Wintech EBolt - Licznik MAVIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Wintech EBolt MAVIC w formacie PDF.

📄 100 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice MAVIC Wintech EBolt - page 75
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MAVIC

Model : Wintech EBolt

Kategoria : Licznik

Pobierz instrukcję dla swojego Licznik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Wintech EBolt - MAVIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Wintech EBolt marki MAVIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wintech EBolt MAVIC

2.1 Uchwyt komputerka mocujemy po prawej stronie

kierownicy. Przy montażu na kierownicę o wymiarach 31.8 nie stosować uchwytu o wymiarze 25.4.

2.2 Zamontować uchwyt zgodnie z

2.3 Uchwyt komputerka posiada

możliwość regulacji kąta nachylenia.

2.4 Po ustawieniu prawidłowej

pozycji dokręcić śrubę za pomocą śrubokręta. Zespół Mavic wykorzystał całe swoje zaangażowanie, doświadczenie i kompetencje podczas tworzenia Twojego licznika. Nasze urządzenie będzie Ci towarzyszyć podczas poprawiania Twoich osiągów. Dziękujemy za okazane nam zaufanie. SPIS TRESCI

Po zainstalowaniu i przed użyciem twojego komputerka należy przeprowadzić procedurę numerycznego ustawienia opisaną w paragrafie 9 tej instrukcji. W przypadku zastosowania innych czujników z komputerkiem nastąpi brak łączności i system nie będzie funkcjonował.

1.2 Czujnik - nakrętka

1.3 Wspornik licznika

1.4 Uchwyt komputerka na kierownice o średnicy 25.4

1.5 Magnes uniwersalny

1.6 Magnesy regulacyjne

kilometrów, jedn obwód koła, cza Po każdej insta baterii (czujnik na nowo przep numerycznego punkt 9 tej ins Trwałość bateri

3.1 Wsunąć licznik od przodu wspornika, aż do zatrzaśnięcia i

licznik ze wspornika, nacisnąć zapadkę, która znajduje się pod uchwytem i przesunąć licznik do przodu roweru.

Czujnik prędkości jest umieszczony w nakrętce kompatybilnej ze wszystkimi zaciskami piasty dostępnymi na rynku. W celu zamontowania czujnika, odkręć nakrętkę ze swojego zacisku piasty. Załóż zacisk na piastę od lewej strony Twojego roweru i nakręć elektroniczną nakrętkę z czujnikiem po prawej stronie roweru. Przykręcić nakrętkę z czujnikiem tak, aby dźwignia zacisku była prawidłowo i z odpowiednią siłą zaciśnięta na piaście (w razie wątpliwości zapytaj swojego sprzedawcę lub sprawdź w instrukcji obsługi piasty).

Po prawidłowym dokręceniu nakrętki, zanim zaciśniesz dźwignię zacisku, ustaw czujnik w kierunku do tyłu.

Po prawidłowym dokręceniu nakrętki, zanim zaciśniesz dźwignię zacisku, ustaw czujnik w kierunku do góry.

6. INSTALACJA BATERII

Zasilanie licznika: 1 bateria CR2032. Zasilanie czujnika prędkości: 1 bateria CR2032. Należy używać tylko tego typu baterii. Montaż baterii:

6.1 Wyjąć osłonę baterii obracając ją o

1/4 obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, przy pomocy monety.

6.2 Włożyć baterię w otwór stroną +

6.3 Założyć osłonę baterii obracając ją o 1/4

obrotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Uważaj, aby nie przekręcić pokrywy baterii zbyt mocno. Sprawdzić stan uszczelki osłony baterii przy każdej wymianie baterii. Wymienić osłonę baterii w przypadku jej uszkodzenia. Czynności zawsze wykonywać w suchym miejscu.

5.1 5.1 Przykręcić magnes na szprychę, tak aby magnes

przechodził centralnie naprzeciw czujnika. Odległość pomiędzy magnesem, a czujnikiem nie powinna przekraczać 5 mm. Przy zastosowaniu na rowerze górskim może okazać się niezbędne zastosowanie magnesów regulacyjnych, w celu zmniejszenia dystansu pomiędzy czyjnukiem a magnesem (5.2). Magnes musi obracać się po zewnętrznej stronie koła.

5.3 Przy montażu na płaską szprychę Zicral należy po

zamontowaniu magnesu obciąć końcówkę zacisku.

wintech-esbolt bis.indb 76wintech-esbolt bis.indb 76 20/03/07 12:35:0720/03/07 12:35:07 Cyan quadriMagenta quadriJaune quadriNoir quadri77 POLSKI Wymiana baterii licznika spowoduje wyzerowanie parametrów: licznik kilometrów, jednostka pomiaru (M lub Km), obwód koła, czas. Po każdej instalacji lub wymianie baterii (czujnik lub komputer) należy na nowo przeprowadzić procedurę numerycznego ustawienia parametrów licznika (patrz punkt 9 tej instrukcji). Trwałość baterii: 12 do 24 miesięcy zależnie od użytkowania.

y magnes dległość inna okazać się nych, w celu magnesem ie koła. leży po sku.

9.1 Przycisnąć przycisk prawy, wybrać 1 (DST). Wciskać

prawy przycisk przez 4 sekundy. Numer wybranego roweru będzie migał (BK 1). Zatwierdzić prawym przyciskiem.

9.2 Prędkość (0,0) i kadencja (0) migają. Zakręcić przednim

kołem, aż wyświetli się prędkość (w przypadku użycia opcji kadencji pokręcić korbą). Kiedy prędkość i kadencją się wyświetlą należy zatwierdzić za pomocą prawego przycisku.

8. WYŚWIETLANIE FUNKCJI

8.1 Wyświetlanie funkcji za pomocą przycisku prawego :

  • Prędkość bieżąca • Prędkość bieżąca
  • Numer używanego roweru • Numer używanego roweru
  • Kadencja (w opcji) • Kadencja (w opcji)
  • Dystans dzienny • Zegar

BK 1, 2 lub H: Numer używanego roweru AV: Prędkość (do 99,9) i średnia kadencja (w opcji – do 180) MAX: Prędkość (do 99,9) i maks kadencja (w opcji – do 180) KM / M: Dystans w kilometrach lub w milach : Wskaźnik tendencji CAD: Kadencja (w opcji – do 180) ATM: Pomiar czasu (do 9 h 59 min 59 s) DST: Dystans dzienny (do 1999,99) ODO: Dystans całkowity (do 99.999) CR 1 à 9: Pomiar międzyczasu CLK: Zegar

8.2 Wyświetlanie funkcji za pomocą przycisku lewego :

  • Prędkość średnia • Prędkość maks
  • Numer używanego roweru • Numer używanego roweru
  • Kadencja średnia (w opcji) • Kadencja maks (w opcji)
  • Pomiar czasu • Dystans całkowity (odometr) Ekran 3

10.1 Przy pomocy prawego przycisku wybrać ekran 1 (DST).

Wciskać przycisk prawy przez minimum 4 sekundy. Numer wybranego roweru będzie migał (BK 1). Przy pomocy lewego przycisku wybrać numer pożądanego roweru : BK 2 aby wybrać drugi rower, BK H aby wybrać trenażer home-trainer (aby uzyskać więcej informacji, sprawdź instrukcję zestawu Home-Trainer). Zatwierdź prawym przyciskiem.

10. USTAWIANIE PARAMETRÓW DRUGIEGO

ROWERU Komputerek Wintech może być jednocześnie stosowany do dwóch czujników prędkości co daje możliwość używania tego samego komputerka do drugiego roweru lub do treningu na dwóch parach kół. Ten sam komputerek Wintech będzie rozpoznawał również czujnik przewidziany do trenażera (Home-Trainer). Raz prawidłowo zaprogramowany komputerek zawsze będzie rozpoznawał, każdy z czujników i będzie automatycznie korzystał z parametrów używanego roweru, bez potrzeby ponownego ustawiania. Aby korzystać z tych opcji należy zakupić zastaw do drugiego roweru symbol MV-995 239 01 lub zestaw Home-Trainer symbol MV-995 240 01, sprzedawane oddzielnie.

11. USTAWIANIE ZEGARA

Przy pomocy prawego przycisku wybrać ekran 2 (CLK). Wciskać przycisk prawy przez minimum 4 sekundy. Cyfry zegaru będą migały. Ustawić godzinę przy pomocy lewego przycisku. Zatwierdzić prawym przyciskiem. Cyfry kolejno będą migać. Ustawiać za pomocą przycisku lewego, a następnie zatwierdzić prawym. Przeprowadzić taką samą procedurę ustawienia minut.

Wciskać przycis prawy przez minimum 4 se

Numer wybrane roweru będzie m Lewym przycisk wybrać pożądany num

roweru (1, 2 lub a następnie zatwierdzić przyciskiem pr

całkowity do wybranego ro

ustawić migając cyfry za pomoc przycisku lewe

a następnie kol zatwierdzać pr

tabeli (tab 13.1) postępować we - Wykonaj ozna na oponie i po miejscu styku podłożem. - Przetocz koło jego obwodzi

na podłożu mi oznaczenia na

10.2 Prędkość (0,0) i kadencja (0) migają. Zakręcić przednim

kołem, aż wyświetli się prędkość (w przypadku użycia opcji kadencji pokręcić korbą). Kiedy prędkość i kadencją się wyświetlą należy zatwierdzić za pomocą prawego przycisku. Ustawianie czujników jest zakończone. wintech-esbolt bis.indb 78wintech-esbolt bis.indb 78 20/03/07 12:35:0920/03/07 12:35:09 Cyan quadriMagenta quadriJaune quadriNoir quadri79 POLSKI - Zmierz odległość pomiędzy dwoma wyznaczonymi na podłożu punktami. Pomiar w minimetrach zanotuj.

13.2 Za pomocą przycisku lewego wybrać ekran 3 (ATM).

Wciskać przycisk prawy przez minimum 4 sekundy. Numer wybranego roweru będzie migał i wyświetli się CIR. Lewym przyciskiem wybrać pożądany numer roweru (1, 2 lub H), a następnie zatwierdzić przyciskiem prawym.

13.3 Aby ustawić obwód twojego koła w mm należy:

Kiedy pierwsza cyfra od lewej strony zacznie migać, przy pomocy lewego przycisku wprowadź pierwszą cyfrę obwodu Twojego koła. Aby zatwierdzić pierwszą cyfrę należy nacisnąć prawy przycisk. Druga cyfra zaczyna migać. Powtórzyć te same czynności dla wszystkich kolejnych cyfr obwodu Twojego koła. Po wprowadzeniu ostatniej cyfry jednostek, w celu zatwierdzenia naciśnij prawy przycisk.

13.4 Wybrać następnie jednostkę

dystansu (Mile lub Kilometry), za pomocą przycisku lewego. Zatwierdzić przyciskiem prawym. Powtórzyć całą procedurę ustawiania drugiego obwodu koła dla 2 roweru. 2 (CLK). ndy. Cyfry u. Zatwierdzić . Ustawiać za dzić prawym. a minut.

12.1 Przy pomocy lewego przycisku wybrać ekran 4 (ODO)

Wciskać przycisk prawy przez minimum 4 sekundy. Numer wybranego roweru będzie migał. Lewym przyciskiem wybrać pożądany numer roweru (1, 2 lub H), a następnie zatwierdzić przyciskiem prawym.

następnie dystans całkowity do wybranego roweru : ustawić migające cyfry za pomocą przycisku lewego, a następnie kolejno zatwierdzać prawym.

13.1 W celu poznania obwód koła, należy odczytać go z

tabeli (tab 13.1). Aby pomiar był bardziej precyzyjny, należy postępować według następującej procedury : - Wykonaj oznaczenie na oponie i podłożu, w miejscu styku opony z podłożem. - Przetocz koło po całym jego obwodzie i oznacz na podłożu miejsce styku oznaczenia na kole. Pneu Ø Pneu Ø26’’x1,5 2020 700Cx19 210026’’x1,75 2070 700Cx20 211026’’x1,9 2090 700Cx23 213026’’x2,0 2110 700Cx25 214026’’x2,1 2130 700Cx28 215026’’x2,2 2150 700Cx32 217026’’x2,3 2170650Cx19 1930 650Cx23 1990

ęcić przednim użycia opcji encją się ego przycisku. wintech-esbolt bis.indb 79wintech-esbolt bis.indb 79 20/03/07 12:35:0920/03/07 12:35:09 Cyan quadriMagenta quadriJaune quadriNoir quadri80 POLSKI

ODOMET Za pomocą przy Wciskać lewy p odometry (rowe będą się kolejno Następnie wyświetlony zo

automatycznie 4 (ODO).

następujących (M. lub KM), o należy pamięt

  • Aby zapewnić systemu elekt uderzeniami i

Za pomocą przycisku lewego wybrać ekran 3 (ATM). Wcisnąć lewy przycisk przez 2 sekundy, aby wyświetlić (2 sekundy na każdy ekran) dane dotyczące pierwszego międzyczasu (CR 1) : czas, dystans przejechany i prędkość średnia. Krótko wcisnąć przycisk lewy, aby odczytać pomiary kolejnych międzyczasów. Wcisnąć lewy przycisk przez 2 sekundy, aby przejść z odczytu międzyczasów i powrócić do odczytu normalnego.

15. POMIAR MIĘDZYCZASU

Podczas jazdy, będziesz miał możliwość wykonywania pomiaru do 9 międzyczasów, co pomoże ci zmierzyć czas na wybrany odcinku jazdy np. pod górę lub na innej wybranej, specyficznej trasie. Uwaga, rozpoczęcie pomiaru międzyczasu nastąpi tylko podczas jazdy, tzn. kiedy twój komputer będzie już pokazywał prędkość. Podczas jazdy zaczynając od obojętnie, którego ekranu, nacisnąć przycisk prawy przez 2 sekundy aż do wyświetlenia się i migania symbolu CR. Pierwszy pomiar (CR 1) nastąpi, kiedy zwolnimy prawy przycisk.

Podczas stosowania pomiaru międzyczasu, czas pomiaru zastępuje dane ATM na ekranie 3. Wcisnąć ponownie przycisk prawy, aby zatrzymać pierwszy pomiar międzyczasu. Na nowo wcisnąć przycisk prawy przez 2 sekundy, aby uruchomić następny pomiar międzyczasu (CR 2) i tak samo, aż do 9 pomiaru międzyczasu.

14. WYZEROWANIE PARAMETRÓW DZINNYCH

Zaczynając od obojętnie, którego ekranu nacisnąć obydwa przyciski lewy i prawy jednocześnie przez 2 sekundy, aby wyzerować dane dzienne : - ATM - DST - Prędkość średnią - Prędkość maksymalną - Kadencję średnią - Kadencję maksymalną - Międzyczas

ODOMETRÓW Za pomocą przycisku lewego wybrać ekran 4 (ODO). Wciskać lewy przycisk przez 2 sekundy. Poszczególne odometry (rower 1, rower 2, trenażer home-trainer, łącznie) będą się kolejno wyświetlać (po 2 sekundy na każdy ekran). Następnie wyświetlony zostanie automatycznie ekran 4 (ODO).

  • Wymiana baterii : używać wyłącznie baterii typu CR2032 (komputerek i czujniki).
  • Wymiana baterii komputerka spowoduje wyzerowanie następujących parametrów : dystansu , jednostka pomiaru (M. lub KM), obwód koła, godzina. Po każdej wymianie baterii należy pamiętać, aby przeprowadzić procedurę ustawienia.
  • Trwałość baterii: 12 do 24 miesięcy zależnie od użytkowania.
  • Aby zapewnić dobrą szczelność i żeby nie uszkodzić systemu elektronicznego należy chronić komputerek przed uderzeniami i upadkami.
  • Nie należy używać do konserwacji rozpuszczalników i produktów naftowych, również do innych komponentów.
  • Porada: do czyszczenia należy używać letniej wody, może CZASÓW ATM). yświetlić erwszego ny i prędkość miary kolejnych zejść z odczytu go.

być z płynem, następnie opłukać i wytrzeć suchą szmatką.

  • Nie pozostawiać komputerka na słońcu (np. za szybą samochodu) kiedy jest nieużywany.
  • Nie demontować żadnej części, aby nie utracić gwarancji.
  • Jazda na rowerze jest sportem ,który może wymagać intensywnej aktywności fizycznej i psychicznej, oraz stwarzać różne ryzyko zależnie od dróg i otoczenia. Nie należy zapominać o bacznym zwracaniu uwagi na drogę i ruch dla zapewnienia sobie bezpieczeństwa. Podczas jazdy należy mieć na głowie kask rowerowy.
  • Te charakterystyki i prezentowana forma generalnie podlegają ciągłym zmianom, których nie można przewidzieć. Ewakuacja zużytych części przez nabywcę w przedsiębiorstwach prywatnych w świetle przepisów Unii Europejskiej : Obecność powyższego symbolu na produkcie lub na opakowaniu produktu wskazuje, że nie mogą Państwo się pozbyć tego produktu w ten sam sposób, w jaki pozbywacie się zwykłych odpadów gospodarczych. Wręcz przeciwnie, jesteście Państwo odpowiedzialni za ewakuację zużytych części i w tym celu jesteście Państwo zobowiązani dostarczyć te produkty do punktu upoważnionego do zbierania zużytych urządzeń elektronicznych i elektrycznych, w celu recyklingu. Sortowanie i oddzielny recykling Państwa urządzeń pozwala na ochronę dóbr naturalnych i zapewnia, że recykling odbywa się zgodnie z zasadami respektującymi zdrowie człowieka i środowisko naturalne. W celu uzyskania szczegółowych informacji na ten temat prosimy o skontaktowanie się z działem odpowiedzialnym za przetwarzanie odpadów gospodarczych w odpowiednim urzędzie lub ze sklepem, w którym nabyliście Państwo ten produkt. DANE TECHNICZNE
  • Transmisja: Technologia transmisji informacji falami cyfrowymi kodowanymi (WIN®) zapewnia maksymalną niezawodność. Istnieje możliwość występowania zakłóceń w pobliżu urządzeń elektrycznych, linii wysokiego napięcia...
  • Normalna temperatura działania: od 0 do +50°C / 25°F do 122°F.

2 sek. as pomiaru mać pierwszy ndy, aby

2 sek. wintech-esbolt bis.indb 81wintech-esbolt bis.indb 81 20/03/07 12:35:1120/03/07 12:35:11 Cyan quadriMagenta quadriJaune quadriNoir quadriprzedstawiciela w danym kraju (1). Gwarancja nie obejmuje produktów, których numer seryjny lub elementy identyfi kacyjne zostały usunięte lub uszkodzone. Gwarancja nie obejmuje produktów “Spécial Service Course Mavic

” (2). Gwarancja nie wyklucza specjalnych przepisów obowiązujących w danym kraju. Klient może korzystać z innych praw w zależności od kraju. Niektóre przepisy nie przewidują wyłączeń lub ograniczeń szkód akcesoriów podczas obowiązywania gwarancji; wyłączenia i ograniczenia nie dotyczą wszystkich. Istnieje możliwość stosowania lokalnych podatków, stawek celnych i kosztów wysyłki. W Stanach Zjednoczonych, prawa uzupełniające są różne w różnych stanach i również mogą być stosowane. Jeżeli jedna z części niniejszej gwarancji nie może zostać zastosowana z powodu procedur administracyjnych lub prawnych, pozostałe jej części są obowiązujące.

REKLAMACJA Z TYTUŁU GWARANCJI / PROCEDURA

Autoryzowany sprzedawca jest do dyspozycji użytkowników w kwestiach obsługi gwarancyjnej. Autoryzowany sprzedawca jest zobowiązany do uzyskania w Serwisie Gwarancyjnym Mavic

(lub u jego przedstawiciela w danym kraju (1) zgody przed zwrotem produktu w ramach gwarancji. Kompletny produkt, z dowodem zakupu (karta gwarancyjna z datą, podpisana i opieczętowana przez autoryzowanego sprzedawcę wraz z paragonem lub fakturą) zostanie wysłany przez autoryzowanego sprzedawcę do Serwisu Gwarancyjnego Mavic

(lub jego reprezentanta w danym kraju (1), który dokona oceny produktu i na jej podstawie zapewni wykonanie naprawy lub wymiany na nowy. Nowy produkt lub naprawiony zostanie odesłany do autoryzowanego sprzedawcy. KARTA GWARANCYJNA Karta gwarancyjna wydrukowana w tym dokumencie musi być opatrzona datą, podpisem i pieczątką autoryzowanego sprzedawcy i należy ją zachować przez cały okres użytkowania urządzenia. Należy przedstawiać ją przy każdej reklamacji. (1) Aktualna lista jest dostępna pod adresem: MAVIC 74996 ANNECY CEDEX 9. (2) Reklamacje składane w inny sposób lub bez potwierdzenia odbioru nie będą uwzględniane.

Produkty Mavic zakupione u autoryzowanych sprzedawców posiadają gwarancję na wady na okres 2 lat, licząc od daty zakupu przez pierwszego użytkownika i przy przestrzeganiu następujących warunków. Aby skorzystać z gwarancji, klient musi obowiązkowo zachować dowód zakupu opatrzony datą oraz nazwą upoważnionego sprzedawcy i nazwę sprzedawcy i postępować z podaną procedurą. ZOBOWIĄZANIA W przypadku wady jednego z produktów, Mavic

zobowiązuje się do wykonania wymiany lub naprawy, według własnego uznania, produktu lub elementu uznanego za uszkodzony. Powyższe czynności stanowią jedyne zobowiązanie fi rmy Mavic

. W niektórych krajach fi rma Mavic

może również być zobowiązana do zapewnienia gwarancji prawnej chroniącej prawa konsumenta. Z tego powodu, we Francji, Mavic

zapewnia gwarancję prawną na wady ukryte na warunkach i zgodnie z ograniczeniami w artykule 1641 i następnych Kodeksu Cywilnego. OGRANICZENIE Gwarancja nie obejmuje konsekwencji normalnego użytkowania, uszkodzeń spowodowanych przez transport, składowanie, wypadki, zaniedbanie, uderzenia lub upadki, nie przestrzeganie instrukcji obsługi i/lub zaleceń obsługi, nieprawidłowego montażu lub zastosowania niezgodnych produktów, nieprawidłowej konserwacji, nieprawidłowego użytkowania, wprowadzania modyfi kacji lub zmian w produkcie. Warunki gwarancji Mavic nie dotyczą produktów zakupionych u innych sprzedawców niż autoryzowani dystrybutorzy Mavic, w tym gwarancji zgodności produktów. Gwarancja nie może być przeniesiona i dotyczy tylko pierwszego nabywcy. Gwarancja nie obejmuje konsekwencji normalnego zużycia części nazywanych „zużywającymi się”, takie jak powierzchnie hamowania na obręczach (w przypadku takiego typu hamowania), klocków hamulcowych, łożysk, zapadek, uszczelek, rolek przerzutki tylnej, baterii... Gwarancja nie obejmuje produktów, których naprawa nie została zapewniona przez Serwis gwarancyjny MAVIC lub jego