útmutatást és utasítást jövő- beli használat céljára! FIGYELMEZTETÉS! Túlmelegedés veszélye! Um A készülék túlmelegedésének elkerülése érdekében a fűtőkészüléket tilos lefedni. A fűtőkészüléket tilos egy fali csatlakozóaljzat közvetlen közelében elhelyezni. Ne használja ezt a melegítőt fürdőkád, zuhanyzó vagy uszoda közelében. Amennyiben a készülék hálózati csatlakozóvezetéke megsérül, a veszélyeztetés elkerülése érdekében ezt a gyártó, vagy annak ügy- félszolgálata, vagy hasonlóan képzett személy kell hogy kicserélje. VIGYÁZAT: A biztonsági hőmérséklet-korlátozó véletlen visszaál- lítása általi veszélyek elkerülése érdekében a készüléket tilos külső kapcsolóberendezéseken, például időkapcsolón keresztül ellátni árammal, továbbá tilos olyan áramkörbe kapcsolni a készüléket, amelyet egy berendezés rendszeresen be-, és kikapcsol. A készülék beállítása 220 vagy 240 V feszültségre nem igényel semmilyen beavatkozást a felhasználó részéről. A készülék au- tomatikusan beáll a megfelelő feszültségre. Ha a készülék leesett, ne helyezze üzembe. Soha ne használja a készüléket, ha szabad szemmel látható sérülések vannak rajta. A fűtőkészüléket szilárd, sík és vízszintes talajon kell elhelyezni.HU 109
2.1 Általános biztonsági információk
FIGYELMEZTETÉS: A tűzveszély csökkentése érdekében tartson legalább 1 m tá- volságot minden ruhanemű, függöny és más gyúlékony anyag és a levegőkimenet között. FIGYELMEZTETÉS: A fűtőtestet nem szabad olyan kis helyisé- gekben használni, ahol olyan emberek laknak, akik egyedül nem hagyhatják el a helyiséget, hacsak nem garantálják az állandó ellenőrzést. A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, ér- zékelési és mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalattal és tudáss al nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatát és az abból eredő veszélyeket megértve használhatják. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet nél- kül nem végezhetik. A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket tartsa távol a készüléktől, kivé- ve ha folyamatos felügyelet alatt vannak. A 3 és 8 év közötti gyermekek csak akkor kapcsolhatják be, és ki a készüléket, ha biztosított a felügyeletük, vagy megtanították őket a készülék használatára és megértették ez ebből eredő veszélyeket, illetve ha a készülék a normál használati helyén van elhelyezve, vagy be van szerelve erre a helyre. A 3 és 8 év közötti gyermekek nem illeszthetik be a dugaszt az aljzat- ba, nem szabályozhatják a készüléket, nem tisztíthatják és/vagy nem
égezhetik el a felhasználói karbantartást. Figyelmeztetés, forró felületek! FIGYELEM: A termék egyes alkatrészei nagyon felforrósodhat- nak és égési sérüléseket okozhatnak. Gyermekek és védelemre
zoruló személyek jelenlétében kiemelt elővigyázatosság ajánlott.HU110 Elektromos áramütés általi életveszély! A feszültség alatt álló vezetékek vagy alkatrészek érintése esetén életveszély áll fenn! A készülék csak beltéri használatra alkalmas!
3. Űzembe helyezés előtt
3.1 Állítsa be az eszközt
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot és az összes szállítási biztosítóeszközt a készülékről. A készülék biztonságos és hibamentes üzemelteté- séhez a felállítás helye a következő feltételeknek kell hogy megfeleljen: A padló stabil, sík és vízszintes kell hogy legyen. A készülékház körül tartsa be az oldalirányban 50 cm, felfelé 100 cm, hátrafelé 50 cm és elő- refelé 50 cm minimális távolságokat. A készüléket ne forró, vizes, vagy nedves kör- nyezetben, vagy gyúlékony anyagok közelében állítsa fel. A dugaszolóaljzat könnyen hozzáférhető he- lyen kell hogy legyen, így szükség esetén egy- szerűen ki lehet húzni a hálózati csatlakozóve- zetéket. Hőmérséklettartomány: 0 és +40 °C között Levegő páratartalma (nem kondenzálódó): 5–75 % Útmutatás: Az első használatkor rövid ideig enyhe szagképződés történhet.
3.2 Szerelje fel a lábakat
A készüléket a hátoldalával helyezze egy stabil asztalra. A készülékház alsó pereme körülbelül túl kell hogy nyúljon az asztal peremén. Helyezzen rá egy lábat
a készülékház aljának peremére. A házon lévő két lyuk pontosan illesz- kedik az állvány lyukaihoz
Csavarozza be az állványt
kézzel szorosan a mellékelt 2 csavarral
. Ne húzza túl a csa- varokat
Ismételje meg a műveletet a második lábbal
Biztosítsa, hogy a lábak
egyenesek legyenek és stabilan illeszkedjenek a készülékházhoz. Állítsa a készüléket a lábakra
4.1 A készülék bekapcsolása
Csatlakoztassa a készüléket egy földelt, FI-relével védett csatlakozóaljzathoz. Ekkor állítsa „Be“ helyzetbe a kívánt fűtésteljesít- mény billenőkapcsolóját
Útmutatás: Üzem közben a bekapcsolt billentő- kapcsoló
világít. A legmagasabb, 2000 W-os teljesítmény beállításához állítsa mindkét billenőkapcsolót
Útmutatás: A konvektor
csak akkor melegít, ha a hőmér- sékletszabályozót
az óramutató járásával megegyező irányba forgatta, amíg egy hallha- tó kattanás nem hallatszik. Üzem közben a bekapcsolt billentőkapcsoló
világít. A vezérlőlámpák
csak akkor alszanak ki, ha a hőmérsékletszabályozó
a "MIN" állásban van.
4.2 Hőmérséklet-szabályzó beállítása
A billenőkapcsolóval
a kívánt fűtési teljesítmény beállítása révén indítsa el a készüléket. Forgassa el a hőmérséklet-szabályzót
óramutató járásával egyező irányba ütközésig.
Ha elérte a kívánt hőmérsékletet, addig forgassa vissza a hőmérséklet-szabályzót
óramutató járásával ellentétes irányba, amíg egyértelmű kattanást nem hall. Kialszik / kialszanak az el- lenőrző lámpa / lámpák
Egy beépített mechanikus termosztát ekkor au- tomatikusan ki / be kapcsolja a fűtési funkciót.
4.3 Kapcsolja ki a készüléket
Állítsa mindkét billenőkapcsolót
„Ki“ helyzetbe. A billenőkapcsolókon
található visszajelző lámpák
kialszanak. Állítsa a hőmérséklet-szabályzó
fokozat- mentes forgókapcsolóját „MIN“ helyzetbe. Húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból. Mielőtt lefedi, vagy elpakolja, várja meg amíg a készülék lehűl.HU112
4.4 Túlhevülés elleni védelem
A készülék fel van szerelve túlmelegedés elleni védelemmel. Ha a készülék túlságosan fölmelegs- zik, a fűtőelem automatikusan kikapcsol. A billenőkapcsoló
„Ki“ helyzetbe és a forgókapcsoló
„MIN“ helyzetbe állításával kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból. Várjon legalább 10 percet, amíg a készülék kihűl. Ellenőrizze a levegő bemeneti és kimeneti nyílá- sait és a készülék újbóli üzembe helyezése előtt távolítsa el a túlmelegedés okát. FIGYELEM! Általában a túlmelegedésnek oka van! Tűzveszélyt okozhat! Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően le tudja- e adni a hőt: Le van fedve a készülék, vagy szorosan a fal, vagy más akadály mellett áll? Szabadok az első-, és hátsó oldalán lévő rácsok? Akadályozza-e valami a ventilátort? Ha lehetséges, hárítsa el a problémát, vagy hívja a szerviz forró drótot (lásd a „Szerviz” fejezetben). Ha nem találja a probléma okát, de a túlmel- egedés elleni védelem még egyszer aktiválódik, akkor kapcsolja ki a készüléket és hívja a sze- rviz forró drótot (lásd a „Szerviz” fejezetben).
5. Karbantartás, tisztítás és tárolás
Ha a fűtőventilátor nincs használatban, vala- mint minden tisztítás előtt és üzemzavarok ese- tén húzza ki a hálózati csatlakozódugót! A fűtőventilátort kizárólag kikapcsolt és hideg állapotban tisztítsa. Győződjön meg róla, hogy a tisztítás során nem jut be nedvesség a fűtőventilátorba, nehogy az a fűtőventilátor visszafordíthatatlan károsodását okozza. Csak enyhén nedves törlőkendővel és enyhe mo- sogatószerrel tisztítsa meg a készülék burkolatát. Ne használjon éles és/vagy karcoló hatású ti- sztítószereket. A védőrácson levő porlerakódásokat porszívó- val távolítsa el. A fűtőventilátort száraz környezetben tárolja.
A csomagolás környezetbarát anyagok- ból készült, amelyeket a helyi újrahaszno- sító pontokon tud ártalmatlanítani. A Triman logó csak Franciaországban érvényes. Ez a termék a 2012/19/EU európai irányelv hatálya alá tartozik. A ter- méket ne a háztartási hulladékba dobja, hanem a kommunális gyűjtőhelyeken
eresztül újrahasznosításra! A használaton kívüli eszköz ártalmatlanításának le- hetőségei megtalálhatók a városi vagy
árosi közigazgatásban. A hulladékok szétválasztásánál vegye figyelembe a jelöléseket a csomagolóa- nyagokon. A csomagolóanyagok rövidí- tésekkel (a) és számokkal (b) vannak je- lölve, amelyek jelentése a következő: 1–7: Műanyagok/20-22: Papír és kar- ton/80–98: Kompozit műanyag.
Ez a termék megfelel a hatályos európai és nemzeti irányelvek követelményeinek.HU 113 A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a ter mék nem javítható vagy cserélhető, vagy az a forgalmazónak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseréléshez fűző
dő érdeke alapos ok miatt megszűnt,árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérhe- ti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elma- radásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a ter mék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.
5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyo-
sabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
A jótállási idő a Magyarország területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzletében történt
ásárlás napjától számított 3 év, amely jogvesztő. A jótállási idő a fogyasztó részére történő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak me gbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik.
A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásárlást igazoló blokkal érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy át- adásának elmaradása nem érinti a jótállási kö- telezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a
ásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot.
3. A vásárlástól számított három munkanapon
belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben. (A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.) A termék megnevezése: Konvektor Gyártási szám: IAN 421470_2201 A termék típusa: SKM 2000 B2 A gyártó cégneve, címe és email címe: ROWI Germany GmbH Werner-von-Siemens-Str. 27 76694 Forst, NÉMETORSZÁG Lidl-services@rowi-group.com Szerviz neve, címe, telefonszáma: ROWI Germany GmbH Werner-von-Siemens-Str. 27 76694 Forst, NÉMETORSZÁG Lidl-services@rowi-group.com +800 7694 7694 Az importáló és forgalmazó cégneve és címe: Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6. JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ
8. Jótállási tájékoztatóHU114
A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem ren- deltetésszerű használatból, átalakításból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltér ő kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek (világítótes- tek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasz- nálódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.
7. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei
(fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdemé- nyezheti. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossá- gi jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti. A jótállási igény bejelentésének időpontja: A hiba oka: Javításra átvétel időpontja: A hiba javításának módja: A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírás: Kijavítást ellenőrző szelvény: A jótállási igény bejelentésének időpontja: Kicserélés időpontja: A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás: Kicserélést ellenőrző szelvény:HU 115 A www.lidl-service.com oldalon elérheti ezt a kézi- könyvet és számos más kézikönyvet, termékvideót és
zoftvert is letölthet. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl szerviz oldalára léphet (www.lidl-service.com) és a cikkszám (IAN 421470_2201 ) megadásával megnyithatja kezelési útmutatóját.
Amennyiben ROWI Germany-terméke használata során problémák jelentkeznének, kérjük, a követke- ző módon járjon el: Kapcsolatfelvétel A ROWI Germany szervizcsapatát a következő címen érheti el: ROWI Germany GmbH Werner-von-Siemens-Str. 27 76694 Forst
Lidl-services@rowi-group.com Szerviz-forródrót: +800 7694 7694 (vonalas hívás esetében ingyenes) IAN 421470_2201 A legtöbb probléma már a szervizcsapatunk által nyújtott kompetens műszaki tanácsadás keretében elhárítható.HU116SI 117
Notice-Facile