SILVERCREST

SKT 2300 A1 - Heizung SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SKT 2300 A1 SILVERCREST als PDF.

📄 129 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 🔧 SAV 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice SILVERCREST SKT 2300 A1 - page 15
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SILVERCREST

Modell : SKT 2300 A1

Kategorie : Heizung

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SKT 2300 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SKT 2300 A1 von der Marke SILVERCREST.

BEDIENUNGSANLEITUNG SKT 2300 A1 SILVERCREST

CONVECTION HEATER Operating and Safety Instructions This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. DE AT CH KONVEKTOR Bedienungs- und Sicherheitshinweise Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.

1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung   16

1.2 Lieferumfang   16

1.3 Ausstattung   16

1.4 Technische Daten   16

2. Sicherheitshinweise für Raumheizgeräte   18

2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise   19

3. Vor der Inbetriebnahme   20

3.1 Gerät aufstellen   20

3.2 Standfüße montieren   20

4. Inbetriebnahme   21

4.1 Gerät einschalten   21

4.2 Temperaturregler einstellen   21

4.3 Gerät ausschalten   21

4.4 Überhitzungsschutz   22

5. Wartung, Reinigung und Lagerung   22

7. EU-Konformität   23

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Gerät ist nur zum Beheizen, während der Übergangszeit, von geschlossenen und trockenen Räumen bestimmt. Es kann als Zusatzheizung oder vorübergehende Heizmöglichkeit in gut isolierten Räumen mit einer Größe von bis zu ca. 20 m

verwendet werden. Das Gerät ist ausschließlich als Standgerät zu verwenden. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in Räumen vorgesehen, in denen besondere Bedingungen vorherrschen, wie z. B. korrosive oder explosionsfähige Atmosphäre (Staub, Dampf oder Gas). Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Verwenden Sie das Gerät nur mit montierten Standfüßen. Jede andere Ver- wendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Un- fallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwen- dung entstandene Schäden übernehmen wir keine Haftung. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.

1 Konvektor 2000 W 1 Bedienungsanleitung 2 Standfüße 4 Schrauben

1 Konvektor SKM 2000 B2 2 Standfüße 3 Tragegriffe 4 Kippschalter 2. Heizstufe (1250 W) 5 Kippschalter 1. Heizstufe (750 W) 6 Kontrolllampen 7 Temperaturregler (Thermostat) 8 Selbstbohrende Schrauben (4*20)

1.4 Technische Daten

Eingangsspannung: 220-240 V

Netzfrequenz: 50 Hz Bemessungsaufnahme: 1800-2000 W Leistungsaufnahme Heizstufe 1: 750 W Heizstufe 2: 1250 W Heizstufe 3: 2000 W Schutzart: IP20 Schutzklasse: I Netzkabellänge: 1,8 mDE/AT/CH 17 Art der Wärmeleistung/ Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen) einstufige Wärmeleistung, keine Raumtempera turkontrolle [nein] zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle [nein] Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat [ja] mit elektronischer Raumtemperatur- kontrolle [nein] elektronische Raumtemperaturkontrolle und Ta geszeitregelung [nein] elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wo chentagsregelung [nein] Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen mög lich) Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung [nein] Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster [nein] mit Fernbedienungsoption [nein] mit adaptiver Regelung des Heizbeginns [nein] mit Betriebszeitbegrenzung [nein] mit Schwarzkugelsensor [nein] ROWI Germany GmbH Werner-von-Siemens-Str. 27 76694 Forst DEUTSCHLAND Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung: SKM 2000 B2 Angabe Symbol Wert Einheit Wärmeleistung Nennwärmeleis tung P nom 2,0 kW Mindestwärme- leistung (Richtwert)

min 0,75 kW Maximale konti nuierliche Wärme leistung

max,c 2,0 kW Hilfsstromver brauch Bei Nennwärmeleis tung el max N/A kW Bei Mindest- wärmeleistung

min N/A kW Im Bereitschaftszustand el

N/A kW Angabe Einheit Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheiz- geräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integ riertem Thermostat [nein] manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rück meldung der Raum- und/oder Außentemperatur [nein] elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentempe ratur [nein] Wärmeabgabe mit Gebläseunter- stützung [nein]DE/AT/CH18

2. Sicherheitshinweise für Raumheizgeräte

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können schwere Verletzungen und/oder Sach- schäden verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf! WARNUNG! Überhitzungsgefahr! Um eine Überhitzung des Heizgeräts zu vermeiden, darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden. Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteck- dose aufgestellt werden. Dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. VORSICHT: Um eine Gefährdung durch ein unbeabsichtigtes Rück- setzen des Schutztemperaturbegrenzers zu vermeiden, darf das Gerät nic ht über eine externe Schaltvorrichtung wie beispielsweise eine Zeit- schaltuhr versorgt werden oder mit einem Stromkreis verbunden sein, der r egelmäßig durch eine Einrichtung ein- und ausgeschaltet wird. Es sind keine Maßnahmen seitens der Anwender erforderlich, um das Produkt auf 220 oder 240 V einzustellen. Das Produkt stellt sich automatisch auf die richtige Spannung ein. Nehmen Sie ein heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie sichtbare Beschädigungen feststellen. Das Heizgerät muss auf einem festen, flachen und waagerechten Boden aufgestellt werden.DE/AT/CH 19

2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNUNG: Um die Brandgefahr zu verringern, halten Sie Textilien, Vor- hänge und andere brennbare Materialien mindestens 1 m vom Luftauslass entfernt. WARNUNG: Das Heizgerät darf nicht in kleinen Räumen benutzt werden, die von Personen bewohnt werden, die nicht selbstständig den Raum verlassen können, es sei denn, eine ständige Überwa- chung ist gewährleistet. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah

ren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei denn, sie werden ständig überwacht. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt, dass das Gerät in seiner normalen Gebrauchslage platziert oder installiert ist. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen nicht den Stecker in die Steckdose stecken, das Gerät nicht regulieren, das Gerät nicht reinigen und/oder nicht die Wartung durch den Benutzer durchführen. Warnung vor heißen Oberflächen! VORSICHT: Einige Teile des Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.DE/AT/CH20 Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Das Gerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet!

3. Vor der Inbetriebnahme

3.1 Gerät aufstellen

Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transportsicherungen vom Gerät. Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraus- setzungen erfüllen: Der Boden muss fest, flach und waagerecht sein. Es sind vom Gehäuse Mindestabstände von 50 cm seitlich, 100 cm nach oben, 50 cm nach hinten und 50 cm nach vorne einzuhalten. Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf. Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass die Netzanschlussleitung notfalls leicht abgezogen werden kann. Temperaturbereich: 0 bis +40 °C Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation): 5–75 % Hinweis: Beim Erstgebrauch kann es kurzzeitig zu leichter Geruchsbildung kommen.

3.2 Standfüße montieren

Platzieren Sie das Gerät mit der Rückseite auf einem standfesten Tisch. Die untere Kante des Gehäuses muss etwas über die Tischkante hinausragen. Setzen Sie einen Standfuß

am Rand des Ge- häusebodens an. Zwei Bohrungen am Gehäuse passen genau auf die Löcher des Standfußes

Schrauben Sie den Standfuß

handfest mit 2 der mitgelieferten Schrauben

fest. Über- drehen Sie die Schrauben

Wiederholen Sie den Vorgang mit dem zweiten Standfuß

Stellen Sie sicher, dass die Standfüße

gerade und fest am Gehäuse sitzen. Stellen Sie das Gerät auf die Standfüße

4.1 Gerät einschalten

Schließen Sie das Gerät an eine geerdete, durch einen FI-Schutzschalter abgesicherte Steckdose an. Stellen Sie nun den Kippschalter

mit der gewünschten Heizleistung auf die Position "Ein".

Hinweis: Die Kontrolllampe

des jeweils einge- setzten Kippschalters

leuchtet während des Betriebs. Um die Höchstleistung von 2000 W einzustel- len, stellen Sie beide Kippschalter

auf die Position "Ein".

Hinweis: Der Konvektor

heizt erst, wenn der Tempera- turregler

im Uhrzeigersinn bis zu einem hör- baren Klicken gedreht wurde. Die Kontrolllampe

des jeweils eingesetzten Kippschalters

leuchtet während des Betriebs. Die Kontrolllampen

erlöschen erst wenn der Temperaturregler

sich auf der "MIN" Posi- tion befindet.

4.2 Temperaturregler einstellen

Starten Sie das Gerät, indem Sie mit Hilfe der Kippschalter

die gewünschte Heizleistung einstellen. Drehen Sie den Temperaturregler

Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.

Wurde die gewünschte Temperatur erreicht, drehen Sie den Temperaturregler

so weit gegen den Uhrzeigersinn zurück, bis Sie ein deutliches Klicken hören. Die Kontrolllampe/-n

erlöschen. Ein integrierter mechanischer Thermostat schaltet die Heizfunktion und die Kontroll- lampe/-n nun automatisch ein/aus.

4.3 Gerät ausschalten

Stellen Sie beide Kippschalter

auf die Position "Aus". Die Kontrolllampen

gehen aus. Stellen Sie den stufenlosen Temperaturregler

auf die Position "MIN". Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie es abdecken oder wegstellen.DE/AT/CH22

4.4 Überhitzungsschutz

Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz aus- gestattet. Wenn das Gerät zu heiß wird, schaltet sich das Heizelement automatisch aus. Schalten Sie das Gerät ab, indem Sie die Kipp- schalter

auf die Position "Aus" stellen und den Temperaturregler

auf die Position "MIN". Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät mindestens 10 Minuten abkühlen. Überprüfen Sie die Lufteingangs- und Luftaus- gangsöffnungen und beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung, bevor Sie das Gerät erneut in Betrieb nehmen. ACHTUNG! Überhitzung hat in der Regel einen Grund! Sie kann Brandgefahr bedeuten! Kontrollieren Sie, ob das Gerät seine Wärme ausreichend abgeben kann: Ist das Gerät ab- gedeckt oder steht es zu dicht an einer Wand oder einem anderen Hindernis? Beseitigen Sie, wenn möglich, das Problem oder wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). Auch wenn Sie keine Ursache finden können, aber der Überhitzungsschutz ein weiteres Mal auslöst, müssen Sie das Gerät ausschalten und sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“) wenden.

5. Wartung, Reinigung und

Lagerung Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist und vor jeder Reini- gung oder bei Betriebsstörungen! Reinigen Sie das Gerät ausschließlich im aus- geschalteten und kalten Zustand. Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. Verwenden Sie auf keinen Fall schar- fe und/oder kratzende Reinigungsmittel. Entfernen Sie Staubablagerungen am Luftaus- lass mit einem Staubsauger. Bewahren Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung auf.

Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Die durchgestrichene Mülltonne weist da- rauf hin, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist. Dieses Produkt unterliegt der euro- päischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Produkt nicht im Haus- müll, sondern über kommunale Sammel- stellen zur stofflichen Verwertung! SieDE/AT/CH 23

ROWI Germany GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf- datum dieses Produkts ein Material- oder Fabrika- tionsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vor- gelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. sind verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Möglichkeiten zur kostenlosen Entsor- gung bzw. Rückgabe des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemein- de- oder Stadtverwaltung, im Internet so- wie im Laden selbst, wo Sie dieses Gerät erworben haben. Der Vertreiber ist zur unentgeltlichen Rücknahme von Altge- räten verpflichtet. Achten Sie darauf, dass Sie für die Lö- schung sämtlicher personenbezogener Daten von Ihrem Altgerät selbst verant- wortlich sind. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfall- trennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/ 20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe.

Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationa- len Richtlinien.DE/AT/CH24 Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer- den können oder für Beschädigungen an zerbrech- lichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä- digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungs- zwecke und Handlungen, von denen in der Bedie- nungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Be- handlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service- Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 421470_2201) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service- Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN 421470_2201) Ihre Bedienungsanleitung öffnen.

Sollten beim Betrieb Ihres ROWI Germany- Produktes Probleme auftreten, gehen Sie bitte wie folgt vor: Kontaktaufnahme Das ROWI Germany Service-Team erreichen Sie unter: ROWI Germany GmbH Werner-von-Siemens-Str. 27 76694 Forst DEUTSCHLAND Lidl-services@rowi-group.com Service-Hotline: +800 7694 7694 (kostenlos aus dem Festnetz) IAN 421470_2201 Die meisten Probleme können bereits im Rahmen der kompetenten, technischen Beratung unseres Service- Teams behoben werden.FR/BE/CH 25

1.4 Technische gegevens   36

1.4 Technische gegevens