Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ILX-702D ALPINE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ILX-702D - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ILX-702D de la marque ALPINE.
• Der Bluetooth-Registrierungsprozess ist je nach Geräteversion und SSP (Simple Secure Pairing) verschieden. SE
INSTALLER L’APPAREIL CORRECTEMENT DE FACON A CE QUE LE CONDUCTEUR NE PUISSE PAS REGARDER LA TV/VIDEO TANT QUE LA VOITURE N’EST PAS A L’ARRET ET LE FREIN A MAIN ACTIONNE. Il est dangereux de regarder la télévision/ vidéo tout en conduisant un véhicule. Si le produit n’est pas correctement installé, le conducteur sera en mesure de regarder la télévision/vidéo pendant la conduite du véhicule, ce qui risque de le distraire et de causer un accident. Le conducteur ainsi que d’autres personnes risquent d’être blessées.
Le visionnage d’un enregistrement vidéo peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et causer un accident.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.
Ce produit ne peut en aucun cas se substituer à votre bon sens. Tout itinéraire conseillé par ce système ne peut se substituer au code de la route local, à votre jugement personnel ni à la sécurité de conduite.
POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT LA CONDUITE. Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ À L’INTÉRIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRÉVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION.
Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.
Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
Alpine agréé réparation. Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits.
Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent s’avérer extrêmement dangereux.
Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d’incendie ou de choc électrique.
Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation, veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un incendie.
Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison à la masse. L’utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.
à de la pous l’intérieur d
La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, etc., et provoquer un accident grave.
La visualisation de l’affichage peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident.
Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque d’incendie, etc.
L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.
et de oirs ne à la masse. rôle du
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation.
Maintenez enfoncé ce bouton pendant au moins 2secondes pour rappeler l’écran Favoris. Bouton / ou / Rappelle l’écran du menu Téléphone. Appuyez pour démarrer une conversation lorsque vous recevez un appel. Bouton MENU/(mise hors tension) Ce bouton permet de rappeler l’écran Menu. Appuyez dessus pendant au moins 5 secondes pour mettre l’appareil hors tension.
Appuyez sur ce bouton pendant au moins 2 secondes pour passer à l’écran de l’itinéraire de retour au domicile. (Si cet itinéraire n’est pas encore défini, l’écran de configuration de l’adresse du domicile s’affiche.) Pour plus d’informations sur les fonctions de navigation, consultez la section « Système de navigation OM » sur le CD-ROM. Pour les modèles i902D/iLX-702D : Ce bouton permet de rappeler l’écran des cartes du smartphone connecté. Selon le smartphone utilisé, cette fonction risque de ne pas être disponible. Bouton / Appuyez sur ce bouton pour rechercher la station suivante/précédente en mode radio ou la piste, le chapitre, etc., suivant/précédent dans une autre source Audio/Visuel. Microphone (pour les modèles X802D-U/ INE-W710D/iLX-702D uniquement) Utilisé pour les modes mains-libres et Commande vocale.
INE-W710D uniquement)
Le mode de recherche diffère selon la source audio. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de la source audio.
Pour plus Appuyez Vous pou Vous pou
Pour plus d’informations sur les éléments à ajouter, reportez-vous à la section « Modification de l’écran Favoris » du mode d’emploi. • Vous pouvez ajouter jusqu’à 54 éléments. • Vous ne pouvez pas ajouter plusieurs fois un même élément.
Lorsque le message de confirmation s’affiche, appuyez sur [OK]. La modification est terminée et l’écran des favoris est rétabli.
Appuyez sur ou VOICE pour activer la fonction Siri de l’iPhone. Vous pouvez passer des appels, écouter de la musique, etc., en utilisant la fonction Siri de l’iPhone. Vous pouvez également contrôler Apple CarPlay sur l’écran tactile. Mode d’emploi
(Android) en fonction du smartphone connecté.
Appuyez sur [Alpine Connect]. L’écran de sélection de l’application Alpine Connect s’affiche.
L’écran de l’application choisie s’affiche.
• Pour en savoir plus sur les pays et régions où Spotify peut être utilisé, consultez le site https://www.spotify.com/us/select-your-country/. Mode d’emploi
Cette touche permet d’afficher les stations préréglées à l’aide d’un appui bref. Appuyez sur cette touche pendant au moins 2 secondes pour mémoriser la station en cours. Écran du mode de préréglage
Appuyez sur cette touche ou balayez l’écran vers la droite pour utiliser l’écran du mode de préréglage.
Réduction de la fréquence
Balayez l’écr l’écran de la (La liste Tous
Cette touche permet d’afficher le service préréglé à l’aide d’un appui bref. Appuyez sur cette touche pendant au moins 2 secondes pour mémoriser le service en cours. Écran du mode de préréglage
Appuyez sur cette touche ou balayez l’écran vers la droite pour utiliser l’écran du mode de préréglage.
Affiche les informations du programme, les photos de l’artiste et les publicités synchronisées avec le composant de service en cours de réception.*
Appuyez su pendant au pour remb
Balayez l’écran vers la droite pour utiliser l’écran du mode Recherche complète.
Appuyez sur cette touche pendant au moins 1 seconde pour rembobiner le fichier
Appuyez sur cette touche pendant au moins 1 seconde pour faire avancer rapidement le fichier
Lecture répétée Si vous HDMI affiché. référez(CD RO
Redémarrage du chapitre en cours/Saut au chapitre précédent si vous appuyez sur cette touche dans la seconde/ Appuyez sur cette touche pendant au moins 1 seconde pour rembobiner
Appuyez sur cette touche pendant au moins 1 seconde pour faire avancer rapidement
dans la S Comm périph (jumel Touche du mode de recherche complète Balayez l’écran vers la droite pour utiliser l’écran du mode Recherche complète.
Affichage des illustrations
Tous les morceaux de l’album sélectionné s’affichent. Appuyez sur la touche [ ] de l’album souhaité pour démarrer la lecture de tous les morceaux de l’album sélectionné.
La lecture du morceau sélectionné démarre.
« Réglages Bluetooth » pour régler l’ordre de priorité. Pour plus de détails, référez-vous au MANUEL UTILISATEUR dans la SECTION AUDIO VISUEL (CD ROM).
• Le processus d’enregistrement Bluetooth diffère selon la version du périphérique et de la fonction SSP (jumelage simple et sécurisé). Si un mot de passe à 4 ou 6 caractères s’affiche sur cet appareil, saisissez-le à l’aide du périphérique compatible Bluetooth. Si un mot de passe à 6 caractères s’affiche sur cet appareil, vérifiez que le même mot de passe s’affiche sur le périphérique compatible Bluetooth et appuyez sur « Yes ».
Accès au menu Appuyez sur la touche [ ], ou balayez l’écran vers la gauche.
Appuyez su balayez l’écr
Appuyez sur cette zone ou balayez l’écran vers la droite.
Saisissez le nom de la ville ou le code postal. • Appuyez sur propositions.
Sensibilité u Réponse en Distorsion h Gamme dy Rapport sig Séparation • L’affichage à cristaux liquides (LCD) a été fabriqué avec des technologies de très haute précision. Sa résolution effective est supérieure à 99,99 %. Il est donc possible que 0,01 % des pixels soit toujours ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ.
• « Made for iPod » et « Made for iPhone » indiquent que l’accessoire électronique a été spécialement conçu pour se connecter spécifiquement a un iPod ou un iPhone, respectivement, et que le fabricant certifie qu’il répond aux normes de performances d’Apple. Apple n’accepte aucune responsabilité liée à l’utilisation de cet accessoire ou à sa conformité aux normes de sécurité en vigueur. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut avoir une incidence sur les performances sans-fils. • Android est une marque de commerce de Google Inc. • Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de travaux créés et partagés par Google, et utilisés conformément aux conditions décrites dans la licence d’attribution Creative Commons 3.0. • SPOTIFY et le logo Spotify figurent parmi les marques de commerce de Spotify AB. • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Alpine Electronics, Inc., fait l’objet d’une licence. • Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. • Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. L’acquisition de ce produit ne fournit qu’une seule licence pour un usage privé et ne permet pas à l’utilisateur d’utiliser ce produit à des fins commerciales (par exemple pour générer des recettes), pour une transmission en direct (terrestre, par satellite, par câble et/ou tout autre média), pour une transmission par Internet, intranet et/ ou autres réseaux ou avec des systèmes de distribution de contenu électronique (plates-formes payantes ou applications de téléchargements de matériel audio). Une licence indépendante est requise pour ce type d’utilisation. Pour plus d’informations, consultez le site http://www.mp3licensing.com
Radiation Regulation Funcionamiento de iPod/iPhone (Opcional)12 Control del teléfono manos libres13 Funciones de mapas (X902D/X802D-U/INE-W710D solo) 14 Menú de navegación (X902D/X802D-U/INE-W710D solo) 15 Establecer un destino (X902D/X802D-U/INE-W710D solo) 16 Especificaciones17
Indica la ubicación de la pantalla Favoritos visualizada en ese momento. Deslice el dedo hacia la izquierda y hacia la derecha para cambiar de página. Puede añadir hasta 6 páginas.
Descargu Cambia la banda
(NEWS) activado/desactivado
Muestra la información del programa, las fotografías de los artistas y los anuncios sincronizados con el componente del servicio que se está recibiendo.* Muestra la pantalla de selección de servicios
Ejemplo de la pantalla principal de USB Audio Pantalla del modo de búsqueda rápida
Toque o deslice hacia la derecha para utilizar el modo de búsqueda rápida. N.º canción actual/n.º canciones totales Deslice hacia la derecha cuando utilice la pantalla del modo de búsqueda completa.
Visualización de imágenes artísticas Se reproducirá la canción seleccionada.
Zona de información de llamada
Número de la imagen Número efe Sistema de
Sensibilidad Umbral de Selectividad
4 Rango de s Sensibilidad
Rango de s Sensibilidad Relación de Separación
Sensibilidad Rango de frecuencia Potencia de salida Perfil
1.152.000 pcs. la imagen (800 × 480 × 3 (RGB)) Número efectivo de elementos de la imagen 99% o más Sistema de iluminación
Respuesta de frecuencia1 Distorsión armónica total Rango dinámico Relación de señal/ruido Separación de canales
(11 – 16 V margen permisible) Temperatura de funcionamiento de -20 °C a +60 °C Salida de potencia máxima Google y se utiliza de acuerdo con las condiciones descritas en la licencia de distribución de Creative Commons 3.0. • SPOTIFY y el logotipo de Spotify están entre las marcas comerciales registradas de Spotify AB. • La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso que de ellos hace Alpine Electronics, Inc. siempre es bajo licencia. • Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, así como el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC en Estados Unidos y en otros países. • Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. El suministro de este producto solo cubre la licencia para uso privado y no comercial, y no implica una licencia ni ningún derecho de uso de este producto en ninguna difusión comercial (es decir, que genere ingresos) en tiempo real (terrestre, por satélite, por cable y/u otros medios), la difusión/reproducción mediante Internet, intranets y/u otras redes o mediante otros sistemas de distribución de contenido electrónico, como aplicaciones de audio de pago o audio bajo demanda. Il si
Per passare al capitolo successivo/Per avanzare in modo rapido se toccato per almeno 1 secondo
• Bluetooth-registreringsprocessen skiljer sig åt beroende på enhetens version och SSP (Simple Secure Pairing). Om ett lösenord med 4 eller 6 tecken visas på denna enhet, mata då in lösenordet på den Bluetoothkompatibla enheten. EN
Bluetooth ondersteunen. • Het Bluetooth-registratieproces verschilt afhankelijk van de apparaatversie en SSP (Simple Secure Pairing). Als er een wachtwoord op dit toestel wordt weergegeven dat uit est aan.
DE FR De kaart openen Raak het scherm aan of veeg naar rechts. DE
Zwiększanie częstotliwości