KRC 4323 CD - Radio AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KRC 4323 CD AEG w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KRC 4323 CD - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KRC 4323 CD marki AEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KRC 4323 CD AEG
arem do zabudowy dolne
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bard- zo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
- Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykładowo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoco- nej piwnicy.
- Urządzenie należy używać tylko zgodnie z jego przezna- czeniem.
- Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepi- sowo zamontowanego gniazdka. Proszę zwrócić uwagę na to, żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w gniazdku.
- W przypadku używania oddzielnych zasilaczy należy zwrócić uwagę na biegunowość i napięcie, baterie muszą zostać włożone do urządzenia zgodnie z oznaczoną biegunowością.
- Urządzenie należy w taki sposób ustawić, żeby istniejące otwory wentylacyjne nie zostały przykryte.
- Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Nie- fachowo przeprowadzone naprawy mogą być groźne w skutkach dla użytkownika. Przy uszkodzeniu urządzenia, w szczególności kabla sieciowego, urządzenie nie może być używane dopóki nie zostanie naprawione przez osobę z wymaganymi uprawnieniami. Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.
- W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie usz- kodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwali kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
- Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie. Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa uwagę na: Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się we wnętrzu urządzenia części, które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem. Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się w załączonych dokumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwacją urządzenia. Urządzenia z tym symbolem używają do odczyty- wania dźwięku z płyty kompaktowej „Lasera klasy A“. Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma zapobiec temu, żeby użytkownik w czasie otwier- ania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych został poddany niebezpiecznemu dla ludzkich oczu oddziaływaniu niewidocznego światła lasera. Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera. Dzieci i osoby niepełnosprawne
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
- Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elektrycznych, pamiętaj, aby zawsze zapewnić należyty nadzór. To urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwól dzieciom bawić się nim. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkod- zenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą W tym urządzeniu zastosowano laser klasy 1. Przegląd elementów obsługi 1 VOLUME (regulator głośności) 2 IR Sensor zdalnego sterowania 3 Lampka kontrolna AUX 4 Lampka kontrolna STEREO 5 Pomieszczenie na CD 6 OPEN/CLOSE (otwórz/zamknij) Pomieszczenie na CD 7 Regulator TUNING 8 Gniazda wejściowe AUX IN 9 Kieszeń na baterie 10 Przycisk funkcyjny (STANDBY/AL. OFF) 05-KRC 4323 CD AEG.indd 5205-KRC 4323 CD AEG.indd 52 20.08.2008 9:29:48 Uhr20.08.2008 9:29:48 UhrJęzyk polski
11 Przycisk funkcyjny (FUNCTION) 12 Przycisk BASS ON/OFF 13 Przycisk funkcyjny ustawiania czasu alarmu (AL SET) 14 Przycisk funkcyjny ustawienia czasu (TIME SET) 15 Przycisk AL ON/OFF 16 Ustawianie minut (MIN) 17 Przycisk funkcyjny godziny (HOUR) 18 Wyświetlacz LCD 19 Przycisk PROG (pamięć) 20 Przycisk REP (powtórka) 21 Przycisk I REW (przeszukiwanie do tyłu) 22 Przycisk F.FWD I (przeszukiwanie do przodu) 23 Przycisk STOP 24 Przycisk PLAY/PAUSE (odtwarzanie/przerwa) Zdalne sterowanie 25 Przycisk PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza) 26 Przyciski SKIP/SEARCH I / I (przeszukiwanie do tyłu/do przodu) 27 Przycisk REPEAT (powtórka) 28 Przycisk STOP Instrukcja montażu sprzętu do zabudowy UWAGA: Proszę sprawdzić, czy podczas montażu wtyczka nie jest podłączona do sieci.
- Wyjmij z szafki wiszącej wszystkie przedmioty a z sąsiednich szafek wszystkie przedmioty tłukące się.
- Szafka wisząca musi spełniać następujące wymaga- nia: grubość dna szafki 16 mm do 20 mm.
- Zawieszenie naścienne szafki wiszącej musi być stabilnie i solidnie zakotwione w ścianie, za pomocą co najmniej 2 wkrętów.
- Ważne! Nie montuj urządzenia nad płytą do goto- wania!
- Konieczne jest zapewnienie dostępności gniazda sie- ciowego w zasięgu przewodu zasilającego urządzenia.
- Gniazdo musi być łatwo dostępne tak, aby w sytuacji awaryjnej można było szybko wyciągnąć wtyczkę sieciową.
- Ważne! Urządzenie należy podłączyć dopiero po zakończeniu montażu!
- Urządzenia nie wolno montować pod szafka- mi wiszącymi, zakończonymi od dołu listwą oświetleniową.
- Do montażu mogą być potrzebne następujące narzędzia i materiały: wiertarka z wiertłem 6 mm, nawiertak lub gwóźdź, wkrętak, przymiar taśmowy, taśma samoprzylepna, nożyczki, okulary ochronne. Akcesoria do montażu Poz. Wyszczególnienie Liczba
Element dystansowy po 3 szt.
Szablon do wiercenia otworów
- Przestrzegaj wymiarów podanych w instrukcji montażu.
- Używaj tylko akcesoriów montażowych dostarczo- nych w komplecie z urządzeniem. OSTRZEŻENIE: Zbyt głęboko wkręcone (za długie) wkręty mogą uszkodzić urządzenie oraz spowodować zagrożenie dla zdrowia i życia. Montaż A Rysunek A
- Wytnij przy linii szablon do wiercenia.
- W przypadku szafek z występem zmierz grubość występu, zaginając szablon wzdłuż linii kreskowanej. Strzałka jest skierowana do przodu dolnej szafki (rys. 1-3).
- Za pomocą taśmy samo- przylepnej przyklej sz- ablon mocno pod szafką. Za pomocą rozwiertaka lub gwoździa przebij krzyżyki w punktach mocowania, zaznaczając w ten sposób otwory do wiercenia.
- Zdejmij szablon i wywierć otwory w szafce wiszącej. 05-KRC 4323 CD AEG.indd 5305-KRC 4323 CD AEG.indd 53 20.08.2008 9:29:49 Uhr20.08.2008 9:29:49 UhrJęzyk polski
B Rysunek B W zależności od rodzaju listwy ozdobnej wybierz odpowiednie przekładki. Włóż rozpórkę w przewid- ziane do tego otwory w urządzeniu. UWAGA: Grubość dna szafki musi wynosić od 16 mm do 20 mm. WSKAZÓWKA: Tylko z rozpórką zagwarantowana jest wystarczająca wentylacja. C Rysunek C
- W zależności od rodzaju przekładek wybierz odpo- wiednie śruby.
- Wpuść wkręty w otwory w szafce.
- Za pomocą 3 wkrętów i rozpórek zamocuj radio kuchenne do dna szafki.
- Za pomocą wkrętaka dokręć niezbyt mocno wkręty. UWAGA: Używaj wkrętaka a nie wkrętarki akumulato- rowej. IUruchomienie urządzenia / wprowadzenie
- Przed uruchomieniem urządzenia proszę dokładnie przeczytać instrukcję obsługi!
- Proszę zapewnić urządzeniu odpowiednią wentylację!
- Podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowane- go gniazda z zestykiem ochronnym 230 V 50 Hz. Wyświetlacz będzie rozświetlony w kolorze niebies- kim i zostanie wyświetlony czas. Proszę pamiętać o zgodności napięcia sieci z danymi na tabliczce informacyjnej urządzenia. Założenie baterii (nie objęte dostawą) W przypadku awarii zasilania lub wyciągnięcia wtyczki z kontaktu, ustawienia zostaną zachowane, o ile wcześniej włożono baterie rezerwy chodu.
1. Otwórz kieszeń na baterie (9) na tylnej ściance
2. Proszę włożyć 2 baterie typu R03 „AAA“ 1,5 V. Proszę
pamiętać o właściwej polarności (patrz ilustracja na spodzie kieszeni)!
3. Proszę ponownie zamknąć kieszeń na baterie.
4. Jeżeli nie korzystają Państwo z urządzenia przez
dłuższy czas proszę wyjąć z niego baterie, aby zapo- biec „wyciekowi” kwasu akumulatorowego. UWAGA:
- Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii nowych z używanymi.
- Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbi- órki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży. OSTRZEŻENIE: Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub promieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie w pilocie zdalnej obsługi (nie objęte dostawą)
- Proszę zdjąć osłonę kieszeni na baterie znajdującą się z tyłu pilota.
- Proszę włożyć 2 baterie typu R03 „AAA“ 1,5 V. Proszę pamiętać o właściwej polarności (patrz ilustracja na spodzie kieszeni)!
- Proszę ponownie zamknąć kieszeń na baterie.
- Jeżeli przez dłuższy czas nie korzystają Państwo z pilota proszę wyjąć baterie, aby zapobiec „wyciekowi” kwasu akumulatorowego. UWAGA:
- Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii nowych z używanymi.
- Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbi- órki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży. OSTRZEŻENIE: Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub promieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! Włączanie i wyłączanie urządzenia (10) Włącz urządzenie przyciskiem STANDBY/AL.OFF w trybie oczekiwania Standby (zostanie wyświetlony wskaźnik czasu). Po ponownym naciśnięciu tego przycisku zostanie włączone urządzenie. Pilot na podczerwień Dla zdalnej obsługi z odległości do 5 metrów. Jeżeli odległość ta zmniejszy się, należy wymienić baterie. Podczas obsługi urządzenia proszę pamiętać o zachowa- niu wolnej przestrzeni między pilotem a czujnikiem (2) urządzenia. 05-KRC 4323 CD AEG.indd 5405-KRC 4323 CD AEG.indd 54 20.08.2008 9:29:50 Uhr20.08.2008 9:29:50 UhrJęzyk polski
BASS ON/OFF (12) Służy do wzmacniania lub redukcji basów. Naciśnij przy- cisk BASS ON/OFF, aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Gniazda wejściowe AUX IN (8) Dla podłączenia urządzeń odtwarzania analogowego. Za pomocą tych gniazd można odsłuchiwać przez głośniki także nagrania z innych odtwarzaczy, np. odtwarzacza MP3, odtwarzacza CD.
1. Za pomocą odpowiedniego kabla z wtykami cinch
(2xRCA) podłącz zewnętrzne urządzenie do gniazd AUX IN R/L.
2. Naciskaj przycisk FUNCTION (11) do momentu
zaświecenia się lampki kontrolnej AUX (3).
3. Przez głośniki słyszą Państwo dźwięki odtwarzane
z urządzenia zewnętrznego, regulatorem głośności VOLUME (1) mogą Państwo zmieniać głośność.
4. Dalej proszę postępować jak podano na instrukcji
obsługi zewnętrznego źródła dźwięku. WSKAZÓWKA: Ustaw optymalną głośność w zewnętrznym urządzeniu. Ustawianie czasu (24 h) (w trybie oczekiwania STANDBY)
1. Naciśnij przycisk TIMESET (14) i jednocześnie przycisk
HOUR lub MIN. Godziny: Naciśnij przycisk HOUR (17). Minuty: Naciśnij przycisk MIN. (16).
2. Ustawiony czas zegarowy jest automatycznie
zapamiętywany. Następnie ustawiony czas ukazuje się na wyświetlaczu. Ustawianie wybranej stacji
- Naciskaj przycisk FUNCTION (11) do momentu ukaza- nia się na wyświetlaczu napisu FM lub AM.
- Obracając regulatorem strojenia TUNING (7), wybierz jakąś stację. FM (MHz) = UKF, AM (kHz) = zakres fal średnich.
- Lampka kontrolna STEREO (4) świeci tylko, gdy wybrana stacja nadaje dźwięk stereofoniczny. Jeżeli odbiór jest zbyt słaby lub słychać zakłócenia, lampka kontrolna miga. Należy spróbować polepszyć odbiór poprzez zmianę ustawienia (kręcenie, przechylanie i odchylanie) lub zmianę długości anteny.
- W celu odbioru stacji AM w urządzeniu zintegrowana jest antena. W tym paśmie częstotliwości programy nadawane są tylko monofonicznie.
- Regulatorem głośności VOLUME (1) można ustawić pożądaną głośność. Ustawianie czasu alarmu (24h) (w trybie oczekiwania STANDBY) W tym celu należy wykonać następujące czynności:
- Włącz urządzenie przyciskiem STANDBY/AL.OFF w trybie oczekiwania Standby (zostanie wyświetlony wskaźnik czasu).
- Naciśnij przycisk AL SET (13) i jednocześnie przycisk HOUR (17) lub MIN (16). WSKAZÓWKA: Po naciśnięciu przycisku AL SET na wyświetlaczu zostanie pokazany ustawiony czas.
- Naciśnij przycisk AL ON/OFF (15), aby aktywować czas alarmu. Na wyświetlaczu ukaże się symbol „
- O wybranej porze urządzenie włącza się w ostatnio ustawianym trybie i z ostatnio wybraną głośnością. WSKAZÓWKA: Jeżeli w ustawionym czasie urządzenie jest włączone, następuje przejście do trybu oczekiwania. Aby wyłączyć alarm do następnego dnia, naciśnij przycisk STANDBY/AL.OFF. Aby całkowicie wyłączyć alarm, naciśnij przycisk AL ON/ OFF. Symbol „ “ zniknie z wyświetlacza. Alarm w trybie radia
- Po wybraniu czasu alarmu i radiostacji wyłącz urządzenie przyciskiem STANDBY/AL.OFF (10).
- Gdy nadejdzie ustawiona godzina budzenia radio włączy się. Usłyszą Państwo wcześniej ustawioną stację nadającą we wcześniej ustawionej sile głosu. Alarm w trybie odtwarzania płyty CD
- Aby ustawić budzenie za pomocą włożonej płyty CD, naciskaj przycisk FUNCTION (11) do momentu ukazania się na wyświetlaczu symbolu „- -”. Wyłącz urządzenie przyciskiem STANDBY/AL.OFF (10). Upew- nij się, czy w kieszeń CD włożona jest prawidłowo płyta CD.
- Gdy zegar dojdzie do ustawionego czasu budzenia, automatycznie włączy się odtwarzacz CD. Odtwarza- nie zostanie uruchomione z ustawioną wcześniej głośnością. WSKAZÓWKA: Kieszeń CD można otworzyć tylko w trybie CD, naciskając przycisk OPEN/CLOSE (6). 05-KRC 4323 CD AEG.indd 5505-KRC 4323 CD AEG.indd 55 20.08.2008 9:29:52 Uhr20.08.2008 9:29:52 UhrJęzyk polski
Odtwarzanie CD Odtwarzanie CD przebiega w sposób następujący
1. Naciskaj przycisk FUNCTION (11) aż na wyświetlaczu
ukaże się napis „- -“.
2. Proszę nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE (otwórz/zam-
knij) (6), aby otworzyć kieszeń CD (5).
3. Włóż płytę CD, nadrukiem do góry, w kieszeń
odtwarzacza i naciśnij jeszcze raz przycisk OPEN/ CLOSE (otwórz/zamknij), aby zamknąć kieszeń. Na wyświetlaczu zamiga wskaźnik „- -“ a następnie zostanie wyświetlona liczba utworów i czas. Proszę wcisnąć przycisk PLAY/PAUSE (24/25), by uruchomić odtwarzanie CD.
4. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie od
pierwszego utworu CD. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony aktualny utwór i napis PLAY, np. PLAY
5. Aby wyjąć CD należy nacisnąć przycisk STOP (23/28),
otworzyć przy pomocy przycisku OPEN/CLOSE (ot- wórz/zamknij) pokrywę CD i unieść ostrożnie CD.
6. Regulatorem głośności VOLUME (1) można ustawić
pożądaną głośność. WSKAZÓWKA: Proszę uwzględnić tą wskazówkę odnośnie odt- warzania płyt CD i CDR w formacie MP3! Urządzenie to nie obsługuje formatu MP3. Wprawdzie płyta kompaktowa zaczyna się kręcić, jednak dźwięk nie jest odtwarzany. Pokrywę odtwarzacza należy trzymać stale zamkniętą. WSKAZÓWKA:
- W razie nieprawidłowego włożenia płyty lub braku płyty, najpierw miga „- -“ a następnie ukazuje się komunikat „no” (nie).
- Ze względu na dużą ilość dostępnego oprogra- mowania i rodzajów nośników, nie gwarantujemy prawidłowego odtwarzania płyty CD, nagranej przez użytkownika. Opis przycisków CD PLAY/PAUSE (24/25) Jednorazowe naciśnięcie powoduje przerwanie odt- warzania. Na wyświetlaczu zacznie migać napis „PLAY”. I REW / SKIP/SEARCH (21/26) 1 x naciśnięcie= Aktualny utwór odtwarzany jest od początku. 2 x naciśnięcie= Przeskakuje do poprzedniego tytułu. 3 x naciśnięcie= Odtwarza utwór poprzedzający itd. Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania skali odbiornika. F.FWD I / SKIP/SEARCH (22/26) Przy pomocy tego przycisku mogą Państwo przejść do następnego lub jeszcze wcześniejszego tytułu. Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania skali odbiornika. STOP (23/28) Zatrzymanie CD. REP(EAT) (20/27) Tylko w czasie odtwarzania płyty CD: 1x naciśnięcie: stałe powtarzanie aktualnie odtwarza- nego utworu. (W wyświetlaczu świeci się REP1). 2x naciśnięcie: stałe powtarzanie kompletnego CD. (W wyświetlaczu świeci się REP ALL). 3x naciśnięcie: funkcja zostaje dezaktywowana, a CD odtwarzane jest w zwykłym trybie. Odtwarzanie zaprogramowane Pozwala na zaprogramowanie dowolnej kolejności tytułów.
1. Proszę nacisnąć przycisk STOP (23/28).
2. Proszę nacisnąć przycisk PROG (19). Na wyświetlaczu
miga „01“ (numer komórki pamięci) i słowo PROG. Przyciskami I / I REW (SKIP/SEARCH) (21/22/26) proszę wybrać pożądany tytuł i wcisnąć ponownie przycisk PROG.
3. Przy pomocy przycisku I / I REW (SKIP/
SEARCH) proszę wybrać następny utwór i ponownie nacisnąć przycisk PROG Proszę powtarzać tę czynność do momentu wybrania wszystkich utworów.
4. Proszę nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE (24/25).
Uruchamiane jest odtwarzanie. Na wyświetlaczu świeci PROG. i kolejno wyświetlane są numery utworów. Tym przyciskiem można też na chwilę przerwać wykonanie programu. Na wyświetlaczu zacznie migać napis „PLAY”.
5. Po odtworzeniu wszystkich zaprogramowanych
utworów urządzenie samoczynnie się zatrzyma. Wskaźnik PROG zniknie, lecz program zostanie zacho- wany.
6. Jeżeli nacisną Państwo jeden raz przycisk STOP,
odtwarzanie zostaje zatrzymane, program zostanie jednak zachowany.
7. W celu ponownego odtworzenia programu proszę
nacisnąć jeden raz przycisk PROG a następnie przycisk PLAY/PAUSE.
8. Aby wykasować program proszę 2-krotnie nacisnąć
przycisk STOP. Lampka kontrolna PROG gaśnie. Istnieje możliwość połączenia zaprogramowanych utworów z funkcją REPEAT. Po zaprogramowaniu i uru- chomieniu urządzenia, należy do 3 x nacisnąć przycisk REP(EAT) (20/27) a następnie można korzystać z funkcji w sposób opisany w punkcie „REP(EAT)”. 05-KRC 4323 CD AEG.indd 5605-KRC 4323 CD AEG.indd 56 20.08.2008 9:29:52 Uhr20.08.2008 9:29:52 UhrJęzyk polski
Pamiętaj: Istnieje wiele metod wypalania i kompresji oraz różnic w jakości fabrycznych i wypalanych płyt CD. Ponadto w przemyśle fonogra cznym nie ma ogólnie obowiązujących standardów (zabezpieczenia przed kopiowaniem). Z tego względu mogą bardzo rzadko wystąpić problemy przy odtwarzaniu płyt CD i płyt CD z nagraniami MP3. Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia. Czyszczenie
- Przed czyszczeniem urządzenia proszę wyłączyć je z sieci.
- Urządzenie proszę czyścić używając lekko zwilżonej ścierki bez środków czyszczących.
- Proszę nie wsadzać urządzenia do wody.
WSKAZÓWKA: DYSKI KOMPAKTOWE
- W tym urządzeniu można odtwarzać zarówno CD o średnicy 8 cm jak i 12 cm. WSKAZÓWKA: zawsze proszę wkładać tylko jeden dysk do pojemnika na CD.
- W tym urządzeniu można odtwarzać tylko CD audio, CD-R i CD-RW.
- Płyty kompaktowe wkładać do pojemnika na CD zawsze etykietką do góry. Dyski mogą być odt- warzane tylko po jednej stronie.
- Odciski palców i kurz należy usuwać starannie miękką ściereczką po stronie zapisu CD (strona bez etykietki). Wycierać lekko ruchami prostoliniowymi od wewnątrz do krawędzi.
- Po zakończeniu odtwarzania dyski powinny być przechowywane w okładce na CD, by chronić je przed porysowaniem.
- Płyt CD nie wystawiać na bezpośrednie działanie słońca, wysokiej wilgotności lub na dłuższy czas wysokich temperatur, aby się nie zniekształciły.
- Nie naklejać papieru na CD i nie pisać niczego na płycie.
- Nie spryskiwać środkami czyszczącymi czy roz- pylaczami antystatycznymi, tak jak w przypadku fonografów. Dane techniczne Model: ........................................................................KRC 4323 CD Napięcie zasilające: ..................................................230 V, 50 Hz Pobór mocy: ...............................................................................15 W Stopień ochrony: ............................................................................ΙΙ Bateria rezerwowa: ..............................2X 1,5 V, TYP AAA/RO3 Masa netto: ............................................................................1,75 kg Radio: Zakresy częstotliwości: ........UKW / FM 87,5 ~ 108 MHz ...........AM / AM 530 ~ 1611 kHz Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektro- magnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia. Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabrycz- na lub materiałowa. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoria- mi, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 05-KRC 4323 CD AEG.indd 5705-KRC 4323 CD AEG.indd 57 20.08.2008 9:29:53 Uhr20.08.2008 9:29:53 UhrJęzyk polski
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywil- nego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176) 05-KRC 4323 CD AEG.indd 5805-KRC 4323 CD AEG.indd 58 20.08.2008 9:29:53 Uhr20.08.2008 9:29:53 Uhr Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzia- nych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.Česky
Notice-Facile