WINTECH ULTIMATE - Cykeldator MAVIC - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis WINTECH ULTIMATE MAVIC i PDF-format.

📄 99 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice MAVIC WINTECH ULTIMATE - page 51
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : MAVIC

Modell : WINTECH ULTIMATE

Kategori : Cykeldator

Ladda ner instruktionerna för din Cykeldator i PDF-format gratis! Hitta din manual WINTECH ULTIMATE - MAVIC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. WINTECH ULTIMATE av märket MAVIC.

BRUKSANVISNING WINTECH ULTIMATE MAVIC

SVENSKA Mavic-teamet har lagt all sin passion, erfarenhet och kompetens i utformningen av din cykeldator. Den kommer att hjälpa dig att förbättra dina prestationer. Vi tackar dig för visat förtroende.

Cykeldator Hastighetssensor Datorfäste

2.1 Montera fästet på styret, till höger om styrstammen.

För att sätta det på ett oversize,

31.8 mm styre, tar du bort 25.4

2.2 Montera fästet på styret.

2.3 Fästet kan monteras i ett flertal

positioner: med datorn framför eller ovanpå styrstammen.

Efter montering och före du använder datorn för första gången MÅSTE en digital parning göras som beskrivs i paragraf 9. Om du inte gör detta kommuniserar EJ datorn med de olika sensorerna och ditt system kommer ej att fungera.

2.4 När du valt position, lås

skruvarna med en stjärnmejsel.

5.3 Justera sensorns position så att magnetens mitt går mitt för

en av pilarna på sensorn. Avståndet mellan magnet och sensor måste vara mellan 5 – 10 mm.

5.4 Dra åt stripsen och klipp av ändarna.

3. SÄTTA DIT OCH TA BORT DATORN FRÅN

3.1 Skjut på datorn från framsidan av fästet tills du hör ett

datorn, tryck ned knappen på fästets undersida och skjut datorn framåt. VIKTIGT: Din dator är ännu inte färdig att användas. Du måste först göra några inställningar och sedan initiera systemet.

Placera magneten på en eker på hjulets högra sida, ungefär 3 cm från fälgen. Magneten skall vara vänd mot sensorn.

Viktigt: Om du använder ett hjul med platta ekrar måste du först klippa bort taggarna i magnetfästet. Strömförsörjning till datorn: 1st CR2032-batteri. Strömförsörjning till hastighetssensorn: 1st CR2032-batteri. Endast denna typ av batteri får användas.

Gör på följande sätt för att sätta i batterierna:

6.1 Ta bort batteriluckan genom att vrida

den ett kvarts varv motsols. Du kan ta hjälp av ett mynt.

5.1 Sätt in ett plaststrip i varje

avsedd skåra från sensorsidan. Huvudet på stripset måste gå in helt i skåran.

5.2 Placera sensorn på framgaffelns högra ben (sensorn måste

vara riktad framåt); sätt i plaststripsen utan att dra åt dem.

6.2 För in batteriet i facket med

6.3 Sätt tillbaka batteriluckan och stäng den

genom att vrida den ett kvarts varv medsols. Använd EJ för mycket kraft, detta skadar enheten. Kontrollera luckans tätningslist varje gång du byter batteri. Byt ut batteriluckan om den är skadad.

Genomför alltid dessa moment i en torr miljö.

8.2 Bläddra visning, tryck kort på vänster knapp:

Efter montering eller när något batteri bytts (sensor eller dator), måste en ny parning av enheterna utföras. Se sektion 9. Skärm 3 s -EDELHASTIGHET s !NTAL CYKLAR s -EDEL KADENS TILLBEHÚR s 3TOPPUR Skärm 4 s -AX HASTIGHET s !NTAL CYKLAR s -AX PEDAL KADENS TILLBEHÚR s $ISTANS TOTALT ODOMETER

SVENSKA Följande inställningar nollställs när du byter batteriet i datorn: - total träningssträcka - mätenhet (m eller km) - hjulets omkrets - tid

Batteriernas livslängd: mellan 12 och 24 månader beroende på användning.

7. BESKRIVNING AV INFORMATIONEN PÅ

DISPLAYEN BK 1, 2 or H: Antal cyklar som används AV: Medelhastighet (upp till 99.9) eller medel pedal kadens (tillbehör – upp till 180) MAX: Max hastighet (upp till 99.9) eller max pedal kadens (tillbehör – upp till 180) KM / M: Sträcka i kilometer eller miles : Trend indikator CAD: Pedal kadens (tillbehör – upp till 180) ATM: Stopp ur (upp till 9 h 59 min 59 s) DST: Distans (upp till 1999.99) ODO: Distans totalt (upp till 99.999) CR 1 till 9: Varvtid CLK: Klocka Skärm 1 Skärm 2

9. DIGITAL PARNING AV DATOR MED SENSORER

9.1 Använd höger knapp för att välja skärm 1 (DST). Tryck på

höger knapp i mer är 4 sekunder. Cykel nummer (BK 1) blinkar. Tryck på höger knapp för att bekräfta.

9.2 Hastighet (00) och pedal kadens (0) blinkar. Snurra

framhjulet tills hastigheten visas (om du använder tillbehöret pedal kadens, snurra också på veven). När både hastighet och kadens visas, tryck på höger knapp för att bekräfta.

8.1 Bläddra visning, tryck kort på höger knapp:

Din Wintech dator kan paras med två hastighetssensorer samtidigt, detta ger dig möjlighet ann använda datorn på en andra cykel. Likaså kan Wintech-datorn känna igen en sensor speciellt anpassad för Trainer. När de extra sensorerna blivit parade känner din dator automatiskt av vilken sensor som sänder information, datorn väljer sedan automatiskt inställningarna du gjort för den cykeln. För att använda denna funktion måste du ha tillgång till ”Kit för andra cykel, ref. 995 239 01, eller Home-Trainer kit, ref. 995 240 01. Dessa säljs separat.

10.2 Hastighet (0.0) och pedal kadens (0) blinkar. Snurra

framhjulet till hastigheten visas (om du använder tillbehöret pedal kadens, snurra också veven). När både hastighet och kadens visas, tryck höger knapp för att bekräfta. Parningen av sensorer är nu färdig.

11. INSTÄLLNING AV TID

Använd höger knapp för att välja skärm 2 (CLK).

Håll nere höger knapp i mer än 4 sekunder. Första siffran på timmar blinkar. Använd vänster knapp för att sätta första siffran. Bekräfta med höger knapp. Nästa siffra blinkar. Använd vänster knapp för att sätta nästa timsiffra. Bekräfta med höger knapp. Sätt minuterna på samma sätt.

10.1 Använd höger knapp för att välja skärm 1 (DST).

Håll nere höger knapp i mer än 4 sekunder. Cykel nummer (BK

1) blinkar. Använd vänster knapp för att välja cykel nummer:

BK 2 för en sndra cykel, BK H för Home-trainer sensor (se användarmanualen för Home-Trainer kit för mer information om denna användning.

Tryck kort på höger knapp för att bekräfta. 4 sek.

12. INSTÄLLNING AV ODOMETER

12.1 Använd vänster knapp för att välja skärm 4 (ODO).

Håll nere höger knapp i mer än 4 sekunder. Cykel nummer blinkar. Om nödvändigt använd vänster knapp för att välja en annan cykel (1, 2 eller H), bekräfta med höger knapp.

in odometern för den valda cykeln: använd vänster knapp för att ändra den blinkande siffran, bekräfta och flytta till nästa siffra genom att trycka på höger knapp. När du ställt in odometer, bekräfta med höger knapp.

- Rulla cykeln så att hjulet snurrar ett varv och gör ett märke i marken exakt där märket på däcket når marken. - Mät sträckan (D) mellan de två punkterna i millimeter.

13.2 Tryck på höger knapp och välj skärm 3 (ATM).

Håll nere höger knapp i mer än 4 sekunder. Cykel nummer blinkar och CIR fönstret öppnas. Om nödvändigt tryck på vänster knapp för att ändra vald cykel (1, 2 eller H), bekräfta med höger knapp.

13.3 Förvalt värde är 2105, och tusentalssiffran blinkar. Skriv

in det värde du mätt upp (i millimeter), ändra den blinkande siffran med vänster knapp, bekräfta med höger knapp. När du ställt in omkretsen, bekräfta med höger knapp.

13.4 Använd sedan vänster

knapp för att välja enhet på sträcka (Miles eller Kilometer). Bekräfta med höger knapp. Om nödvändigt, upprepa inställningen för cykel nummer.

13.1 Läs i tabellen den

ungefärliga omkretsen för din hjulstorlek (se tabell 13.1). För en mer precis inställning, gör på följande sätt: - Gör ett märke på däcket och på marken där däcket har kontakt med marken. Tyre 26’’x1,5 26’’x1,75 26’’x1,9 26’’x2,0 26’’x2,1 26’’x2,2 26’’x2,3 650Cx19

Från valfri skärm, tryck på höger och vänster knapp samtidigt i 2 sekunder för att nollställa följande data till noll: - ATM (tidtagarur) - DST (dagssträcka) - Medelhastighet - Max hastighet - Medel kadens - Max kadens - Tidtagning av delsträckor

För att stoppa den första delsträckstiden, tryck på höger knapp. För att starta nästa tidtagning av delsträcka (CR 2), tryck på höger knapp i 2 sekunder. Tidtagning för 9 delsträckor är möjligt.

Använd vänster knapp för att välja skärm 3 (ATM). L 2 sek. Tryck på vänster knapp i 2 sekunder för att visa data för den första delsträckan (CR 1) i en loop visas (2 sekunder per skärm): stoppur, sträcka, medelhastighet. Tryck snabbt på vänster knapp för att gå till delsträcka 2.

15. ANVÄNDA TIDTAGARUR

På en bana med olika delar kan du använda upp till 9 olika tidtagningar för att utvärdera din prestation i specifika backar eller avsnitt. Tryck på vänster knapp i 2 sekunder för att avsluta visningen och återgå till normal display.

Kom ihåg, detta kan endast startas när du redan är igång och cyklar. Dvs. datorn visar redan en hastighet. Från valfri skärm vid cycling kan du trycka på höger knapp i 2 sekunder, symbolen CR börjar att blinka. Den första tidtagningen (CR 1) startar när du släpper höger knapp. När du använder tidtagning av delsträcka ersätter detta värde tidtagarurer ATM i skärm 3.

Tryck på vänster knapp för att välja skärm 4 (ODO). Tryck på vänster knapp i 2 sekunder. De olika odometer (cykel 1, cykel 2, home-trainer, total) visas i en loop (2 sekunder per skärm). Displayen återgår automatiskt till skärm 4 (ODO). s 4IPS ANVËND FINGERVARMT VATTEN OCH TVÍL OM NÚDVËNDIGT torka med en torr trasa. s ,ËMNA INTE DATORN EXPONERAD I DIREKT SOLLJUST EXEMPELVIS I bilens vindruta) när den inte används. s +OMPONENTERNA FÍR %* TAS ISËR !LLA GARANTIER UPPHÚR I SÍ fall att gälla. s #YKLING ËR EN SPORT SOM KAN INNEBËRA STOR FYSISK ansträngning och medföra olika risker beroende på vald runda och miljö. Använd ditt sunda förnuft och håll ett öga på trafiken. Kom ihåg att använda hjälm. s 0RODUKTENS UTSEENDE OCH FUNKTION KAN MODIFIERAS UTAN förvarning. SVENSKA

17. VISNING AV OLIKA ODOMETER

Instruktioner för återvinning av elektronisk utrustning i privata hushåll: L 2 sec. Denna symbol på produkten eller på dess förpackning indikerar att denna produkt EJ får kastas i hushållsavfallet. Det är ditt ansvar att överlämna den till en återvinningscentral. Denna separata hantering av elektronisk utrustning hjälper till att bevara naturresurser och garanterar att den återvinns på ett sätt som är till nytta för både natur och hälsa. För mer information om var du kan lämna din utrustning för återvinning kontakta din kommun, ditt lokala renhållningsbolag eller affären där du köpt produkten.

s "YTE AV BATTERIER ANVËND ENDAST #2 BATTERIER FÚR DATOR och sensorer). s "YTE AV DATORBATTERI NOLLSTËLLER AUTOMATISKT FÚLJANDE VËRDEN odometer, mätenhet (M eller KM), hjulomkrets, tid. Kom ihåg att utföra den digitala parningen var gång ett batteri bytts ut. s "ATTERIETS LIVSLËNGD TILL MÍNADER BEROENDE PÍ användning. s ¯VEN OM ENHETERNA ËR VATTENTËTA UNDVIK ATT UTSËTTA DEM FÚR kraftiga vattenstrålar. s ¯VEN OM DE TÍL LÚSNINGSMEDEL OCH OLJE BASERADE PRODUKTER undvik att använda dessa vid underhåll av de olika komponenterna. s Överföring: Dataöverföringstekniken med digitalt kodade radiosignaler (WIN®) garanterar en optimal tillförlitlighet. Störningar kan förekomma i närheten av elektriska apparater, högspänningsledningar m.m. s Normal funktionstemperatur: mellan -10 och +50°C (eller 14 och 122°F). Undvik att förvara produkten under lång tid i ett solbelyst fönster.

Den första användaren får två års garanti mot alla fel på Mavicprodukter som köps genom auktoriserade återförsäljare från och med inköpsdatumet på de villkor som anges nedan. För att kunna utnyttja garantin ska konsumenten spara inköpsbeviset med uppgifter om inköpsdatum och namn på den auktoriserade återförsäljaren samt följa angivet tillvägagångssätt. SKYLDIGHETER Vid fel på en Mavic®-produkt åtar sig Mavic® att, efter eget gottfinnande, antingen ersätta eller reparera produkten eller den defekta komponenten. Detta är Mavic®:s enda skyldighet. Vidare kan Mavic® i vissa länder vara skyldig att ge en lagenlig garanti enligt gällande konsumentskyddslagstiftning. I Frankrike ger Mavic® i detta hänseende en lagenlig garanti mot dolda fel på de villkor och inom de gränser som anges i artiklarna 1641 och följande i civillagen. BEGRÄNSNING Denna garanti täcker inte följderna av normalt slitage, skador som uppkommit vid transport, lagring, olyckor, vårdslöshet, sammanstötningar eller fall, åsidosättande av bruksanvisningen och/eller råd eller rekommendationer för användning, felaktig montering eller montering med inkompatibla produkter, bristfälligt underhåll, onormal eller felaktig användning samt ändring av produkten. Garantin gäller inte produkterna “Spécial Service Course Mavic” (2). Garantin utesluter inte specifika rättigheter i varje land. En konsument kan ha andra rättigheter beroende på vistelseort. Vissa domstolar föreskriver inte undantag eller begränsning för direkta skador, indirekta skador eller följdskador, eller begränsningar i garantins varaktighet. Dessa undantag och begränsningar gäller följaktligen inte för alla. Lokala skatter, tullavgifter eller fraktavgifter kan tillkomma. I USA kan även extra avgifter som skiljer sig från en stat till en annan, tillkomma. Om ett avsnitt i denna garanti skulle befinnas vara ej tillämplig till följd av ett administrativt eller rättsligt förfarande, fortsätter övriga avsnitt att gälla. GARANTIANSPRÅK OCH TILLVÄGAGÅNGSSÄTT VID REKLAMATION De auktoriserade återförsäljarna står till användarnas förfogande för hantering av garantianspråk. Den auktoriserade återförsäljaren ska begära ett godkännande på förhand av Mavic®:s garantiservice (eller dess representant i berört land (1)) vid retur enligt garantivillkoren. Den fullständiga produkten, tillsammans med inköpsbevis (garantikort som daterats, undertecknats och stämplats av den auktoriserade återförsäljaren eller annat inköpsbevis) ska skickas av återförsäljaren till Mavic ®:s garantiservice (eller dess representant i berört land (1)) som kommer att ombesörja reklamationen. En ny produkt eller en reparerad produkt kommer att återsändas till den auktoriserade återförsäljaren. Mavics garantivillkor gäller inte för produkter som köpts hos återförsäljare som inte har auktoriserats av Mavic. Detta gäller även garantin för produktöverensstämmelse. Garantin kan inte överlåtas och gäller bara för den första köparen. Garantin täcker inte följderna av normalt slitage på så kallade slitdelar som till exempel ytskiktet på fälgbromsar (om fälgbromsar används), bromsklossar, lager, spärrhakar, fogar, planetväxlar på baknav, batterier m.m. Garantin täcker inte produkter som reparerats av andra än Mavics garantiservice eller dess representant i berört land (1). Garantin täcker inte produkter vars serienummer eller identifieringskomponent har avlägsnats eller skadats.