INE-W970BT - Autoradio ALPINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo INE-W970BT ALPINE in formato PDF.
Domande degli utenti su INE-W970BT ALPINE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale INE-W970BT - ALPINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. INE-W970BT del marchio ALPINE.
MANUALE UTENTE INE-W970BT ALPINE
AVERTIMENO 2
ATTENZIONE 2
Funzionamento del pannello a s Fioramento. 3
Funzionamento della radio 5
Funzionamento MP3/WMA/AAC. 5
Funzionamento DVD 6
Funzionamento dell'iPod/iPhone (Opzionale) 7
Funzionamento memoria USB (Opzionale) 8
Controllo vivavoce del Telefono. 9
Funzioni mappa 10
Menu di navigazione 10
Raggiungimento della destinazione 11
Installazione 13
Collegamenti 15
Specifiche 17
IMPORTANT
Riportare il numero di series dell'unità nell'apposto spazio sottostante e conservarlo per riferimenti futuri.
NUMERO DI SERIE:
NUMERO DI SERIE ISO: AL
DATA DI INSTALLAZIONE:
TECNICO DI INSTALLAZIONE:
LUOGO DI ACQUISTO:
Per informazioni dettagliate su tutte le funzioni, consultrare le Istruzioni per l'uso memorizzate nel CD-ROM fornito. (Trattandosi di un CD dati, non è possibile utilizzato il CD per riproduire musica e immagini sullettore). Se necessario, il rivenditore ALPINE fornirà prontamente una copia cartacea delle Istruzioni per l'uso contenute nel CD.
1-IT
AVVERTIMENTO

AVERTIMENO
Questo symbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di tali norme potrebbe causare gravi ferite o morte.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA DISTOGLIERE L'ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO.
Qualiasi operazione che necessita di attenzione prolongata deve essere effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo. Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare queste operazioni. In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI VITI FUORI DALLA PORTATA DEI BABIMINI.
Se ineriti pottreberno causare gravi danni. In caso di ingerimento, consultare immediamente un medico.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.
Livelli excessivi di volume, in grado di coprir suoni quali le sirene dei mezzi di socorro o segnali stradali di attenzione (ad esempio, passaggi a livello, ecc.), sono essere pericolosi e provocare incidenti. INOLTRE, L'ASCOLTO DI AUDIO AD ALTO VOLUME IN AUTO PUO PROVOCARE DANNI ALL'UDITO.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A 12 VOLT.
(se non si se sicuri, controllare con il proprio rivenditore.) Diversamente si potrebbero causare incendi o altri danni.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL'AMPERAGGIO CORRETTO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI IRRADIAZIONE.
Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno dell'apparechio che potrebbe dare luzo a incendi.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA 12 V.
Unutilizzodiversadoqalloledicatopotrebbecausare incendi,scossete eltelettricolaltirenci di
NON INSERIRE LE MANI, LE DITA O OGGETTI ESTRANEI NELLE FESSURE O NELLE APERTURE.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto.
ESEGUIDE CORRETTAMENTE I COLLEGAMENTI.
Altrimenti ne potrebbero derivarne incendi o danni al prodotto.
PRIMA DI ESEGUIDE I COLLEGAMENTI, SCOLLEGARE IL CAVO DEL TERMINALE NEGATIVO DELLAA BATTERIA.
Altrimenti potrebbero derivare scesse eltttriche o altre lesions dovuate a cortocircuiti.
NON UTILIZZARE I CAVI PER EFFETTUARE ALTRI COLLEGAMENTI.
Non eliminare mai le parti isolanti dei cavi per alimentare altri apprecchi. Diversamente la capacité di trasporto di corrente del cavo in questione vivenza superata causando incidi o sccesso elettriche.
NELL'EFFETTUARE I FORI, NON DANNEGGIARE I TUBOI I CAVI.
Nelleffetuarei foreli nelloia per l'installazione,fare attenzione a non entrare in contatto, danneggiare o ostruire i tubi,i condotti della benzina, i serbatoi o i cavi elettrici. La non osservanza di queste precauzioni potrebbe causare incendi.
PER ESEGUIDE I COLLEGAMENTI DI TERRA, NON UTILIZZARE BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA O DI STERZO.
Non utilizzare MAI bulloni o dadi dei sistemi di frenata e di sterzo (o di qualiasioltro altezza di sicurezza), o dei serbatoi per esquireg i'installazione o per i collegamenti di terra. L'utilizzo di queste parti potrebbe inibire il controlo del veicolo e causare incendi o altre.
NON INSTALLARE IN LUOGHI CHE POTREBBERO INTERFERIRE CON LE OPERAZIONI DI GUIDA QUALI LO STERZO O LA LEVA DEL CAMBIO.
Diversamente si potrebbe ostruire la visuale della strada o interferire con i movimenti del conducente e causare gravi incidenti.
NON SEGUIRE I SUGGERIMENTI DEL SISTEMA DI NAVIGAZIONE SE CONSIGLIANO MANOVRE ILLEGALI O RISCHIOSE, SE METTONO IN UNA SITUAZIONE RISCHIOSOA SE CONDUNO IN ZONE PERICOLOSE.
Questo prodotto non rappresenta un sostituito del giudizio del conducente. Qualsiasi suggerimento del presente系統 non devi mai infrangerere le normative stradali vigiento o ave la priorità rispetto al giudizio del conducente o alla conosenza delle norme per una guida sicura.

ATTENZIONE
Questo symbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di queste norme potrebbe causare ferite o provocare danni alle cose.
INTERROMPERE IMMEDIATEAMENTE L'USO IN CASO DI PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine.
I COLLEGAMENTI E L'INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO.
I collegamenti e l'installazione dell'apparecchio richiedono conoscenze technique ed esperienza particolare. Per ragioni di sicurezza, contattare sempre il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto per eseguire l'installazione.
UTILIZZARELEPARTI ACCESSORIE SPECIFICATE INSTALLARLEIN MODO CORRETTO.
Assicurarsi di utilizzare solo parti accessory specificate. L'utilizzo di altri componenti potrebbe danneggiare l'apprecchio all'interno o determinare in un'installazione non corretta. I componenti potrebbero non rimerere collegati in modo saldo e provocare problemi di funzionamento o pericoli.
SISTEMARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO PIEGATI O COMPRESSI DA PARTI METALLICHE TAGLIENTI.
Per evitare che vengano danneggiati o piegati, sistamere i cavi e i fili lontano da parti mobili (quali le guide dei sedili) o da parti taglienti o aguze. Se i cavi vengono fatti passareattraverso un foro metallico, utilizzare un anello di gomma per evitare che l'isolante dei cavi venga tagliato dal bordo metallico del foro.
NON INSTALLARE IN LUOGHI ECESSIVAMENTE UMIDI O POLVEROSI.
Evitare di installare lapparecchio in luogi eccessivamente umidi o polverosi. La presenza di umità o polvere all'interno del prodotto potrebbe causare problemi di funzionamento.
NON AVVICINARE L DITA ALL'APPARECCHIO QUANDO IL PANNELLO FRONTALE ELETTRICO O IL MONITOR MOBILE SONO IN MOVIMENTO.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto.
Funzionamento del pannello a sfioramento
Funzionamento del pannello a sfioramento
É possible utilizes iti sistema tramite il pannello a sfioramento sullo schermo.
Tasti comuni sullo schermo
Consente di ritornare alla schermata precedente. In base alla funzione, quello tasto potrebbe cancellare le operazioni effettuate sullo schermo. Chiude la finestra.
Individuzione dei comandi

① Tasto (Espulsione)
Consente di estrarre il disco.
② Infrarosso
Rimanendo entro un raggio di 2 metri, punctare il trasmettitore del telecomando in direzione del sensore del telecomando.
③ Tasto(A)(MAP)
Consente di richiamare la schermata della mappa di navigazione.
Tenere premuto quello tasto per almeno 3 secondi sul doppio schermo.
Per informazioni sulla navigazione,fare riferimento al"Manuale d'uso del systema di navigazione"sul CD-ROM.
④ Tasto (PHONE)
Consente di richiamare la schermata del menu del Telefono.
Quando è connesso un Telefono con vivavocé, tenere premuto per almeno 3 secondi per passare alla schermata dei registri delle chiamate.
⑤ Tasto (AUDIO)
Consente di visualizzare la schermata Audio/Visual. Se è gli visualizzata, consente di commutare la sorgente. Per eseguire la procedura "Impostazioni di Balance/
Fader/Subwoofer", tenere premuto il tasto AUDIO per almeno 3 secondi.
⑥ Tasto / (SU/GIU)
Premere per regolare il volume.
Tasto MUTE/
Premere per attivare/disattivare l'audio.
Tenere premuto per almeno 3 secondi per disattivare l'alimentazione.
Alloggiamoledo disco
Accensione o spegnimento
1 Girare la chiave di accensione sulla posizione di attivazione (ACC o ON). Ilsystemasisiaccende.
2 Per specnere l'unità, tenere premuto per almeno 3 secondi il tasto MUTE.

Consente c la frequenzi:
Tastopresc Consente di presezioni: breve pressi Toccare il ta secondi al fi stazione cor presezioni:
Consente c modo di sii Indicatore
Attivazioni modulo info
Attivazioni modo PRIC (Priorità nc
Consented stazioni in
Consentedermata

Consentec del file controvar un entro un se della riproc il ritorno rata toccato pel secondi
N. brano cc di brani Visualizzazione | Tempo tras Pausa e rip
Trova I'iniz precedenti Trova I'iniz successiva
Funzionamento della radio


Istruzioni per l'uso
CD/MP3/WMA/AAC
Funzionamento MP3/WMA/AAC

Funzionamento DVD
Quando si tocca la schermata di riproduzione DVD, viene visualizzata la schermata di funzionamento del DVD.
Quello che segue è un esempio della schermata di funzionamento del DVD-VIDEO.


Funzionamento dell'iPod/iPhone (Opzionale)
A esta unità è possible collegare un iPod/iPhone utilizing il cavo (KCU-461iV) (venduto separamente). Il collegamento dell'iPod consente non solo di ascoltare la musica maanche di riproduire i file video.
Modo Audio

Ricerca di un file musicale
Per esempio: Ricerca per nome dell'artista
1 Toccare [Q (Ricerca)] durante la riproduzione.
2 Toccare [Music].
3 Toccare [Artists].

4 Toccare il nome dell'artista selezionato.

Viene visualizzata la schermata di ricerca degli album dell'artista selezionato.
Toccando [▶] dell'artista desiderato vengono riproduzione tutte le canzoni dell'artista selezionato.
5 Toccare il nome dell'album desiderato.
Vengono visualizzati tutti i brani dell'album selezionato.
Toccando [▶] dell'album desiderato vengono riprodotte tutte le canzoni dell'album selezionato.
6 Toccare il nome del brano desiderato.
La canzone desiderata viene riprodotta.
- Toccare [▶] di "ALL" riproduirà tutte le canzoni in elenco.
Funzionamento memoria USB (Opzionale)
Questa unità può collegarsi a fino a 2 dispositivi di memoria USB.
É possibile riproduire file musicali (MP3/WMA/AAC) e file video (DivX®) memorizzati in un dispositivo di memoria USB sullettore interno delsystema.
Fare riferimento a "Funzionamento MP3/WMA/AAC" (pagea 5) per informazioni sulla musica.
Modo Video

- Non è possibile riproduire i file DivX* memorizzati su un dispositivo di memoria USB e protetti da DRM (Digital Rights Management).
Controllo vivavoce del Telefono
Utilizzato un Telefono cellulare compatible HFP (Hands-Free Profile) con INE-W970BT è possibile effettuare e ricevere Telefonate in vivavoc.
Collegamento di un dispositivo compatibile BLUETOOTH (accoppiamento)
1 Toccare l'icona [Setup] nella barra superiore.

2 Toccare [BLUETOOTH)].
3 Toccare [BLUETOOTH].
4 Toccare [a] o [b] di "BLUETOOTH" per impostarlo su "On".

5 Toccare [X].
6 Toccare [Impostazioni periferiche BLUETOOTH].


L'elenco dei dispositivi visualizzza sono a 3 volte.
8 Toccare [Audio] o [Hands-free] del dispositivo in elenco che si desidera collegare.
![ALPINE INE-W970BT - Toccare [Audio] o [Hands-free] del dispositivo in elenco che si desidera collegare. - 1](/content/2019/10/330/images/1fa644fbb559a76d201596f120d7f6c0a996a45cfc58f6be70984dbd1a69b6e3.jpg)
Audio: Imposta per l'uso come dispositivo audio.
Hands-free: Imposta per l'uso come dispositivo vivavoce.
9 Al completamento della registrazione del dispositivo, appeare un messaggio e il dispositivo torna al modo normale.
- Il processo di registrazione BLUETOOTH varia in base alla versione del dispositivo e a SSP (Simple Secure Pairing - Collegamento Semplice Sicuro). Se un codice di protezione di 4 o di 6 caratteri appeare su quello dispositivo, immettere il codice di protezione tramite il dispositivo compatibile BLUETOOTH.
Se appeare un codice di protezione di 6 caratteri, assicurarsi che lo stesso codice sia visualizzato sul dispositivo compatibile BLUETOOTH e toccare "Yes".
Respondere a una chiamata
1 Una chiamata in entrata fa partire la suoneria e un display di chiamata in entrata.

Inizia la conversazione Telefonica.
2 Toccare [] o premere il tasto (PHONE).
Riagganciare il Telefono
1 Toccare [E].
La conversazione Telefonica termina.
Funzioni mappa
L'immagine che segue presente i diversi tasti e icone visualizzati sulla mappa. Per maggiori informazioni relative a但这a schermata, fare riferimento al manuale di istruzioni.

Per accedere alla mappa, premere il tasto (MAP).
Menu di navigazione
Per accedere al menu principale di navigazione, toccare [ ].

Raggiungimento della destinazione
pido
e Som

d
ualil
jini, il
di misura,
traggio del
Irburante e je.
zarele
di aspetto
a di
L'esempio che segue descrive sommariamente come insere una destinazione.
1 Toccare [Vai a] dal menu Navigazione.

2 Selezionare un metod di inserimento della destinazione (viene selezionato [Trova indirizzo]).

3 Perambiare paese, toccare il tasting con il nome corrispondente. Immettere il nome del paese e selezionario dall'elenco.





4 Digitare il nome o il codice postale della città fi no a che non appeare nell'elenco di selezione. Selezionare la voce corrispondente.

5 Digitare il nome della via fi no a che non appara nell'elenco di selezione. Selezionare la voce corrispondente.



6 Inserire il numero civico. Toccare [Fine] per accedere alla schermata di conferma.
![ALPINE INE-W970BT - Inserire il numero civico. Toccare [Fine] per accedere alla schermata di conferma. - 1](/content/2019/10/330/images/c5ca5db6c62c7e8663d761c77baff86245f538523436c7eee21d15cb44c4e10b.jpg)
7 Toccare [Selezione] per avviare il calcolo del percorso e iniziare la navigazione.
![ALPINE INE-W970BT - Toccare [Selezione] per avviare il calcolo del percorso e iniziare la navigazione. - 1](/content/2019/10/330/images/d795804f6f8ed9af0ecabf18db19cdf4977c98aab8c4c67f8d15cd1c1e4c29ed.jpg)
Inst
Quandella vufabbricquesti ci collegeasscurdalluna alla veAlpine. Il displ nell'int potrebl
1 In tra in un inc pre 、 0-
2 M Per k -k -k n -il -i r ri Qu neo po' l'at si r coi Co ess
Installazione
- Quando si esuguono i collegamenti ai sistema elettrico della vettura, fare attenzione ai componenti installati in fabbrica (per es. il computer di bordo). Non servisi di queste cavi per fornire alimentazione all'unità. Quando si collega l'unità INE-W970BT alla scatola dei fusibili, assicurarsi che il fusabile per il particolare circuito dell'unità INE-W970BT sua dell'amperaggio corretto. Altrimenti ne potrebbero derivare danni all'unità e/o alla vettura. Se non si è sicuri, consultare il rivenditore Alpine.
- Il display deve essere completamente ritirato nell'intelaiatura durante l'installazione. Diversamente, si potrebbero verificare problemi.
1 Installare l'unità a un angolo compreso tra la posizione orizzontale e i 30^ . Tenere in considerazione che l'installazione a un angolo non compreso nell'intervaldo indicate compterà una riduzione delle prestazioni ed eventuali danneggiamenti.

2 Montaggio del Microfono.
Per ragioni di sicurezza,verificare quanto segue:
- la posizione è stabile e ferma.
- la visuale e le operazioni di guida del conducente non sono ostruite.
- il microfono è posizionato in un punto dove la voce del conducente cui èssere facilmente ricevuta (su un'alletta parasole, ecc.).
Quando si parla al microfono, non deve essere necessario cancellare la posizione di guida. Ciò potrebbe causare una disturazione, spostando l'attenzione alla guida sicura del veicolo. Quando si monta il microfono, tenere in particolare considerazione la direzione e la distance. Confermare che la voce del conducente possa essere facilemente ricevuta alla posizione prescelta.

3 Rimuovere il manicotto di montaggio dall'unità principale.

Far scorrere l'unità nel manicotto di montaggio e fissarla.

1 Se il manicotto di montaggio installato è allentato nel crucotto,iegare leggermente le piastrine di pressione per risolverve il problema.
2 É possible montare la mascherina in dotazione.
4 Una volta dotata la vettura della staffa, montare il bullone esagonale lungo sul pannello posteriore dell'unità INEW970BT e applicare al bullone esagonale il cappuccio in gomma. Se la vettura non è dotata del supporto di montaggio, rinsforzare l'unità principale con la staffa di montaggio in metallo (venduta separamente). Fissare il cavo di massa dell'unità a una parte in metallo libera per mezzo di una vite (*1) più attaccata al telao della vettura. Collegare tutti gli altri cavi dell'unità INEW970BT secondo leindicazioni della sezione COLLEGAMENTI.

- Per la vite contrassegnata con “*2”, usable una vite appropriata alla posizione di montaggio scelta.
5 Far scorrere l'unità INE-W970BT nel cruscotto fino a quando non si sente uno scatto. Questo assicura che l'unità sia bloccata adeguatamente e che non cada accidentallymente fuori dal cruscotto.
Diagramma di collegamento dell'interruttore SPST (venduto separatamente)
(se l'alimentazione ACC non è disponibile)

- Se la vettura non è dotata di alimentazione ACC, aggiungere un interrottore SPST (Single-Pole, Single-Throw) venduto separamente e un fusibile venduto separamente.
- Il diagramma e l'amperaggio del fusibile di cui sopra si riferiscono all'uso della sola unità INE-W970BT.
- Se il cavo di alimentazione (accensione) dell'unità INE-W970BT è collegato direttamente al polo positivo (+) della batteria della vettura, l'unità INE-W970BT consuma una certa corrente (alcune centinaia di milliampere)anche quando l'interruttore è nella posizione OFF; pertanto, la batteria si può scaricare.
Collegamenti
Collegamenti 1/2


Spe
SEZIONI
Dimension
Tipo LCD
Sistema op
Numero di
Numero di
Sistema di
SEZIONI
Gamma di
Sensibilità t
Sensibilità 1
Selettivita
Rapporto s
Separazion
Rapporto d
SEZIONI
Gamma di
Sensibilità
SEZIONI
Gamma di
Sensibilità (
SEZIONI
Requisiti U:
Consumo e
Categoria l
File System
Decodifica
Decodifica
Decodifica
Numero di
Risposta in
Distorsione
Gamma dir
Rapporto s
Separazion
- La rispos
per la co
SEZIONI
Risposta in
Wow & Flut
Distorsione
Gamma dir
Separazion
Sistema de
Risoluzione
Livello usci
Rapporto S
Rapporto S
Specifiche
SEZIONE MONITOR
Dimensioni schermo
6.1"
Tipo LCD
TN LCD di tipo trasparente
Sistema operativo
Matrice attiva TFT
Numero di pixel
1.152.000 pixel
Numero di pixel effettivo
(800× 3× 480)
Sistema di illuminazione
LED
SEZIONE SINTONIZZATORE FM
Gamma di sintonizzazione
87,5-108,0 MHz
Sensibilità utile
Sensibilità per 50 dB
12 dBf (1,1 V / 75 ohm)
Selettivita
80 dB
Rapporto segnale-rumore
65dB
Separazione stereo
35 dB
Rapportodi cattura
2,0 dB
SEZIONE SINTONIZZATORE MW
Gamma di sintonizzazione
531-1.602 kHz
Sensibilità utile
25,1 V / 28 dBf
SEZIONE SINTONIZZATORE LW
Gamma di sintonizzazione
153-281kHz
Sensibilità (IEC Standard)
31,6 V/30 dBf
SEZIONE USB
Requisiti USB
USB 1.1/2.0
Consumo energetico massimo
1.000 mA
Categoria USB
USB (Riproduzione da dispositivo)/
File System
USB (Archivazione di massa)
Decodifica
FAT12/16/32
Decodifica WMA
MPEG-1/2 AUDIO Layer-3
Decodifica AAC
Windows Media™ Audio
Numero di canali
File“.m4a”formato AAC-LC
Risposta in frequenza*
2 canali (Stereo)
Distorsione armonica totale
5-20.000 Hz (±1 dB)
Gamma dinamica
95 dB (a 1 kHz)
Rapporto segnale-rumore
100 dB
Separazione fra canali
85 dB (a 1 kHz)
- La risposta in frequenza potrebbe variate a seconda del software per la codifica o della velocità di trasmissione.
SEZIONE CD/DVD
Rispostainfrequenza
5-20.000 Hz (±1 dB)
Al di除去 dei limiti misurabili
Distorsione armonica totale
0,008% (a 1 kHz)
Gamma dinamica
95 dB (a 1 kHz)
Separazione fra canali
85 dB (a 1 kHz)
Sistema dei segnali
NTSC/PAL
Risoluzione orizzontale
500 lineo superiore
Livello uscita video
1Vp-p (75 ohm)
Rapporto S/N video
DVD: 60 dB
Rapporto S/N audio
100 dB
PICKUP
Lunghezza d'onda
DVD:666 nm
Potenza laser
CD: 785 nm
SEZIONEGPS
Frequenza di ricezione GPS
1.575,42±1 MHz
Sensibilità di ricezione GPS
-130 dB max.
SEZIONE BLUETOOTH
Specifica BLUETOOTH
Bluetooth V 2.1+EDR
Potenza in uscita
+4 dBm Max. (Classe potenza 2)
Profilo
HFP (Hands-Free Profile)
GENERALI
Potenza richiesta
14.4VCC
Temperatura di esercizio
(11-16V consentiti)
Uscita di potenza massima
50W×4
Tensione in uscita
4.000 mV/10k ohm
Livello uscita audio
DIMENSIONI DEL FRONTALINO
Ampiezza
170 mm
Altezza
95 mm
Profondità
8mm
- A causa di continui miglioramenti del prodotto, i dati tecnici e il design sono soggetti a modifiche alla preavviso.
-
Il pannello LCDiene fabbricato usingo technologie di costruzione ad altissima precisione. Il numero di pixel effettivo è parsi a 99,99%. Cio significha che c'una possibilità che lo 0,01% di pixel potrebbe essere sempre accesa o sempre spenta.
-
Questo prodotto incorpora una Tecnologia di protezione dalla copia protetta da brevetti USA e da altri diritti di proprietà intellettuiale di Rovi Corporation. Sono proibite la decomplizione e il disassemblaggio.
- Prodotto con licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il symbolo della doppla D sono marchi di Dolby Laboratories.
- Windows Media e il logo di Windows sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
- iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch e iTunes sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
- "Made for iPod," e "Made for iPhone," significano che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente a un iPod o a un iPhone, rispettovamente, e ha la certificazione dallo sviluppatore di soddisfare gli standard di prestazione di Apple. Apple non è responsable del funzionamento del presente disposito o della sua conformitàagli standard normativi e di sicurezza. Si noti che l'uso di questo accessorio con un iPod o iPhone potrebbe influire sulle prestazioni della rete penza fili.
© 2012 Nokia. Tutti i diritti riservati. Nokia e Works with Nokia sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation.
DivX, DivX Certified e i relativi logo sono marchi di fabbrica di Rovi Corporation o delle sue sussidiarie e vengono utilizzati su licenza. - La parola e i loghi BLUETOOTH® sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualiasiutilizzo di quosti marchi da parte di Alpine Electronics, Inc. avviene sul licenza.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 concessiona in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.
La fornitura del presente prodotto concede soltanto una licenza per uso privato, non commerciale e non garantisce licenze né implicà diritti d'uso del prodotto in trasmissioni in tempo reale di tipo commerciale (cchio con ricavo di profitti) di tipo terrestre, satellitaire, via cavo e/o mediante altre supporti, trasmissioni/ streaming via Internet, intranet e/o altre reti o in altri sistemi di distribuzione elettronica del contentuto, quali applicazioni pay-audio o audio-on-demand. è richiesta una licenza independente per tali usi. Per informazioni, visitare http://www.mp3licensing.com
© 1993-2012 NAVTEQ. Tutti i diritti riservati. - Portions ©2013, Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Innehäll
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellon, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
S/NO. LABEL