WINTECH FS - Fahrradcomputer MAVIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WINTECH FS MAVIC als PDF.
Benutzerfragen zu WINTECH FS MAVIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fahrradcomputer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WINTECH FS - MAVIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WINTECH FS von der Marke MAVIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG WINTECH FS MAVIC
Das MAVIC-Team hat all seine Erfahrung und Kompetenz in die Entwicklung und Herstellung Ihres Fahrrad-Computers gesteckt.
Er Unterstützung Sie bei der Optimierung ihrer Leistungsfähigkeit. Wir danken Himn für Ihr Vertrauen.
INHALT
- LIEFERUMFANG 19
- MONTAGE DES COMPUTER-HALTERS 19
- MONTAGE UND DEMONTAGE DES COMPUTERS AUF DER HALTERUNG 20
- MONTAGE DES SPEICHENMAGNETS 20
- MONTAGE DES TACHO-SENSORS 20
- EINSETZEN DER BATTERIEN 20
7.DISPLAY-ANZEIGEN 21 - DIE EINZELNEN FUNKTIONEN 21
- INITIALISIERUNG VON COMPUTER
UND SENSOREN 21 - INITIALISIERUNG EINES ZWEITEN RAD-TYPES 22
- EINSTELLLEN DER UHRZEIT 22
- EINSTELLLEN DER GESAMTKILOMETER 23
- EINSTELLEN DES RADUMFANGS UND WAHL DER EINHEITEN 23
- TAGESMESSUNGEN Auf NULL SETZEN 24
- STOPPUHR-ZWISCHENZEITEN VERWENDEN 24
- ABRUF DER ZWISCHENZEIT-AUFZEICHNUNG 24
- ABRUF DER SEPARATEN GESAMTKILOMETERTAUFZEICHNUNG 25
18.PFLEGE 25
Vor dem ersten Gebrauch des Computers sowie nach jeder Batteriewechsel muss die in Kapitel 9 beschriebene Initialisierung zwingend durchgeführten werden. Nur dann ist die störungsfreie Kommunikation zwischen Computer und Sensoren und damit die Einsatzfähigkeit des Wintech-Systems gewährleistet.

1.1

1.5


1. LIEFERUMFANG
1.1 Computer
1.2 Tacho-Sensor
1.3 Computer-Halter
1.4 Adapter fur 25,4-mm-Lenker
1.5 Speichenmagnet
2. MONTAGE DES COMPUTER-HALTERS
2.1. Der Computer-Halter wird am Lenker rechts vom Vorbau befestigt.

Zur Montage an einem Oversize-Lenker mit 31,8 mm Durchmesser muss der 25,4-mm-Adapter entfert werden.
2.2 Computer-Halter am Lenker befestigen.
2.3 Der Computer-Halter bietet zwei Positionen: Computer vor oder über dem Lenker.
2.4 Montage-Position festlegen und Klemmschraube mit Kreuzschlitz-Schraubendreher anziehen.



2.4
3. MONTAGE UND DEMONTAGE DES COMPUTERS AUF DER HALTERUNG
3.1 Computer of von vore nanga auf die Halterung schieben, bis ein Klick-Gerausch zu horen ist.
3.2 Entfernen des Computers: Den Knopf unter an der
Halterung drucken und den Computer nach vorne abnehmer.

3.1

3.2
4. MONTAGE DES SPEICHENMAGNETS
Speichenmagnet mit etwa 3 cm Abstand zur Felge an einer Speiche auf der rechten Seite platzieren. Der Magnet muss besteht zur Rad-Aussenseite zeigen.
Achtung: Wenn das Laufrad** besonders flache (Aero-)Speichen aufweist, vor der Montage des Spechenmagnets an thisem die beiden überstehenden Nasen mit einem scharfen Messer ent- fermen.

4.1

5. MONTAGE DES TACHO-SENSORS
5.1 Je einen Kabelbinder durch die Führungen am Sensorhalterziehen. Kabelbinder so verdre-hen, dass ihre Verschlüsse in die Aussparungen am Sensorhalter passen.
5.2 Tacho-Sensor am rechten Gabelbein so platzieren, dass er in Fahrchtung zeigt. Kabelbinder vorerst nur leicht


anziehen.
5.3 Sensorhalter so verschieben, dass sich die Magnet-Mitte genau auf Höhe einer der beiden Markierungen (Pfeile) des Tacho-Sensors befindet. Der Abstand zwischen Magnet und Sensor soll 5 bis 10 mm betragen.
5.4 Kabelbinder festziehen und die Enden abschneiden.
WichtIG: Der Radcomputer ist jetzt noch nicht einsatzbereit. Es mussen noch eine Einstellungen vorgenommen sowie Sensor und Computer initialisiert werden.

6. EINSETZEN DER BATTERIEN
Computer: 1 Batterie CR2032.
Sensor-Schnellspanner: 1 Batterie CR2032.
Nur diesen Batterietyp verwenden.
6.1 Batterieabdeckung mithilfe einer Münze um eine Vierteldrehung entgegen dem Uhrzeitigersinn drehen und abnehmer.
6.2 Batterie in das Gehäuse einseten. Der Pluspol (+) muss aber liegen.
6.3 Batterieabdeckung wieder anbringen und durch eine Vierteldrehung im Uhrzeigersinn wieder schliessen.Dabei nur geringe Kraft aufwenden, damit kein Bauteil beschädigt wird. Bei jedem Auswechseln von Batterien den Zustand der Dichtung der Batterieabdeckung uberprüfen.Falls die Batterieabdeckung beschädigt ist,muss sie ausgewechselt werden. These Arbeitsen immer in trockener Umgebung durchfahren.


Ein Batteriewechsel hat immer zur Folge, dass folgende Speicherwerte auf Null gestellt werden: Gesamtkilometer, Masseinheiten (m oder km), Radumfang, Uhrzeit

Nach der Erstmalte oder dem Auswischeln von Batterien an
Computer oder Sensoren muss immer eine erneute Initialisierung durchgeführten werden (siehe Kapitel 9).
Lebensdauer der Batterien: 12 bis 24 Monate, je nach Betriebsbedingungen.
7. DISPLAY-ANZEIGEN

BK 1, 2 oder H: benutzer Rad-Typ
AV: Durchschnittsgeschwindigkeit (bis 99,9) oder durchschnittliche Trittfrequency (Option - bis 180)
MAX: Maximal-Geschwindigkeit (bis 99,9) oder maximale Trittfrequenz (Option-bis 180)
KM/M: eingestelle Masseinheit (Kilometer oder Meilen)
: Abweichung vom Durchschnittswert nach oben/unten
CAD: Trittfrequenz (Option - bis 180)
ATM: Stoppuhr (bis 9h 59min 59s)
DST: Tageskilometer (bis 1999,99)
ODO: Gesamtkilometer (bis 99'999)
CR 1 bis 9: Zwischenzeiten
CLK: Uhrzeit
8. ANZEIGE DER FUNKTIONEN
8.1 These Display-Anzeilen werden durch kurzes Drucken der rechten Taste abgerufen:
Anzeige 1:
Momentangeschwindigkeit
- Benutzer Rad-Typ
- Trittfrequenz (Option)
- Tageskilometer
Anzeige 2:
Momentangeschwindigkeit
- Benutzer Rad-Typ
- Trittfrequenz (Option)
Uhrzeit
8.2 These Display-Anzeilen werden durch kurzes Drucken der linken Taste abgerufen:
Anzeige 3:
Durchschnittsgeschwindigkeit
- Benutzer Rad-Typ
Durchschnittliche Trittfrequenz (Option)
- Stoppuhr
Anzeige 4:
Maximal-Geschwindigkeit
- Benutzer Rad-Typ
- Maximale Trittfrequenc (Option)
Gesamtkilometer

R

R

L

L
9. INITIALISIERUNG VON COMPUTER UNDSENSOREN
9.1 Mit der rechten Taste Anzeige 1 (DST) auswahlen. Etwa 4 sek. lang erneut die rechte Taste drücken, bis der Rad-Typ blinkt. Mit linker Taste Bike 1, 2 oder Hometrainer (BK1, BK2, H) wahren. Mit rechter Taste bestätigen.
9.2 Geschwindigkeit (0,0) und Trittfrequenz (0) blinken. Vorderrad drehen, bis die aktuelle Geschwindigkeit angezeigt wird (bei Trittfrequenzmessung: gleiche Vorgehensweise mit der Kurbel). Mit der rechten Taste bestätigten, sobald Geschwindigkeit und Trittfrequenz korrekt angezeigt werden.


R 4 sek.
R



10. INITIALISIERUNG EINES ZWEITEN RAD-TYPES
Ihr Wintech-Computer kann gleichzeitig auf zwei Tacho-Sensoren abgestimmt sein, damit er abwechselnd mit zwei verschiedene Fahrscheinern oder einem zweiten Laufrad-Paar eingesetzt werden kann. Zusätzlich kann auch ein spezieller Sensor für Hometrainer eingesetzt werden.
Nach der ersten Initialisierung zusätzlicher Sensoren hat der Computer deren Informationen gespeichert und stellt sich automatisch auf das jeweils verwendete Fahrrad (oder Laufrad) ein. Dies gilt für das,Kit für zweites Fahrrad" (Bestellnr. 995 239 01) und das ,Hometrainer-Kit" (Bestellnr. 995 240 01).

10.1 Mit der rechten Taste Anzeige 1 (DST) auswahlen.
Etwa 4 sek. lang erneut die rechte Taste drucken, bis der Rad-Typ (BK 1) blinkt. Mit der linken Taste den Rad-Typ auswahlen: "BK 2^st für ein zweites Fahrtrad oder Laufrad-Paar, "BK H" für den Hometrainer-Sensor (weitere Informationen zu dessen Gebrauch in denen Bedienungsanleitung).
Mit rechter Taste bestätigen.

10.2 Geschwindigkeit (0,0) und Trittfrequenz (0) blinken.
Vorderrad drehen, bis die aktuelle Geschwindigkeit angezeigt wird (bei Trittfrequenzmessung:GLEiche Vorgehensweise mit der Kurbel).Mit der rechten Taste bestätigten,sobald Geschwindigkeit und Trittfrequenz korrekt angezeigt werden.
Damit ist die Initialisierung von Computer und Sensoren abgeschlossen.
11. EINSTELLLEN DER UHRZEIT
Mit der rechten Taste Anzeige 2 (CLK) auswahlen.
Etwa 4 sek. lang erneut die rechte Taste drucken, bis die ersten Ziffer der Uhrzeit blinkt.
Gewünschte Ziffer mit der linken Taste auswahlen und mit der rechten Taste bestätigen. Nun blinkt die{nachste Ziffer. Diese wiederum mit der linken Taste auswahlen und mit der rechten Taste bestätigen.
Die Minuten werden auf die gleiche Art und Weise eingestellt.








12. EINSTELLLEN DER GESAMTKILOMETETER
12.1 Mit der linken Taste Anzeige 4 (ODO) auswahlen.
Etwa 4 ek. lang die rechte Taste drucken, bis der Rad-Typ blinkt.
Mit der linken Taste den gewürschten RadTyp (1, 2 oder H) auswahlen und mit der rechten Taste bestätigten.
12.2 Die Gesamtkilometer werden für jeder Rad-Typ separat eingestellt: Nacheinerander die jeweils blinkenden Ziffern mit der linken Taste auswahlen und mit der rechten Taste bestätigten. Nach Einstellen der Gesamtkilometer mit der rechten Taste bestätigten.

4 sek.

L

R

L

R

R
13. EINSTELLLEN DES RADUMFANGS UND WAHL DER EINHEITEN
13.1 Standard-Reifenumfänge fürbekannte 13.1
Reinfidimensionen stehen in der Tabelle 13.1. Eine genaure Messung kann nach der folgenden Methode durchgeführt werden:
-Reifenaufstandspunkt auf dem Boden und am Reifen selbst markieren (z.B. mit Nagellack oder
| Reifen | Rad- umfang | Reifen | Rad- umfang |
| 26"x1,5 | 2020 | 650Cx23 | 1990 |
| 26"x1,75 | 2070 | 700Cx19 | 2100 |
| 26"x1,9 | 2090 | 700Cx20 | 2110 |
| 26"x2,0 | 2110 | 700Cx23 | 2130 |
| 26"x2,1 | 2130 | 700Cx25 | 2140 |
| 26"x2,2 | 2150 | 700Cx28 | 2150 |
| 26"x2,3 | 2170 | 700Cx32 | 2170 |
| 650Cx19 | 1930 | 700Cx35 | 2200 |
Kreide).
-Aufs Rad setzen und ganz gerade um exakt eine Radumdrehung nach vorne rolien.

Der Reifenumfang entspricht der Strecke (in mm) zwischen erster Bodenmarkierung und dem neuen Reifenaufstandspunkt.
13.2 Mit der linken Taste Anzeige 3 (ATM) auswahlen. Ettwa 4 sek. lang die rechte Taste drücken, bis der Rad-Typ blinkt und gleichzeitig „CIR" angezeigt wird. Gegebenenfalls den Rad-Typ (1, 2 oder H) mit der linken Taste einstellen und mit der rechten Taste bestätigten.
13.3 2105 mm sind ab Werk eingestellt und die ersten Ziffer blinkt. Nacheinander werden alle Ziffern des ermittelten Reifenumfangs mit der linken Taste ausgewählnt und mit der rechten Taste bestätigt.
Nach Einstellungen des Reifenumfangs mit der rechten Tastesbistätigten.
13.4 Nun Masseinheit für
Fahrstrecke (Meilen oder
Kilometer) und Geschwindigkeit
mit der LINken Taste auswahlen
und mit der rechten Taste
bestätigten.
Gegebenenfalls den gesamten
Einstellvorgang für Rad-Typ 2
wiederholen.

R 4 sek.

R


14. TAGESMESSUNGEN Auf NULL SETZEN
Ausgehend von einer beliebigen Anzeuge für ca. 2 Sekunden gleichzeitig linke und rechte Taste drücken - dann werden die folgenden Speicherwerte auf Null gesetzt:
- Stoppuhr (ATM)
- Tageskilometer (DST)
- Durchschnittsgeschwindigkeit
- Maximal-Geschwindigkeit
- Durchschnittliche Trittfrequenz
- Maximale Trittfrequenz
- Stoppuhr-Zwischenzeiten

14

2 sek.




2 sek.
15. STOPPUHR-ZWISCHENZEITEN VERWENDEN
Während einer Trainingsfahr (oder einem Rennen) konnen bis zu 9 Zwischenzeiten gespeichert werden. Damit kann später ein Zeitvergleich, z. B. auf Bergstrecken oder anderen Streckenabschnitten, durchgeführt werden
Achtung: Die Zwischenzeit-Messung Funktioniert nur während der Fahrt, also wenn eine Geschwindigkeit angezeigt wird.
Ausgehend von einer beliebigen Anzeuge während der Fahrt für ca. 2 sek. die rechte Taste drücken, bis „CR“ auf dem Display blinkt. Die erste Zwischenzeit-Messung (CR 1) startet, sobald die rechte Taste losgelassen wird.
Während der Aufzeichnung einer Zwischenzeit wird diese anstelle der Stoppuhr im Anzeige-Modus 3 angezeigt.
Durch ernuste Drücken der rechten Taste die erste Zwischenzeit stoppen und speichern.
Sobald die rechtte Tasse während für 2 sek. gedrück wird, beginn die zweite Zwischenzeit-Messung (CR 2) ...
und es können bis zu 9 Zwischenzeiten gespeichert werden.

15
R 2 sek.

R 2 sek.

R 2 sek.

ek.
16. ABRUF DER ZWISCHENZEIT-AUFZEICHNUNG
Mit der linken Taste Anzeige 3 (ATM) auswahlen.
Durch erneutes Drücken der linken Tasse für 2 sek. die Anzeige der gespeicherten Werte starten: Für jeweils 2 sek. werden nacheinander folgende Werte der ersten Aufzeichnung (CR 1) angezeht: gestoppte Zwischenzeit, zurückgelegte Strecke und Durchschnittsgeschwindigkeit.
Durch kurzes Drücken der linken Taste zur{nachsten Zwischenzeit wechseln.
Durch Drucken der Linken Tasse für 2 sek. Den Zwischenzeit-Modus verlassen und zur Standard-Anzeuge zusückenheiten.

16



L
2 sek.
2 sek.
17. ABRUF DER SEPARATEN GESAMTKILOMETER-AUFZEICHNUNG
Mit der linken Taste Anzeige 4 (ODO) auswahlen.
Durch erneutes Drücken der linken Taste für 2 Sekunden beginnt die Anzeige der gespeicherten Werte: Für jeweils 2 Sekunden werden nachtinander die Gesamtkilometer der einzelnen Rad-Typen
(1, 2, Hometrainer, Summe aller Werte) angezeit.
Anschliessend
erscheint
automatisch wieder
Anzeige 4 (ODO).






18. PFLEGE
Ausschliesslich Batterien vom Typ CR2032 verwenden (Computer und Tacho-Sensoren).
- Bei jeder Batteriewechsel werden sãmtliche gespeicherten Daten (Gesamtkilometer, Masseinheiten (m oder km), Radumfang, Uhrzeit) zureickesetzt. Zudem muss nach jedem Batteriewechsel eine erneute Initialisierung durchgeführt werden.
- Lebensdauer der Batterie: 12 bis 24 Monate, je nach Betriebsbedingungen.
- Auch wenn sie gédetigte sind: Elektronik-Bauteile niemals mit einem Hochdruck-Reiniger darbeiten!
Zur Pflege keine Reinigungsmittel verwenden, die Lösungsmittel oder Petroleum enthalten.
- Reinigungts-Tipp: Mit klarem Wasser, bei Bedarf auch mit Seifenwasser reinigen und danach mit einem trockenen Lappen abwischen.
Den Computer niemals starker Sonnstrahlung aussetzen (etwa im Auto, hinter der Windschutz- oder Heckscheibe).
Keine Reparaturversuche unternehmer oder Bauteile auseinander halten - sonst erlischt die Mavic-Garantie.
- Radfahren ist ein Sport, der körperliche Anstrengung sowie unterschiedliche Risiken mit sich bringt.itte achehen Sie zu ihrer eigenen Sicherheit stets auf die Verkehrsbedingungen und auf andere Verkehrsteilnehmer. Fahren Sie nie ohne Helm!
- Technische Änderungen - auch ohne vorherige Ankündigung - vorbehalten.
Entsorgung von gebrauchten/defekten Bauteilen durch den Endverbraucher nach den Bestimmungen der Europäischen Union:

Dieses Symbol (auf dem Produkt oder seiner Verpackung) bedeutet, dass das Produkt keinesfalls mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Der Benutzer ist davon verantwortlich, dass es gegebenenfalls zu einer Annahmostelle für Elektro- und Elektronik-Schrott gebracht wird. Getrennte Entsorgung und/oder Aufbereitung
solcher Bauteile erfolgen dann so, dass Natschutz und Gesundheit nicht beeinträchtigt werden. Weitere Informationen zur Entsorgung erhalten man bei den zuständigen Behörden oder beim Fachgeschäft, in dem das Produkt erworben wurde.
TECHNISCHE DATEN
- Datenübertragung: Die drahtlos-digitale Funkübertragung (WIN®) sorgt für optimale Betriebssicherheit und Zuverläigkeit.
Dennnoch konne Störungen außreten – etwa in der ähnlichen elektrischer Geräte oder von Hochspannungsleitungen. - Betriebstemperatur: -10 bis +50^ (14 bis 122^ ). Computer niemals starker Sonnenstrahlung ausseten (etwa im Auto, hinter der Windschutz- oder Heckscheibe).
MAVIC-GARANTIE
Sämliche Mavic-Produkte, die bei einem von Mavic autorisierten Fachhändler gekauft wurden, stehen für den Erstbeisitzer während 2 Jahren ab Kaufdatum gegen)samttliche Mängel zu folgenden Bedingungen unter Garantee.
VERPFLICHTUNGEN
Sollte eines unserer Produkte Mängel aufweisen, verpflichtet sich Mavic davon, das fehlerhafte Produkt oder fehlerhafte Bestandteile davon nach eigenen Ermessen zu ersetzen oder zu reparieren.
Darüber hinaus gibt es keinerlei weitere Verpflichtungen. In manchen Ländern kann Mavic davon angehalten sein, zusätzlichen Verpflichtungen gemäß den mort gefentenden gesetzlichen Bestimmungen zum Verbraucherschutz nachzukommen. So garantiert Mavic zum Beispiel in Frankreich auch für versteckte Mängel, gemass Article 1641 ff des Zivilgesetzbuches.
EINSCHRANKUNGEN
These Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die beim Transport, bei der Lagerung, durch Unfall oder Achtlosigkeit, aus Schlagen oder Stürzen, aus Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und derarin enthaltenen Hinweise und Vorschriften zur Benutzung, aus einer falschen Montage oder in Verbindung mit nicht-kompatiblen Fremdprodukten, aus ungenügender Wartung, normaler Abnutzung, aus zweckentfremdeter oder falscher Verwendung sowie aus Abänderung oder Beschädigung des Produktus entstehen.
Von der Mavic-Garantie ausgegeschlossen sindSAMTliche Produkte, die bei anderen als den von Mavic autorisierten Fachhandlern gkaufwurden. Dies betriff auch die Garantie,dass die zugesicherten Produkt-Eigenschaften eingehalten werden. These Garantie ist nicht übertragbar. Sie gilt ausschliesslich fur den Erstkäufer.
Die Garantie gilt nicht für Verschleisssteile, wie etwa Felgen (in Kombination mit Felgenbrensen), Bremsbeläge, Nabenlager, Freialauf- Sperrklinken, Schaltwerks-Leitrolten, Batterien ...
Die Garantie gitt nicht für Produkte, deren Reparatur nicht durch ein Mavic Service Center, einen anderen autorisierten Mavic-Kundendienst oder den jeweiligen Importeur (1) durchgeführt wurde.
Die Garantie gilt nicht für Produkte, deren Seriennummer oder Identifikationschine weise entfern oder beschädigt wurden.
Die Garantie gilt nicht für Produkte aus dem "Spezial Service Course". Programm von Mavic (2).
Die Garantie schliesst spezielle Rechte in manchen Ländern nicht aus. So kann ein Verbraucher auf Grund seines Wohnsitzes zusätzliche Rechte besitzten. Manche Gesetzgeber führen Haftungs-Ausschluss oder -Beschränkungen bei bestimmten Schadensarten, Produktgattungen und Folgschädgen oder die zeitliche Beschrifkanz der Garantie nicht vor. Daher gelten die genannten Ausschlüsse und Beschchränkungen nicht überall. Lokale Steuern, Zolltarife und Versandkosten konnen zusätzlich entstehen. In den U.S.A. gelten von Bundesstaat zu Bundesstaat teilweise unterschiede, zusätzliche Gesetze. Auch wenn einzelte Teile der Garantiebestimmungen auf Grund gesetzlicher Regelungen nicht angewendet werden konnen, bleiben die übrigen Bestimmungen davon jedoch unangetastet und gelten weiterhin.
VORGEHENSWEISE
Der Wiederverkäufer/Handler unterstützen den Kunden bei der Geltendmachung von Garantieansprüchen. Dazu muss der Wiederverkäufer/Handler vor beim zuständigen Mavic-Kundendienst (oder dem jeweiligen Importeur seine Landes) das Einverständnis für eine Rücksendung (3) mit Garantieanspruch einholen.
(1) Eine aktuelle Mitgliederteinhalten Sie bei Mavic - 74996 Annec Cedex 09 oder auf der Mavic-Website www.mavic.com.
(2) Erkennbar an einer "SSC"-Gravur oder Seriennummer, die vom Service Course Mavic verwendet wird.
(3) Anderweitig vorgebrachte Reklamationen oder ohne unser Einverständnis vorgenommene Rücksendungen können nicht berücksichtigt werden.