MV 6 P - Odkurzacz Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MV 6 P Kärcher w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące MV 6 P Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MV 6 P - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MV 6 P marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MV 6 P Kärcher
Pomoc pri poruchach..CS.12
Informace o obsażenych látkach (REACH)
K pripojeni saci hadice pri sati.
Ulożeni przyslušenstvī
ilustrace G2
Pro pohodlnou przyv uzkych prostorech.
Snimatelnou rukojet lze v pripadé potreby zapojit mezi príslušenstvi a saci hadici.
Vizpoloha18.
Doporucen: Pri vysavani podlahy nasad'te rukojet na saci hadici.
Pokyny przy uvedenim pristroje do provozu
ilustrace A1
Zapněte prístroj.
Vysávání za sucha
Pozor
Pokyny pro filtracni sący
Snizeni saciho vykonu
2 Stikalo na stroju (ON/OFF) (z vgrajeno vticnico)
Slika B3
Položaj MAX: Sesanje ali pihanje.
Položaj MAX: Sesanje s prikljucenim elektricnim orodjem
Regulacija moci: Po potrebi pri sesanju, izpihovanju ali pri delu z elektricnimi orodji zmanjsajte sesalno moč.
Položaj 0: Naprava je izklopljena. Elektricno orodje se napaja z napetostjo.
3 Vticnica na napravi
Instrukcje ogolne PL.5
Wskazówki bezpieczewska...PL...6
Opis urzadzenia.. PL.7
Obstuga . PL.10
Czyszczenie i konserwacja . . . PL . .12
Usuwanie usterek.. PL.13
Dane techniczne PL.13
Szanowy Kliencie!
Przed pierwszym uzyciem urzadzenia naleźy przyȩczytać oryginalna instrukcję obstugi, postepować wedlug jej wskazan i zachować są do poźniejszego wykorzystania lub dla nastepnégo uzytkownika.
Instrukcje ogólne
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Zgodnie z opisami podanymi w niniejszej instrukcji obshugi i z przypepisami bezpieczędwa urzadzenia przyeznaczone jest do zastosowania jako odku-rzacz wielofunkcyjny.
To urzadzenie zostalo opracowane do uzytku prywatné go i nie jest przyznaczone do zastosowania przyemysłowego.
- Chronici przed deszczem. Nie magazynować na wolnymgowiatrzu.
-Za pomocagelo urzadzenia nie ].ozna odkurzac popiolu ani sadzy. Odkurzacza wielofunkcyjnego uzywa c wylacznie z: - orygnalnymi workami filtrujacymi,
- oryginalnymi częsciami zamiennymi, osprzȩtem lub wyposzażem specjalnym.
Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za ewentualne szkody powstate wwyniku uzytkowania niedgodnego zprzeznaczeniem lub nieprawidowejobslugi.
Ochronaśrodowiska

Materialy uzyte do opakowania nadaj sie do recycl Klingu. Opakowania nie nalezy wrzucac do zwyklych pojemnikow na smieci, lecz do pojemnikow na surowce wtorne.

Zuzyte urzadzenia zawieraja cenne surowce wtörne, kóre powinny byc oddawane do utylizacji. Zengo powodu nalezy usuwac zuzyte urzadzenia za posrechnictwem odpowiednich systemów utylizacji.
Utylizacja filtra i worka filtra
Filtr i worek filtra wyprodukowane są z materiałow przyjaznych dlaŚrodlowska.
Jesli zanieczyszczenia osadzone na wiktadzie filtracyjnym lub w worku filtracyjnym nie są materiały nichebezpiecznych dla srodowiska, to不足以 je usuwac razem z odpadami domowymi.
Wskazówki dotyczęs składników (REACH)
Aktualne informacja dotyczne składników znajduje są pod:
W kaźdym kraju obłowiazuju warunki gwarancji wydanej przyez nasze przystawicielstwo handlowe w tym kraju. Ewentualne usterki urzadzenia usuwane są w okresie gwarancji bezplatnie, o ile spowodowane są będem materiałowym lub produktуйnam. W przyypadku roszczenia gwarancyjniego prosze zworćci sie z urzadzeniem wraz z wyposzażeniem i dowodem kupna do Waszego sprechodawy lub do najbliszȩSZego autoryzowanego punktu serwisowej.
Serwis firmy
W przypadku pytań lub usterek prosimi my zworcić są do najbliższego oddziafu firmy KÄRCHER.
Zamawianie częsci zamiennych i akcesoriow spezialnych
Wybor najcieszciej potrzebnych czesci zamiennych znajduje sie na koncu instrukcji obslugi.
Częsci zamienne i akcesoria dostepne są u sprezedawcy albo w oddziale firmy KÄRCHER.
Wskazówki bezpieczewska
-
Niniejsze urzadzenie nie jest przywidziane do uzytkowania przyez osoby o agraniczonych moziwosciach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych albo takie, ktorny brakuje doswiadczenia i/lub wie-dzy na temat和他的 uzywania, chyba ze są one nadzorowane przyez osobe odpowiedzialna za ich bezpieczenstwo i ostrzymaty odnej wska-zówki na temat uzytkowania urzadzenia oraz istniejacych zagrożen.
-
Dziuci moga uzytkować urzadzenia tylko wtedy, gdy major ponad 8 lat i gdy są one nadzorowane przyez osobę odpożiewźialna za ich bezpieczność lub otrzymathy odowej wskazówki na temat uzytkowania urzadzenia i zrozymiathy zaistniały wskutekkiego zagrozenia.
-
Dzieci nie moga sie bawic tym urzadzeniem.
-
Dzieci powinny byc nadzorowane, zeby zapewnic, iz nie bawia sie urzadzeniem.
-Czyszczenie i konserwacja nieMZebycprzeprowadzana przyez daneci bez nadzoru.
-
Opakowania foliowe przechowywać dala od daneci; istnieje niebeźpieczność udiszenia!
-
Po kaźdym uzyciu i przyded kaźdym czyszczemien/konserswacja urzadzenia naleź wyłączyc.
-Rzyko pozaru. Niezasyac płonacych ani zarzychsi sie przyedmiotów.
-Eksploatacja urzadzenia w mistręch zagroznych wybuchem jest zabroniona.
△Podłaczenia do sieci Urzadzenia podłaczać{jedynie do pradu zmiennego. Napiecie musi byc zgodne z napieciem podanym na tabliczce znamionowej urzadzenia.
NiebezpieczeINSTwo porazenia pradem
Nigdy nie dotykać wtyczki ani gniażdka mokrymi rekami. Przy wyjmowaniu wtyczki sieciowej z gniażdka wtykownikie ciąnac za kabel sieciowy. Przed kaźdym zastosowaniem sprawdzać,czy przyzewód zasilajacy lub wtyczka nie są uszkodzone. W przypadku uszkodzenia przyzewodu zasilajacegoNiezwłocznie zlecić和他的 wymianje przyszyszarykanów serwis lub elektryka.
W celu zapobiegania wypadkom spowodowanym przem elektrycznymazoleca sie stosowanie gniazdek z wyłacznikiem ochronnym (prad wyzwalajacy o mocy znamionowej maks. 30 mA).
Ostrzeżenie
Okreslone substantjcewyniku
zawirowaniazasysanym powietrzem moga tworzyc wybuchowe oparyimieszanki!
Nigdy niezasyaç nastepuja-cych substantcj:
- Wybuchowe lub Łatwopalne gazy, ciecz e pyfy (reaktywne).
- Reaktywne pyf y metali (np. aluminium, magnez, cynk) w połaczeniu z silnie alkalicznymi i kwasowymi srodkami czyszczącymi
-Nierozcieńczone silne kwasy i Iugi - Rozpuszczalniki organiczne (np. benzyna, rozcieńczalniki do farb, aceton, olej opałowy).
Substances te moga ponadto reagować z materiałami zastosowanychmi w urzadzeniu.
Symbole w instrukcji obslugi
Niebezpieczentwo
Przy bezposrednim niebezpieczeniawie, prowadzacym do cięzkich obrażćcią lub do smierci.
Ostrzeżenie
Przy moziwość zaistnia niebezpiecznęj sytuacje mogȩcej prowadzić do ciȩzkich obrażnychciała lub smierci.
Uwaga
Przy moziwość zaistnia niebezpiecznę sytuacje mogȩcej prowadzić do lekkich obrażnychciała lub szkód materialnych.
Opis urzadzenia
llustracje, patrz strony Rozkladane!

Niniejsza instrukcja obstugi opisuje odkurzacz wielofunkcyjny przyedstawiony na przydzie okkadki.
Na ilustracjachPokazane jest wyposazenia maksymalne.Wazole-noSci od modelu istnieja roznice w wyposazeniu i w dostarczonych akcesoriach.
Podczas Rozpakowywania urzadzenia nalezy sprawdzić,czy w opakowaniu znajduja sie wszymstkie elementy i czynic nie jest uszkodzone. W przypadku stwierdzenia uszkodzen w transporcie nalezy zworcić sie do dystrybutora.
- stanowy częsć dostawy
© mozliwe akcesoria
Przyȩcze węźsa szungelo
Rysunek B1
Do podłaczenia węzyka do zasysania.
2 Włącznik/ wylącznik
(bez wbudowanego gniazdka)
Rysunek B3
PoTozenie I: Tryb normalny, odkurzanie lub nadmuch.
Połozenia 0: Sprzęt jest wyłączo-ny.
2 Włącznik/ wylącznik
(zwbudowanymgniazdkiem)
Rysunek B3
Pozycja MAX: Odkurzanie lub na-dmuch.
Pozycja MAX:: Ssanie z podączonym narźedziem elektrycznym
Regulacja mocy: W razie potrzeby, przy odkurzaniu, nadmuchu wzgl. przy przy użyciu narȩźdia elektrycznégo naleź y zredukować mocssania.
Położenie 0: Urzadzenia wyłaczone. Elektronarztędzie jest pod napieciem.
3 Gniazdo urzadzenia
Wskazówka: Przestrzegać maksymalnej mocy przyłączeniowej (patrz rozdziel „Dane techniczne").
Rysunek C2
Do podłaczenia narźedzia elektrycznégo.
4 Złacze nadmuchu
Rysunek E1
→ Włoźyc węzyk do zasysania do zȩcza nadmuchu; powoduje to aktywacje fungcjy wydmuchiwania.
5 Przycisk czyszczenia filtra
Rysunek D1
Dooczyszczania wbudowanego plaskiego filtra falistego.
Wskazowka: Nie uzywać przycisku, gdy plaski filtr falisty jest mokry.
6 Uchwyt
Glowice urzadzenia po odrygowaniuchwycic zauchwyt izdjac.
7 Pałak nosny
Rysunek A1
→ Pałak nosny sLUzy jederoczesnie do zaryglowania głowicy urzadzenia i zbiornika. W celu zaryglowania na-lezy pałak odchylic calkiem do przydodu, aź do uwolnienia rygla.
→ Chwycic głowice urzadzenia za uchwyt i zdjec.
Schowek na akcesoria glowicy urzadzenia
→ Schowek na akcesoria umozliwia przechowywanie dysz ssawnych przy urzadzeniu.
Rysunek D1
Wskazówka: Schowek na akcesoria konieczny jest dodatkowo do zastosowania wbudowanego uładu czyszczenia filtra.
9 Kaseta filtra i przycisk odblokwujacy
Rysunek H1
Rysunek H2
Do czyszczenia filtra, nacinność przycisk odkowujczy, rozloźyc)i wyjac kasetę filtra.
10 Schowek na akcesoria
Rysunek G2
→ Schowek na akcesoria umozliwia przechowywanie rur i dysz ssacych przy urzadzeniu.
Hak kabwey
Rysunek G2
Do przechowywania przywodu sieciowego.
12 Pozycja parkowania
Rysunek F1
Do odstawiania dyszy do podlóg podczas krótkich przyw w pracy.
13 Koleskretne
Rysunek A1
Obrócić zbiornik, wcisnac kolki kótek skrétnych do otworów w dnie zbiornika az do oporu.
14 Sruba spustowa
Rysunek G1
Sruba spustowa sLUzy do szybkiego i wygodnego oprozniania zbiornika z brudnej wody. W celu umozliwienia lepszego oprozniania, zbiornik nalezy pochylic do przyodu.
15 Worek filtracyjny
Rysunek A2
Wskazówka: Do odkurzania na mokrone są za uzywać worka filtracyjngo!
16 Plaskifiltr falisty
(juzznajduje sie w urzadzeniu)
Uwaga
Pracowac zawsze z załozonym plaskim filtrem falistym, zarówno podczas odkurzania na mokro, jak i na SUCH!
17 Wezyk do zasysania z elementem违法违规
Rysunek B1
Wsunac wezyk dozasysania do urzadzenia, az do jeu zazebienia.
W celu loro wyjecia nacisnac za-trzask kciukiem i wyjac wzyk dozasysania.
Wskazówka: Akcesoria, np. szczotki ssawne (opcja)doğanść bezposärednio na elementość i tym samym połaczyc z węzykiem do zasysania.
Do wygodnej pracy rownikę na wąskiej przyestrzeni.
Zdejmowana rkojesc mozna w razie potrzeby umiescić pomiedzy akcesoriami a węzykiem do zasysania.
Patrz pozycja 18.
Zalecenie: Do odkurzania podlogi nafozyc rekojesc na węzyk dozasania.
18 Zdejmowana rękojeść
Rysunek B1
Połaczyc rękojeść z węzykiem dozasysania, aź zaskoczy.
Rysunek B4
-W celu zȩjeść z węzyka do zasysania, nacisné zatrzask kciukiem i zȩć rekojejć.
Wskazowka: Po zdjeciu rkojesci akcesoria:no na lozyc rownie bezposrednio na wzyk dozassylvania.
Zalecenie: Do odkurzania podlogi na loźyc rekojesć na węzyk do zasysania. Patrz poźycja 17.
19 Rury ssace 2 × 0,5 m
Rysunek B1
(z dzwignia przyȩczajaca)
Rysunek B1
Do wygodngo przyȩczania między suchymi a mokrymi zanieczyszczenia:
Do odkurzania podlogi z suchymi zaieczyszczeniami, stosowac z wysunietymi paskami szczotkowymi.
Dozasysania wody, stosować po-zycje z wysunietymi sciagaczami gumowymi.
21 Ssawka szczelinowa
Do krawedzi, szczelin, grzejników i cięzeko dostepnych obszarów.
22 Przejsciowka
Rysunek C1
Do polaczenia węzyka do zasysania z narźedziem elektrycznym
→ W razie potrzeby dopasować przy węciu noż do sredni-cy zącza narȩdzia elektrycznego.
22 Elastyczny wąż na króciec
Rysunek C1
W celu zapewnienia wiekszej elastycznosci przy pracy z elektrona-rzédziami.
Wskazówka: Można uzywać wraz z przy.§ciłowka.
Obsługa
Uwaga
Pracowac zawsze z zafozonym plaskim filtrem falistym, zarowno podczas odkurzania na mo-kro, jak i na sucho!
Przed uruchomieniem
Rysunek A1
Zdjec glowice urzadzenia i wyjac zawartosc ze zbiornika.
Obrócić zbiornik, wcisnac kolki kótek skrétnych do otworów w dnie zbiornika az do oporu.
Nałozysz i zaryglować glowice urzadzenia.
→ Dołaczyc wspornik schowka na akcesoria z tylnej stronygowicy urzadzenia.
Uruchomienie
Rysunek B1
Podlączyć akcesoria.
Rysunek B2
Podłaczyc urzadzenie do zasilania.
Rysunek B3
→ Włączyć urzadzenia.
Odkurzanie na sucho
Uwaga
Pracownik przy uzyciu sąchego plaskiego filtra falistego. Przed zastosowaniem filtra, sprawdzić go pod kątem uszkodzen, a wrazie potrzeby wymienić.
Rysunek A2
Do odkurzania suchych zanieczyszczene są w razie potrzeby zastosowac dodatkowo worek filtracyjny.
Uwaga
Czyszczenie filtra przypegowadzać tylko bez załozonego worka filtracyjniego, w przyciwnym wypadkudoğan uszkodzić worek filtracyjniy.
Wskazówki dot. worka filtracyjngo
- Stopien napelnienia worka filtracyj-nego zalezy od rodzajuzasysanych smieci.
-W przypadku drobnego pytu, pia-sku itp., worek filtracyjny nalezy zmieniac częsciej. - Założone worki filtram moga pęknąc, z togo względu naleźny na czas wymi nic worek filtra!
Uwaga
Odkurzanie zimnego popiofu tylko przy uzyciu separatorawstepnego.
Nr katalogowy Wersja Basic: 2.863-139.0, Wersja Premium: 2.863-161.0.
Odkurzanie na mokro
Uwaga:
W przypadku tworzenia piani lub wycieku cieczy natychmiast wyłączyć uderzenia lub wyjac wtyczkte sieciowa!
Nie uzywać worka filtrujucego!
Wskazówka: Gdy zbiornik jest pelen, plywak zamyka otwor ssawny, a turbina ssawna pracuje na zwiększonych obrotach. Natychmiast wyłączy urzadzenia i opróznic zbiornik.
Dozasysania wody wzgl. wilgoci zworcić uwage na wąsciwe ustawienie dyszy podłogowej i podȩczyć odpowiednie akcesoria.
Praca przy uzyciu elektronarzedzi
→ W razie potrzeby dopasować przy uzyciu noza do srednicy zącza narźedzia elektrycznego.
Rysunek C1
A) Nałoźyc na rękojeść węzyka do zasysania zaączona przyejsciowych i połacZYc ze zȩczem elektronarze-dzia. lub
B) W celu umożliwienia wiekszej elastycznosci przy pracy naleź za-Stosowej elastyczny wą na kró-ciec. Połaczyc go z węzykiem dozasysania i ewent. z przy.§ciówka i podłaczyc do przy.§acza elektrona-rżedzia.
Rysunek C2
→ Przy urzadzeniach z wbudow-anym gniażdkiem: Podlączyć wtyczke elektronarȩźdia do odkurzacza.
Rysunek C3
-Włączyć urzadzenia (przełącznik obrotowy w lewo do poźycji MAX) i rozpoczamy prace.
Wskazowka: Po wączeniu elektronarzędzia, turbina ssawna zaćca są z opóznieniem 0,5 sekundy. Po wączeniu elektronarźędzia turbina ssawna obraca są jesteczne przyez ok. 5 sekund w celu zebrania pozostiego brudu w węźu ssawnym.
Wbudowanyuklad czyszczenia filtra
Uklad czyszczenia filtra jest przywiedziany do odkurzania weltkich ilosci drobnego pytu bez uzywania worka filtracyjngo.
Wskazowka: Uklad czyszczenia filtra病毒感染 do czyszczenia zanieczyszczonego plaskiego filtra falistego przyez naciśćcie przycisku; powoduje to zwiększenia wydajnosci odkurzania.
RysunekD1
Włoźyc uchwyst węzyka do zasysania do schowka na akcesoria przygowicy urzadzenia. Nacisność 3 razy przyczysk czyszczenersia filtra przy wączonym urzadzeniu; zaczeka zaźdorazowo 4 sekundy między poszczególnymi naciskami.
Wskazówka: Po kilkakrotnym użyciu przycisku czyszczenia filtra, naleź sprawdzić zbiornik pod katem和他的 poziomu napelnienia. W przyciewnym wypadku przy otwarciu zbiornika są wydostać brud.
Funkcja nadmuchu
Czyszczenie cięźko dostepnych mistręc wzygl. mistręc, w tymorych odkurzanie jest niemożliwe, np. listowej w warstwie zworu.
Rysunek E1
→ Włoźyc węzyk do zasysania do zȩcza nadmucha; powoduje to aktywacje funkcj wydmuchiwania.
Przerwanie pracy
Rysunek B3
→ Wyłaczyc urzadzenia.
Rysunek F1
Zawiesić dyszc podlogowa w pozycji parkowania.
Zakończenie pracy
→ Wylaczyc urzadzenie i wyjac wtyczke z gniazdka sieciowego.
Oproznic zbiornik
RysunekG1
Zdjac glowice urzadzenia i oprznic zbiornik wypelniony brudem z odkurzania na mokro lub na sucho.
Przy urzadzeniach ze szuba spustowa: Oproznic zbiornik z brudu z odkurzania na sucho. Do oprozniaia z cieczy uzyc szuby spustowej.
Przechowywanie urzadzenia
RysunekG2
Umiescić przy urzadzeniu. Przechowość urzadzenia w suchym pomieszczeniu.
Czyszczenie i konserwacja
Niebezpieczentwo
Przed przystapieniem do wszelkich pracpielegnacyjnych i konserwacyjnych urzadzenie wyłaczyc i wyjac wtyczke z gniażdka sieciowego.
Do wszelkich napraw i prac na podzespołach elektrycznych uprawniony jest Jedynie autoryzOWANY serwis.
△Ostrzeżenie
Nie stosować mleczka do szorOWania, srodka do czyszczenia szkta aniUniWersalnego srodka czyszczacego! Nigdy nie zanurzać urzadzenia w wo-dzie.
→ Urzadzenie i akcesoria z tworzywa sztucznego naleźczyscić zwykflammatory srodkiem do czyszczenia tworzyw sztucznych.
→ W razie potrzeby wypłukać zbiornik i akcesoria woda i osuszyc przyded ponownym użyciem.
Czyszczenie plaskiego filtra falistego
Zalecenie: Po kaźdym zastosowaniu oczyscić kasetę filtra.
Rysunek H1
Odryglować kasetę filtra, Rozłość ja i wyjac oraz oprożnic z zanieczyszczemu nad kublem na smieci.
Do czyszczenia zastosowanego plaskiego filtra falistego, naleź kasetę filtra ostukać o krawędź kubła na smieci. Plaskiego filtra falistego nie trzeba do tego celu wyjmowania z kasety.
W razie potrzeby oczyScić plaski filtr falisty oddzielnie.
Rysunek H1
Odryglowač kasete filtra, Rozložycć ja i wyjac.
Rysunek H2
Wyjacz plaski filtr falisty z kasety i ostukac.
→ W razie potrzeby oczyScić jedynie pod woda bierzac; nie scierac aniNie szczotkować.
Przed zastosowaniem calkowicie osuszyc.
Na koniec suchy plaski filtr falisty ponownie zamontowac w urzadzeniu. Załozyć kasetę filtra w urzadzeniu.
Usuwanie usterek
Spadek sily ssania
Ježeli spada moc ssania urzadzenia,
naležy sprawdzić nastepujace funkcj.
Akcesoria, wazssacy lub rury sace sa zatkane; nalezy je udroznic drazkiem.
Rysunek A2
Worek filtracyjny jest pelen: WstaWić nowy worek filtra.
Rysunek H2
→ Plaski filtr falisty jest zanieczyszczony: Wyjać kasetę filtra i oczyScić filtr (patrz rozdział „Czyszczenie plaskiego filtra falistego").
Wymienic uszkodzony plaski filtr falisty.
Dane techniczne
Dane techniczne znajduja sie na stronie IV. Poniżej znajduje sie objasnienie uzywanych tam symboli.

Napięcie

Moc Pznam.

Maks. moc przyłączeniowa gniaźdka urzadzenia

Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny)

Pojemnosć zbiornika

Pochtalianie wody przy uzyciu rkojesci

Pochtalianie wody przy uzyciu dyszy do podłog

Kabel sieciowy

Poziom cijsnienia akustycz- nego (EN 60704-2-1)

Ciezar (bez akcesoriów)
Zmiany technicznze zastrzezone!
Cuprins
Pomoc pri poruchach . SK .12
Pokyny k zlożeniu (REACH)
Pripojka sacej hadice
Obrázok B1
Vypinač zariadenia (ZAP/VYP)
Pre pripojenie vysavacej hadice pri vysavani.
Pre odlożenie trysky na podlahu pri prerušeni przyce.
13 Otočné koleso
Obrázok A1
Pokles sacieho vykonu
Palidziba daribas traucjumu
gadijuma LV.12
Tehniskie dati .LV.12
Godajamais client,
