WINTECH FS - Licznik rowerowy MAVIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WINTECH FS MAVIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące WINTECH FS MAVIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Licznik rowerowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WINTECH FS - MAVIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WINTECH FS marki MAVIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WINTECH FS MAVIC
Zespol Mavic wykorzystale spoje zaangazowanie, doswiadczenia i kompetencje podcas tworzenia Two.goego licznika.
Nasze urzadzenie bedzie Ci towaryszyc podczas poprawiania Twoich osiagów. Dzigkujemy za okazane nam zaufanie.
SPIS TRESCI
- OPIS 75
- INSTALACJA CZUJNIKA KOMPUTERKA 75
3.ZAKLADANIE I ZDEJMOWANIE LICZNIKA ZE WSPORNIKA 76 - INSTALACJA WSPORNIKA MAGNESU 76
- MONTAZ CZUJNIKA PREDKOSCI 76
- INSTALLACJA BATERII 76
- OPIS WYSIWIELACZA 77
8.WYSIWETLANIE FUNKCJI 77 - NUMERYCZNE USTAWIANE KOMPUTERKA Z CUJNIKEMI 77
- USTAWIANIE PARAMETROW DRUGIEGO ROWERU 78
- USTAWIANIE ZEGARA 78
- USTAWIANIE PARAMERTÖW DYSTANSU
CALKOWITEGO (ODO) 79 - USTAWIANIE OBWODU KOLA 79
- WYZEROWANIE PARAMETRÖW DZIENNYCH 80
15.POMIAR MIEDZYCZASU 80 - ODCZYT ZMIERZONYCH MIEDZYCZASOW 80
- PRZEGLADANIE POSZCZEGOLNYCH ODOMETROW 81
- KONSERWACJA 81
Po zainstalowaniu i przydymiwoje komputerkanelezy przemprovadzic procedure numerycnegoustawiania opisanw paragraphie 9tej instrukczy. Wprzypadku zastosowania innych czujnikowzkomputerkiem nastapi brak lacznosci i system nie bedziefunkcjonowal.

1.1


1. OPIS
1.1 Licznik
1.2 Czujnik prędkosci
1.3 Wspornik licznika
1.4 Uchwyt komputerka na kierownice o srednicy 25.4
1.5 Magnes uniwersalny
2. INSTALACJA CZUJNIKA KOMPUTERKA
2.1 Uchwyt komputerka mocujemy po prawej stronie

kierownicy. Przy montażna
kierownikie o wymiarach 31.8
stosowac uchwytu o wymiarze 25.4.
2.2 Zamontowacuchwyzt gGodnie z jejwoymiarem.
2.3 Uchwyt komputerka posiada最容易 regulaci kasta nachylenia.
2.4 Po ustawieniu prawidowej pozycki dokrecic sbrue za pomocza srbokreta.



2.4
3. ZAKLADANIE I ZDEJMOWANIE LICZNIKA ZE WSPORNIKA
3.1 Wsunac licznik od przodu wspornika, az do zatrasniece i zablokowania.
3.2 Aby zdjać licznik ze wspornika, nacisnácz zapadke, kótra znajduje sie pod uchytem i przesunáć licznik do przodu roweru.

3.1

3.2
4. INSTALLACJA WSPORNIKA MAGNESU
Umieść wspornik magnesu na prawej szpryszka kola, okolo 3 cm od obreczy. Magnes powiien obracać sie od zewétrznej strony kola.
Uwaga: Jezei uzyjemy koja
ze szprychami plaskimi, nalezy docić docisk wspornika magnesu.


5. MONTAZ CZUJNIKA PREDKOSCI
5.1 Wlozyć opaski
samozaciskowe w otwory do tego przywidziane. Głowka opaski musi w calosci byc uplasowana na swoim mistryscu.
5.2 Usytuowac czujnik na prawym ramieniu widela (czujnik powiinen byc skierowany do przodu).
5.3 Wyregulowac pozycze czunjna prędkości taki, aby


magnes przy obracaniu przebiegal centralnie naprzcicwko czujnika. Odeglość pomiedź magnesem, a czujnikiem powinna bycymięd zy 5 a 10 mm
5.4 Zacisnac opaski i obciac wystajce koncownik.
WAZNE: W tym momencie komputer nie jest重点领域gotwy do funkcionomania. Naleź)yeschc z sprawdzić wrazie potrzby ustawic, parametry licznika.


6. INSTALACJA BATERII
Zasilanie licznika: 1 bateria CR2032.
Zasilanie czujnika prędkosci: 1 bateria CR2032.
Nalezy uzywacz tylko unto typu baterii.
Montaz baterii:
6.1 Wyjac oslone baterii obracajac je o 1/4 obrotu w kierunku przycizwnym do ruchu wskazowek zegara, przy pomocy monety.

6.2 Włozyc baterie w owör strona + skierowanę do góry.
6.3 Zalozyc oslone baterii obracajac je o 1/4 obrotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zegeara.
Uwazaj,aby Nie财税cic Pokrywy baterii zbyt mocon.
Sprawdzić stan uzeczki oslony bateri przy kazdej wymianie bateri. Wymienić oslonę bateri w przypadmku jej uzskodzenia.
Czynnosci zawsze wykonywać w suchymjejscu.

6.2
Wymiana baterii licznika spowoduweyzerowanie parametrow: licznikkilometrow, Jednostka pomiaru (M lub Km),obwod kola, czas.
Po kazdej instalacji lub wymianie baterii (czujnik lub komputer) nalezy na nowo przemawadzic procedu re numerycznego ustawienia parametro punkt 9 tej instrukcj).
Trwałsć baterii: 12 do 24 mieszecyazolezie od uzytkowania.

7. OPIS WYSWIETLACZA

BK 1, 2 lub H: Numer uzywanego roweru
AV: Predkosci (do 99,9) i srednia kadencja (w opci - do 180)
MAX: Predkosci (do 99,9) i maks kadencja (w opci - do 180)
KM/M: Dystans w kilometrach lub w milach
X: Wskaznik tendenci j
CAD: Kadencja (w opcji - do 180)
ATM: Pomiar czasu (do 9 h 59 min 59 s)
DST: Dystans Dzienny (do 1999,99)
ODO: Dystans calkowity (do 99.999)
CR 1 à 9: Pomiar międzyczasu
CLK: Zegar
8. WYSWIETLANIE FUNKCJI
8.1 Wyswietlanie funkcjza pomocaprzycisku sprawego:
Ekran 1
- Predkosci biezaca
- Numer uzywanego roweru
- Kadencja (w opcji)
Dystans Dzienny
Ekran 2
- Predkosci biezaca
- Numer uzywanego roweru
- Kadencja (w opcji)
Zegar
8.2 Wyświetlanie funkcjza pomoczą przycisku lewogo :
Ekran 3
- Prędkość srednia
- Numer uzywanego roweru
- Kadencja srednia (w opcji)
- Pomiar czasu
Ekran 4
- Predkosci maks
- Numer uzywanego roweru
- Kadencja maks (w opcji)
Dystans calkowity (odometr)


Ekran 1


Ekran 2

8.2

Ekran 3


Ekran 3
9. NUMERYCZNE USTAWIANIE KOMPUTERKA Z CZUJNIKIAM
9.1 Przycisnac przycisk prawy, wybrać 1 (DST). Przytrzymać wcijsniety przywycisk przyczę 4 sekundy. Numer wybranego roweru bedzie migal (BK 1). Wybor roweru sąȩ zatwierdźć przywym przyczyskierm.
9.2 Podczas gdy wskazania prędkość (0,0) i kadenci (0) migaję, naleź zakrćci przyznim kolem, az wyswietli są aktualna prȩdkość (w przypadku użycia opcj kadenci elektryczne zakrćci korba). Kiedy prȩdkość i kadenci są wyswietli ustawiania naleź zatwierdźć za popcornowy przyczne zakrćcie.


R 4 sek.




10. USTAWIANIE PARAMETRÖW DRUGIEGO ROWERU
Komputerek Wintech maye bye Jednoczesnie stosowany do dwoch czujników prędkosci co dane moziwość uzywania tego samego komputerka do drugiego rowerus lub do treningu na dwoch parach kói. Ten sam komputerek Wintech sądie Rozpoznawal rownikczujnik przywidziany do trenazera (Home-Teacher).
Raz prawidlowo zaprogramowy komputerek zawsze bedzie rozpoznawal, kaźdy z czujników i bedzie automatycznie korozstyl z parametrow uzywanego roweru, bez potrzeby ponownego ustawiania. Aby korzostć z tych opcjni sąży zakucić zastaw do drugiego roweru symbol MV-995 239 01 lub zestaw Home-Trainer symbol MV-995 240 01, sprzedawane oddzielnie.

10.1 Przy pomocy prawego przycisku wybrać ekran 1 (DST). Wciskość przyciskowy przy sąze minimum 4 sekundy. Numer wybraneano roweru będzcie migat (BK 1). Przy pomocy lewego przycisku wybrać numer pożadaność roweru: BK 2 aby

wybrač drugi rower, BK H aby wybrač trenazer home-trainer (aby uzyskac—weçej informacijs, sprawdž instrukcije zestawu Home-Trainer). Zatwierdž prawnym przycziskiem.
10.2 Prędkość (0,0) i kadencia (0) migaj. Zakȩcie przemnim kolem, az wyswietli są prȩdkość (w przypadku uzycia opcjki kadencji poȩdkość korbja). Kiedy prȩdkości i kadencia są wyswietność nalewy zatrwoydzie za pomość przymycisko. Ustawianie czujników jest zoćńczone.
11. USTAWIANIE ZEGARA
Przy pomocy prawego przycisku wybrać ekran 2 (CLK).
Przytrzynać wciśniety prawy przyczysk przyęze 4 sekundy. Cyfry zegrata bożę migaly.
Ustawic godzne zmieianja cyfry przy pomocy lewego przycisku i przechodzao do nastepnej za pocma przyczisku prawego. Ustawienie zatwierdzic prawy przycziskiem.

11
R 4 sek.

R

L

R

L

B

R

12. USTAWIANIE PARAMERTÓW DYSTANSU CAŁKOWITEGO (ODO)
12.1 Przy pomocy lewego przycisku wybrać ekran 4 (ODO).
Przytrzmać
wcsiinety prawy przycisk przyze 4 sekundy. Numer wybranego rowe bedzie
migal. Lewym
przyciskiem wybrač
pożadny numer
roweru (1, 2 lub H),
a nastepnie
zatwiedzic
przycziskiem prawnym.
12.2 Nastepnie
ustawic dystans
calcowity dla
wybranego roweru:
ustawic migajace
cyfry
za pomocapi przycisku lewego, a nastepnie kolejno zatwiezdacz prawm.

4 sek.

L

R

L

R

R
13. USTAWIANIE OBWODU KOLA
13.1 W celu poznania owobd kola, nalezy odczytać go z tabeli (tab 13.1). Aby pomiar by bardziej przyciezyjny, nalezy postepoweak wedląn脚步pojujeć procedure:
- Wykonaj oznaczenia na oponie i podlozu, w miejscu styku opony z podlozem.
- Przetocz kolo po calym\ jego obwozdie i oznacz\ na podlozu.),\ oznaczenia na kole.
| Type | 0 | Type | 0 |
| 26"x1,5 | 2020 | 650Cx23 | 1990 |
| 26"x1,75 | 2070 | 700Cx19 | 2100 |
| 26"x1,9 | 2090 | 700Cx20 | 2110 |
| 26"x2,0 | 2110 | 700Cx23 | 2130 |
| 26"x2,1 | 2130 | 700Cx25 | 2140 |
| 26"x2,2 | 2150 | 700Cx28 | 2150 |
| 26"x2,3 | 2170 | 700Cx32 | 2170 |
| 650Cx19 | 1930 | 700Cx35 | 2200 |
-Zmierz
odeglość
pomiedźny
dwoma
wyznaczonymi
na podlózu
punktami.

Pomiar w minimetrach zanotuj.
13.2 Za pomocę przyczysku lewego wybrać ekran 3 (ATM).
Wciskać przycisk pryawy bez minimum 4 sekundy. Numer wybranego rower budzig migal i wyswieti sie CIR. Lewym przyciskiem wybrać poźądany numer rower (1, 2 lub H), a nastepnie zatr华尔zień przyciskiem prawnym.
13.3 Aby ustawic obwótwojego koa w mm nalezy:
Kiedy pierwsza cyfra od lewej stronyzacznie migac, przy pomocy lewego przyciscu wpradowz przywcja cylfre obwudu Twojego kola. Aby zatwierdzic pierszca cylfre naezy nacinacr sprawy przycisk. Druga cyfra zacznya migac. Powtorzyc te same czynnosci dla wzysztkich kolejnych cyfr obwudu
Twojego kola. P owpwadzeniu ostatnie cyfry Jednostek, w celu zatwierdzenia nacinij prawy przycisk.
13.4 Wybrać nastepnie jegnestkke dystansu (Mile lub Kilometry), za pomoc przycisku lewego. Zatwierdzić przyciskiem sprawym. Powórzycă cala procedure ustawiania drugiego obwudu kola dla 2 rowerus.

4 sek.

R

13.3



13.4




R
R
14. WYZEROWANIE PARAMETRÖW DZIENNYCH
Zacznajad o odobjtiene, ktrego ekrano nacinsqc obadywa przyscis lewy i prawy jegnosceisi przye
2 sekundy, aby wyzerować dane dzienne:
-ATM
- DST
- Predkosci srednia
- Prędkość maksymalna
- Kadencje srednia
- Kadencje maksymalna
-Miedzyczas

14
L
R 2 sek.

ek.



L

15. POMIAR MIEDZYCASU
Podcza zajdy, bedziez miat moziwość wykonywania pomiaru do 9 niedzyczasów, co pomoź Ci zzmierzy czas na wybrany odoscinku trasy np. pod góre.
Podozas jazdy, zaczynajć od obojétrnie kórego ekranu, nacśnám przyczisk pragmatic przyewez 2 sekundy aź do wyswietzenia sie migajność symbolu CR. Pierwszy pomiar (CR 1) nastapi, kiedy zwolniymi przyawy przycznik.
Wojcnic ponownie przycziscraw prawy, aby zatrzymaemic pierwyszympori坞zyczas.
Ponownie wicsnac pryw przycisk przyez 2 sekundy, aby
uruchomic histopnypomiarmqdzyczasru (CR 2),postepowac tak soma,a do 9 pomiaru miedzycasru.

15
F

2
sek.

F

R 2 sek.
16. ODCZYT ZMIERZONYCH MIEDZYCASÖW
Za pomocę przycisku lewego wybrać ekran 3 (ATM).
Wcisnac lewy przycisk przyez 2 sekundy, aby wyswietlic (2 sekundy na kazek ekran) dane doctyczace pierw紝ego miedzyczasu (CR 1): czas, dystans przejechany i prędkość srednia. Krótko wcisnac przycisk lewy, aby odczytać pomiary kolejnych miedzyczasów. Wcisnac lewy przycisk przyez 2 sekundy, aby wyjsć z odczytu miedzyczasów i powrócić do odocztyu normalné.

16



L
2 sek.
2 sek.
17. PRZEGLADANIE POSZCZEGOLNYCH ODOMETRÖW
Za pomocę przyczisku lewego wybrać ekran 4 (ODO).
Wciskac lewy przycisk przy 2 sekundy. Poszȩgólne odometry (rover 1, rower 2, trenażer home-trainer, sącznie)这意味着 sie kolejno
wyświetlą (po 2 sekundy na kazdy ekran).






18. KONSERWACJA
-Wyrmiana baterii: uzywac wylacznie bateri typu CR2032 (komputerek i czujnik).
- Wymiana baterii komputerka spowoduje wyzerowanie nastepujacych parametrow : dystansu , Jednostka pomiaru (M. lub KM), obwó kola, godzina. Ko zadehy wymianie baterii naleźamy pamiątć, aby przypejadnić procedure ustawienia.
- Trwałoc baterii: 12 do 24 mieszecy zaleźnie od uzytkowania.
- Aby zapewnič dobra szczelnošć i zéby nie uszkodzić systemu elektronicné nalehžy chronick komputerek pržed uderzeniymi i upadkami.
- Nielezy避孕 wędć do konserwacja Rozpuszczaczników i produktów naftowych,,rownejź do innych componentów.
- Porada: do czyszczenialedgezy uzywac letnierj wody, moze
byc z plynem, nastepnie oplukac i wytrzec SUCHa szmatka.
- Nie pozostawiać komputerka na sloncu (np. za szybą samochodu) kiedy jest nieuzywamy.
- Nie demontowac zadnej czeci,aby nie utracic gwarancji.
Jazda na rowerze jest sportem, kóryMZe wymagač intensywney aktywnsci fizcznej i psychicznej, oraz stwarzač roźne ryzyko zaleznie od drög i otoczenia. Nie nalezy zapominac o bacznym zwracaniu uwagi na drogo i ruch dla zapewnienia sobie bezpieczenstwa. Podczas jazdy nalezmy necu glowie kask rowerow. - Te charakterystycki i prezentowana forma generinie podlegajä ciaglym ziamon,为其纯,noñana prezwiedzieć.
Ewakuaca zuzytych czeci przy nabywc w przesdiębiorstwach prywatnych w swietle przyepam Uni europejskiej :

Obecnośc powozyszego symbolu na produktie lub na opakowaniu produktu wskazuje, ze ni moşa Państwo są pożbyć tego produktu w ten sam spoßob, w jaki pożbywicie są zwyckych odapodów gospodarczych. Wȩcz przyciewnie, jestość Państwo odpowiedzialni za ewakuacja zuzytych对他们 jestność Panstwo
zobowiazani dostarczyte produkty do punctku upoważnionego dozbierania zuzytych urzadźem elektronicznich i elektrycznych, w celu recykingu. Sortowanie i oddziptyrny recykung Panstwa urzadźen pozwala na ochrone dobr naturalnych i zapewnia, ze recykling odbywa sigtGodnie z zasadami respektujczymi zdwäre czwieka i siodowisko naturalne. W celu uzyanskianszcęgólowych informaci na ten temat prosimy o skontaktowanie sztdzialem odpowiedzialnym za przytetwarzanie odpadów gospodarczych w odpowiednim urzędzie lub z skelepem, w ktoymi nablislec Państwo ten produkt.
DANE TECHNICZNE
- Transmisja: Tecnologia transmisji informaci falami cyfrowymi kodowanymi (WIN®) zapewnia maksmyalna niezawodnosć.
1stinente moziłowśc węstypowska zlokćem w poplūz użrzȩdźem elektrycznych, linii wysokiego napiecie... - Normala temperatura dzialania: od 0 do +50^ / 25^ do 122^ .
GWARANCJA 2 LATA MAVIC
Produkt Mavic zakupione u autoryzowanych sprezedawców posiadaję gwarancje na wady fabrzcie na okres 2 lat, licźć od dating zukupu przy pierwszego uzytkownika i przy przechrzegoianu nastepujacych warunkowy.
Aby skorzysta z gwarancji, klien musi obowiazkowo zachowac dowod zakupu opatrzony data oraz nazwa upowaznionego sprezdawcy i postepować zgodnie z podanag procedura.
ZOBOWIAZANIA
W przypadku stwierdzenia wady fabycznej produktu, Mavic® zobowiażpie są do wymiany lub naprawy, wedlug wasné oz资产管理u, Produktu lub elementu uznanego za uszkodzony. Powyźspe czynnosci stanowía:yedyne zobowiazanie firmy Mavic® W niedtorych krajach firma Mavic®MZe rowiéžbyc zobowiazana do zapewnienia gwarancji prawnej chroniacej prawa konsuma.
Z tego powodu, we Francji, Mavic® zapewnia gwarancje prawna na wady ukrye na warunkach i zgodnie z ograniczeniami w artykule 1641 i nastepnych Kodeksu Cywilneo.
OGRANICZENIE
Gwarancja nie obejmije konsekwenci normalego uzytkowania, uzkodzen spowodowanych przy bez transport, składowanie, wypadki, zaniedbanie, uderzenia lub upadki, nie przestrzeganie instructzcki oblugi i/lubazoleń oblsugi, nieprawidlowego montaźu lub zastosowanianiezgodnych produktów, nieprawidowej konserwacje, nieprawidlowego uzytkowania, wpwadzania domyfikacja lub zmian wprodukcie.
Warunki gwarancji Mavic nie dotyczao produktw zakupionych u innych sprezwacow niz autoryzowani dystrybutorzy Mavic, w tym gwarancji zgodnosci produktw.
Gwaracna je=noce bye przeniesiona i dotczy tlyko pierswzesego naboewy.
Gwarancja nie obejmuke konsekwencji normalnego zuzycia czeci nazywnych, „zuzywajycmi sie“, takie jak powierzchnie hamowania na obreczach (w przypadku takiego typu hamowania), klocków hamulcwych, loźysk, zapadek, uzczelek, rolek przerutzki tylnej, baterii, itp..
Gwarancja ne obejmujte produktov, ktorych naprawa unde zostala zapewniona przy Serwis gwarancjny MAVIC lub是我国
przedtawciela w danym kraju (1).
Gwaranca je nie obejmuje produktów, ktorych numer seryjny lub elementy identyikacyjne zostaly usuniete lub uzskodzone. Gwaranca je nie obejmuje produktów "Spezial Service Course Mavic®" (2).
Gwarancja ne wyklucza spezialnych przyepam
obowiazujacyw danyam kraju.Klient moze korzystac z innych spraw w zaleznosci od kraju.Niekotre przyepaminy sie przewiduja wylaczenlub ograniczen szkod akcesiorow podcas obowiazwnia gwarancji;wylaczenia iogranozenia nie dotyczw wszystich. Istnieje moziwość stosowanie lokalnych podatków, stawek celnych i kosztow wysyki. Jezei jeda nzeci niniejszej gwarancji nie moze zostac zastosowan z powodu procedur administracynich lub prawnych, pozkosteJe jej czeci obowiazujua.
REKLAMACJAZ TYTUUGWARANCJI/PROCEDURE
Autoryzowany珍惜awca jest do dyspozycji uzytkownikow w kwestiach obslugi wgarancyjne.
Autoryzowany sprzemdawca jest zobowiadjanz do uzyskania w Serwisie Gwarancjynm Mavic® (lub u男神 prerstawciela w danylem kraju (1) zgwy prsed zwrotem produktw ramach gwarancji. Kompletny produkt, z dowodem zakupu (karta gwarancjyna z data, podpisana i opieczetowanaerez autoryzowanego sprzemdawce wraz z paragonem lub faktura) zostanie wyslynje przyaz autorzowanego sprzemdawce do Serwisu Gwarancjynego Mavic® (lub男神 representanta w danylem kraju (1), ktoyi dokona oceny produktu i na jej podstawie zapewni wykonanie naprawy lub wymianya na nowy.
Nowyl lub naprawiony produkt zostanie odeyslany do autoryzwanego sprzedawcy.
(1) Aktaulna lista jest dostepna pod adresem: MAVIC 74996
ANNEYCE CEDEX 9 - France
(2) Reklamajce skladne w inny sposob lub bez potwierdzenia odbiorean jest匈奴 uzgledniane.