BC 16.12 STS Plus CAD - Compteur SIGMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC 16.12 STS Plus CAD SIGMA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Compteur de vélo |
| Fonctions principales | Vitesse actuelle, vitesse moyenne, vitesse maximale, distance parcourue, temps de parcours, heure, calories brûlées |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé, affichage clair et lisible |
| Alimentation | Pile CR2032, autonomie prolongée |
| Installation | Facile à installer sur le guidon, sans outils nécessaires |
| Compatibilité | Compatible avec la plupart des vélos, y compris VTT et vélos de route |
| Maintenance | Vérification régulière de la pile, nettoyage de l'écran |
| Sécurité | Résistant aux éclaboussures, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Dimensions | Compact et léger, facile à transporter |
| Poids | Environ 50 grammes |
| Garantie | Garantie limitée de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BC 16.12 STS Plus CAD SIGMA
Téléchargez la notice de votre Compteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC 16.12 STS Plus CAD - SIGMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC 16.12 STS Plus CAD de la marque SIGMA.
MODE D'EMPLOI BC 16.12 STS Plus CAD SIGMA
2. Fonctions / Propriétés 24
2.2 Fonctions spéciales 26
2.3 Particularités du STS 26
3.2 Calcul de la circonférence de la roue 28
3.3 Suppression de fonctions 28
4. Remarques importantes / Dépannage 29
4.1 Caractéristiques techniques 29
A la livraison, le compteur cycle se trouve dans un état de veille profonde. Pour pouvoir quitter ce mode, les boutons MODE 1 et SET doivent être maintenus enfoncés pendant 5 secondes. Le compteur cycle accède au menu “Réglages” lorsqu‘il quitte cet état de veille profonde.
1.2.1 Affectation des boutons 1.2.2 Affectation des fonctions
1.2 Principe de navigation
Bouton RESET permettant de – Effacer les valeurs actuelles – Revenir en arrière Le bouton MODE 2 permet d‘appeler les fonctions suivantes : cadence / cadence moyenne / heure / chrono / compte à rebours / distance partielle / temps partiel / température / distance totale 1* / distance totale 2* / distance totale / temps total 1* / temps total 2* / temps total Le bouton MODE 1 permet d‘appeler les fonctions suivantes : distance / temps / vitesse moyenne / vitesse max.
- La différence entre le vélo 1 et le vélo 2 ne s‘affiche que lorsqu‘un second vélo a été détecté. Bouton MODE 2 permettant de – Basculer entre les différentes fonctions – Avancer Bouton MODE 1 permettant de – Basculer entre les fonctions cycle – Avancer Bouton SET permettant de – Accéder au / Quitter le mode de réglage – Revenir en arrière24
– Comparaison entre vitesse actuelle et vitesse moyenne k Rien ne s‘affiche si vous roulez à peu près à la vitesse moyenne. ( ) s‘affiche si vous roulez plus rapidement que la vitesse moyenne et ( ) si vous êtes plus lent. Cet affichage reste présent quelle que soit la fonction sélectionnée, à l‘exception des paramètres de base. – Détection automatique du second vélo k Le passage entre vélo 1 et vélo 2 se fait automatiquement. Seul l‘accessoire correspondant doit être emporté. Pour les appareils avec fil, le support universel, ainsi que le câblage correspondant doivent être achetés. Pour les appareils sans fil, un second émetteur de vitesse doit être acheté et réglé pour le vélo 2 (cf. Instructions de montage pour de plus amples détails). Les valeurs totales ne s‘affichent
Les illustrations de montage sont reprises dans le dépliant joint !
1.2.3 Structure de l‘écran
2. Fonctions / Propriétés
Champ supérieur : affichage de la vitesse Champ central : description des fonctions Champ inférieur : valeur actuelle
2. Fonctions / Propriétés
séparément pour le vélo 1, le vélo 2 et les vélos 1+2 que lorsqu‘un second vélo est utilisé. Tant qu‘un seul vélo est utilisé, seules les valeurs totales du premier vélo s‘affichent. – Gestionnaire d‘éclairage k Appuyez simultanément sur les boutons SET et RESET pour activer / désactiver l‘éclairage. L‘écran s‘éclaire alors d‘une pression sur n‘importe quel bouton. La pression suivante commute le compteur cycle. Sur les appareils STS, l‘éclairage est désactivé pendant la synchronisation (max. 5 minutes). Evitez d‘allumer l‘éclairage inutilement pour préserver la batterie ! – Intervalle de service k L‘intervalle de service vous informe dès que le kilométrage avant la révision du vélo est atteint. L‘intervalle de service ne peut être activé / désactivé ou programmé que par votre revendeur. A la livraison, l‘intervalle de service est désactivé. – Témoin d‘usure de la pile k L‘état de la pile du compteur s‘affiche un peu avant que celle-ci ne soit à plat. “ Vide / Compteur” apparaît à l‘écran. Seule l‘heure doit être reprogrammée après un changement de pile. – Puce mémoire k Grâce à la puce mémoire intégrée, tous les réglages, ainsi que les valeurs totales sont conservées dans le compteur cycle. Vous ne devez donc plus régler à nouveau votre compteur (à l‘exception de l‘heure) après un changement de pile. – Compatible PC k Le compteur cycle est compatible PC. Après avoir acheté le logiciel SIGMA DATA CENTER et la station de connexion, vous pouvez enregistrer les valeurs totales et actuelles aisément et sans effort sur votre PC. Vous pouvez également procéder aux réglages de votre compteur cycle sur votre PC. www.sigma-data-center.com26
2.3 Particularités du STS
– Synchronisation k Placez le BC 16.12 STS sur son support. – Les zéros de l‘affichage de vitesse / cadence clignotent. Il existe 2 possibilités pour synchroniser la vitesse / cadence : – 1. k Démarrez ! En règle générale, le récepteur et l‘émetteur sont alors synchronisés après 3 ou 4 tours de pédalier / roue. – 2. k Faites tourner la roue avant ou les pédales jusqu‘à ce que l‘affichage de vitesse / cadence ne clignote plus. La liaison est coupée lorsque le BC 16.12 STS est retiré de son support.
2.2 Fonctions spéciales
– Masquage des valeurs totales pendant le trajet k Lorsque le BC 16.12 / BC 16.12 STS reçoit des signaux de vitesse, toutes les fonctions générales (distance, temps) disparaissent de l‘écran. Ces fonctions réapparaissent dès que plus aucune valeurs n‘est reçue pour la vitesse. – Affichage / Masquage des fonctions de cadence k Lorsque le BC 16.12 / BC 16.12 STS est utilisé sans émetteur de cadence, toutes les fonctions de cadence (cadence / cadence moyenne) sont masquées après 5 minutes pour ce trajet. – Compteurs partiels (TS) k Il s‘agit ici de compteurs partiels pour la distance / le temps. Ceux-ci sont démarrés / arrêtés manuellement. Les compteurs partiels permettent d‘évaluer une distance partielle ou un entraînement par intervalles sans influencer les valeurs totales du tour.
2. Fonctions / Propriétés
– Affichage “Trop de signaux” k Eloignez-vous des autres coureurs (émetteurs) et appuyez sur un bouton au choix. La synchronisation recommence. (Si la transmission est perdue pendant le trajet et ne fonctionne plus, appuyez sur le bouton MODE 1 pendant plus de 3 secondes pour démarrer une synchronisation manuelle. “Synchro. RESET” clignote à l‘écran.)
2. Fonctions / Propriétés
– Mode “Transport” k Pendant le transport sur un porte-vélo ou dans une voiture (si le compteur se trouve sur son support), le BC 16.12 STS passe en mode “Transport” grâce à un capteur de mouvement intégré. “Transport” apparaît à l‘écran. Appuyez brièvement sur un bouton au choix pour quitter ce mode. > 3 sec.28
3.3 Suppression de fonctions
Les schémas vous montrent comment supprimer des fonctions. Il est à noter que le compteur partiel, le chronomètre et le compte à rebours ne peuvent pas être supprimés avec les valeurs actuelles du tour.
Les réglages suivants peuvent être effectués : langue / unité de mesure / circonférence 1 / circonférence 2 / heure / distance totale 1 / distance totale 2 / temps total 1 / temps total 2 / contraste. Le réglage est expliqué de manière claire pour les différentes fonctions grâce aux schémas de la feuille jointe.
3.2 Calcul de la circonférence de la roue
Pour obtenir une mesure précise de la vitesse, la taille des roues doit être réglée en fonction de la circonfé- rence de vos pneumatiques. A cette fin, vous pouvez : A – Calculer la circonférence des roues au moyen de la formule du tableau “Wheel Size Chart”. B – Déterminer la valeur conformément aux schémas du “Wheel Size Chart”. C – Reprendre la valeur adéquate pour la circonférence de vos pneumatiques dans le tableau “Wheel Size Chart”.29
4.1 Caractéristiques techniques
4.1.1 Remarque relative à la pile / Changement de pile
La mise en place ou le retrait de la pile sont expliqués dans les schémas joints. Seule l‘heure doit à nouveau être réglée après un changement de la pile du compteur. Compteur BC 16.12 : type CR 2032 / autonomie de 1,5 an* Compteur BC 16.12 STS: type CR 2032 / autonomie de 1 an* Emetteur de vitesse : type CR 2032 / autonomie de 1 an* Emetteur de cadence: type CR 2032 / autonomie de 1 an*
- En cas d‘utilisation une heure par jour.
4. Remarques importantes / Dépannage
Aucune vitesse affichée : – Le compteur est-il correctement enclenché dans son support ? – Contrôlez la distance entre l‘aimant et le capteur (max. 5 mm) (max. 12 mm pour le STS). – L‘aimant est-il correctement positionné ? Vitesse erronée: – 2 aimants sont-ils montés sur le vélo ? – La circonférence de la roue est-elle correctement réglée ? Vous trouverez la résolution d‘autres problèmes dans nos FAQ, à l‘adresse www.sigmasport.com30
4.1.3 Min. / Max. / Réglages par défaut
Standard Min. Max. Unité Vit. act. 0,0 0 199,8 kmh / mph Distance 0,00 0,00 9.999,9 km / mi Tps parcour 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss Vit. moyenne 0,00 0,00 199,8 kmh / mph Vit. maximale 0,00 0,00 199,8 kmh / mph Cadence 0 0 180 rpm Cadence Ø 0 0 180 rpm Heure 00:00 00:00 23:59 hh:mm Chronomètre 00:00,0 00:00,0 9:59:59 mm:ss,1/10 h:mm:ss Cpte à reb. 0:00:00 0:00:00 9:59:59 h:mm:ss TS distance 0,00 0,00 9.999,9 km / mi TS temps 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss Température 0,0 -10 / 14 70 / 158 °C / °F Dist. totale 1 + 2 0 0 99.999 km / mi Distance tot 0 0 999.99 km / mi Temps total 1 + 2 0:00 0:00 9999:59 h:mm h.hhh:mm Temps total 0:00 0:00 19.999 h:mm hh.hhh Circ. roue 1 + 2 2.155 500 3.999 mm
4. Remarques importantes / Dépannage31
En cas de vice, nous garantissons nos produits conformément aux prescriptions légales. Si vous souhaitez exercer votre droit à la garantie, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acheté votre compteur cycle. Vous pouvez renvoyer votre compteur cycle, accompagné de la preuve d‘achat et de tous ses accessoires, à l‘adresse suivante : Veillez à correctement affranchir votre envoi. L‘exercice de la garantie est possible pour les défauts matériels et de fabrication. Sont exclues de la garantie les piles et pièces d‘usure, ainsi que l‘usure causée par une utilisation professionnelle ou des accidents. L‘exercice de la garantie n‘est possible que lorsque le produit SIGMA n‘a pas été ouvert sans autorisation et lorsque la preuve d‘achat lui est jointe.
5. Conditions de garantie
SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.-Julius-Leber-Strasse 15 D-67433 Neustadt an der Weinstrasse Tél.: +49 (0) 63 21- 91 20 -118 Fax.: +49 (0) 63 21- 91 20 -34 Courriel: service@sigmasport.com Un appareil de remplacement vous sera envoyé si votre requête est justifiée. Les demandes en garantie ne peuvent concerner que les modèles actuels. Sous réserve de modifications techniques par le fabricant. Les piles ne peuvent pas être jetées dans les ordures ménagères (loi européenne relative aux piles) ! Veuillez rapporter vos piles dans un centre de collecte agréé. Les appareils électroniques ne peuvent pas être jetés dans les ordures ménagères. Veuillez rapporter votre appareil dans un centre de collecte agréé. LI=Lithium LI32 Indice
Notice Facile