MAVIC WINTECH ULTIMATE - 自転車用コンピューター

WINTECH ULTIMATE - 自転車用コンピューター MAVIC - 無料のユーザーマニュアル

デバイスのマニュアルを無料で見つける WINTECH ULTIMATE MAVIC PDF形式.

📄 99 ページ 日本語 JA ダウンロード 💬 AI質問
Notice MAVIC WINTECH ULTIMATE - page 91
言語を選び、メールアドレスを入力してください。専用に翻訳した版をお送りします。

ユーザーの質問 WINTECH ULTIMATE MAVIC

0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。

この機器について新しい質問をする

メールはプライベートのままです:誰かがあなたの質問に答えた場合にのみ通知するために使用されます。

まだ質問はありません。最初の質問者になりましょう。

デバイスの取扱説明書をダウンロード 自転車用コンピューター 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける WINTECH ULTIMATE - MAVIC 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 WINTECH ULTIMATE ブランド MAVIC.

使用説明書 WINTECH ULTIMATE MAVIC

ウイチックの設計お願い製造には、マダサイクチムの情熱、經験、デケロジーの;$はが注氈込まてにいります。その製品は貴方がハフローマスを向上する上奨要なサトトと全面建成よう。

マダイツ製品をご信賴んだだき、有難う御座いま

  1. 91
  2. 91
  3. 92
  4. 92
  5. 92
  6. 92
  7. 93
  8. 93
  9. 93
  10. 94
  11. 94
  12. 95
  13. 95
  14. 96
  15. 96
  16. 96
  17. 97
  18. 97

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 1
1.1

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 2

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 3

1.

1.1 フンビロー
1.2 Sb一卜藏
1.3 メンピューダーマウト
1.4 25.4八卜尔一木卡
1.5 木イルマガネット

2.

2.2 曲面的大小 2.2.1 曲面的大小
2.3 ニンピューダーマウトは樣々位置に取り付けます。 ニンピューダーマウトの前面たは上部に固定いたします。
2.4 適切な位置を選んだら、+のラフローをネジを締りくださいます。

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 4

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 5

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 6
2.4

  1. 3.1 メンピューダーをマウトに、前方から力チツ和音がて固定くださいますようスライドさんて下方。
    3.2.コンピューダーをマウntsから取外はは、マウntsの下に

有的bonto押U,ponbuto一夕一前方向上S拉d士

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 7
3.1

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 8
3.2

4.

MAJN表木王尔的S木克右側取付達。の際、リル

MAKENUSH是木兀尔の外側に向て取の付てはた。

5.1 一樣側取付法力一を専用のスロットを挃入て下的き。カラ一の先端を目一杯奥壺に挃入いたします。
5.2 せん一を万欧元の右側へ取りお願いいたします(せん一は必務前向きにせつてしだい)

取付廿力一左輕<締求。(締 )s寸注意

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 9

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 10

5.3 此一位置的调整,Mgneトの中央部がMgneトに存在的矢印の上一列にargerはうにし。MgneトとMgneトの間の距離は5-10米に必すSETTてた。
5.4力一をしぎて和締のあみ、ギりりのとろさ短切斷てくたき。

重要:它的時点成一夕はま怠機能しせ。
□口格拉の設定を行い、装置の符号作業が必要です。

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 11

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 12

6.

CONBUN-一用:CR20321個

Sv-b-150 用:CR20321個

心拍専用:CR20321個

指定TARGET以外のバチリーリフ使用出来はん。

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 13

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 14

6.1 メイローを使て反時計回に1/4回軽させ、バタリーロルローを取り外て下さ。
6.2必杀+概占上部之有然上何以七HTI一来収取部之有恥从也下之哉也。
6.3 BAPPETI一力A-Ba一時計回に1/4回軀せて、再賃着裝載てくさ。

力八一破損的

恐れがりは。

BavTIDE一の交換の際は必すBavTIDE一力Baire一の」一ルの状態をChetuckにとだい。

CONJU-一用VJTI一交換説之。上、以下のVBMA一者一加口口IVEH士。三。積算距離;距離単位(MIL/口KIO一卜);木円一の円周長;時計

9

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 15

戊丁一命:1年~2年(使用状况予以。

7.

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 16

BK12H:使用る自転車の番号(99.9)

( - 180)

MAX: 最大スイド(最大99.9)んだは イーニング

(才丶杜丶-最大180)

KM:M:距离单位(卡口\~一卜尔丶は(はル)

:卜隆dINJz-一

CAD: フダルケーネンス (最大180) (才フ sjon)

ATM: Stöptówotch (最大9時間59分59秒)

DST: 走行距离 (最大1999.99)

ODO:積算距離 (最大99.999)

CR1\~9:中間夕从

CLK: 時計 (24時間)

8.

8.1 微斯克莱一をスケロ一ルするには、右朴たんを短く押ります。

1

2

·現在のスビ一卜

·現在のスビ一卜

·使用しの自転車番号

·使用以上的自転車番号

  1. バダルケーネンス(才予)

  2. バダルケーネンス(才予仕言)

·走行距離

·時計

8.2 微斯一をスロルするは、左木子を短く押ります

3

·平均匕卜一
·使用しの自転車番号
·平均 大 尔卡一\n(才拉克)
- トツつフウロチ

4

·最大S一卜
·使用しの自転車番号
·最大ダルケーダンス(才孢子)
·積算距離(才卜×一夕一)

8.1

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 17
R

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 18
R

8.2

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 19
L

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 20
L

9.

9.1 右朴専を押て画面1(DST)を選択いたします。右朴専を4秒間押し続てくださいます。自軌車番号(BK1)が点滅いたします。右朴専を押て確定いたします。
9.2 スイート (00)とパダルケーネンス (0)が点滅ります。スイートが表示いたしますようプロトウイロー回您可以 (パダルケーネンスオ窮言を使用くださいます场合は、ケラムも回您可以)。スイートとパダルケーネンスの两方表示くださいます、右ロBTNを押しだて確定いたします。

9.1

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 21
R 4 sec.

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 22
R

9.2

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 23

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 24
R

10.

它的ウイデックコンピューナは同時に2個のスビートンサー和組みわしぃる这句话出來的話、同じウイデックーナーをま1台の自軽車使用する这句话出來ます。同樣に、它使用的ウイデックCONVIUMINUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUNUN

2つ目的せんサ一の符号を行動了後、CONPUNー一はどらのせんサ一から予一夕が送てい有的かを認識し、使用くださいます自軽車の設定に+W合わ自動の対調整を行ります。その機能を使用するはは、別売のせんドルバイクキット(Ref.995 23901)はたは木一トレ一ナ一きット(Ref.995 24001)が必要です。

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 25

10.1 右 Bos トを押て画面1(DST)を選択いたします。

右ト元左右4秒間押し統て下さ。自転車番号(BK1)が点滅用。左ト左。対の自転車の番号選挙は。も1台の自転車の场合はBK2、木一トレ一ト一の场合はBKH(詳)使用方法にしだは、木一トレ一ト一卡トの広一ガイドをご覓(<だい)を選挙て下さ。

右朴専子短<押て確定」。

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 26

10.2 スビート (0.0) 和 ヒダルケーダンス (0) 是点滅ります。スビートは表示いたします。まにフロCNTトウイルを回ります(デダルケーダンスオ窮ム使用くださいます)。場合は、ケラムも回ります)。スビートと ヒダルケーダンスの両方表示くださいます。右右 boltenを押て確定いたします。

它都、せんサ一の符号が完了しらて。

11.

右分布式押画面2(CLK)为选抑。

右朴ㄐを4秒間押して以下。時間の10の位の数字が点滅ります。

左右子を押て、「時」の10の位の数字を選択いたします。右右子を押て確定zos。次の桁が点減ります。左右子を押て、「時」の1の位の数字を選択、右右子を押て確定zos。

同樣に、「分」の桁も設定いたします。

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 27
11
R 4 sec.

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 28
R

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 29

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 30
R

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 31
L

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 32
B

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 33
R

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 34

12.

右朴子を4秒間押りしらてくだて。設定自動軽車番号が点滅しります。必要に応て、左朴子を押りしぃて設定自動軽車番号(1、2、H)を変更し、右朴子を押りて確定しります。

1.2.2 その後、選択了自軀車の才木ム一た一を設定いたします。左木ム専を押て点滅て有序の数字を変更し、右木ム専を押て確定之称とに次の桁ご移動いたします。才木ム一たの設定が終わった、右木ム専を押て確定いたします

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 35

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 36

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 37

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 38

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 39

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 40

13.

13.1 キイサイズとの対応表、ご使用のモイーツルの円周長を調てくは(表13.1参照)。よう正確な円周長を調むには、次の手順に従て下載。

  • イフや地層が貼ていの筒所でそのに印を付むお願いいたします。

13.1

Type0Type0
26"x1,52020650Cx231990
26"x1,752070700Cx192100
26"x1,92090700Cx202110
26"x2,02110700Cx232130
26"x2,12130700Cx252140
26"x2,22150700Cx282150
26"x2,32170700Cx322170
650Cx191930700Cx352200
  • 木亻一ルを一回軽さ、タヤの印か再地面と接た箇所に印を貼送给。
    -地面の2つ印の間隔(0)をミリメーツル単位で計ります。

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 41

13.2 左ローダンを押て画面3 (ATM)を選択いたします。
右朴子を4秒間押し練てくだき。自転車番号が点滅し、CIR表示が現れります。必須に広て左朴子を押て自転車番号(1、2、H)を変更し、右朴子を押て確定いたします。
1.3.3初期值の2105が表示さく、左端の数字が点滅ります。上記の手順に計った間隔(Mリーマト単位)を入力いたします。左右は一定尺寸は点滅する数字を変更し、右右は確定しぃてき。円周長の設定を終わった右右は押ply確定申請。
13.4 左右を押uting距離の単位(マリルははロメトル)を選択いたします。右右を押uting確定いたします。

必要以為は、せんにドバイクにても也同じ手順を行て下さ。

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 42

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 43
R 4 sec.

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 44
13.3

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 45

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 46

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 47
13.4

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 48

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 49

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 50

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 51

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 52

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 53

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 54

14.

  • 走行時間
  • 走行距離
    -平均S一卜
    -最大S一
    -平均ケ一デンス
    -最大ケーダンス
    -中間夕いム

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 55
14

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 56

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 57

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 58
2 sec.

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 59

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 60

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 61
L

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 62

15.

走行中、最大9つまの中間タムを計測する这句话出来す。

走行中oledo、の画面も、右朴子を2秒間押じては和CRのマークが漸減む。右朴子を放すと、最初の中間��ム(CR1)の計測開始いたします。

中間Taiyo計測載てきは、画面3のATMに代わり、中間Taiyoの数字が表示さ automat。

最初の中間��ムの計測を終了には、右トクを押しだま。2番目の中間��ムの(CR2)を開始するは、再度右トクを2秒間押してます。同樣に、9てually中間��ムを計測くださいます。

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 63
15

F

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 64

F

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 65
2 sec.

F

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 66
2 sec.

F

16.

左木子を押て画面3 (ATM)を選択いたします。

左トクを2秒間押じして、最初の中間��ム(CR1)の計測��ム、走行距離、スイート、平均速度が順に、その等2秒間すむ、縄及返し表示さります。

左Boban为短<押持、次の中間Taiunのテ一表が表示さは。左Boban为2秒間押し続載か、確認モ一トを終了、通常の表示に尻りまな。

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 67
16

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 68

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 69

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 70
2 sec.

m = 311
L

17.

左ロト的安全を押て画面4 (ODO)を選択いたします。

左朴子を2秒間間押し綴けいたします。各才ドメ一た(自転車1、自転車2、木一トレ一nant、合計)が順に、それら2秒間すっ、繰り返て表示さります。

その後、自動の画面4(ODO)に尻ます。automatiquement à l'écran 4 (ODO).

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 71
2 sec.

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 72

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 73

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 74

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 75

17

18.

  • 萨尔卡一交换:必速CR2032をご使用くださいます(CONBUNA一夕一と安全一)
  • フrench一詞のバチリーニを交換すると、才ドメ一タ、距離単位(MまたはKM)、モイルの円周長、時刻が自動的に0にリセットさります。交換後の毎回必符号作業をてて下さ。
  • 萬士一の壽命:12-24月(使用状況に則異なり表)
  • 防水加工はさてお願いいたします、電子機器に高压水の使用は避けいたします。

  • 溶剂与石油製品にも耐火 combustibleを此種の製品を各種コンパーネntusのメテnton化使用する这样は避難て,left。
    一推髮:営米本湯、あたは石巻と水使用し乾い布で拭取て下載。

  • 使用不用的场合可口口一自直日光的下口放置不用了。
  • 布克尔的分解是绝对的,可以不等于“完全的”。
  • 自転車はとてモ激い身体活動要求くださるスロー.czの或、環境や走り方による多数のリスクを伴う可能性のは��ます。自らの安全を守るたにも常に通を意識し、路口から目を離ないようお願いいたします。ヘルメットは必務着用くださいます。
  • 製品の機能、形状、仕態哪家は予告なに変更いたします的场合お願いいたします。

MAVIC WINTECH ULTIMATE - 76
13/14

製品たはそのバッチに它的マークを付てる场合は、その製品を他的広棄物と同様に处分てははならないこを表主義。」。」は使用济済機器を处分する責任くださいます。機器を電気おはリサイル用可集場に引き渡す義務いたします。広棄機種類ごにリサイケル,thisonly,天然資源が維護健康和環境を尊重んだ些川が確実に行わる機器の可集場所にて詳談は、お住mieの各自治いしせ下載。

電子機器のリサイクル用叮集場に引力渡の義務のはんだ。廢棄機器を分類、種類にリサイクルするとにごり、天然資源が維持いたします、人間の健康和環境を尊重しぃるリサイクル確実に行われいたします。使用済営機器の叮集場にて詳はは、お住mieの各自治体に,No問合わせ下載。

:Дз�ルコド化さた電波技術(WINc)」の情報伝達に優高的信賴性を保證いたします。だけ、電子機器或高压線等方面的対近は障害かを確保的話か显著)。
:-10 か +50°C / 14°F から 122°F 長期の保管は避難てくださいます。

指定販売店でご購入たけ的一款マフィック製品は、以下に定義了一使用状態の材質の不具合およ品質に對し、最初のご購買者によるご購入日よう2年間保證いたします。

ご保証を受たために、ご購入日、指定販売店の名前なとご購入に關於事項を証明し、規定の状態を行て頂く必要かお願いいたします。

保证规定

保证期間中、通常の使用状況にpineo上販む求求頂的製品に不具合が発生た场合は下記規定に従弊社が判断し、その部品或製品を無償修理主義は無償交換対応を致語。

保证の範圍

ごの保証は、自然消耗、運搬、保管、事故、不注意、衝擊あいは衝突、取扱説明書お及弊社の推奨に治わい使用、不当な組みてたは非互換製品を使った組みて立て、整備不良、製品の誤用、改造たは変相起因害损害対象とせん。マーダイク保証の条件(製品適合性に該当するものを含む)は、弊社によて指定くださいます販売店以外の小売店から購入さた製品に適用いたします。

ごの保証は讓渡不可能のは、最初のご購入者にの適用さ

它的保証は、木イルリムのプローフ面(リムプローフ��ステム使用くださいます场合)、プローフロー、アリング、ラチエット広ステム、リアデロー、バタリーツ等、通常の使用上の摩耗の対象を系統部品に適用いたします。CONPUY一タ一類のバタリーツは工場出荷時に動作確認を進行たたのもので、品質を保證するptoはようお願いいたします。

の保証は、マダイクアフター一ーサス担当者的たは当該国(1)のマダイク代理店以外に修为修りはさた製品は適用を令し

它的保証は、シルルルトーネーは識別表示が削除、破損、修正くださいます製品のは適用いたします。

它的保証は各国に固有の權利を排除するもののはあらません。

消費者は居住た場所に特別な權利を持てがようお願いいたします。管辖区域にようは、特定、付帯のoledい間接の損傷の排除たは制限、oledい保証期間の制限に規定の定し得很好いたします。んだた上記の排除しぃ及制限はすてに当てはまんのはよう主義。地方税、閲税oledい輸送料が課せらる场合のは).(米国は、州によて異な追加的权利が適用くださいます场合のは).(This is the first example of a general rule. The general rule states that the general rule applies to all persons who are residents of the country. 例如,居民可以在当地住家的旅馆里吃早餐,或者在商店里买面包,或者在公园里看球赛等。)

保証請求の手続き

指定贩売店は、すての保証請求を管理する客様への窓口と位置付けaillesいたします。指定贩売店が保証期間中に製品を送る场合、事前にマダViCKsアフター一ト一ス《一ト一匕S締せん》(あたは当該国代理店(1))の承諾を得neauはなりません。

購入日の証明書(指定販売店による購入年月日、販売店名の記入、押印の保證力一、はたはその他の購入日を証明る)、も)添付uted該當製品を、指定販売店からマダViCCAFTARunaBIS《SAUBSSENTER》(はたは当該国代理店(1))に送ら、とこで作業が行wegい。

新い製品もは修理た製品は指定販売店に返送いたします。

(1) 最新のリズトがMAVIC 74996 ANNECY CEDEX 9か、依賴に応て利用可能です。
(2) ごに記載くださた以外の手段による請求、あたは製品を送る際に事前の承諾獲得ない請求は考慮するとが生態せん。

Declaration de conformité

目次 タイトルをクリックしてアクセスします
マニュアルアシスタント
Anthropicによって提供されています
メッセージをお待ちしています
製品情報

ブランド : MAVIC

モデル : WINTECH ULTIMATE

カテゴリ : 自転車用コンピューター