SKT 2300 A1 - Radiatore elettrico SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SKT 2300 A1 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su SKT 2300 A1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radiatore elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SKT 2300 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SKT 2300 A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SKT 2300 A1 SILVERCREST
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
SI
KONVEKTORSKI GRELNIK
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
HU
Puissance nominale: 1800-2000 W
1.1 Utilizzo conforme del prodotto...96.....
1.2 Contenuto della fornitura...96.....
1.3 Dotazione...96
1.4 Specifiche tecniche...96.....
2. Istruzioni di sicurezza per i riscaldatori di spazio ...98
2.1 Istruzioni generali di sicurezza...99.....
3. Prima della messa in funzione 100
3.1 Impostare il dispositivo...100.....
3.2 Montaggio dei piedi...100.....
4. Messa in funzione .101
4.1 Accensione dell'apparecchio.... 101
4.2 Impostazione del regolatore di temperatura 101
4.3 Spegnere il dispositivo....101
4.4 Protezione contro il surriscaldamento 102
5. Manutenzione, pulizia e stoccaggio 102
6. Smaltimento 102
7. Conformità UE 103
8. Garanzia di ROWI Germany GmbH 103
9. Servizio di assistenza 104
CONVETTORE SKM 2000 B2
1. Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del suo nuovo dispositivo. Con questo acquisto, ha optato per un prodotto di elevata qualità. Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del presente prodotto. Contengono informazioni importanti sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di usare il prodotto, familiarizzare con tutte le istruzioni di utilizzo e in materia di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per gli ambiti di applicazione previsti. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare tutti i documenti relativi al prodotto.
1.1 Utilizzo conforme del prodotto
Il presente dispositivo è adatto a riscaldare, secca-re o areare ambienti chiusi. Può essere usato come dispositivo di riscaldamento supplementare o come riscaldamento temporaneo in ambienti ben isolati di dimensioni fino a circa 20 m³. Il dispositivo non è adatto ad essere utilizzato in ambienti che presentano condizioni particolari come ad es. atmosfera corrosiva o rischio di esplosione (polvere, vapore, gas). Non utilizzare il dispositivo in ambienti esterni. Utilizzare l'unità solo con i piedi montati. Qualunque altro utilizzo o modifica del dispositivo è da considerarsi come non conforme e comporta consistenti rischi di incidente. La nostra azienda non si assume la responsabilità per danni provocati da un utilizzo non conforme del prodotto. L'apparecchio è solo per uso privato e non commerciale.
1.2 Contenuto della fornitura
1 Convettore 2000 W
1 Istruzioni per l'uso
2 Piedi di supporto
4 Viti
1.3 Dotazione
1 Convettore SKM 2000 B2
2 Piedi di supporto
3 Maniglie per il trasporto
4 Interruttore 2 Livello di potenza (1250 W)
5 Interruttore 1 Livello di potenza (750 W)
6 Spie di controllo
7 Regolatore di temperatura (termostato)
8 Viti autoforanti (4*20)
1.4 Specifiche tecniche
Tensione di ingresso: 220-240 V \~
Frequenza di rete: 50 Hz
Potenza termica: 1800-2000 W
Potenza assorbita
Livello di calore 1: 750 W
Livello di calore 2: 1250 W
Livello di calore 3: 2000 W
Grado di protezione: IP20
Classe di protezione: I
Lunghezza del cavo: 1,8 m
Informazioni obbligatorie per gli apparecch per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici
Identificativo del modello: SKM 2000 B2
Dato Simbolo Valore Unità
Potenza termica
| Potenza termica nominale | P_nom | 2,0 | kW |
| Potenza termica minima (indicativa) | P_min | 0,75 | kW |
| Massima potenza termica continua | P_max,c | 2,0 | kW |
Consumo ausiliario di energia elettrica
| Alla potenza termica nominale | el_max | N/A | kW |
| Alla potenza termica minima | el_min | N/A | kW |
| In modo stand-by | el_SB | N/A | kW |
| Dato | Unità |
Tipo di potenza termica, solo per gli appa-recchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo (indicare una sola opzione)
controllo manuale del carico termico, con termostato integrato [no]
controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna [no]
controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna [no]
potenza termica assistita da ventilatore [no]
Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (indicare una sola opzione)
potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente [no]
due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente [no]
con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico [si]
con controllo elettronico della temperatura ambiente [no]
con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero [no]
con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale [no]
Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni)
controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza [no]
controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte [no]
con opzione di controllo a distanza [no]
con controllo di avviamento adattabile [no]
con limitazione del tempo di funzionamento [no]
con termometro a globo nero [no]
ROWI Germany GmbH
2. Istruzioni di sicurezza per i riscaldatori di spazio

Leggere tutte le avvertenze e le indicazioni di sicurezza.

Deviazioni dall'osservanza delle avvertenze e indicazioni di sicurezza possono causare lesioni gravi o/e danni.
Conservare tutte le avvertenze e le indicazioni di sicurezza per consultazioni future!

AVVISO! Pericolo di surriscaldmento!
Per evitare il surriscaldmento del dispositivo si prega di non coprire il dispositivo.
Il riscaldatore non deve essere posizionato direttamente sotto una presa a muro.
Non utilizzare mai il dispositivo nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, una doccia o una piscina.
- Per evitare pericoli, in caso il cavo alimentatore del dispositivo dovesse essere danneggiato, la sua sostituzione deve essere operata dal produttore o dal servizio clienti dello stesso oppure da una persona equalmente qualificata.
ATTENZIONE: per evitare eventuali pericoli dovuti ad un'involontaria disattivazione del limitatore di temperatura di sicurezza, è vietato collegare l'apparecchio a dispositivi di spegnimento esterni come ad esempio temporizzatori o ad un circuito elettrico che viene di norma acceso o spento attraverso un dispositivo.
Non è necessaria alcuna azione da parte dell'utente per impostare il prodotto a 220 o a 240 V. Il prodotto si imposta automaticamente alla tensione corretta.
Non mettere in funzione un apparecchio caduto a terra.
Non utilizzare il prodotto se si notano danni visibili.
L'apparecchio di riscaldamento deve essere posizionato su un pavimento sicuro, piano e orizzontale.
2.1 Istruzioni generali di sicurezza

AVVISO:
Per ridurre il rischio che si sviluppino incendi, tenere tessuti, tende e altri materiali infiammabili ad una distanza di minimo 1 m dall'uscita dell'aria.
- AVVISO: Questa unità non è dotata di un'applicazione per regolare la temperatura ambiente. Il riscaldatore non deve essere utilizzato in piccole stanze abitate da persone che non possono lasciare la stanza senza aiuto, se non è garantita la supervisione costante.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, se sono stati supervisionati o istruiti sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprendono i pericoli connessi e comprendere i pericoli connessi.
■ I bambini non devono giocare con il prodotto. - La pulizia e la manutenzione non possono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto.
- Tenere il prodotto fuori dalla portata di bambini minori di 3 anni, a meno che non si trovino sotto costante sorveglianza.
I bambini di 3 anni e meno di 8 anni non devono accendere o spegnere l'apparecchio a meno che non siano sorvegliati o siano stati istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e comprendano i pericoli connessi, a condizione che l'apparecchio sia collocato o installato nella sua normale posizione d'uso. - I bambini di 3 anni e meno di 8 anni non devono collegare l'apparecchio alla presa di corrente, regolare l'apparecchio, pulire l'apparecchio e/o eseguire la manutenzione dell'utente.

Attenzione alle superfici bollenti!
ATTENZIONE: Alcune componenti del prodotto possono divenire molto calde e causare ustioni. Si prega di prestare particolare attenzione in presenza di bambini o persone che necessitano particolare protezione.

Pericolo di morte per folgorazione!
Il contatto con cavi o componenti elettrici sotto tensione può causare incidenti letali!

Il dispositivo è adatto solo per il funzionamento interno!
3. Prima della messa in funzione
3.1 Impostare il dispositivo
Rimuovere dall'apparecchio tutti i materiali di imballaggio e i dispositivi di sicurezza applicati per il trasporto.
Per garantire un funzionamento corretto e sicuro dell'apparecchio posizionarlo in un luogo che soddisfi i seguenti requisiti:
La superficie di appoggio deve essere solida, piana e orizzontale;
Mantenere una distanza minima dall'involucro di 50 cm sui lati, 100 cm dall'alto, 50 cm dal basso e 50 cm dalla parte anteriore;
Non collocare l'apparecchio in un ambiente caldo, umido o molto umido oppure nelle vicinanze di materiali infiammabili;
Garantire un facile accesso alla presa di corrente in modo da disinserire con facilità l'alimentazione di rete in caso di necessità.
Range di temperatura: da 0 a +40 °C
■ Umidità (niente condensazione): 5-75 %
Nota: la prima volta che si mette in funzione l'apparecchio potrebbe svilupparsi per qualche istante un leggero odore.
3.2 Montaggio dei piedi
Posizionare l'apparecchio con il retro appoggiato su un tavolo robusto. Lasciare che il bordo inferiore dell'involucro sporga leggermente dal bordo del tavolo.
Applicare uno dei piedi di supporto 2 sul bordo laterale della parte inferiore dell'involucro. Due fori sull'involucro si adattano esattamente ai fori del supporto 2.
Fissare saldamente il piede di supporto 2 con 2 delle viti 8 fornite in dotazione. Stringere bene le viti 8 ma senza spanarle!

Ripetere la stessa procedura per il secondo piede di supporto 2.
Assicurarsi che i piedi di supporto 2 siano fis- sati correttamente e saldamente all'involucro.
Posizionare l'apparecchio in modo che poggi sui piedi di appoggio 2.
4. Messa in funzione
4.1 Accensione dell'apparecchio
Collegare l'apparecchio ad una presa di corrente con messa a terra e interruttore differenziale integrato.
- Spostare l'interruttore 4 o 5 sulla posizione "ON" alla potenza di riscaldamento desiderata.

Nota: Quando l'apparecchio è in funzione, la spia 6 dell'interruttore azionato è accesa 4 o 5.
Per impostare la potenza massima a 2000 W posizionare entrambi gli interruttori 4 e 5 su "ON".

Nota:
Ilconvettore 1 riscalda solo quando il controllo della temperatura 7 è stato girato in senso orario fino a quando si sente un clic udibile.
Quando l'apparecchio è in funzione, la spia dell'interruttore azionato è accesa 4 o 5.
Le spie di controllo 6 si spengono solo quando il controllo della temperatura 7 è in posizione "MIN".
4.2 Impostazione del regolatore di temperatura
Avviare l'apparecchio impostando la potenza desiderata con l'ausilio degli interruttori 4 e 5.
Girare del tutto il regolatore della temperatura 7 in senso orario.

Una volta raggiunta la temperatura desiderata, girare il regolatore 7 in senso antiorario finché non si sente chiaramente un click. La/le spie di controllo 6 si spengono.
A questo punto un termostato meccanico integrato accende/spegne in automatico la funzione di riscaldamento.
4.3 Spegnere il dispositivo
Posizionare entrambi gli interruttori 4 e 5 su "OFF". Le spie di controllo 6 degli interruttori 4 e 5 si spengono.

Posizionare la rotella del regolatore di temperatura 7 su "MIN".
Scollegare la spina dalla presa di corrente.
Prima di coprire o riporre l'apparecchio, attendere fino a quando non si sarà raffreddato.
4.4 Protezione contro il surriscaldamento
Questo dispositivo è munito di protezione contro il surriscaldamento Quando l'apparecchio diventa troppo caldo, gli elementi riscaldanti si spengono automaticamente.
Spegnere l'apparecchio posizionando gli interruttori 4 e 5 su "OFF" e la rotella 7 auf su "MIN".
■ Scollegare la spina dalla presa di corrente.
- Lasciare che l'apparecchio si raffreddi per almeno 10 minuti.
- Controllare le zone di uscita ed entrata dell'aria e rimuovere la causa del surriscaldamento prima di accendere nuovamente l'apparecchio.

ATTENZIONE! Se l'apparecchio si surriscaldato in genere c'è un motivo! Può comportare pericolo d'incendio!
Si prega di controllare che il dispositivo sia in grado di rilasciare il calore adeguatamente: il dispositivo è coperto o si trova troppo vicino ad un muro o ad un altro ostacolo? La griglia anteriore e quella posteriore sono libere? Il ventilatore è bloccato?
Eliminare, se possibile, il problema oppure contattare il servizio di assistenza clienti (vedi capitolo "Servizio di assistenza").
Anche se non si trova l'origine del surriscaldamento, ma la protezione contro il surriscaldamento si innesca di nuovo, è necessario spegnere il dispositivo e contattare il servizio di assistenza clienti (vedi capitolo "Servizio di assistenza").
5. Manutenzione, pulizia e stoccaggio
Staccare sempre il cavo di alimentazione quando l'apparecchio non è in funzione, prima di pulirlo o in caso di incidenti di funzionamento!
Pulire l'apparecchio esclusivamente quando è spento e raffreddato.
Per evitare di danneggiare l'apparecchio in maniera irreparabile assicurarsi che non vi siano infiltrazioni di umidità durante la pulizia.
Pulire l'alloggiamento solo con un panno leggermente umido e un detergente delicato. Non utilizzare mai detergenti aggressivi e/o graffianti.
- Eliminare la polvere dalla griglia di protezione con un aspirapolvere.
è Conservare l'apparecchio in un ambiente asciutto.
6. Smaltimento


Non smaltire il prodotto tra i rifiuti domestici ma presso gli appositi centri di raccolta e riciclaggio locali!


Il logo Triman è valido solo per la Francia.

Questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2012/19/UE. Non smaltire il prodotto nei rifiuti domestici, ma presso i punti di raccolta comunali per il riciclaggio dei materiali! Puoi trovare informazioni sulle opzioni per lo smaltimento del dispositivo usurato dalla tua comunità o amministrazione comunale.

Per la raccolta differenziata, prestare attenzione all'identificazione dei materiali di imballaggio, indicati con le seguenti abbreviazioni (a) e numeri (b): 1-7: Plastiche/20-22: Carta e cartone/80-98: Materiali compositi.
7. Conformità UE

Questo prodotto è conforme ai requisiti delle vigenti direttive nazionali ed europee.
8. Garanzia di ROWI Germany GmbH
Gentile cliente,
questo apparecchio è coperto da 3 anni di garanzia dalla data di acquisto. In caso di parti mancanti del prodotto, è titolare di diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non sono inclusi nella nostra garanzia indicata di seguito.
Garanzia
Il periodo di garanzia inizia con la data di acquisto. Conservare lo scontrino originale. Sarà necessario come prova di acquisto.
Nel caso in cui entro tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto si verifichi un difetto dei materiali o di produzione, a nostra discrezione ripareremo, sostituiremo il prodotto o rimborseremo il prezzo di acquisto. Presupposto di questa garanzia è che l'apparecchio e la ricevuta di acquisto (scontrino) siano presentati entro il termine di tre anni e che il difetto e il momento in cui è comparso vengano brevemente descritti per iscritto.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, riceverà il prodotto riparato o uno nuovo. Il periodo di garanzia non ricomincia con la riparazione o la sostituzione del prodotto.
Periodo di garanzia e diritti di reclamo per vizi Il periodo di copertura non viene prolungato dalla prestazione di servizi. Lo stesso vale per la sostituzione e la riparazione di componenti. Eventuali danni e difetti presenti già al momento dell'acquisto devono essere notificati immediatamente dopo l'apertura dell'imballaggio. Le eventuali riparazioni in seguito al periodo di garanzia sono a pagamento.
Copertura della garanzia
L'apparecchio è stato fabbricato secondo rigide disposizioni di qualità e debitamente controllato prima della consegna.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
La presente garanzia decade se il prodotto viene danneggiato, non viene utilizzato o mantenuto in conformità alle indicazioni. Per un utilizzo conforme del prodotto devono essere rispettate tutte le istruzioni del manuale d'uso. Devono essere assolutamente evitati gli scopi di utilizzo e gli usi sconsigliati o oggetto di avvertenza nel manuale d'uso.
Il prodotto è adatto esclusivamente all'utilizzo privato e non commerciale. La garanzia decade in caso di utilizzo non conforme o non idoneo, di utilizzo della forza e di interventi non eseguiti dalla nostra sede di assistenza autorizzata.
Procedura in caso di garanzia
Per garantire un'elaborazione rapida della domanda, seguire le seguenti indicazioni:
Per qualsiasi domanda tenere a portata di mano lo scontrino di acquisto e il numero dell'articolo (IAN 421470_2201) come prova di acquisto.
Il numero dell'articolo si trova sulla targhetta dell'apparecchio, sul frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) o sull'etichetta sul retro o sotto l'apparecchio.
In caso si verifichino difetti di funzionamento o altre difetti, contattare innanzitutto i seguenti centri assistenza telefonicamente o tramite e-mail.
Un prodotto considerato difettoso potrà poi essere inviato porto franco all'indirizzo di assistenza comunicato con allegate la prova di acquisto (scontrino) e l'indicazione di quale difetto è presente e di quando è emerso.

Su www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e altri manuali, video del prodotto e software di installazione. Con questo QR-Code si raggiunge direttamente il sito di assistenza Lidl (www.lidl-service.com): inserendo il numero dell'articolo (IAN 421470_2201) è possibile visualizzare il proprio manuale d'uso.
9. Servizio di assistenza
Se dovessero subentrare problemi con il funzionamento di un prodotto ROWI Germany, si prega di procedere come segue:
Contatto
È possibile contattare il servizio clienti ROWI Germany qui:
ROWI Germany GmbH
(gratuita da telefono fisso)
IAN 421470_2201
La maggior parte dei problemi possono essere risolti grazie alla competente assistenza del nostro servizio clienti tecnico.
1. Bevezetés 106
Oplysningers tilstand · Versione delle informazioni ·