ILX-702D - Autoradio ALPINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ILX-702D ALPINE in formato PDF.
Domande degli utenti su ILX-702D ALPINE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ILX-702D - ALPINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ILX-702D del marchio ALPINE.
MANUALE UTENTE ILX-702D ALPINE
AVVERTENZA 2
ATTENZIONE 3
Informazioni preliminare 4
Funzione Preferiti 6
Registrazione di funzioni 6
Android Auto (opzionale). 7
Apple CarPlay (opzionale) 7
Alpine Connect App (opzionale) (solo X902D/X802D-U/INE-W710D) 7
Funzionamento della Radio/RDS 8
Funzionamento di DAB/DAB+/DMB 9
Utilizzo di un'unità Flash USB (opzionale) 10
Utilizzato del dispositivo HDMI (lettore DVD) (opzionale). 11
Funzionamento con iPod/Phone (opzionale) 12
Controllo del Telefon in vivavoce 13
Funzioni di mappa (solo X902D/X802D-U/INE-W710D) 14
Menu Navigazione (solo X902D/X802D-U/INE-W710D) 15
Impostazione di una destinazione (solo X902D/X802D-U/INE-W710D) 16
Specifiche 17
IMPORTANT
Riportare il numero di series dell'unità nella spazio sottostante e conservarlo come riferimento per il futuro.
NUMERO DI SERIE:
NUMERO DI SERIE ISO: AL
DATA DI INSTALLAZIONE:
TECNICO DI INSTALLAZIONE:
LUOGO DI ACQUISTO:
Per informazioni dettagliate su tutte le funzioni, consultare le Istruzioni per l'uso disponibili sul CD-ROM in dotazione (è un CD di dati e quindi non può essere utilizzato per riproduire musica e immagini sullettore). Se necessario, un concessionario ALPINE sare in grado di fornire una copia cartacea delle Istruzioni per l'uso contenute sul CD-ROM.
AVVERTENZA

AVVERTENZA
Questo symbolo indica istruzioni importanti. Se vengono ignore, possono verificarsi lesioni gravi o mortali.
INSTALLARE IL PRODOTTO CORRETTAMENTE IN MODO CHE IL CONDUCTENTE NON POSSA GUARDARE LA TV SE NON DOPO AVERE ARRESTATO IL VEICOLO E TIRATO IL FRENO A MANO.
Durante la guida, osservare la TV è pericoloso; il conducente potrebbe distrassi e causare incidenti. Se il prodotto non viene installato correttamente, il conducente sera in grado di guardare la TV durante la guidaumentandoosi il rischio di danni alla propria persona o a terzi.
DURANTE LA GUIDA EVITARE DI GUARDARE A LUNGO IL VIDEO.
Ciò potrebbre distogliere l'attenzione del conducente alla guida e causare incidenti.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA DISTOGLIERE L'ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita atattenzione prolongata deve essere effettuata solo日后 il completo arresto del veicolo. Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare queste operazioni. In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
NON SEGUIRE I SUGGERIMENTI DEL SISTEMA DI NAVIGAZIONE SE CONSIGLIANO MANOVRE ILLEGALI O RISCHIOSE, SE METTONO IN UNA SITUAZIONE RISCHIOSOA O SE CONDUCONO IN ZONE PERICOLESOSE.
Questo prodotto non rappresenta un sostitutivo del giudizio del conducente. Qualsiasi suggerimento del presente sistema non deve mai infrangere le normative stradali vigentì o ave la priorità rispetto al giudizio del conducente o alla conoscenza delle norme per una guida sicura.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.
Livelli eccessivi di volume, in grado di copire suoni quali le sirene dei mezi di socorroso o segnali stradali di attenzione (ad esempio, passaggi a livello, ecc.); possono essere pericolosi e provocare incidenti. INOLTRE, L'ASCOLTO DI AUDIO AD ALTO VOLUME IN AUTO PUO PROVOCARE DANNI ALL'UDITO.
DURANTE LA GUIDA EVITARE DI GUARDARE A LUNGO IL MONITOR.
Ciò potrebbre distogliere l'attenzione del conducente alla guida e causare incidenti.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A 12 VOLT.
(se non si s sicuri, controllare con il proprio rivenditore.) Diversamente si potrebbero causare reduiti o altri danni.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI VITI FUORI DALLA PORTATA DEI BABIMINI.
Se ineriti potrebbero causare gravi danni. In caso di ingerimento, consultare immediamente un medico.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL'AMPERAGGIO CORRETO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI IRRADIAZIONE.
Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno dell'apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA 12 V.
Unutilizzodiversadoqahelloindicato potrebbecausare incendi,scossete eltelettricoualtier incidenti.
ESEGUIDE CORRETTAMENTE I COLLEGAMENTI.
Altrimenti ne potrebbero derivarne incendi o danni al prodotto.
PRIMA DI ESEGUIDE I COLLEGAMENTI, SCOLLEGARE I CAVO DEL TERMINALE NEGativo DELLABATTERIA.
Altrimenti potrebbero derivare scosse elettriche o altre lesions dovuate a cortocircuiti.
EVITARE CHE I CAVI SI IMPIGLINO AGLI OGGETTI CIRCOSTANTI.
Effettuare i collegamenti seguito leistruzioni in modo che i cavi non interferiscano con la guida. I cavi o i fili che interferisceono o si impigliano in parti quali lo sterzo, la leva del cambio, i pedali, ecc. potrebbero essere pericolosi.
NON UTILIZZARE I CAVI PER EFFETTUARE ALTRI COLLEGAMENTI.
Non eliminare mai le parti isolanti dei cavi per alimentare altri apprecchi. Diversamente la capacité di trasporto di corrente del cavo in questione viven superata causando incidi o scesse elettriche.
NELL'EFFETTUARE I FORI, NON DANNEGGIARE I TUBOI I CAVI.
Nelleffetuarei fornel telao porlin installatione,fare attenzionean non entrare in totato, danneggiaro o ostruire i tubi, i condotti della benzina,i serbatoi o cavi elettrici. La non ossvanza di queste precauzioni potrebse causare incendi.
PER ESEGUIDE I COLLEGAMENTI DI TERRA, NON UTILIZZARE BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA O DI STERZO.
Non utilizzato MAI bulloni o dadi dei sistemi di frenata e di sterzo (o di qualsiasi altri sistema di sicurezza), o dei serbatoi per eseguire l'installazione o per i collegamenti di terra. L'utilizzo di questo parti potrebbe inibire ilCONTROL del veicolo e causare incendi o altre.
NON INSTALLARE IN LUOGHI CHE POTREBBERO INTERFERIRE CON LE OPERAZIONI DI GUIDA QUALI LO STERZO O LA LEVA DEL CAMBIO.
Diversamente si potrebbe ostruire la visuale della strada o interferire con i movimenti del conducente e causare gravi incidenti.

ATTENZIONE
Questo symbolo indica istruzioni importanti. La mancata osservanza di tali istruzioni cui po causare lesions alle persono o datiagli oggetti.
INTERROMPERE IMMEDIATEAMENTE L'USO IN CASO DI PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine.
I COLLEGAMENTI E L'INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO.
I collegamenti e l'installazione dell'apparecchio richiedono conoscenze technique ed espertienza particolare. Per ragioni di sicurezza, contattare sempre il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto per eseguire l'installazione.
UTILIZZARE LE PARTI ACCESSORIE SPECIFICATE E INSTALLARLE IN MODO CORRETO.
Assicurarsi di utilizzato solo parti accessorie specificare. L'utilizzo di altri componenti potrebbe danneggiare l'apparecchio all'interno o determinare in un'installazione non corretta. I componenti potrebbero non riamenere collegati in modo saldo e provocare problemi di funzionamento o pericoli.
SISTEMARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO PIEGATI O COMPRESSI DA PARTI METALLICHE TAGLIENTI.
Per evitare che vengano danneggiati o piegati, sistemare i cavi e i fili lontano da parti mobili (quali le guide dei sedili) o da parti taglienti o aguze. Se i cavi vengono fatti passareattraverso un foro metallico, utilizzare un anello di gomma per evitare che l'isolante dei cavi venga tagliato dal bordo metallico del foro.
NON INSTALLARE IN LUOGHI ECESSIVAMENTE UMIDI O POLVEROSI.
Evitare di installare l'apparecchio in luogi eccessivamente umidi o polverosi. La presenza di umità o polvere all'interno del prodotto potrebbe causare problemi di funzionamento.
- I seguito esempi di schermate di X902D/X802D-U/INE-W710D usati in quello manuale sono esclusivamente a titolo di riferimento. Posso sono essere differenti delle schermate effettive.
Informazioni preliminare
Posizione dei comandi
La configurazione dello schermo utilizzata nel Istruzioni per l'uso potrebbe essere diversa da quella dello schermo effettivo.
Per X902D/i902D

A seconda dello smartphone collegato, premerlo per richiamare la funzione Siri o la modalità di riconoscimento vocale.
② Tasto (MUTE)
Premere per attivare/disattivare l'audio.
③ Tasto (AUDIO)/(Preferitii)
Consente di visualizzare la schermata Audio/Video. Se la schermata Audio/Video è gli visualizzata, consente di cambiare la sorgente.
Tenerlo premuto per almeno 2 secondi per richiamare la schermata Preferiti.
④ Tasto+/-o∧/√(SU/GIù)
Premere per regolare il volume.
(5) Interruftore RESET
Consente di resettare ilsystema dell'unità.
6 Tasto (PHONE) (solo X902D/1902D) Consente di richiamare la schermata del m Telefono.
Premiere per avviare una conversazione in caso di chiamata in arriv.
⑦ Tasto MENU/(Spegnimento)
Consente di visualizzare la schermata Menu.
Tenere premuto甚么 pulsante per almeno 5 secondi per spegnere l'unita.
8 Tasto A(NAV)
Consente di visualizzare la schermata con la mappa di navigazione.
Premere di nuovo per passare alla schermata del menu Navigazione.
Tenere premuto quello pulsante per almeno 2 secondi per passare alla schermata per percorso Torna a casa (se non è ancora stato impostato un indirizzo Casa, verrà visualizzata la schermata di impostazione Casa).
Per informazioni dettagliate sulle operazioni di navigazione, consultare "Sistema di navigazione OM" disponibile sul CD-ROM.
Per i902D/iLX-702D:
Richiama la schermata della mappeda dello smartphone collegato.A seconda dello smartphone,questa funzione potrebbe non essere disponibile.
9 Tasto I
10 Sensore infrarosso
Puntare il trasmettitori del telecommando verso il sensore remoto da una distanza inferiore a 2 metrici.
① Microfono (solo X802D-U/INE-W710D/iLX-702D)
Usato per le modalità Vivavoce o Comando vocale.
Accensione spegnimento (On/Off)
1 Portare la chiavetta di avviamento in posizione ACC o ON.
Ilsystemasisiattiva.
2 Tenere premuto il tastingo MENU per almeno 5 secondi per spegnere l'unità.
Passaggio alla schermata Sorgenti audio a una schermata specifica
Per passare alla schermata Sorgenti audio a una schermata specifica, toccare l'icona su uno dei quattro bordi della schermata oppure trascinarla in senso verticale o orizzontale.
Schermata Impostazione collegamenti

Consente di impostare le opzioni di Setup audio o il sistema Intrattenimento Sedili Posteriori.

Schemata doppia (solo X902D/ X802D-U/INE-W710D)

Nella schermata doppia è possibile passare da una schermata all'altra.
Schermata Sorgenti audio
(USB Audio)



Schermata dei pulsanti di presezione o della modalità Ricerca Rapida*

Schermata Menu

La schermata Menu consente di configurare le impostazioni.
- La modalità Ricerca varia a seconda della sorgente audio. Per informazioni dettagliate consultare le istruzioni per l'uso della sorgente audio.
Funzione Preferiti
L'unità consente di richiamare con facilità le funzioni utilizzate più spesso, come la sorgente Audio, la funzione di ricerca per la navigazione ecc., registrando tali voci nella schermata Preferiti. Ciacuna di queste funzioni cui essere richiamata in modo rapido e simplice.
1 Tenere premuto il tasto (Preferiti) per almeno 2 secondi.
Viene visualizzata la schermata Preferiti.
Esempio di schermata Preferiti

① Per visualizzare la schermata Modifica, che consente di registrar funzioni o modificare i nomi.
② Funzione registrata nei Preferiti
③ Indicatore della posizione della schermata Preferiti visualizzata al momento.
Per passare da una paglia all'altra è sufficiente scorrere verso sinistra o destra. É possibile aggiungere fino a un massimo di 6 pagne.
Istruzioni per l'uso
Registrazione di funzioni
Registrazione di funzioni
1 Toccare i.
Nell'area superiore sinistra dell'icona di registrazione viene visualizzato un segno di spunta e viene visualizzata la modalità Modifica.

2 Toccare [E:] (Aggiungl).
Vengono visualizzate le funzioni da aggiungere (categorie).
3 Toccare la funzione da aggiuungere (categoria).

4 Scegliere la funzione da aggiungere.
Per informazioni dettagliate fare riferimento a "Modica della schermata Preferiti" nelle Istruzioni per l'uso.
- É possible aggiungere un massimo di 54 voci.
Non è possibile registrar una voce più di una volta.
5 Dopo ave completato le modifiche toccare [《] (Indietro).
6 Dop che è stato visualizzato il messaggio di conferma toccare [OK].
7 Le modifiche sono state completate e viene visualizzata la schermata Preferiti.
- Se si tocca [] (Cancella) perché si eseguono le modifiche, viene nuovamente visualizzata la precedente schermata Modifica dei Preferiti.
Android Auto (opzionale)
Android Auto è progettato per splificare l'uso delle app dal Telefono durante la guida. Naviga con Google Maps, ascolta le playlist o i podcast dal tue app preferite e molto altro.
Scarica la App Android Auto dallo store Google Play prima di continuare.
Collega il loro Telefono compatibile con Android per iniziare a usare Android Auto.
1 Premere il tasto MENU.
Viene visualizzata la schermata di menu.
2 Toccare [Android Auto].
Viene visualizzata la schermata Android Auto.
- Per il funzionamento dettagliato di Android Auto,fare riferimento ad "Android Auto"nel Istruzioni per l'uso (CD-ROM).
Istruzioni per l'uso
Apple CarPlay (opzionale)
Apple CarPlay (opzionale)
Apple CarPlay è un modo intelligente e sicuro per utilizzare il proprio iPhone in un veicolo. Apple CarPlay prende le cose che un utente desidera fare col proprio iPhone quando si trovava alla guida e le colloca sull'unità. è possibile otteneri stradali, effettuire chiamate, inviare e ricevere messaggi e ascoltare musica, in una modalità che permette di restare concentrati sulla strada. Basta collegare il proprio iPhone all'unità e si è pronti.
Per informazioni dettagliate, fare riferimento al Istruzioni per l'uso (CD-ROM).
Premere o VOICE per attivare la funzione Siri dell'iPhone.
Utilizzando la funzione Siri dell'iPhone è possibile Telefonare, ascoltare musica, ecc.
Per controllare Apple CarPlay èanche possibile utilizzare il touchscreen.
Istruzioni per l'uso
Alpine Connect App (opzionale) (solo X902D/X802D-U/INE-W710D)
Alpine Connect App (opzionale) (solo X902D/X802D-U/INE-W710D)
Scaricare un'app che supporti Alpine Connect sul proprio smartphone, in modo da poterlo controllare dall'unità.
Alpine Connect App è scaricabile dall'App Store di Apple; gli utenti Android possono scaricarla da Google Play. Per maggiori informazioni, consultare il rivenditore Alpine.
Prima di queste operazioni, impostare Impostazioni Connettività o Alpine Connect su USB (iPhone) o Bluetooth (Android), a seconda dello smartphone collegato.
1 Lancio di Alpine Connect App.
2 Collegare lo smartphone all'unità.
3 Premere il tasto MENU.
Viene visualizzata la schermata di menu.
4 Toccare [Alpine Connect].
Viene visualizzata la schermata di selezione Alpine Connect App.
5 Selezionare l'app desiderata.
Viene visualizzata la schermata dell'app selezionata.
Spotify
Spotify è un servizio di distribuzione di musica in streaming non'affiliato con Alpine. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo http://www.spotify.com.
L'applicazione Spotify è disponibile per Telefoni iPhone e Android, visitare https://support).(https://support))(http://support)/(http://support)/(http://support)/(http://support)/(http://support)/(http://support)/(http://support)/(http://support)/(http://support)/(http://support)/(http://support)/(http://support)/(http://support)/(http://support)/(http://support)/(http://support)/(http://support)/(http://support)/(http://support)/(http://support)/(http://support)/(http://support)/(http://support)/(http://support)/(http://support)/(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support)-(http://support-)
PerutilizzareSpotifymente ci strova alla guida,scaricare prima I'appSpotify sul proprio iPhone o dispositivo Android.La si puo scaricare sull'AppStoreiTunes o su Google PlayTM.Scegliere un account Gratis o Premium a pagamento,o alla app o sul situ Spotify.com.Un account Premium mette a dispositionsi maggiori funzioni,come l'ascolto offline.
- Questo prodotto integra il software Spotify, soggetto a licenze di terzi consultabili qui: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- Per informazioni su paesi e regioni in cui è possible utilizzato Spotify, consultare https://www.spotify.com/us/select-your-country/.
Istruzioni per l'uso
Radio/RDS
Funzionamento della Radio/RDS


Funzionamento di DAB/DAB+/DMB
Pulsante di presezione
Toccare brevamente per visualizzare il servizio preselezionato.
Toccare per almeno 2 secondi per memorizzare il servizio currente tra le stazioni preselezionate.
Schermata della
modalità Presezione

Pulsante della modalità
Ricerca completa
Scorrere verso destra quando si utilizesza la
schermata dell'elenco Tutti i servizi
(È visualizzato l'elenco Tutti i servizi,
Corrente o PTY)


Pulsante della modalità Preselezione
Toccare o scorriere vero destra quando si utilizza la schermata della modalità Preselezione.
Indicatore DAB
Informazioni sul display
Per passare a frequenza più alto
Per cambiare pulsante
Funzioni
Per passare a frequenza più basse
Presentazione
Vengono visualizzate les informazioni sulprogramme,le fotto degli artisti e gli annunciabunicipitari sincronizzati con la componente del servizio in corso di risecione.*

* A seconda della componente del servizio in corso di ricezione, potrebbero non essere visualizzate.
Utilizzato di un'unità Flash USB (opzionale)
Illettore interno del systema consente di riproduire file musicali (MP3/WMA/AAC/FLAC) e file video (AVI/MKV/ MP4) memorizzati in una chiavetta USB.
Esempio di schermata principale USB Audio

Utilizzato del dispositivo HDMI (lettore DVD) (opzionale)
Se viene collegato un dispositivo DVE-5300 (lettore DVD) opzionale, è possibile controllarla dall'unità.

- Se si collega un modulo selettore HDMI opzionale, è possible collegare due dispositivi HDMI. Se il selettore HDMI è impostato su "On" quando sono collegati due dispositivi HDMI, è visualizzato il tasto di selezione dell'ingresso HDMI. Il tasto visualizzato differisce a seconda delle impostazioni e dell'ingresso HDMI attualmente selezionato. Per informazioni dettagliate,fare riferimento a "Impostazione di HDMI" e "Attivazione/disattivazione del Selettore HDMI" nel ISTRUZIONI PER L'USO (CD-ROM).
Funzionamento con iPod/iPhone (opzionale)
A seconda del tipo di iPod/Phone, è richiesto un cavo Lightning-USB (KCU-471i) venduto separamente.
Modalità audio

Ricerca di un file musicale (modalità Ricerca completa)
Per esempio: ricerca per Nome artista
1 Toccare [Artista] nella schermata della modalità Ricerca completa.

2 Toccare il nome dell'artista di interesse.

Viene visualizzata la schermata di ricerca degli album dell'artista selezionato.
Toccando [▶] vicino all'artista selezionato verranno riprodotte tutte le canzoni di quell'artista.
3 Toccare il nome dell'album di interesse.
Vengono visualizzate tutte le canzoni comprese nell'album selezionato.
Toccando [▶] vicino all'album selezionato verranno riprodotte tutte le canzoni comprese in quell'album.
4 Toccare il nome della canzone di interesse.
Viene riprodotta la canzone selezionata.
Controllo del Telefono in vivavoce
L'unità può collegare fino a due Telefoni vivavoce.
Se si collegano due telefoni vivavoce all'unità, selezionare "Priorità Dispositivo Viva Voce" in "Impostazione di Bluetooth" per impostare l'ordine di precedenza. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale d'uso nella SEIZIONE AUDIO VISIVA (CD-ROM).
Connessione di un dispositivo compatibile con Bluetooth (accoppiamento)
1 Toccare il pulsante [Impostazioni] nella schermata Menu.
![ALPINE ILX-702D - Toccare il pulsante [Impostazioni] nella schermata Menu. - 1](/content/2019/10/325/images/eb43733ea4e59e2288f0c050d4038dad291583a47151a409c893bf07f3398bb1.jpg)
2 Toccare [Bluetooth].
- Verificare che "Bluetooth" sua impostato su "On"(☑).
3 Toccare [Impostazioni Periferiche Bluetooth].
![ALPINE ILX-702D - Toccare [Impostazioni Periferiche Bluetooth]. - 1](/content/2019/10/325/images/f727b34a761644562a16e4875198fe5bb5e12f5caafc6df583907512895c2854.jpg)
4 Toccare [O] per cercare un nuovo dispositivo.
![ALPINE ILX-702D - Toccare [O] per cercare un nuovo dispositivo. - 1](/content/2019/10/325/images/20c7a50543e8f89210b036ddb2f45f73ebeaf0b4590d2643595d301a650cda38.jpg)
5 Toccare [J] (Audio), [O] (Vivavoce) o [P/] (Entrambi) per il dispositivo che si desidera connettere dall'elenco.
Audio: consente di utilizzato il dispositivo per la riproduzione audio.
Vivavoce: consente diutilizzare ildispositivo per chiamate in vivavoce.
Entrambi: consente di utilizzato il dispositorio sa per la riproduzione audio sua per chiamate in vivavoc.
6 Una volta completata la registrazione del dispositivo, viene visualizzato un messaggio e il dispositivo torna in modalità normale.
- E possible registrar Fate a 5 telefoni cellulare compatibili con Bluetooth.
- La procedura di registrazione Bluetooth varia a seconda della versione del dispositivo e di SSP (Simple Secure Pairing). Se su quello dispositivoiene visualizzato un codice a 4 o 6 caratteri, immettere il codice utilizzato il dispositivo compatibile con Bluetooth.
Se su quello dispositivo viene visualizzato un codice a 6 caratteri, verificare che lo stesso codice sia visualizzato sul dispositivo compatibile con Bluetooth, quindi toccare "Yes".
Rispostauna chiamata
1 Se si riceve una chiamata, si attiva la suoneria e viene visualizzata la schermata Chiamata in Arrivo.
Schemata di notifica Chiamata in Arrivo

2 Toccare la schermata di notifica Chiamata in Arrivo.
La chiamata ha inizio.
Riquadro Informazioni chiamata

Toccare l'area delle informazioni della chiamata durante una chiamata fa passare alla schermata operativa del Telefono. Usare esta schermata per regolare il volume della voce, ecc.
Chiusura della chiamata
1 Toccare [O] (Fine Chiamata).
La chiamata viene terminata.
13-IT
Funzioni di mappa (solo X902D/X802D-U/INE-W710D)
Di seguito è riportata una panoramicà dei pulsanti e delle icone presenti nella schermata della mappa. Per informazioni dettagliate su但这a schermata consultare le Istruzioni per l'uso.


Menu Navigazione (solo X902D/X802D-U/INE-W710D)
Per accedere al menu Navigazione toccare [Q] sul bordo destro della schermata della mappa oppure scorrere verso sinistra. è possibileanche toccare il tasto A.
Percorso a più tapping
É possible définir il percorso sulla base di uno o più punti che deve comprendre. Inolte è possible programmare un percorso indipendente alla posizione GPS attuale: è sufficiente impostare un nuovo punto di partenza.
Nuovo percorso
Consente di selezioneare la destinazione
immettendo un indirizzo o le relative coordinate, oppure selezioneando un luogo, una località salvata o un percorso salvato. Permette inoltre di cercare tra le destinazioni recenti presenti nella cronologia.
Se è disponibile una connessione
Internet, per trovare una destinazione è possibile utilizzareanche l'opzione di ricerca on-line.
Accesso alla mappa
Toccare o scorrere verso destra.

Impostazione di una destinazione (solo X902D/X802D-U/ INE-W710D)
Negli esempí che seguono è descritto come cercare una destinazione quando si selezione [Città/CAP] in [Indirizzo].
- É possible restringere la ricerca partendo dal paese/regione selezionando [Paese/Regione].
1 Toccare [Nuovo percorso] nel menu Navigazione.
2 Toccare [Indirizzo].

7 Toccare [More] per modificare i parametri del percorso o toccare [Avvia navigazione] per iniziare il percorso.

3 Toccare [Città/CAP].
4 Immettere il nome della città o il CAP.
- Tocare per visualizzare l'elenco dei possibili risultati.
5 Immettere il nome della via di interesse.

- Tocare per visualizzare l'elenco dei possibili risultati.
6 Immettere il numero civico o la strada di intersezione.

Viene calcolo il percorso e quindi viene visualizzata una mappa con l'intero percorso. In questa schermata è possibile controllare le informazioni sul percorso e percorsi代替i.
Specifiche
SEZIONEMONITOR
Dimensioniello schermo
9" (X902D/1902D)
8"(X802D-U)
7"INE-W710D/iLX-702D)
Tipo LCD
TN LCD di tipo trasparente
Sistema di funzionamento
TFT a matrice attiva
Numero di elementi
1.152.000 pcs.
dell'immagine
(800× 480× 3 RGB))
Numero effettivo di elementi dell'imagine
99% o piu
Sistema di illuminazione
LED
SEZIONE SINTONIZATORE FM
Gamma di sintonizzazione
87.5-108.0MHz
Sensibilità utile mono
Sensibilità per 50 dB
12 dBf (1,1 V/75 ohm)
Selettivita
80 dB
Rapporto segnale-rumore
65 dB
Separazione stereo
35 dB
Rapportodi cattura
2,0 dB
SEZIONE SINTONIZZATORE AM
Gamma di sintonizzazione
531-1.602 kHz
Sensibilità utile
25,1 V / 28 dBf
SEZIONE SINTONIZZATORE LW
Gamma di sintonizzazione
153-281kHz
Sensibilità (Standard IEC)
31.6 V/30 dBf
SEZIONEDAB
Gamma di sintonizzazione BAND III
174,93-239,2MHz
Gamma di sintonizzazione L-BAND
1.452,96 - 1.490,6 MHz
Sensibilità utile
-103 dBm
Rapporto segnale-rumore
95 dB
Separazione stereo
85 dB
SEZIONE USB
Requisiti USB
USB 2.0
Consumo di corrente massimo
1.500 mA (supporto CDP)
Classe USB
USB (Classe Archivazione di Massa)
File System
FAT16/32
Numero di canali
2 canali (Stereo)
Risposta in frequenza*1
5-20.000 Hz (±1 dB)
Distorsione armonica
0,008% (a 1 kHz)
Gamma dinamica
95 dB (a 1 kHz)
Rapporto segnale-rumore
100 dB
Separazione tra canali
85 dB (a 1 kHz)
*1 La risposta in frequenza può variarare una seconda del software di codificata/velocità in bit.
SEZIONE HDMI
Formato di ingresso
720p/480p/480i/VGA
Formato in uscita
480p
SEZIONEGPS
Frequenza di ricezione GPS
1.575,42±1 MHz
Sensibilità di ricezione GPS
-130 dB max.
SEZIONE Bluetooth
Specifica Bluetooth
Bluetooth v3.0
Frequenza gamma
2.402-2.480MHz
Potenza in uscita
+4 dBm max. (Classe di potenza 2)
Profilo
HFP (Hands-Free Profile)
SPECIFICHE GENERALI
Requisiti di alimentazione
14,4VCC
Temperatura di esercizio
(11-16 V consentiti)
Potenza massima in uscita
Da-20°C a + 60°C
Livello di uscita audio
Preout (anteriore, posteriore):
2V/10k ohm (max.)
Preout (subwoofer):
2V/10k ohm (max.)
Peso
1,54 kg (X802D-U)
DIMENSIONI DEL FRONTALINO
Ampiezza
191 mm (X802D-U)
Altezza
171 mm (INE-W710D/ILX-702D)
Profondita
121 mm (X802D-U)
- X902D/i902D è dimensionato unicamente per un determinato modello di auto.
- Dati i continui miglioramenti del prodotto, le specifiche e il design possono cancellarezza previa notifica.
-
Il pannello LCD viene fabbricato utilizzando una technologia di fabbricazione costruzione ad alteissima precisione. Il rapporto di pixel effettivo è superiore a 99.99% : ciò significhe che esiste una possibilità che lo 0.01% dei pixel sa sempre acceso o spento.
-
Windows Media e il logo Windows logo sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
- Apple, iPhone, iPod e iPod touch sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in与其他 paesi. Apple CarPlay è un marchio di fabbrica di Apple Inc.
- L'utilizzo del logo Apple CarPlay indica che l'interfaccia di un veicolo utente soddisfa gli standard di prestazione Apple. Apple non è responsabile del funzionamento del presente veicolo o della sua conformitàagli standard normativi e di sicurezza. Si noti che l'uso di quello prodotto con un iPhone o iPod potrebbe influire sulle prestazioni della rete wireless.
- "Made for iPod" e "Made for iPhone" significano che un accessorio elettronico è stato specificamente progettato per essere collegato, rispettovamente, a un iPod o a un iPhone e la sua conformità agli standard di prestazione Apple è stata certificata dallo sviluppatore. Apple non è responsable del funzionamento di quello dispositivo e della sua conformità agli standard normativi e di sicurezza. Si noti che l'uso di quello accessorio con un iPod o iPhone potrebbe influire sulle prestazioni wireless.
Android è un marchio di fabbrica di Google Inc. - Il dispositorio Android è realizazo o aggiornato atraverso il lavoro creato e condiviso da Google eutilizzato in base alle condizioni descrirente nella Licenza di attribuzione Creative Commons 3.0.
- SPOTIFY e il logo Spotify logo sono fra i marchi registrati di Spotify AB.
- Il marchio Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e Alpine Electronics, Inc. utilizza tali marchi su licenza.
- I termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
-
La Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 è'utilizzata su licenza di Fraunhofer IIS e Thomson. La fornitura del presente prodotto concede una licenza esclusivement per uso privato e non commerciale e non trasferisce una licenza per l'uso del presente prodotto, né comprende alcun diritto di utilizzato per trasmissioni (terrestri, satellitari, via cavo e/o qualsiasi altri mezzo) di tipo commerciale (ovvero con generatione di profitti), trasmissioni/Streaming tramite Internet, intranet e/o altre tipi di rete, o per altri sistemi di distribuzione di contenuiti in formatting elettronico, quali applicazioni di pay-audio o audio-on-demand. Per tali usi è richiesta una licenza autonoma. Per informazioni dettagliate visitare il site http://www.mp3licensing.com
-
©2006-2016 TomTom. All rights reserved. This material is proprietary and the subject of copyright protection, database right protection and other intellectual property rights owned by TomTom or its suppliers. The use of this material is subject to the terms of a license agreement. Any unauthorized copying or disclosure of this material will lead to criminal and civil liabilities.
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale Cristoforo Colombo, 8
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellon, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
S/NO. LABEL
S/NO. LABEL
(X902D/i902D only)
Yamagata Printing Co., Ltd.
68-34732Z07-A (Y_A5)