WINTECH ULTIMATE - Licznik rowerowy MAVIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WINTECH ULTIMATE MAVIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące WINTECH ULTIMATE MAVIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Licznik rowerowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WINTECH ULTIMATE - MAVIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WINTECH ULTIMATE marki MAVIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WINTECH ULTIMATE MAVIC
Zespol Mavic wykorzystale spoje zaangazowanie, doswiadczenia i kompetencje podcas tworzenia Two.goego licznika.
Nasze urzadzenie bedzie Ci towaryszyc podczas poprawiania Twoich osiagów. Dzigkujemy za okazane nam zaufanie.
SPIS TRESCI
- OPIS 75
- INSTALACJA CZUJNIKA KOMPUTERKA 75
3.ZAKLADANIE I ZDEJMOWANIE LICZNIKA ZE WSPORNIKA 76 - INSTALACJA WSPORNIKA MAGNESU 76
- MONTAZ CZUJNIKA PREDKOSCI 76
- INSTALLACJA BATERII 76
- OPIS WYSIWIELACZA 77
8.WYSIWETLANIE FUNKCJI 77 - NUMERYCZNE USTAWIANIE KOMPUTERKA Z CUJNIKEMI 77
- USTAWIANIE PARAMETROW DRUGIEGO ROWERU 78
- USTAWIANIE ZEGARA 78
- USTAWIANIE PARAMERTÖW DYSTANSU
CALKOWITEGO (ODO) 79 - USTAWIANIE OBWODU KOLA 79
- WYZEROWANIE PARAMETRÖW DZIENNYCH 80
15.POMIAR MIEDZYCZASU 80 - ODCZYT ZMIERZONYCH MIEDZYCZASOW 80
- PRZEGLADANIE POSZCZEGOLNYCH ODOMETROW 81
- KONSERWACJA 81
Po zainstalowaniu i przy Uzbekiem twojego komputerka nalezy przemprovadzic procedure numerycnego ustawiania opisana w paragrafie 9tej instruktconi. W przyypadku zastosowania innych czujników z komputerkiem nastapi brak lucznosci i system nie bedzie funkcionowai.

1.1


1. OPIS
1.1 Licznik
1.2 Czujnik prędkosci
1.3 Wspornik licznika
1.4 Uchwyt komputerka na kierownice o srednicy 25.4
1.5 Magnes uniwersalny
2. INSTALACJA CZUJNIKA KOMPUTERKA
2.1 Uchwyt komputerka mocujemy po prawej stronie

kierownicy. Przy montażna kierownik o wymiarach 31.8 no stosowac uchwitu o wymiarze 25.4.
2.2 Zamontowacuchwyzt gGodnie z jejwoymiarem.
2.3 Uchwyt komputerka posiada最容易 regulaci kasta nachylenia.
2.4 Po ustawieniu prawidowej pozycki dokrecic sbrue za pomocza srbokreta.



2.4
3. ZAKLADANIE I ZDEJMOWANIE LICZNIKA ZE WSPORNIKA
3.1 Wsunac licznik od przodu wspornika, az do zatrasniece i zablokowania.
3.2 Aby zdjać licznik ze wspornika, nacisnácz zapadke, kótra znajduje sie pod uchytem i przesunáć licznik do przodu roweru.

3.1

3.2
4. INSTALLACJA WSPORNIKA MAGNESU
Umieść wspornik magnesu na prawej szpryszka kola, okolo 3 cm od obreczy. Magnes powiien obracać sie od zewétrznej strony kola.
Uwaga: Jezei uzyjemy koja
ze szprychami plaskimi, nalezy docić docisk wspornika magnesu.


5. MONTAZ CZUJNIKA PREDKOSCI
5.1 Wlozyć opaski
samozaciskowe w otwory do tego przywidziane. Głowka opaski musi w calosci byc uplasowana na swoim mistryscu.
5.2 Usytuowac czujnik na prawym ramieniu widela (czujnik powiinen byc skierowany do przodu).
5.3 Wyregulowac pozycze czunjna prędkości taki, aby


magnes przy obracaniu przebiegal centralnie naprzcicwko czujnika. Odeglość pomiedź magnesem, a czujnikiem powinna bycymię zby 5 a 10 mm
5.4 Zacisnac opaski i obciac wystajce koncownik.
WAZNE: W tym momencie komputer nie jest重点领域gotwy do funkcionomania. Naleź)yeczne sprawdzić i wraż potrzeby ustawic, parametry licznika.


6. INSTALACJA BATERII
Zasilanie licznika: 1 bateria CR2032.
Zasilanie czujnika prędkosci: 1 bateria CR2032.
Nalezy uzywacz tylko unto typu baterii.
Montaz baterii:
6.1 Wyjac oslone baterii obracajac je o 1/4 obrotu w kierunku przycizwnym do ruchu wskazowek zagara, przy pomocy monety.

6.2 Włozyc baterie w owör strona + skierowanę do góry.
6.3 Zalozyc oslone baterii obracajac je o 1/4 obrotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zegeara.
Uwazaj,aby Nie przekrcic Pokrzywy baterii zbyt mocon.
Sprawdzić stan uzeczki oslony bateri przy kazdej wymianie bateri. Wymienić oslonę bateri w przypadmku jej uzskodzenia.
Czynnosci zawsze wykonywać w suchymjejscu.

6.2
Wymiana baterii licznika spowoduweyzerowanie parametrow: licznikkilometrow, Jednostka pomiaru (M lub Km),obwod kola, czas.
Po kazdej instalacji lub wymianie baterii (czujnik lub komputer) nalezy na nowo przemawadzic procedu re numerycznego ustawienia parametro punkt 9 tej instrukcj).
Trwałsć baterii: 12 do 24 mieszecyazolezie od uzytkowania.

7. OPIS WYSWIETLACZA

BK 1, 2 lub H: Numer uzywanego roweru
AV: Predkosci (do 99,9) i srednia kadencja (w opci - do 180)
MAX: Predkosci (do 99,9) i maks kadencja (w opci - do 180)
KM/M: Dystans w kilometrach lub w milach
X: Wskaznik tendenci j
CAD: Kadencja (w opcji - do 180)
ATM: Pomiar czasu (do 9 h 59 min 59 s)
DST: Dystans Dzienny (do 1999,99)
ODO: Dystans calkowity (do 99.999)
CR 1 à 9: Pomiar międzyczasu
CLK: Zegar
8. WYSWIETLANIE FUNKCJI
8.1 Wyswietlanie funkcjza pomocaprzycisku sprawego:
Ekran 1
- Predkosci biezaca
- Numer uzywanego roweru
- Kadencja (w opcji)
Dystans Dzienny
Ekran 2
- Predkosci biezaca
- Numer uzywanego roweru
- Kadencja (w opcjj)
Zegar
8.2 Wyświetlanie funkcjza pomoczą przycisku lewogo :
Ekran 3
- Prędkość srednia
- Numer uzywanego roweru
- Kadencja srednia (w opcji)
- Pomiar czasu
Ekran 4
- Predkosci maks
- Numer uzywanego roweru
- Kadencja maks (w opcji)
Dystans calkowity (odometr)


Ekran 1


Ekran 2

8.2

Ekran 3


Ekran 3
9. NUMERYCZNE USTAWIANIE KOMPUTERKA Z CZUJNIKIAM
9.1 Przycisnac przycisk prawy, wybrać 1 (DST). Przytrzymać wcijsnej przywycisk przyczęsć 4 sekundy. Numer wybranego roweru bedzie migal (BK 1). Wybor roweru sąȩ zatwierdźć przywym przyczyskium.
9.2 Podczas gdy wskazania prędkość (0,0) i kadenci (0) migaję, naleź zakrćci przyznim kolem, az wyswietli są aktualna prȩdkość (w przypadku użycia opcj kadenci elektryczne zakrćci korba). Kiedy prȩdkość i kadenci są wyswietli ustawiania naleź zatwierdźć za popcornowy przyczne zakrćcie.


R 4 sek.




10. USTAWIANIE PARAMETRÖW DRUGIEGO ROWERU
Komputerek Wintech maye bye Jednoczesnie stosowany do dwoch czujników prędkosci co dane moziwość uzywania tego samego komputerka do drugiego rowerus lub do trenung na dwoch parach kói. Ten sam komputerek Wintech sądie Rozpoznawal rownikczujnik przywidziany do trenazera (Home-Teacher).
Raz prawidlowo zaprogrammowy komputerek zawsze bedzie rozpoznawal, kaźdy z czujników i bedzie automatycznie korozstyl z parametrow uzywanego roweru, bez potrzeby ponownego ustawiania. Aby korzostć z tych opcjni sąży zakucić zastaw do drugiego roweru symbol MV-995 239 01 lub zestaw Home-Trainer symbol MV-995 240 01, sprzedawane oddzielnie.

10.1 Przy pomocy prawego przycisku wybrać ekran 1 (DST). Wciskość przyciskowy przy sąze minimum 4 sekundy. Numer wybraneano roweru będzcie migat (BK 1). Przy pomocy lewego przycisku wybrać numer pożanego roweru: BK 2 aby

wybrač drugi rower, BK H aby wybrač trenazer home-trainer (aby uzyskac—weçej informacijs, sprawdž instrukcje zestawu Home-Trainer). Zatwierdž prawnym przyciskiem.
10.2 Prędkość (0,0) i kadencia (0) migaj. Zakȩcie przemnim kolem, az wyswietli są prȩdkość (w przypadku uzycia opcjki kadencji poȩdkość korbja). Kiedy prȩdkość i kadencia są wyswietność naleź zatrwierdźka za pomość przyczysku. Ustawianie czujników jest zoćńczone.
11. USTAWIANIE ZEGARA
Przy pomocy prawego przycisku wybrać ekran 2 (CLK).
Przytrzyma wcińskiety prawy przyczisk przy zęska zęfę zęga sąbów.
Ustawic godzine zmieianja cyfry przy pomocy lewego pryszcu k i przechozac do nastepnej za pocznicy pryszku prawego. Ustawienie zatzierdzic prawnycziskiem.

11
R 4 sek.

R

L

R

L

B

R

12. USTAWIANIE PARAMERTÓW DYSTANSU CAŁKOWITEGO (ODO)
12.1 Przy pomocy lewego przycisku wybrać ekran 4 (ODO).
Przytrzmać
wcsiinety prawy przycisk przyze 4 sekundy. Numer wybranego rowe bedzie
migal. Lewym
przyciskiem wybrač
pożadny numer
roweru (1, 2 lub H),
a nastepnie
zatwiedzic
przycziskiem prawnym.
12.2 Nastepnie
ustawic dystans
calcowity dla
wybranego roweru:
ustawic migajace
cyfry
za pomocapi przycisku lewego, a nastepnie kolejno zatwiezdacz prawm.

4 sek.

L

R

L

R

R
13. USTAWIANIE OBWODU KOLA
13.1 W celu poznania owobd kola, nalezy odczytać go z tabeli (tab 13.1). Aby pomiar by bardziej przyciezyjny, nalezy postepoweak wedląn轨道交通 procedures:
- Wykonaj oznaczenia na oponie i podlozu, w.), mięszc u styku opony z podlozem.
- Przetocz kolo po calym\ jego obwozdzie i oznacz\ na podlozu.),\ oznaczenia na kole.
| Type | 0 | Type | 0 |
| 26"x1,5 | 2020 | 650Cx23 | 1990 |
| 26"x1,75 | 2070 | 700Cx19 | 2100 |
| 26"x1,9 | 2090 | 700Cx20 | 2110 |
| 26"x2,0 | 2110 | 700Cx23 | 2130 |
| 26"x2,1 | 2130 | 700Cx25 | 2140 |
| 26"x2,2 | 2150 | 700Cx28 | 2150 |
| 26"x2,3 | 2170 | 700Cx32 | 2170 |
| 650Cx19 | 1930 | 700Cx35 | 2200 |
-Zmierz
odeglosc
pomiedzy
dwoma
wyznaczonymi
na podlozu
punktami.

Pomiar w minimetrach zanotuj.
13.2 Za pomocę przyczysku lewego wybrać ekran 3 (ATM).
Wciskać przycisk pryawy przyszne minimum 4 sekundy. Numer wybranego rower budzigia migali wyswiety sle CIR. Lewym przyciskiemywabro pożądany numer rower (1,2 lub H), a nastepnie zatzierduzic przyciskiem prawnym.
13.3 Aby ustawic obwótwojego koa w mm nalezy:
Kiedy pierwsza cyfra od lewej stronyzacznie migac, przy pomocy lewego przyciscu wpradowz przywcja cylfre obwudu Twojego kola. Aby zatwierdzic pierszca cylfre naezy nacinacr sprawy przycisk. Druga cyfra zacznya migac. Powtorzyc te same czynnosci dla wzysztkich kolejnych cyfr obwudu
Twojego kola. Po wpopadzeniu ostatnie cyfry jegnestek, w celu zatwierdzenia nacinnj prawy przycisk.
13.4 Wybrać nastepnie jegnestkke dystansu (Mile lub Kilometry), za pomoc przycisku lewego. Zatwierdzić przyciskiem sprawym. Powórzycă cala procedure ustawiania drugiego obwudu kola dla 2 rowerus.

4 sek.

R

13.3



13.4





14. WYZEROWANIE PARAMETRÖW DZIENNYCH
Zacznajod od obojtnej, ktiego ekruan nacinsq odbyda przyczski lewy i przyaw Jednocszne przyez
2 sekundy, aby wyzerować dane dzienne:
-ATM
-DST
- Predkosci srednia
- Predkosci maksymalna
- Kadencje srednia
- Kadencje maksymalna
-Miedzyczas

14
L
R 2 sek.

ek.



L

15. POMIAR MIEDZYCASU
Podcza zajdy, bedziez miat moziwość wykonywnia pomiaru do 9 niedzyczasów, co pomoze Cizmierzy czas na wybranym odcinku trasy np. pod góre.
Podczas jazdy, zaczynajac od obojtnie ktorego ekranu, nacinasz przyczisk prawy przyez 2 sekundy az do wyswietenia sie migajczygo symbolu CR. Pierwszy pomiar (CR 1) nastapi, kledy zwolnimy przyw prczyk.
Wojnac ponownie przyciscrawprawy,abyzatrzyma pierwyszympori坞zyczas.
Ponownie wicsnac pryw przycisk przyez 2 sekundy, aby
uruchomic histopnypomiar migdzyczasu (CR 2), stoppowac tak soma, az do 9 pomiaru migdzyczasu.

15
F

2 sek.

F

R 2 sek.
16. ODCZYT ZMIERZONYCH MIEDZYCASÖW
Za pomocę przycisku lewego wybrać ekran 3 (ATM).
Wcinsć lewy przycisk przy bez 2 sekundy, aby wyświetić (2 sekundy na kazdy ekran) dane doctacja pierstawego miedzycasu (CR 1): czas, dystans przejechany i prȩdkość srednia. Krótko wcinsć przycisk lewy, aby odczytaṇ pomiary kolejnych miedzyczasów. Wcinsć lewy przycisk przy bez 2 sekundy, aby wyjsć z odczytu miedzyczasów i powrócić do odoczty normalné.

16



L
2 sek.
2 sek.
17. PRZEGLADANIE POSZCZEGOLNYCH ODOMETRÖW
Za pomocę przyczisku lewego wybrać ekran 4 (ODO).
Wciskac lewy przycisk przy 2 sekundy. Poszȩgólne odometry (rover 1, rower 2, trenażer home-trainer, sącznie)这意味着 sie kolejno
wyświetlą (po 2 sekundy na kazdy ekran).






18. KONSERWACJA
Wymiana baterii: uzywac wylacznie bateri typ CR2032 (komputerek et c zuziniki).
Wymiana baterii komputerka spowoduje wyzerowanie nastepujacych parametrow: dystansu, Jednostka pomiaru (M. lub KM), obwó kola, godzina. Po kazdej wymianie baterii naleź pamytieć, aby przypejadzi procedure ustawienia.
- Trwałoc baterii: 12 do 24 mieszecy zaleźnie od uzytkowania.
- Aby zapewnič dobra szczelnošć i zéby nie uszkodzić systemu elektronicné go naży chronić komputerek przy uderzeniymi i upadkami.
- Nielezy避孕 wędć do konsewarić Rozpuszczaczników i produktów naftowych,,rownejź do innych componentów.
- Porada: do czyszczenialedgezy uzywac letnierj wody, moze
byc z plynem, nastepnie oplukac i wytrzec sucha szmatka.
- Nie pozostawiać komputerka na sloncu (np. za szybą samochodu) kiedy jest nieuzywamy.
- Nie demontowac zadnej czeci,aby nie utracic gwarancji.
Jazda na rowerze jest sportem, kóryMZe wymagač intensywney aktywnsci fizcznej i psychicznej, oraz stwarzač roźne ryzyko zaleznie od drög i otoczenia. Nie nalezy zapominac o bacznym zwracaniu uwagi na drogo i ruch dla zapewnienia sobie bezpieczenstwa. Podczas jazdy nalezmy nec na glowie kask rowerow. - Te charakterystycki i prezentowana forma generinie podlegajä ciaglym ziamon,为其纯,noñana prezwiedzieć.
Ewakuaca zuzytych czeci przy nabywc w przesdiębiorstwach prywatnych w swietle przyepam Uni europejskiej :

Obecnośc powozyszego symbolu na produktie lub na opakowaniu produktu wskazuje, ze mi moga Państwo są pożycę tego produktu w ten sam spośob, w są kijo pożbywaczie są zwyckły odopadowsgow podgarczych. Wracz przyciewnie, jestȩcie Państwo odpopiewiaziani za ekwuakuść zȩzytcy对他们 ytmCUS jejestȩcie Państwo
zobowiazani dostarczyte produkty do punctku upoważnionego dozbierania zuzytych urzadźem elektronicznich i elektrycznych, w celu recykCLU. Sortowanie i oddziptyrny recykung Panstwa urzadźen pozwala na ochrone dobr naturalnych i zapewnia, ze recykling odbywa sie zgodnie z zasadami respektujczymi zdwäre czwieka i siodowisko naturalne. W celu uzyanskianszcęgólowych informaci na ten temat prosimy o skontaktowanie sie z dzialem opodwiedzialnym za przytetwarzanie odpadów gospodarczych w odpowiednim urzędzie lub ze sklepm, w ktoymi nablislec Państwo ten produkt.
DANE TECHNICZNE
- Transmisja: Tecnologia transmisji informaci falami cyfrowymi kodowanymi (WIN®) zapewnia maksmyalna niezawodnosć.
1stinente moziłowśc węstypowska zlokćem w poplūz użrzȩdźem elektrycznych, linii wysiekiego napiecie... - Normala temperatura dzialania: od 0 do +50^ / 25^ do 122^ .
GWARANCJA 2 LATA MAVIC
Produkt Mavic zakupione u autoryzowanych sprezedawców posiadaję gwarancje na wady fabrzcie na okres 2 lat, liczac od datedy sukupy przy pierwszego uzytkownika i przy przech眩ganiu nastepujacych warunkowy.
Aby skorzysta z gwarancji, klien musi obowiazkowo zachowac dowod zakupu opatrzony data oraz nazwa upowaznionego sprezdawcy i postepowa czgodnie z podanag procedure.
ZOBOWIAZANIA
W przypadku stwierdzenia wady fabycznej produktu, Mavic® zobowiażpie są do wymiany lub naprawy, wedlug wasné oz资产管理u, Productu lub elementu uznanego za uszkodzony. Powyźspe czynnosci stanowia:yedyne zobowiazanie firmy Mavic® W niedtorych krajach firma Mavic® moze rownieź byc zobowiazana do zapewnienia gwarancji prawnej chroniacej prawa konsumanta.
Z tego powodu, we Francji, Mavic® zapewnia gwarancje prawnna wady ukyre na warunkach i zgodnie z ograniczeniami w artykule 1641 i nastepnych Kodeksu Cywilneo.
OGRANICZENIE
Gwarancja nie obejmije konsekwenci normalego uzytkowania, uzkodzen spowodowanych przy bez transport, składowanie, wypadki, zaniedbanie, uderzenia lub upadki, nie przestrzeganie instructzcki oblugi i/lubazoleń oblsugi, nieprawidlowego montaźu lub zastosowanianiezgodnych produktów, nieprawidowej konserwacje, nieprawidlowego uzytkowania, wpwadzania domyfikacja lub zmian wprodukcie.
Warunki gwarancji Mavic nie dotyczao produktw zakupionych u innych sprezzadwc焖 izoryzowani dystrybutorzy Mavic, w tym gwarancji zgodnosci produktw.
Gwaracna je=noce bye przeniesiona i dotczy tlyko pierswzesego naboewy.
Gwarancja ne obejmujte produktov, ktorych naprawa来这里 zostala zapewniona przy Serwis gwarancjny MAVIC lub是我国
przedtawciela w danym kraju (1).
Gwaranca je nie obejmuje produktów, ktorych numer seryjny lub elementy identyikacyjne zostaly usuniete lub uzskodzone. Gwaranca je nie obejmuje produktów "Spezial Service Course Mavic®" (2).
Gwarancja ne wyklucza spezialnych przyepam
obowiazujacyw danyam kraju.Klient moze korzystac z innych spraw w zaleznosci od kraju.Niekotre przyepaminy sie przewiduja wylaczenlub ograniczen szkod akcesiorow podcas obowiazwnia gwarancj;wylaczenia iogranozienia ne dotyczwa wszystkich. Istnieje moziwość stosowanie lokalnych podatków, stawek celnych i kosztow wysyliki. Jezei jendra z czeci niniejszej gwarancji nie moze zostac zastosowan z powodu procedur administracynjich lub prawnych, pozkosteJe jej czeci obowiazujua.
REKLAMACJAZ TYTUUGWARANCJI/PROCEDURE
Autoryzowany珍惜awca jest do dyspozycji uzytkownikow w kwestiach obslugi wgarancyjne.
Autoryzowany sprzemedawca jest zobowiadjanz do uzyskania w Serwisie Gwarancjynm Mavic® (lub u男神 prerstawciela w danylem kraju (1) zgwy prsed zwrotem produktw ramach gwarancji. Kompletny produkt, z dowodem zakupu (karta gwarancjyna z data, podpisana i opieczetowanaerez autoryzowanego sprzemadcwe wrz z paragonem lub faktura) zostanie wyslynje przyaz autoryzowanego sprzemadcwo serwisu Gwarancjynego Mavic® (lub男神 representanta w danylem kraju (1), ktoyi dokona oceny produktu i na jej podstawie zapewni wykonanie naprawy lub wymiany na nowy.
Nowy lub naprawiony produkt zostanie odeyslany do autoryzwanego sprzedawcy.
(1) Aktaulna lista jest dostepna pod adresem: MAVIC 74996
ANNEYCE CEDEX 9 - France
(2) Reklamajce skladne w inny sposob lub bez potwierdzenia odbiorean jest匈奴 uzglédniane.