BC 16.12 STS Plus CAD - Licznik SIGMA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BC 16.12 STS Plus CAD SIGMA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BC 16.12 STS Plus CAD SIGMA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Licznik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BC 16.12 STS Plus CAD - SIGMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BC 16.12 STS Plus CAD marki SIGMA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BC 16.12 STS Plus CAD SIGMA
1. Wprowadzenie - BC 16.12 / BC 16.12 STS 72
1.1 Uruchomienie 72
1.2 Zasady poruszania sie po menu 73
1.3 Montaz 74
2. Funkcje i wlasciwosci 74
2.1 Informacie ogolne 74
2.2 Funkcje specialne 76
2.3 STS - funkcie dodatkowe 76
3. Ustawienia/Usuwanie 78
3.1 Ustawenia 78
3.2 Okreslanie obwodu koja 78
3.3 Usuwanie fungcji 78
4. Wägne wskazówki/Usuwanie usterek 79
4.1 Dane techniczne 79
5. Warunki gwarancji 81
1. Wprowadzenie - BC 16.12 / BC 16.12 STS
1.1 Uruchomienie
Dostarczony komputer rowerowy znajduje sie w tak zwanym trybie glebokiego uspienia.
Aby opuscić ten tryb, naleź nacisné i przytrzymaco przyze 5 sekund przyciskI MODE 1 i SET.
Po „wybudzeniu" komputer znajduje sie w trybieustawien.

1.2 Zasady poruszania sie po menu
1.2.1 Funkcje przycisków 1.2.2 Przypisanie funkcj


Przycisk MODE 2 sluzy do
przywołania nastepujacych fungcj:
kadencja / srednia kadencja /
godzina / stoper / minutnik /
dlugosć trasy TS / czas TS /
temperatura / calkowita dlugosć
trasy 1^ / calkowita dlugosć
trasy 2^ / calkowita dlugosć
trasy / calkowity czas 1^ /
calkowity czas 2^ / calkowity czas
- Rozróznianie miedzy rowerem 1 a rowerem 2 podawane jest dopiero po Rozpoznaniu drugiego roweru.
Przycisk MODE 1 sfuly do
przywołania nastepujacych funkci:
przejechany dystans /
czas jazdy / srednia prędkość /
prȩdkość maksymalna
1.2 Zasady poruszania sie po menu
1.2.3 Struktura wyświetlacza

Segment gorny:
informacja o przydkosci
Segmentśrodkowy:
opis fungcji
Segment dolny:
aktualna wartosci
1.3 Montaz
llustracje dotyczace montazu znajduja sie w załaczonej ulotce.
2. Funkcje i wlasciwosci
2.1 Informacja ogólne
- Porównanie aktualnej / sredniej prędkosci →
Jesli aktualna prędkość jest zblżona do srechniej prȩdkości, nic są nie wyświetla. Jesli aktualna prȩdkość jest sąsza niz srednia prȩdkość, wyświetlasie () a jest jest mniejsza
V. Wskazanie nastepuje przy wszystkich funkcjach wylaczajc ustawienia podstawowe.

- Automatyczne Rozpoznanie drugiego roweru
Przeloczanie między rowerem 1 a rowerem 2
nastepuje automatycznie. Naleź ychodnia odostepnić
odpowsiednia akcesoria. W przypadku urzadzenia
podłuczanego przewodem naleź zakucić uchwyt
universalny z odpowiednim okablowaniem. W
przypadku urzadzenia bezprzewodowej naleź
zakucić drugi nadajnik prędkosci i zamontowy na
rowerze 2 (patrzInstrukcja montazu dla pożostymi ch
2. Funkcje i welaicwiosci
akcesoriow). Łacznewartosci będą wyświetlane oddzielniedla roweru 1, roweru 2 i rower 1 + 2 dopiero wówczas, gdy zostanie podźoczny drugi rower. Jeźeli uzywany jest tylko jeder rower, wskazywane są Jedynie wartosci calkowite pierwszego roweru.
- Menedzer swiatla Przez jederoczesne wciśćcie przycisków SET i RESET nastepuje wączenia / wyłączenie funkcjji oswietlenia. Przez naciȩcie dowolné przycisku nastepuje oswietlenie wskazan, ponowne wciȩcie przycisku wącza nastepną funkcję. W urzadzeniach STS podczas synchronizacja (maks. 5 minut) funkcjja oswietlenia jest wyłączona. Naleź unikać niedotrzejne będniwo w celu oszczechzenia baterii!
-
Interwal serwisowy Interwal serwisowy wskazuje, ze zostala osiagnieta liczba kilometrów do nastepnégo przygladu roweru. Interwaly serwisowe moga zostac wączone / wączone ew. zaprogramowane tylko przyze autoryzowanego dostawcie. W stanie fabrycznym interwal serwisowy jest wączony.
-
Status baterii Stan baterii glowicy komputera jest wyświetlany na krótko przydrozstawieniem sie baterii. Na wyświetlaczu pojawia są komunikat:
"rozładowany / komputer". Po wymianie baterii naleź ponownie ustawic godz引擎。
Uklad pamięciowy Dziegers zintegrowanemu ukradowy pamięciowemu wszystkie wartosci calkowite i wartosci ustawien są na stałe zapisane w pamięci komputera rowerowej. Dziegers temu po wymianie baterii nie ma potrzeby dokonania ponownych ustawien - oprocz godziny. - Interfejs PC Komputer rowerowyromatic podłaczyc do komputera stacionarnego. Po zakupie oprogramowania SIGMA DATA CENTER i staci dokuajcejromatic latwo zapisywac na komputerze osobistym wartość aktualne i calkowite. Ponadto komputer rowerowyromatic programować z poziomu komputera osobistego.
2. Funkcje i welaicwiosci
2.2 Funkcje specjalne
- Ukrywanie wartosci calkowitych podczas jazdy Gdy BC 16.12 / BC 16.12 STS odbiera sygnaly prędkosci, funkcie calkowite (dystans, czas)Nie sąPokazywane na wyświetlaczu. Gdy wartosci prȩdkosci nie są odbierane, funkcie na wyświetlaczu sąponownik widoczne.
- Wyswietlanie i ukrzywanie funkci kadenci Podczas jazdy z BC 16.12 / BC 16.12 STS bez nadajnika kadenci wszystkie funkcie kadenci [kadencja / srednia kadencja)znikaja po 5 minutach dla tej pojedynczej jazdy.
- Trip Section Counter (TS) jest to oddzielny licznik dystansu/czasu, uruchamiany i zatrzymywany ręcznie. Trip Section Counter uzmiołowia ocenę dystansu czȩciowego lub treningu interwałowej bez wptywania na wartość calkowite trasy.
2.3 STS - funkcjedodatkowe
-
Synchronizacja → Zamontowanie urzadzenia BC 16.12 STS w uchwycie - Zera na wyświetlaczu prędkosci i kadenci jimigaja. Istnieje dwa spośby synchronizacja prędkosci/kadenci:
-
- → Ruszyc z.), z regu ly odbiornik synchronizuje sie z nadajnikami po 3-4 obrotach kola / pedań.
-
- → Zakrćić przyznim kolem lub pedañami do momentu, az wyświetlacz prędkosci/kadencji przystanie migac. Wysuniść BC 16.12 STS z uzychytu roźdiela polaczenia.


2. Funkcje i welaicwiosci
- Wskazanie „zbyt duzo sygnów" → Naleź zȩkszyc odstep od innych rowerów (nadajników) iwcisnac dowolny przycisk. Synchronizacja Rozpocznie są ponownie. (Ješli podczas jazdy transmisja przystanie dzialac, naleź nacisnac przycisk MODE 1 i przytrzymac ponad 3 sekundy, aby rozpoczć synchronizacja manuale#. Na wyświetlaczu migać bedzie komunikat „synchr. RESET")

- Tryb transporte Podczas transporte na bagañniku rowerowym lub w samochodzie wbudowy czujnik ruchu przy Vacza urzadzenia BC 16.12 STS (ježeli jest zatrzasniète w uchwycie) w tak zwany tryb transporte. Na wyświetlaczu pojawia są komunikat "Transport". Aby wyjsć z tego trybu, naleź yracnac dowolny przycisk.

3. Ustawenia/Usuwanie
3.1 Ustawienia
lstnieje mozliwość dokonania nastepujycych ustawien: jejzyk / Jednostka miary / obwód koła 1 / obwód koła 2 / godzina / calkowita dl. trasy 1 / calkowita dl. trasy 2 / czas calkowity 1 / czas calkowity 2 / kontrast. Sposob dokonania ustawien objasniony jest dla kazdej funkcjWi oparciu o rysunki w zaćczonej instrukcjci.
3.2 Okreslanie obwodu kola
Aby dokonac dokladnych pomiarów prędkosci, nalezy ustawic wielkość kół odpowiednio do wielkość kół posiadanego roweru. W tym celudoğan:
A- Obliczyc wielkość koja za pomocamy zamieszczonej w tabeli „Wheel Size Chart".
B - Okreslic wartosci zgodnie z rysunkami z tabeli "Wheel Size Chart".
C - Przyjac odpowiadajacja wielkość kóf posiadanego roweru wartosci z tabeli „Wheel Size Chart".
3.3 Usuwanie funkcji
Sposob usuwania funkcji przyedstawiony zostal na rysunkach.
Nalezy pamietac, ze nie mayna usunac Funktion Trip Section Counter (TS), stoper i minutnik zaactualnymi wartosciami trasy.
4. Wąne wskazówki / Usuwanie usterek
4.1 Dane techniczne
4.1.1 Dane baterii / Wymiana baterii
Sposob wiktadania i wyjmowania baterii przystawiono na załuczonych rysunkach. Po wymianie baterii w glowicy komputera nalezy ponownie ustawic godzine.
BC 16.12 Typ CR 2032/
głowica komputera: zwyotnosc 1,5 roku*
BC 16.12 STS Typ CR 2032/
glowica komputera: zywatnosć 1 rok*
Nadajnik prędkosci: Typ CR 2032 /
zywatnosc 1 rok
Nadajnik kadencji: Typ CR 2032 /
zywotnosc 1 rok*
- W przypadku korzystania przyez 1 godzine Dziennie.
4.1.2 Usuwanie usterek
Brak wskazania prędkość:
Czy komputer zostal prawidlowo zamontowany w uchwycie?
- Sprawdzić odlegtość od magnesu do czujnika (maks. 5 mm) (dla STS maks. 12 mm).
- Czy magnes jest prawidłowo umiejscowiony?
Nieprawidowej wskazanie prędkosci:
Czy zamontowano 2 magnesy na kole?
Czy ustawiono prawidów owod ko?
Pozostale rozwiazania problemów znajduja są w FAQ (najczesciej zadawanePTSIA) opublikowyanych na stronie www.sigmasport.com
4. Wägne wskazówki/Usuwanie usterek
4.1.3 Min./Maks./Ustawienia fabryczne
| Standard | Min. | Maks. | Jednostka |
| Aktualna prędkość 0,0 0 199,8 km/h mph | |||
| km dzienne 0,00 0,00 9.999,9 km / mi | |||
| czas jazdy 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss | |||
| Ø km/h 0,00 0,00 199,8 km/h mph | |||
| max. km/h 0,00 0,00 199,8 km/h mph | |||
| kadencja | 0 | 0 | 180 rpm |
| Ø kadencja | 0 | 0 | 180 rpm |
| zegar | 00:00 | 00:00 | 23:59 hh:mm |
| stoper | 00:00,0 | 00:00,0 | 9:59:59 mm:ss,1/10 h:mm:ss |
| countdown | 0:00:00 | 0:00:00 | 9:59:59 h:mm:ss |
| TS km | 0,00 0,00 9.999,9 km / mi | ||
| TS.czas | 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss | ||
| temperatura | 0,0 | -10 / 14 | 70 / 158 °C / °F |
| km total. R 1 + 2 | 0 | 0 | 99.999 km / mi |
| km total. | 0 0 999.99 | km / mi | |
| czas total. 1 + 2 | 0:00 | 0:00 | 9999:59 h:mm h.hhh:mm |
| czas total. | 0:00 0:00 19.999 h:mm hh.hhh | ||
| obw. koła 1 + 2 | 2.155 | 500 | 3.999 mm |
5. Warunki gwarancji
Wobec kazdego partnera umowy ponosimy odpowiedzialnosc za wady zgodnie z przypeisami ustawy. W przypadku koniecznosci skorzystania z gwarancj nalezy zworocic sie do sprezedawcy, u ktorego zakupiono komputer rowerowy. Komputer rowerowy pozna tez wyslac na podany ponizej adres wraz z dowodem zakupu i wzystkimi akcesoriami. Prosimy nakleić wlasciwe znaczki pocztowe.
Gwarancja obejmuje wady materiahu i wady produktyjne. Gwarancja nie obejmuje baterii, czeci zuzywalnych i zuzycia w procesie zwykkiego uzywania lub wypadku. Roszczenia gwarancyjne powstaje tylko wtedy, gdy uzytkownik nie otwieral produktu SIGMA na wfasna rke oraz gdy dołączy dowód zakupu.
SIGMA-ELEKTRG GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt an der Weinstrasse
Tel.: +49 (0) 6321-91 20-118
Fax.: +49 (0) 6321-91 20-34
E-mail: service@sigmasport.com
W przypadku uprawnionych roszczen gwarancyjnych wymieniamy urzadzenie na nowe. Roszczenia moga odnosic sie tylko doactualnych modeli. Producent zastrzega sostie prawo do wgowadzania zmian technicznych.
Baterii nie wolno wrzucac do povemnikow na smieci domowe (europejska ustawa o bateriach)! Baterie nalezy przykazacdo utylizacji do walsciwego punktu zbiorki oppadow. Urzadzen elektrycznych nie wolno wrzucac do povemnikow na smieci domowe. Nalezy je oddac do utylizacji w odpowiednim punkcie zbiorki oppadow.

