INE-W970BT - Radio samochodowe ALPINE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia INE-W970BT ALPINE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące INE-W970BT ALPINE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio samochodowe w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję INE-W970BT - ALPINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. INE-W970BT marki ALPINE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI INE-W970BT ALPINE
OSTRZEJELENIE 2
PRZESTROGA 2
Wprowadzenie 3
Obstuga Radia 5
Obstuga MP3/WMA/AAC. 5
Obsługa DVD 6
Obsługa urzadzenia iPod/iPhone (opcja) 7
Obśluga pAMIcci USB (opcja) 8
Obsługa Telefonu bez użycia rak 9
Funkcje mapy 10
Menu nawigacji 10
Dotarcie do celu 11
Montaiz. 13
Połaczenia 15
Dane techniczne 17
WAZNE
Naleźny zapisć poniȩzej numer seryjny urzędzenia i zach战略布局 go w celach archiwalnych.
NUMER SERYJNY:
NUMER SERYJNY ISO: AL
DATA MONTAZU:
IMI I NAZWISKO TECHNIKA:
MIEJSCE ZAKUPU:
Szczególowe informacja dotyczne wszystkich funkcjymi są za等特点 w Instrukcji uzytkownika na dostarczonej plycie CD-ROM. (Plyta CD zawiera dane, dlatego nie sąbyć uzywana do odtrwarzania muzyki i przyglówniazdęc w odtermazcu). W razie potrzejby przystawiciel firmy ALPINE są dostarczyc papierowa wersje Instrukcji uzytkownika znejduźajcej są na plycie CD-ROM.
OSTRZEŽENIE

OSTRZEZENIE
Ten symbol umieszczany jest przy waznych instrukcjach. Nieprzestrzeganie ich要去 spowodowej powazne obrożeniaciała lub smierc.
NIE WYKONYWAC ZADNYCH CZYNONSKI ODWRACAJACYCH UWAGE OD BEPICIZNEGO PROWADZENIA POJAZDU.
Kazda z-CNnoś wymagajć dłuszsej uwagi nalezy wykonywać dopiero po kalkowitym zatrzymaniu pojazd. Nalezy zatrzymać pojazd w bezpiecznych mistręcie sądpciem dalszych czynnosy.
Niezastosowanie sie do tego wymogu moze spowodowa c wypadek.
NIEWILKIE PRZEMOTIY, TAKAI WKRTY, PRZECHOWYAW C W MEJSCU NIEDOSTEPYNM DLA DZIEKI.
Polnikiępie są spoworodć wozstawie obrażnychcia. W ywpadku polnówna nagłowczocnia skontaktaşć s z lekarzem.
NIE NALEZY ZIWIEKSZAC NATEZENIA DZWIEKU POWYJEI POZIOMU, PRZY KTOYM R NIE SLYCHAC ODGLOSOW DOBIGAESJACY SPOZA POJAZDU.
Zbyt wysiekatiezneignie zdwyk, koitre uniemozliwa kierowcy ulsyzenie sgnayik taluk jazdawezy rojodny potojadz ratackungub sluynaw ostregawczy (np. przy przejedzie kolejowym) moze stanowic zagrozije i doprawdzic do wypadku. SUCHANIE GLOSEJ M UZKOVI K SAMOCHODZIE MOZE TEZ BYC PRZYCCZYNA USZKODZENIA SUCHU.
NIE ROZKLAADCI NIE WYKONYWAC SAMODZIELNYCH MODYFIKACJI.
W przyciwnym wypadkuMZe dojsc do wypadku, pozaru lub porazenia przem.
UZYWAC TYLKOW POJAZDACH Z ZASILANIEM 12 VI UJEMNYM UZEIEMIENI.
(W riezawepliwość sąȩz skontatłowac są z najblizyszym przystawicielem firmy). Nieszastosowanie są do tego wymoguMZe spowodłowac pozar lub innewypadki.
PRZY WYMIANIE BEZPIECZNIKOW NALEZY PRZESTRZEGAC WŁASICEWG NOATEZENIA PRADU.
Niezastosowanie sie do tego wymogu要去 powodowac pozar lub porazenie przem.
NIE ZAKROWA WOTWOROW WENTYLACYJNYCHI PANELI RADIATOROW.
W przyciwnym wypadku niedroprowadzone cieplo besoin spowodstaw zapalenie urzadzenia.
URZADZENIE STOSOWAÇ TYLKO W MOBILNYCH INSTALACJACH PRADU 12 V.
Niezastosowanie sie do tego wymogu maybe spowodawc pozar, porazenie pradem lub ine obrazema ciala.
NIE WKLADAC RAK, PALCWUB LURPZEMIOTOW OBCYCH W GNIAZDA WEJSCIODE URZADZENIAU SUC ZECLYNI.
W przyciewnym wypadku要去dojs do obrażen cia lub uzskodzenia urzadyżenia.
PRAWIDŁOWO PODŁACZYC URZADZENIE.
Niepawidlowe podlącenie要去 spowodocć pozar lub uzskodzenia urzadzenia.
PRZED PODLACZENI PRZEWOWOD NALEZY ODLACZY PRZEWÖD OU JEMNEGO BEGUINA AKUMULATORA.
Niezastosowanie sigmoid do te gozo wymogu moze spoworadowa porazenie przem lub obrazenia cilia wyniku zwarcia instalacione elektrycznej.
NIE WOLNO SPLATAÇ ZE SOBA PRZEWODÖW ELEKTRYCZYNCH.
Nie wolno zdeckmawc z kabli elektrycznych izolacji w celu doprowadzenia pradu do innych urzadzen. W przyciwny wypadku nastapi przyzekrozenia obciañnosci pradowej przewodu, czego skutkiem;będzie pozar lub porazenie pradem.
W TRAKCIE WIERCENIA UWAZAC, ABY NIE USZKODZIC RUR I PRZEWOW DAMOCHODY.
W wypadku koniecznosci wiercenia Dziur w podwoziu naily przyȩsiwujiang wsk引擎 srodki ostróność, aby nailsukodzci ani niz zablokowac ur, przywodu paliwówego, baku albstancji elektrycznej. Niezastosanian owdpiednich srdków ostróność mozeby przyczyna pozaru.
NIE UZIEMIAĆ INSTALACJI ELEKTRYCZEJI ZA POSRENDICTWEM SRUB I NAKRTEK UKLADU HAMULCOWEGI KIEROWNICZEGO.
Srbúj i nakrekti wykorzystwne w u kladzieb amalucowym, kierownikicy (i w innučh uchodaj mächtronicwy wplny na bepziecznstwo pojazidji) jak rownié baku, BEZWZGLEDNIE nie moga byc wykorzystwne jakely elementi instalacji elektrizcnej ani uzemiajcie. W przycewny wypadku moze dojsć do urty kontrlni nad pojadzem, pozar, itp.
NIE WOLNO MONTOWAÇ URZADZENIA W MEJISKU, W K TÖRYM UTRUDNIAŁOBY ONO STEROWANIE POJAZDEM, TAKIM JAK KIEROWNICA CZY DZWIGNIA ZMIANY BEGÖV.
W przyciewnym wypadku要去dojeć do organizacja widocznych kierowcy lub organizacja jej ruchów, w konsektwenci do powazné wypadku.
NIE NALEZY KIEROWA CIE SUGGESTIAMI DOTYCACYMI TRASY, JESLI INSTRUKCJE SYSTEMU NAWIGACYJNEG O PROWADZA DO WYKONANIA NIEBEZPIECZNEG O LUB NIEDOZWOLONEGOMEANWERU, STWARJAZA ZAGROZENI LUB KIERUJA W OBSZARY, KTORE WEDLUG KIEROWCY SA NIEBEZPIECZNE.
Ninijeszy produkt ne stanowi substytutu o obositej oceny sytuajni da Drozde. Wszelkie podane przy ninijesy system sugestie doztycz trayne siegownny nigdy mięc pierwseziestań dad lokalnymi przypepisami o ruchu drogowym będź osobista ocena sytuajni da Drozde i znajomoscią zaśd bezpiecznégo prowadzenia pojadźów.

PRZESTROGA
Ten symbol umieszczany jest przy waznych instrukcjach. Nieprzestrzeganie ich moze spowodowo obrażeniaciała lub szkody materialne.
WYPADKU WYSTAPIENIA PROBLEM UNALEZY NIEZWŁOCZNIE WYλCACY URZADZENIE.
W przycwnym wypadku要去doć do obrażćciela lubzniszczenia urzadzenia. Naleź dystoczyc urzadzenia do naprwy to autoryzwanego pręstdwizciecia firmy Alpine lubNJblszego centroid semWisowędome Alpine.
WYKONANIE I PODLACZENIE INSTALACJI KABLOWEJ NALEZY POZOSTAWIC SPECJIALSKIĆ
Wykonanie i podlaczenia instalacji doideo urzadzenia wymaga specializcnych umiejetnocki technicichnich i doswiadzenia. Ze wędźowej bezpieczne stała zelec tie prez pradezdstawicyl firmy, od tkrej urzadzenia zostalo nabyte.
DO PRAC MONTAZOWHYSTOSOWAÇ WYSZCZEGOLNIQE AKESORIA I MOCOWÁČ JE W SPÖSOB PEWNY.
Zawsze stosowac wylacznie wyszczegolnione akcesoria. Uzycle czeci innych niz wyszczegolnione besoin skutkowac uzkodzeniem podzespolow wewnetrznych urzadzania lub myego niewacliwym zamocawionium. W efiekce czeci moga ucle polozuwania i stanowic zagrozneie dla ludzi lub innych przyzemiotów.
PRZEWODY INSTALLACJI NALEZY PROPOPAWDZIC W TAKI SPOB, BY NIE BYSKI SIÇNIETE OSTRMYI METALAWYMI KRAWEDA ZIAMI.
Kable i przemody naźewy poprowadzii z dane od czȩci ruchomych (jak np. szyn siedzen) oraz ostrych lub spczastych krawedzi. Zapobiegnie to sciśću przemodu i uszkodzeniu instalacji. Jeźeli konieczne jest przypoprawiedzenia przemówź przy czę owir w metalu, nagły zastosowac głowma przypezłote, aby zapobiec ocieraniu się izolacji o krawedd metalu.
NIE MONTOWAC W MIEJSCACH O DUJEJ WILGOTNOSCI LUB ZAPYLENIU.
Unikac montazu urzadzenia w mejcach o duzej wilgotoscni lub zapyleni. Wilgic ypl pznemkaj do wnetrza urzadzenia i mogp powodowac awarie.
NIE NALEZY DOTYKAC PORUSZAJACEGO SIE PANELU PRZEDNIGEO ANI MONITORY.
Nierpstrzegranie tego zalecznia要去 spowodstaw obrażenia ciała lub uzskozdenie urzadzenia.
Wpwadzenie
Obśuga dotykowa
■ Popularne przyciski ekranowe

Powodu je powróć do popržedniego ekranu. Zaleźnie od funkci, ten przyciskość anulować operacja wykonywane na ekranie.

Zamyka okno.
Rozmieszczenie elementów sterujacych

① Przycisk (Wysuń)
Umoziwia wysuniecie pty.
② Zdalny czujnik
Skieruj pilot zdalnéo sterowania w kierunku czujnika zdalnéo sterowania z odlegosci ni病毒感染 z 2 metry.
③ Przycisk (MAP)
Przechodzi do ekranu mapy nawigacynej.
Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przyze co najmiej 3 sekundy, aby przyelączy na podwojyny ekran.
Szegőolwe informacja dotyczné obstymi nawigacji zawiera „Instruktura obstręgów systemu nawigung” na plęcie CD-ROM.
④ Przycisk (PHONE)
Przechodzi do ekranu menu Telefonu.
Jesli podlączony jest Telefon z obsolegamy trybu glosnomówiciego, nacinij przytrzymaj ten przycisk przy co najmiej 3 sekundy, aby przyelaczyc na ekran historii polaczenia.
⑤ Przycisk (AUDIO)
Powoduje wyświetlenie ekranu Audio/video. Ješli ekran Audio/video jest już wyświetlany, przyczisk powoduje zmień zȩdła.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk AUDIO przyce co najmiej 3 sekundy, aby wączyć tryb „Ustawianie Balance/Fader/Subwoofer."
⑥ Przyczisk / (W GÖRE/W DÖL)
Nacisnij, aby dostosowac glosnosc.
⑦ Przycisk MUTE/
Nacisnij, aby wączyc lub wyćczyc tryb wyciszenia.
Naciśnij i przytrzymaj przyze przyznajmniej 3 sekundy, aby wylączyc zasilanie.
Szczelina na plyty
Włuczanie i wyłączanie zasilania
1 Obróć kluczyk zapłonu w pozycje ACC lub ON.
System zostaje wączony.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk MUTE przyznajmiej 3 sekundy, aby wylączy zasilanie.

Zmielejsza
Przycziski pywsietia zi po krKim c Dotknij przy sekundy, ab stacja do za staci.
Zmienia tri
Wskaznik t
Tryb inform Wt./Wyt.
Tryb PRIOF
WIADOMO
Automatyc staci
Wyświetla

Wraca do p bieącego do poprzer w przyciag sekundy pr odwarzan szybo do dotkni ciu najmiej 2
Numerbie:
Całkowita
Wyswietla
Czas,który
Zatrzyman
Wracadop folderu
Przechodzijnastepneg
Obsługa Radia


Obsługa MP3/WMA/AAC

Obstuga DVD
Po dotknięciu ekranu odtwarzania DVD, wyświetla są ekran obsoleg i DVD. Poniżej znajduje są przyclud ekranu obsoleg i DVD-VIDEO.


Obstuga urzadzenia iPod/iPhone (opcja)
Jest möliwe podłaczenia urzadzenia iPod/iPhone do niniejszego urzadzenia poprzej kabel (KCU-461iV) (sprzedawany oddzielnie). Można podłacZYć równieź urzadzenia iPod odtrwarȩść pliki video, aby cieszycość sie nietylko muzyka, ale równieź filmami.

Tryb Audio
Wyszukiwanie piku muzycznego
Przykladowo: Wyszukiwanie wedlug nazwy wykonawcy
1 Dotknij przycisku [Q (Szukaj)] podczas odtermarzania.
2 Dotknij przycisku [Music].
3 Dotknij [Artists].

4 Dotknij nazwę wybranego wykonawcy.

Zostanie wyświetlony ekran wyszukiwania Albums (Albumy) wybranego wykonawcy.
Dotknięcie [▶] ządanego artysty spowoduje odtworzenia wszystkich utworów wybraneano artysty.
5 Dotknij nazwy wybranego albumu.
Zostana wyswietlone wzystkie utwory z wybrano albumu.
Dotkniecie [?] zădaneano albumu spowoduje odtworzenia wszystkich utworów z wybraneano albumu.
6 Dotknij nazwy wybranego utworu.
Zostanie odtworzony wybrany utwor.
- Dotknięcie [▶] „ALL” odtworzy wyszystkie utwory na liść.
Obstuga paminsci USB (opcja)
Mozna odtwarzac pliki muzychne (MP3/WMA/AAC) oraz pliki video (DivX^®) zapisane na urzadzeniu pamięci USB uzywajć wewnétrznego odtwarzacza systemu.
Patrz „Obstruga MP3/WMA/AAC" (str. 5), aby uzyskać wieciej informacijs dotycznych muzyki.

Tryb Video
- Nie:noza odtwarzć plików DivX® zapisanych w urzędzeniu pAMI犄 USB i chronionych przyez DRM (Digital Rights Management).
Obstuga Telefonu bez uzycia rask
Połaczenia w trybie gośnomówymi są zańcie z telefonu komórkowyego zgodnégo z fungcję HFP (Profil zestawu szluchawkiego) z INE-W970BT.
Jak podłaczycz zgodne urzadzenia BLUETOOTH (Parowanie)

2 Dotknij przycisku [ (BLUETOOTH)].
3 Dotknij przycisku [BLUETOOTH].
4 Dotknij [l] lub [▶], "BLUETOOTH", aby ustawic na, "On" (Wt.).

5 Dotknij przycisku [X].
6 Dotknij przycisku [Ustaw urzadzenia BLUETOOTH].

7 Dotknij przycisku [Search] dla „No Device".

Na liść urzadzen wyświetla są maksymalnie 3 elementów.
8 Dla urzadzenia z listy, które chcesz podłaczyc, dotknij [Audio] lub [Hands-free].
![ALPINE INE-W970BT - Dla urzadzenia z listy, które chcesz podłaczyc, dotknij [Audio] lub [Hands-free]. - 1](/content/2019/10/330/images/4109ee8a45e2b9a71070797adea53ca0bf00a68f9330aff0f46c847b7d197f09.jpg)
Audio: Ustawia do uzytku jako urzadzenie audio. Hands-free: Ustawia do uzytku jako zestaw glosnomówicy.
9 Po zakończeniu rejestracji urzadzenia, pojawia sie komunikat, a urzadzenie powraca do trybu normalnégo.
- Proces rejestraci j BLUETOOTH rozni sie wazoleński od wersji urzadzenia i mechanizmu SSP (Simple Secure Pairing - Bezpieczne i Latwe Parowanie). Jesli na urzadzeniu pojawi sie skladajacy sie z 4 lub 6 znaków kod urzadzenia,NSEZY wprowadzić kod za pomocu urzadzenia zgodnego ze standardem BLUETOOTH. Jesli w urzadzeniu wyswietli sie klucz zloźony z 6 znaków, upewnij sie, ze ten sam klucz wyswietla sie na urzadzeniu zgodnym ze standardem BLUETOOTH, po czym dotknij ,Yes".
Odbieranie połęczenia
1 Nadejscie połaczenia powoduje odtworzenia sygnalu nadchodźęcego połaczenia i wyświetlenie komunikatu.

2 Dotknij przycisku [] lub nacijsnij przycisk (PHONE).
Połaczenia zostanie odebrane.
Rozłuczanie połęczenia
1 Dotknij [ ]
Połaczenia zostanie zakończone.
Funkcje mapy
Ponižej znajduje sie opis rožnych przyciskow i kon na wyświetlanej mapie. Więcej informacja na tematkiego ekranu要去 znaleźć w instrukczy obstrugi.

Aby uzyskac dostep do mapy, nacijsij przycisk (MAP).
Menu nawigaksi
Aby uzyskać dostep do glówno menu nawigung, dotknij przycisku [ ]

Dotarcie do celu
Poniższy przyklass w skrócie opisuje sposob wropyadzania celu.
1 Dotknij przycisku [ldz do] z menu Nawigacja.

2 Wybierz metode wropyadzenia celu. (Wybrano opcjé [Znajdz adres].)

3 Abyzmienic kraj, dotknij przycisk z nazwa kraju. Wpisz nazwe kraju lub wybierz nazwe z listy.





4 Wpisuj nazwo miasta lub kod pocztowy, aż pojawsi są liść wyboru. Wybierz odpowiednia pozycje.

5 Wpisuj nazwę ulicy,ź pojawsi są na liść wyboru. Wybierz odpowiednia pozycje.



6 Wpisz numer domu. Dotknij przycisku [Gotowe], aby przyjecć do ekranu potwierdzenia.

7 Dotknij przycisku [Wybierz], aby Rozpoczamy obliczanie trasy i uruchomic nawigacja.

Mo
- Podcza elektryzainsta Nien aaby un podląc do strzbeptiec odpwoczynno pojazd sig z pr
- Podcza schowa wystap
1 M po sp po sp
2 M Dla · N P C k F P Q zm spc prc po kie mi
Montaž
- Podcas podlaczania urzadzenia do instalacji elektrycznej pojazdu, nalezy uwzględnic elementy zaintalowane fabrycznie (np. komputerPokładowy). Nie nalezy wykonywać polączenia z innych przyzewodami, aby uzmgliwość zasilanie tego urzadzenia. Podcas podlaczania staci multimedialnej INE-W970BT do skrzynki bezpieczników, nalezy upewnić są, ze bezpiecznik dla obwodu urzadzenia INE-W970BT ma oppowiednia wartoscznamionowa. Niewykonianie tej czynnosciMZe spowodowej uzskodzenia urzadzenia i pojazdu. W przypadku wątliwość nalezy skontaktuć są z przystawiecielem handlowym firmy Alpine.
- Podczas montazu wyświetlacz musi bycć calkowicie schowany w obudowej. W przyciwnym wypadku, moga wystapić problemy.
1 Montować pomiedź ustawieniem poziomym a kątem 30^ . Montañ pod kątem spoza tego przydzielę będzie skutkowy pogorszeniem wydajnosci i moź spowodowej uszkodzenia.

2 Montaz mikrofonu.
Dla bezpieczneo uzytkowania, upewnij sie ze:
- Miejsce jest mocne i stabilne.
- Pola widzenia i ruchu kierowcy nie są ograniczone.
- Mikrofon znajduje sie w.), welt, skad glos kierowcy moze byc latwo odbierany (na oslonie przyciwslonecznej itp.).
Podczas mówienia do mikrofonu nie powinno sie ziemianć pozycji prowadzenia pojazdu. Może to spowodowej odwrócenie uwagi od bezpiecznégo prowadzenia pojazdu. Ostrożnie Rozwȩ odległowć podczas montaqu mukrofonu. Upewnjść, ze głos kierowcy jest dorbe z odberanj w wybranym mięscu.

3 Zdejmij oslone mocujacz urzadzenia.

Urzadzenie nalezy wsunac do oslony mocujacej i zabepezicyc je.

1 Ježeli założona osłona mocujacja jest poluzowana na desce rozdzielciejej, płytki dociskowe sąna leukko zgiąc.
2 Można zamontowac zăłoczona płytek czolowa.
4 Ježeli w pojeździe dostepny jest wspornik, przykreć Śrubes zȩsciokątna do tynego panelu urzadzenia INE-W970BT i załód gumowa oslonę na Śrubes zȩsciokątna. W wypadku braku szyny sąȩzy przyzmocstawarc urzadzenia glówne za pomocamy metalowej taśmy (do nabycia oddzielnie). Przykreć przywość uziemienia urzadzenia do czystego metalowej elementu, używać Śruby (*1), która jest juz przykrećona do podwozia pojadzu. Podlacz wzystkie przyzewy urzadzenia INE-W970BT zgodnia z opisem w sekci pOŁACZENIA.

- W przypadku szuby oznaczonej symbolem „*2" uzyj szuby odpowiednej dla miajsca montazu.
5 Wsuń urzadzenia INE-W970BT w deskę rozdzielcie,ź uślyszysz klikniȩcie. Zapewnia to prawidowej zablokowania urzadzenia iUniemozliwaicojjego przypadkBowe wysuniȩcie są z deski rozdzielciej.
Schemat połęczenia przyȩclznych SPST (sprzedawany oddzielnie)
(ježeli nie jest dostepne zasilanie ACC)

- Ježeli pojazd nie uzmolniwa zasilania w trybie ACC,{nalezy dodac przyelacznik Jednobiegunowy i jegnostanowy SPST (Single-Pole, Single-Throw) (sprzedawany oddzielnie) i bezpiecznik (sprzedawany oddzielnie).
- Schemat i wartosc znamionowa bezpiecznika podane powyzej dotycz przypadku, gdy urzadzenia INE-W970BT jest uzywane jako urzadzenia samodzielne.
- Ježeli przyelaczny przywod zasilania (zapłonu) urzadzenia INE-W970BT, zestanie podlączony bezposȩdnio do bieguna dodatniego (+) akumulatora pojazdu, stacja multimedialna INE-W970BT;będzie pobierać prźd (kilkaset miliamperów), nawet po ustawieniu przyelacznika w Pozycji wylączenia (OFF), oraz powodowej rożadOWanie akumulatora.
Polaczenia
Połaczenia 1/2


Dar
MONITC
Rozmiar ek Typ wywie
System wy: Liczba piki
Efektywna System poc
TUNER F
Zakres stroj
Zculoc uz
Zculoc wan
Wybor kan
Wspólczyn
Separacja S woplczyn
TUNER
Zakres stroj
Czulość uź
TUNER L
Zakres stroj
Czulość (nc
USB
Wymagani, Maksymalin Klasa USB
System plik Dekodowa Dekodowa Dekodowa Liczbaz kane Pasmo prze z Calcowite z
Zakres dyn, Wspólczyn
Separacion k
* Pasmo p
oprogram
bitow.
ODTWA!
Pasma prize
Pomiar koh
Calkowite z
Zakres dyn.
Separacao k
Syngal syst.
Rozdzielcz
Poziom wy.
Dane techniczne
MONITOR
Rozmiar ekranu
6,1"
Typ wyświetlacza LCD
Przezroczysty wyświetlacz LCD
System wyświetlania obrazu
typu TN
Liczbapikseli1
1152000
Efektywna liczbapikseli
(800× 3× 480)
System podswietlenia
LED
TUNER FM
Zakres strojenia
87,5-108,0 MHz
Czulość uzytkowa (mono)
8,1 dBf (0,7 V / 75 omow)
Czulość wyciszania: 50 dB
12 dBf (1,1 μV/75 ohów)
Wybor kanałow alternatywnych
80 dB
Wspólczynnik sygnalu do szumu
65 dB
Separación stereo
35 dB
Wspołczynnik przechwytywani
2.0dB
TUNER MW
Zakres strojenia
531-1602kHz
Czulość uzytkowa
25,1 V / 28 dBf
TUNER LW
Zakres strojenia
153-281 kHz
Czulośc (norma IEC)
31,6 V / 30 dBf
USB
Wymagania USB
USB 1.1/2.0
Maksymalne zuzycie energii
1000mA
Klasa USB
USB (odtwarzanie z urzadzenia)/
System plików
USB (klasa pamięci masowej)
Dekodowanie MP3
FAT12/16/32
Dekodowanie WMA
MPEG-1/2 AUDIO Layer-3
Dekodowanie AAC
Windows Media™ Audio
Liczbakanów
Format pliku AAC-LC m4a
Paso przenoszenia*
2kanaly(stereo)
Calkowite znieksztalcenia harmoniczne
5-20 000 Hz (±1 dB)
Zakres dynamiczny
0,008% (przy 1 kHz)
Wspólczynnik sygnalu do szumu
95 dB (przy 1 kHz)
Separacja kanatów
U
- Pismo przenoszeniamösie róznic wazoleński od oprogramwomanu uzytego do kodowania/szybkość transmisji bitów.
ODTWARZACZ CD/DVD
Pismo przenoszenia
5-20 000 Hz (±1 dB)
Pomiar kołysania i drżenia (% WRMS)
RMS)
Poniej mierzalnych limitów
Calkowite znieksztacenia harmoniczne
0,008% (przy 1 kHz)
Zakres dynamiczny
95 dB (przy 1 kHz)
Separacja kanatów
85 dB (przy 1 kHz)
Syngal systemowy
NTSC/PAL
Rozdzielczość pozioma
500 linii lub wiecej
Poziom wyjciowego sygnatu video
1 Vp-p (75 omów)
Stosunek syngal/szum syngalu video
DVD: 60 dB
Stosunek syngal/szum syngalu audio
100 dB
MECHANIZM ODTWARZAJACY
Dlugosc fali
DVD: 666 nm
CD:785 nm
Moc lasera
CLASS II
SEKCJAGPS
Czestotliwość odbioru GPS
1575,42±1MHz
Czulość odbioru GPS
-130 dB max.
SEKCJA BLUETOOTH
BLUETOOTH Specyfikacja
Bluetooth V2.1+EDR
Moc wyjoeciowa
+4 dBm Maks. (Klasa mocz 2)
Profil
HFP (Profil zestawu
OGOLNE
Wymagania dotyczze zasilania
14,4 V DC (prad stahy)
Temperatura pracy
(dozwolony zakres: 11-16 V)
Maksymalna moc wyjsciowa
-20°C to +60°C
Napiȩcie wyjsciowe
4000mV/10k-omow
Masa
2,25 kg
Poziom sygnalu wyjsciowego audio
Preout (przód, tyl):
2 V/10 k-omów (maksymalnie)
Preout (subwoofer):
2 V/10 k-omów (maksymalnie)
AUX OUT:
1,2V/10k-omow
WYMIARY OBUDOWY
Szerokosc
178mm
Wysokość
100 mm
Glebokosc
165 mm
WYMIARY PLYTY CZOLOWEJ
Szerokosc
170mm
Wysokość
95 mm
Glebokosc
8mm
- Z powodu ciaglego ulepszania produktu dane techniczne i wyglad moga ulec zmianie bez powiadomienia.
- Panel LCD jestprodukowy z wykorzystaniem molto preczyvjnej technologii. Liczba efektywnych pikseli winosi ponad 99,99% . Oznacza to myliwość,ź e 0,01% pikseli sączysz wąclzonia lub węłączona.
To urzadzenie wykorzystuje technologie ochrony przyzed kopiowaniem chronioną patentami obwiązuktymi w Stanach Zjednocznych oraz innymi sprawami ochrony wlasnosci inelektualnej Rovi Corporation. Inżynieria wstecznā oraz demontź są zabronione.
- Wyprodukowano na licenciji firmy Dolby Laboratories. Dolby oraz symbol podwojngo D sq znakami towardwymi firmy Dolby Laboratories.
- Windows Media i logo Windows sq znakami towardwymi lub zastrzeżonymi znakami towardwymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
- iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch i iTunes sqznakami towardwymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w USA i innych krajach.
- Etykiety, Made for iPod" (przeznaczone dla odtwarzacza iPod) oraz, Made for iPhone" (przeznaczone dla Telefonu iPhone) oznaczaja, ze urzadzenia elektronicze zostalo zaprojektowane specialnie pod katem möglichsci do odtwarzacza iPod lub Telefonu iPhone i zostalo certyfikowane przy producenta jako spelniącate standardy jakosci firmy Apple. Firma Apple nie jest odpowiedzialna za działanie tego urzadzenia lub:yogo zgodnosc znormami bezpieczefstwa i prawnymi. Uzytkowanie urzadzenia wraz z iPod lub iPhone ermögność wplynć na dzialanie sieci bezprzemodowej.
© 2012 Nokia. Wszelkie prawa zastrzezone. Nokia oraz haslo Works with Nokia to znaki towardowe lub zastrzezone znaki towardowe firmy Nokia Corporation.
DivX®, DivX Certified® i powiazane logo są znakami towarwymi firmy Rovi Corporation lub jej podmiotówazolechnych uzywanymi na podstawie licenci.
- Znak slowny i logo BLUETOOTH® sa zastrzeźonymi znakami towardwymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a kazde użycie tych znaków przyez firme Alpine Electronics, Inc. podlega licenci.
"Technologia kodomania sygnalu audio MPEG Layer-3 jest licencjonowana przyez firmy Fraunhofer IIS oraz Thomson."
"Niniejsze urzadzenie sprezedawane jest z licencią wylącznie do prywatnégo, niedomerycinego uzytku. Producent nie udziela licenciji aniźadnych spraw do uzytkowanie togo urzadzenia w celach komerycynych (to jest przynoszȩcy zyski), nadawania przyszęstacja radiowe i telewizyne/odtwarzania w sieci Internet, siediach intranetworków aniźadnych innych sieciach lub systemach dystrybuci, jak na przykład platne kanaly multimedialne lub usglii dostarcznia tresci naźadanie. Na tego rodzaju usgli konieczne jest uzyskanie odrebnej licenci. Szczegółowe informacja dostepné są pod adresem http://www.mp3licensing.com"
©1993-2012 NAVTEQ. Wszelkie prawa zastrzezone.
- Fragmenty ©2013, Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzejzone.

DISTRIBUTION
WYLAGZNY DYSTRYBUTOR
HORN DISTRIBUTION S.A.
UL.KURANTOW 34
02-873 WARSZAWA
TEL.: 0-22 331-55-55
FAX.: 0-22 331-55-00
WWW.ALPINE.COM.PL
Centralny Serwis:
ul. Kurantów 26, 02-873 Warszawa,
tel. 22/331 55 33, serwis@horn.pl
ALPINE
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.