ALPINE X702F - Urządzenie GPS

X702F - Urządzenie GPS ALPINE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia X702F ALPINE w formacie PDF.

📄 165 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice ALPINE X702F - page 148

Pytania użytkowników dotyczące X702F ALPINE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Urządzenie GPS w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję X702F - ALPINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. X702F marki ALPINE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI X702F ALPINE

OSTRZEZENIE 2
PRZESTROGA 3
Wprowadzenie 4
Funkcja Ulubione 6
Rejestrowanie elementów 6
Android Auto (opcja) 7
Apple CarPlay (opcja) 7
Aplikacja Alpine Connect (opcja) (tylko X902D/X802D-U/INE-W710D) 7
Obsługa Radio/RDS. 8
Obsluga DAB/DAB+/DMB 9
Obsługa dysku flash USB (Opcjonalne) 10
Obsługa urzadzenia HDMI (odtwaracz DVD) (Opcjonalne) 11
Obsługa odtkwartacja iPod/telefonu iPhone (Opcjonalne) 12
Obsługa Telefonu bez użycia rak 13
Funkcje mapy (tylko X902D/X802D-U/INE-W710D) 14
Menu nawigacji (tylko X902D/X802D-U/INE-W710D) 15
Ustawianie.), 16
Dane techniczne 17

WAZNE

Nalezy zapisacponizej numer seryjny urzadzenia i zachowac go w celach archiwalnych.

NUMER SERYJNY:

NUMER SERYJNY ISO: AL

DATA MONTAZU:

IMIE I NAZWISKO TECHNIKA:

MIEJSCE ZAKUPU:

Aby uzyskać szczegółowe informacja dotyczne wszystkich funkcj, naleź yazo zapoznać sie z instrukcja obstrugi umieszczoną na dostarczonej płycie CD-ROM. (Jest to płyta CD z danymi,ość sąze za ona zostac uzyta do odtwarzania muzyki i obrazów w odtwarzaczu). W razie potrzeby sprzemawca produktów firmy ALPINE chętnie zapewni wydruk instrukcji obstrugi zawartej na płycie CD-ROM.

ALPINE X702F - WAZNE - 1

OSTRZEŽENIE

Ten symbol umieszczany jest przy waznych instrukcjach. Nieprzestrzeganie ich要去 spowodstawć powazne obrażeniaciała lub smierc.

NALEZY PRAWIDŁOWO ZAMONTOWAĆ PRODUKT, TAK ABY KIEROWCA NIE MÓGL OGLADAC TELEWIZJI ANI FILMów BEZ UPRZEDNIEGO ZATRZYMANIA POJAZDU I ZACIAGNIECIA HAMULCA REÇZNEG.O

Ogladanie przy bezierowce telewizji lub filmu podczas kierowania pojazdem jest niebezmieczne. Nieprawidlowy montażideo produktu uzmolliwa kierowcy ogladanie telewizji i filmów podczas kierowania. Moze to Rozpraszac uwage i odwracć wzrok kierowcy od drogi, co moź byc przyczyna wypadku. W.gojo winiku kierowca i pasažerowie moga zostac powaznie ranni.

NIE OGLADAC FILMOW PODCZAS KIEROWANIA POJAZDEM.

Ogladanie filmów要去 odwracć uwage kierowcy od drogi przy pojazdem i byc przyczyn wypadku.

NIE WYKONYWAC ZADNYCH CZYNNOSCI ODWRACAJACYCH UWAGE OD BEZPIECZNEGPOWADZENIA POJAZDU.

Kazda czynnosc wymagajcag dluszsej uwagi nalezy wykonywaic dopiero po calkowitym zatrzymaniu pojazdu. Nalezy zatrzyma c pojazd w bezpiecznym mistrsuci przy podjeciem dalszych czynnosci. Niezastosowanie sie do tego wymogu moze spowodawac wypadek.

NIE NALEZY KIEROWAC SIE SUGESTIAMI DOTYCACYMI TRASY, JESLI INSTRUKCJE SYSTEMU NAWIGACYJNEGPO PROWADZA DO WYKONANIA NIEBEZPIECZNEGOLUB NIEDOZWOLONEGOMANEWRU, STWARAZAJ ZAGROZENIE LUB KIERUJA WOBSZARY, KTORE WEDLUG KIEROWCY SA NIEBEZPIECZNE.

Niniejszy produkt nie stanowy substytutu osobistej oceny sytuacji na drodze. Wszelkie podane przy niniejszy system sugestie dotyczne trasy nie powinny nigdymie pierwszene sta nad lokalnymi przysepisami o ruchu drogowym bacz ocobista ocena sytuacji na drodze i znajomość zaasad bezpiecznych prowadzenia pojadźow.

NIE NALEZY ZIWKSZAC NATEZENIA DZWIEKU POWYZEJ POZIOMU, PRZY KTORYM NIE SLYCHAC ODGLOSOW DOBIEGAJACYCH SPOZA POJAZDU.

Zbyt wysokie natęzenia dzwieku, króte uniemożliwa kierowcy uslyszenia sygnłow takich jak: dzwiek syreny pojazdów ratunkowych lub sygnłow ostrzejawyczych (np. przy przyȩjeźdie kolejowym)要去 stanowice zagrozenia i doprowadzic do wypadku. SLUCHANIE GLOsNEJ MUZYKI W SAMOCHODZIE MOZE TEZ BYC PRZYCYNZA USZKODZENIA SLUCHU.

KIERUJAC POJAZDEM, NALEZY JAK NAJRZADZIEJ SPOGLADAC NA WYSIWIELACZ.

Spogladanie na wyswietlacz要去 odwracu uwage kierowcy od drogi przychodem i byc przyczyn wypadku.

NIE ROZKLADAC I NIE WYKONYWAC SAMODZIELNYCH MODYFIKACJI.

W przyciwnym wypadku要去 dojsć do wypadku, pożaru lub porazenia przem.

UZYWAC TYLKO W POJAZDACH Z ZASILANIEM 12 VI UJEMNYM UZIEMIENIEM.

(Wrazie wątpliwość naleź skont⁺tawk⁻c są z najblźyszym przyzdawicielem firmy). Nieszastosowanie są do tego wymogu moź spowodȩć po⁻r zar lub inné wypadki.

NIEWIELKIE PRZEDMIOTY, TAKIE WKRETY, PRZECHOWYWAC W MIEJSCU NIEDOSTEPNYM DLA DZIECI.

Polkniecie要去powodowacpowazneobrazeniacia. Wwypadku polkniecia nalezyniezwlocznie skontaktowac sie z lekarzem.

PRZY WYMIANIE BEZPIECZNIKOW NALEZY PRZESTRZEGAC WLASCIWEGO NATEZENIA PRADU.

Niezastosowanie sie do tego wymogu moze spowodowac pozar lub porazenie pradem.

NIE ZAKRYWAC OTWOROW WENTYLACYJNYCH I PANELI RADIATOROW.

W przyciwnym wypadku niedoprowadzone cieplo要去 spowodac zapalenie urzadzenia.

URZADZENIE STOSOWAÇ TYLKO W MOBILNYCH INSTALACJACH PRADU 12 V.

Niezastosowanie sie do tego wymogu moze spowodowac pozar, porazenie pradem lub innate obrazenia ciala.

PRAWIDŁOWO PODŁACZYC URZADZENIE.

Nieprawidlowe podlącenie要去 spowodstaw pozar lub uszkodzenia urzadzenia.

PRZED PODŁACZENIEM PRZEWODów NALEZY ODLACZYC PRZEWÖD OD UJEMNEGO BIEGUNA AKUMULATORA.

Niezastosowanie sie do tego wymogu moze spowodawc porazenie pradem lub obrazeniaciaa wwyniku zwarcia instalacji elektrycznej.

NIE DOPUSCIC, ABY KABLE ZAPLATAY SI E W PRZYLEGLE PRZEDMIOTY.

Ulozyc wiazki i kable zgodnie z instrukcja, aby uniknac zablokowania ruchu podczas jazdy. Kable lub wiazki blokujace ruch lub zwisajace kola kierownicy, dzwigni zmiany biegow, pala hu hamulca itp. stanowia ogromne niebepezieczestewo.

NIE WOLNO SPLATAc ZE SOBA PRZEWODOW ELEKTRYCZNYCH.

Nie wolno zdejmownik z kabli elektrycznych izolacje w celu doprowadzenia prądu do innych urzadzen. W przyciwnym wypadku nastapi przekroczenia obciazalnosci prȩdowej przewodu, czego skutkiem bedzie pożar lub porazenie prȩdom.

W TRAKCIE WIERCENIA UWAZAC, ABY NIE USZKODZIC RURI PRZEWOw SAMOCHODU.

W wypadku koniecznosci wiercenia Dziur w podwoziu nalezy
predesiewiazc wszelkie srodki ostroznosci, aby nie uszkodzic aniNie
zablokowac rur, przywodu paliwowego, baku albo instalacji elektrycznej.
Niezastosowanie odpowiednich srodkow ostroznosci moze byc
przychyna pozaru.

NIE UZIEMIAĆ INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ ZA POSREDNICTWEM SRUB I NAKRTEK UKŁADU HAMULCOWEGO I KIEROWNICZEGO.

Śruby i nakȩkti wykorystwyane w ukladzie hamulcowym, kierownikzym (i w innych ukladach majęcych wptyw na bezpieczędwo pojadzu) jak rawnież baku, BEZWZGLEDNIE nie moga być wykorystwyane są elementy instalacji elektrycznej ani uziemiejcie. W przyciwnym wypadku要去 doźć do utraty kontrl nad pojadzem, pozaru, itp.

NIE WOLNO MONTOWAC URZADZENIA W MIEJSCU, W KTORYM UTRUDNIAOBY ONO STEROWANIE POJAZDEM, TAKIM JAK KIEROWNICA CZWIGNIA ZMIANY BIEGOW.

W przyciwn ywapdku要去dojsdo agricanzenia widocznosci kierowcy i/lub agricanzenia lorouchow,aw konsekwencji do powaznegowypadku.

ALPINE X702F - NIE WOLNO MONTOWAC URZADZENIA W MIEJSCU, W KTORYM UTRUDNIAOBY ONO STEROWANIE POJAZDEM, TAKIM JAK KIEROWNICA CZWIGNIA ZMIANY BIEGOW. - 1

PRZESTROGA

Ten symbol umieszczany jest przy waznych instrukcjach. Nieprzestrzeganie ich要去 spowodować obrażeniaciała lub szkody materialne.

W WYPADKU WYSTAPIENIA PROBLEMU NALEZY NIEZWLOCZNIE WYLACZYC URZADZENIE.

W przyciwnym wypadku要去dojscdo obrazenciaia lubzniszczenia urzadzenia.Nalczy dostarczy uzadzenia do naprawy do autoryzowanego przyzdawiciela firmy Alpine lub najbliszego centrum serwisowego Alpine.

WYKONANIE I PODŁACZENIE INSTALACJI KABLOWEJ NALEZY POZOSTAWIC SPECJALISCE.

Wykonanie i podlącenie instalacji do tego urzadzenia wymaga specialistycznych umiejetnosci technicznych i doswiadzenia. Ze względów bezpieczność nalezy zlecić te prace przystawicielowy firmy, od ktorej urzadzenia zostano nabyte.

DO PRAC MONTAZOWYCH STOSOWAC WYSZCZEGOLNIONE AKCESORIA I MOCOWAC JE W SPOSOB PEWNY.

Zawsze stosowac wylucznie wyszczegolnione akcesoria. Uzycie czesci innych niz wyszczegolnione要去 skutkowac uszkodzeniem podzespolow wewnetrznych urzadzenia lub.gojo niewacliwym zamocowaniem.W efekcie czesci moga ulec poluzowaniu i stanowic zagrozenie dla ludzi lub innych przyzemiotow.

PRZEWODY INSTALACJI NALEZY POPROWADZIC W TAKI SPOSOB, BY NIE BYLY SCISNIJE OSTRYMI METALOWYMI KRAWEDZIAMI.

Kable i przewody nalezy poprowadzić z dala od częsci ruchomych (jak np. szyn siedzeni) oraz ostrych lub spiczastych krawędz. Zapobiegnie to scisnięciu przewodu i uzskodzeniu instalacji. Jeźeli konieczne jest przypoprowadzenia przewodów przyż otwor w metalu, nalezy zastosowac gumowa przypezlokę, aby zapobiec ocieraniu są izolacji o krawędz metalu.

NIE MONTOWAC W MIEJSCACH O DUJE WILGOTNOSCI LUB ZAPYLENIU.

Unika montazu urzadzenia w mięszech o duzej wilgotnosci lub zapyleniu. Wilgoć i pól przenikaj do wnętrza urzadzenia i moga powodowej awarie.

Uzyte w niniejszej instrukcji obslugi przykladowe ekrany urzadzen X902D/X802D-U/INE-W710D sluza wyłacznie do celów referencyjnych. Mogą są one roźnic od wyświetlanych ekranów.

Wprowadzenie

Rozmieszczenie elementów sterujacych

Wyglad ekranu uzyty w Instrukcji obslugi要去 roznic od rzechywistego ekranu.

Dla X902D/i902D

ALPINE X702F - Dla X902D/i902D - 1

Dla X802D-U/INE-W710D/iLX-702D

ALPINE X702F - Dla X802D-U/INE-W710D/iLX-702D - 1

① Przycisk lub VOICE

W zaleznosci od podlaczonego smartfonu nacinij, aby uruchomic fungcje Siri lub tryb Rozpoznawania mowy.

② Przycisk (WYCISZ)

Nacijsij,aby wlaczyc lub wylaczyc tryb wyciszenia.

③ Przycisk (AUDIO)/(Ulubione)

Powoduje wyświetlenie ekranu Audio/video. Ješli ekran Audio/video jest juź wyświetlany, przyczisk powoduje zmień zȩdla.

Nacijsnj i przytrzymaj przycisk przyce co najmiej 2 sekundy, aby wyswietlic ekran Ulubione.

4 Przycisk+ + lub∧ (GÖRA/DÖL)

Nacijsij,aby dostosowac glosnosc.

⑤ Przelacznik RESET

System tego urzadzenia zostaje zresetowy.

6 Przycisk (PHONE) (tylko X902D/i902D)

Przywołupe ekran menu Telefonu.

Naciśnij, aby Rozpoczć rozmowej w przypadku nadchodźacego połącenia.

⑦ Przycisk MENU/(Wymiarczanie)

Przechodzi do ekranu menu.

Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przyznajmiej 5 sekund, aby wymięcz zasilanie.

8 Przycisk (NAV)

Przechodzi do ekranu mapy nawigacynej.

Nacijsnij ponownie, aby przyȩczyc są do ekranu menu. Nawigacja.

Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przyznajmiej 2 sekundy, aby zmienic ekran na trase Do domu. (Ješli nie ustawiono jestzsche pozycji Do domu, pijawi sie ekran ustawien pozycji Do domu).

Szczegółowie informacja dotyczze obstrugi nawigacje zawiera Instruktura obstrugi systemu nawigacje na pliccie CD-ROM.

Dla i902D/iLX-702D:

Przywołupe ekran mapy podłaczonego smartfona.

W zaleznosci smartfona, fungka moze nie byc dostepna.

9 Przycisk

Naciśnij, aby wyszukiwac stacie w gor/w dól w trybie radio lub przyȩćzyc scieźne, rozdziel itp. w gor/w dól w innych zródlach audio/video.

⑩ Zdalny czujnik

Skieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku czujnika zdalnego sterowania z odlegosci niie więszej niż 2 metry.

⑪ Mikrofon (tylko X802D-U/INE-W710D/iLX-702D)

Uzywany w trybach Glosnomówicy lub Sterowanie glosowe.

1 Obróć kluczyk zapłonu w poźycje ACC lub ON.
System zostaje właczony.
2 Nacijsnij i przytrzymaj przycisk MENU przycznej 5 sekund, aby wyłaczyc zasilanie.

Przeloczanie ekranu zródel audio na dedykowyakran

Mоžesy przelacza ekran zrodet audio na dedykowany ekran, dotykajc ikony w Jednym z czterech krawedzi ekranu lub przysuwajc palcem w plaszczyznie pionowej lub poziomej.

ALPINE X702F - Przeloczanie ekranu zródel audio na dedykowyakran - 1
Ekran konfiguracje skrotów

Umozliwiazmianegustawienaudio oraz systemu wyswietlanza zawartosci na monitorzeztylu.

ALPINE X702F - Przeloczanie ekranu zródel audio na dedykowyakran - 2
Ekran zródeł audio

(USB Audio)

ALPINE X702F - Przeloczanie ekranu zródel audio na dedykowyakran - 3

ALPINE X702F - Przeloczanie ekranu zródel audio na dedykowyakran - 4

ALPINE X702F - Przeloczanie ekranu zródel audio na dedykowyakran - 5
Ekran przycisku programu lub trybu szybkiego wyszukiwania*

ALPINE X702F - Przeloczanie ekranu zródel audio na dedykowyakran - 6
Podwójny ekran (tylko X902D/X802D-U/INE-W710D)

Umociiwa przelaczanie miiedzy wyswietlanymi ekranami w trybie podwojngo ekranu.

ALPINE X702F - Przeloczanie ekranu zródel audio na dedykowyakran - 7

ALPINE X702F - Przeloczanie ekranu zródel audio na dedykowyakran - 8

Umozliwia zmiane ustawien ekranu menu.

  • Tryb wyszukiwania rożni są wazoleńność od zródría audio. Więcej szczególbow zawiera instruktura obstugi zródría audio.

Funkcja Ulubione

Urzadzenia umozliwa latwe przywoływanie funkci na ekranie Ulubione daneki rejestracji czesto uzywanych elementów, takich jak zródló audio, funcka wyszukiwania nawigacje itp. Mnza z latwość przywołyć ktopicykolwiek z tych elementów.

1 Nacijsnij i przytrzymaj przycisk / (Ulubione) przyce co najmiej 2 sekundy.

Ekran Ulubione zostaje wyświetlony.

ALPINE X702F - Funkcja Ulubione - 1
Przykstad ekranu Ulubione

① Zmiany w ekranie edycji sluza do rejestracji elementów lub zmiany nazw.
Element rejestrowany w funkcji Ulubione
③ Wskazupepozenieaktualniewyswietlanego ekranuUlubione

Przesuwaj palcem w lewo i w prawo, by zmieniace strony. Można dodać do 6 stron.

Instrukcja obstugi Rejestrowanie elementów

Rejestrowanie elementów

1 Dotknij [] (Edycja).

W lewym gornym obszarze ikony rejestracji pojawisi pole wyboru i przydzie ona w tryb edycji.

ALPINE X702F - Dotknij [] (Edycja). - 1

2 Dotknij [] (Dodaj).

Wyświetlone zostaja elementy (kategorie), które majora zostac dodane.

3 Dotknij wybrany element, który ma zostac dodany (kategoria).

ALPINE X702F - Dotknij wybrany element, który ma zostac dodany (kategoria). - 1

4 Dotknij wybrany element, kóry ma zostac dodany.

Szczegółowe informacja dotyczze dodawanych elementów zawiera sekcia Edycja ekranu Ulubione w instrukcji obśglu.

  • Można dodać do 54 elementów.
  • Nie maya rejestrowac elementu wiecej niz jedem raz.

5 Po zakończeniu edycji dotknij [] (Rowrot).

6 Po wyświetleniu są prosby o potworzenia dotknij [OK].

7 Edycja została zakończona i ekran przyłączy są ekran Ulubione.

  • Jesli podczas edyci dotkniesz [kAnuluj), ekran przyelacja si na poprzejni ekran Ulubione.

Android Auto (opcja)

Android Auto ma na celu ułatwoie korzystania z aplikacja na Telefonie podczas podroź. Można nawigować przy pomocy Map Google, sąchać list odtwarzania lub podcastów z ulubionych aplikacja i wiele innych.

Przed kontynuowaniem pobierz aplikacja Android Auto ze sklearnpu Google Play.

Podlacz kompatybilny Telefon z systemem Android, aby Rozpoczyc korzystanie z aplikacje Android Auto.

1 Naciśnij przycisk MENU.

Zostanie wyświetlony ekran menu.

2 Dotknij pozycje [Android Auto].

Zostanie wyświetlony ekran Android Auto.

  • Szczegółowe informacja na temat obstrugi aplikacje Android Auto zawarto w rozdziele „Android Auto" w instrukczy obstrugi (CD-ROM).

Instrukcja obstugi Apple CarPlay (opcja)

Apple CarPlay (opcja)

Apple CarPlay to intelligently, bezpieczny sposob na uzywanie Telefonu iPhone w samochodzie. Apple CarPlay pozwala na wykonywanie wieiu operaci na Telefonie iPhone podczas jazdy samochodem z poziomu ekranu jegnostki. Można sprawdzać trase, wykonywać polączenia, wysyło i odbierać wiadomość, sąchać muzyki, nadal skupiajac są na trasie i prowadzeniu pojazdu. Po prostu polącz Telefon iPhone z jegnostka.

Szczegółowe informacja zawiera Instrukcja obsprugi (plyta CD-ROM).

Naciśnij przyczisk lub VOICE, aby aktywowac fungkcje Siri w Telefonie iPhone.

Za pomocę funkcji Siri Telefonu iPhoneość wykonac połaczenia, odtrwarza muzykę itd.

Mozesz takze sterować fungcjä Apple CarPlay na ekranie dotykowym.

Instrukcja obliugi Aplikacja Alpine Connect (opcja) (tylko X902D/X802D-U/INE-W710D)

Aplikacja Alpine Connect (opcja) (tylko X902D/X802D-U/INE-W710D)

Pobierz translacja obstrugacja rozwiazanie Alpine Connect pozwalajce na sterowania Telefonem za pomoczą jestnostki. Aplikacja Alpine Connect są połacze sklepu App Store firmy Apple; uzytkownicy urzadzenia systemem Android mogą są połacze sklepu Google Play. Aby uzyskać szczególowe informacje, są zskont⁺tawć⁻siedźne są prędstawicycielem handlowym firmy Alpine.

W zależnosci od podłaczonego smartfonu przyd wykonaniem tych operaci dla opcji Ustawenia sącznosci lub Alpine Connect wybierz ustawieuie USB (iPhone) lub Bluetooth (Android).

1 Uruchom aplikacja Alpine Connect.
2 Nastepnie podlacz smartfon do urzadzenia.
3 Naciśnij przycisk MENU.

Zostanie wyświetlony ekran menu.

4 Dotknij pozycje [Alpine Connect].

Zostanie wyświetlony ekran wyboru aplikacja Alpine Connect.

5 Wybierz zadana applikacja.

Wyświetlany jest ekran wybranej aplikacja.

Spotify

Spotify to strumieniowa usługa dystrybucja muzyki, która nie jest powiatzana z firma Alpine. Wieciej informacja przyznęczna stronie http://www.spotify.com.

Aplikacja Spotify jest dostepna dla Telefonów iPhone i Telefonów z systemem Android. Aby uzyskać najnowsze informacje o zgodnosci, odwiedź strone https://support.spotify.com/.

Aby korzysta z uslugi Spotify podczas prowadzenia samochodu, hobierz najpierw aplikacja Spotify na Telefon iPhone lub urzadzenia z systemem Android. Aplikacjaromatica połrać ze skelepu iTunes App Store lub Google Play™. Wybierz bezplatne konto lub platne konto Premium w aplikacja lub na stronie Spotify.com. Konto Premium zapewnia wiecej funkcjki, takich jak szluchanie muzyki w trybie offline.

  • Ten Produk tawiera oprogramowanie Spotify objete licencjami stron trzechich, któ ro na znalec tutaj: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
  • Aby uzyskać informacja na temat krajów i regionów, w tymorych można korzystać z uslugi Spotyf, naleź przyȩść na strone https://www.spotyf.com/us/select-your-country/.

Instrukja obstugi Radio/RDS

Obsługa Radio/RDS

Przycisk programu

Przy krótkim dotknięciu wyświetla zaprogramowane stacje.

Dotknij przytrzymaj przyte co najmniej 2 sekundy, by zapisac wAMIci biezacstaje jako staje zaprogramowan.

Ekran trybu programu

Przycisk wyszukiwania PTY
ALPINE X702F - Ekran trybu programu - 1
Przesun palcem w sprawo podczas korzystania z ekranu listy PTY.

ALPINE X702F - Ekran trybu programu - 2

ALPINE X702F - Ekran trybu programu - 3

Obsługa DAB/DAB+/DMB

ALPINE X702F - Obsługa DAB/DAB+/DMB - 1

ALPINE X702F - Obsługa DAB/DAB+/DMB - 2
* Wymienione elementy moga nie być wyświetlane w zależnosci odactualnie odbieranego componentu u.§lugi.

Obsługa dysku flash USB (Opcjonalne)

Można odṭwarzać pliki muzychne (MP3/WMA/AAC/FLAC) i video (AVI/MKV/MP4) zapisane na dysku flash USB, uzywȩć wewétrźego odṭwarzacza systemu.

Przykladowy ekran glówny funkcji USB Audio

ALPINE X702F - Przykladowy ekran glówny funkcji USB Audio - 1

Obstuga urzadzenia HDMI (odtwarzac DVD) (Opcjonalne)

Po podłaczeniu opcjonalné odtwarzacza DVE-5300 (odtwarzac DVD)łąna obśgluwać go za pomocamy urzadzenia.

ALPINE X702F - Obstuga urzadzenia HDMI (odtwarzac DVD) (Opcjonalne) - 1

  • Po podłaczeniu opcjonalné modulu wybierania sygnalu HDMIromatica körzystac z dwoch urzadzeni HDMI. Jesli opcja wyboru sygnalu HDMI jest wączona,romatica podłaczydwa urzadzenia HDMI. Wyświetlany przycisk roźni są wazoleżnosci od ustawien i wybranego zródlą sygnalu HDMI. Szczegolowe informacja zawarto w sekcjach „Ustawienie HDMI" oraz „Wl./wyl. wyboru HDMI" w INSTRUKCJI OBSLUGI (CD-ROM).

Obstuga odtwarzacza iPod/telefonu iPhone (Opcjonalne)

Zaleźnie od posiadanego urzadzenia iPod/iPhone wymagany jest spreżdawany osobno kabel Lightning-USB (KCU-471i).

Tryb Audio

ALPINE X702F - Tryb Audio - 1

Wyszukiwanie plików muzycznych (tryb pełnégo wyszukiwania)

Przyklad: wyszukiwania wedlug nazwy wykonawcy

1 Dotknij [Wykonawcy] na ekranie trybu pelnego wyszukiwania.

ALPINE X702F - Dotknij [Wykonawcy] na ekranie trybu pelnego wyszukiwania. - 1

2 Dotknij nazwy wybranego wykonawcy.

ALPINE X702F - Dotknij nazwy wybranego wykonawcy. - 1

Zostanie wyswietlony ekran wyszukiwania Albums (Albumy) wybranego wykonawcy.

Dotkniecie [▶] wybranego wykonawcy spowoduje odtworzenia wszystkich seinen utworów.

3 Dotknij nazwy wybranego albumu.

Zostana wyświetlone wzystkie utwory z wybraneano albumu.

Dotkniecie [▶] wybranego albumu spowoduje odtworzenie wszystkich utworów zawartych w albumie.

4 Dotknij nazwy wybranego utworu.

Zostanie odtworzony wybrny utwor.

Obsługa Telefonu bez użycia rąk

Do urzadzenia möglich podlączyć dwa telefony glosnomówie.
Po podlączeni dowoch Telefonów glosnomówicych wybierz opcje „Priorytet zestawu glosnomówiego" dostepnów sekcjki „Konfiguracja funkcji Bluetooth" i ustal priorytet dzialania urzadzen. Szczegółowe informacja zawarto w sekcjki dotycznej dzwieku i obrazu w instrukcjji uzytkownika (CD-ROM).

Łaczenia z urzadzeniem zgodnym z Bluetooth (Parowanie)

ALPINE X702F - Łaczenia z urzadzeniem zgodnym z Bluetooth (Parowanie) - 1

2 Dotknij przycisku [Bluetooth].

  • Upewnij sie, ze fungcja „Bluetooth" ustawiona jest na „On" (2)

3 Dotknij przycisku [Ustaw urzadzenie Bluetooth].

ALPINE X702F - Łaczenia z urzadzeniem zgodnym z Bluetooth (Parowanie) - 2

4 Dotknij [,aby wyszukac nowe urzadzenie.

ALPINE X702F - Łaczenia z urzadzeniem zgodnym z Bluetooth (Parowanie) - 3

5 Dotknij [ ] (pzwiek), [ ] (Tryb glosnomowicy) lub [Oba) dla urzadzenia z listy, ktore chcesz podlaczyc.

Audio: Ustawia do uzytku jako urzadzenia audio.

Zestaw Ustawia do uzytku jako zestaw gośnomówicy: gośnomówicy.

Oba: Ustawia do uzytku jako zarowyno urzadzenie audio, jak i zestaw gośnomówicy.

6 Po zakończeniu rejestracje urzadzenia, pojawia sie komunikat, a urzadzenia powraca do trybu normalnégo.

  • Możliwe jest zarejestrowanie maksymalnie 5 Telefonów komórkowych zgodnych ze standardem Bluetooth.
  • Proces rejestracja Bluetooth rożni są wazoleznosci od wersji urzadzenia i mechanizmu SSP (Simple Secure Pairing - Bezpieczne i Latwe Parowanie). Jesli na tym urzadzeniu pojawsi sie 4-lub 6-znakowy kod, naleź go wprésadyć przy uzyciu urzadzenia zgodnego z Bluetooth. Jesli na tym urzadzeniu pojawsi sie 6-znakowy klucz, naleź sprawdźć,czy ten sam klucz wyświetla są na urzadzeniu zgodnym z Bluetooth i dotknąć opcj „Yes".

Odbieranie połączenia

1 Nadejscie polaczenia powoduje odtworzenia sygnatu nadchodzacego polaczenia i wyswietlenie komunikatu Ekran powiadomienia o nadejsciu polaczenia

ALPINE X702F - Odbieranie połączenia - 1

2 Dotknij ekranu powiadomienia o nadejsciu połączenia.

Polaczenia zostanie odebrane. Obszar informaci o polaczeniu

ALPINE X702F - Odbieranie połączenia - 2

Dotknij obszar informaci o polaczeniu podczas polaczenia, aby przyść na ekran obshalgi Telefonu. Uzyj tego ekranu, aby dostosowej gośnosć rozmowy itd.

Rozłuczanie połaczenia

1 Dotknij przycisku [ (Zakońcie).

Polaczenia zostanie zakończone.

Funkcje mapy (tylko X902D/X802D-U/INE-W710D)

Poniej znajduje sie omówienie rożnych przyciskowy i kon na ekranie mapy. Więcej szczególów dotycznych tego ekranu są za nialeź w instrukcjji obstrugi.

ALPINE X702F - Funkcje mapy (tylko X902D/X802D-U/INE-W710D) - 1

ALPINE X702F - Funkcje mapy (tylko X902D/X802D-U/INE-W710D) - 2

Aby uzyskać dostęp do menu nawigȩci, dotknij przycisku [da sprawej krawędzi ekranu mapy lub przesunu palcem w lewo. Mnza teź nacisné przycisk

Trasa wieloetapowa

Mozna stworzyc trase skladajacsi z Jednégo lub wielu etapow. Mozna rowniez zaplanowac trase niedaleznie od biezurej pozycj GPS, ustawiajac nowy punkt poczatkowy.

Nowatrasa

Wybierz.), wyprowadzajc.), yogo adres lub wspórzédne albo wybierajc.), mejsce, zapisanja), localização) lub zapisanja).traz. Možna rowniej.) preçegladaostatnie.), docelowe w historii. Jefi dostepne jest połaczenia z Internetem, opca wyszukiwania onlin moze dodatkowo pomoc wyszuka.), docelowe.

Dostep do mapy

Dotknij lub przysun palcem w prawo.

ALPINE X702F - Dostep do mapy - 1

Ustawianie miejsca docelowego (tyllko X902D/X802D-U/INE-W710D)

Poniuszzy przykriadPokazuje, w jaki sposob wyszukac.),wycie docelowe wybierajc [Miasto/kod pocztowy] z [Adres].

  • Podczas wyszukiwaniaromaticzawęcie zakres wyszukiwania do Kraju/stanu, Rozpoczynajć od opcji [Kraj/stan].

1 Dotknij opcji [Nowa trasa] w menu nawigacji.
2 Dotknij opcji [Adres].

ALPINE X702F - Ustawianie miejsca docelowego (tyllko X902D/X802D-U/INE-W710D) - 1

7 Dotknij przycisku [More] (Więcej), aby zmodyfikowej parametry trasy lub dotknij przycisku [Prowadź do celu], by Rozpoczamy podróź.

ALPINE X702F - Ustawianie miejsca docelowego (tyllko X902D/X802D-U/INE-W710D) - 2

3 Dotknij pozycji [Miasto/kod pocztowy].
4 Wprowadź nazwymiasta lub kod pocztowy.

  • Aby wyświetcie listy poźycji spożniączych warunki, dotknij

5 Wprowadź nazwę wybranej ulicy.

ALPINE X702F - Ustawianie miejsca docelowego (tyllko X902D/X802D-U/INE-W710D) - 3

  • Aby wyświetlic listy pozycji spelniajacych warunki, dotknij

6 Wprowadź numer domu lub nazwo przycecznicy.

ALPINE X702F - Ustawianie miejsca docelowego (tyllko X902D/X802D-U/INE-W710D) - 4

Nastepujie obliczenia trasy i pojawia sie mapa przysstawajcacka trase. Można w tym mistryscu sprawdzić informacja o trasie oraz trasy alternatywnie.

Dane techniczne

MONITOR

Rozmiar ekranu 9 cali (X902D/i902D)

8 cali (X802D-U)

Typ wyswietlacza LCD Przezroczysty wyswietlacz LCD

typu TN

System wyswietlania obrazu Aktywna matryca TFT

Liczbapikseli 1 152000 pikseli

(800× 480× 3 RGB)

Efektywnica liczba pikseli 99% lub whence

System podswietenia LED

TUNER FM

Zakres strojenia 87,5-108,0 MHz

Czulość uzytkowa (mono) 8,1 dBf (0,7 V / 75 omów)

Czulość wyciszania 50 dB 12 dBf (1,1 μV/75 omów)

Wyborkanalowalternatwynych

80dB

Wspólczynnik sygnalu do szumu

65dB

Wspolczynnik przechwywnia

2.0dB

TUNER MW

Zakres strojenia 531-1602 kHz

Czulość uzytkowa 25,1 μV/28 dBf

TUNER LW

Zakres strojenia 153-281 kHz

Czulośc (norma IEC) 31,6 μV/30 dBf

ODBIORNIK DAB

Zakres strojenia PASMO III 174,93-239,2 MHz

Zakres strojenia PASMO L 1452,96-1490,6 MHz

Czulość uzytkowa -103 dBm

Wspólczynnik sygnatu do szumu

95dB

Maksymalne zuzycie energii 1500 mA (wsparcie CDP)

Klasa USB

USB (klasa pamieci masowej)

System plików

FAT16/32

Liczbakanalow

2kanaly(stereo)

Pasmo przenoszenia*†

5-20000Hz(±1dB)

Calkowite znieksztalcenia harmoniczne

0,008% (przly 1 kHz)

Zakres dynamiczny

95 dB (przy 1 kHz)

Wspólczynnik sygnalu do szumu

100dB

Separacja kanatów 85 dB (przy 1 kHz)

*1 Pasmo przenoszenia要去ie roznic w zaleznosci od oprogramowania uzytego do kodowania/szybkosci transmisji bitow.

HDMI

Format wejsciowy 720p/480p/480i/VGA

Format wyjsciowy 480p

SEKCJA GPS

Czestotliwośc odbioru GPS 1575,42 ±1 MHz

Czulośc odbioru GPS -130 dB maks.

Bluetooth

Specyfikacja Bluetooth Bluetooth v3,0

Zakres czestotliwość 2.402-2.480 MHz

Moc wyjsciowa +4 dBm maks. (klasa zasilania 2)

Profil HFP (Profil zestawu

glośnomówićego)

OPP (Profil push obiektu)

PBAP (Profil dostepu do ksiąźki

telefonicznej)

A2DP (Profil zaawansowanej

dystrybuci audio)

AVRCP (Profil zdalneo

sterowania audio/video)

Wymagania dotyczze zasilania

14,4 V DC (prad staly)

(dozwolony zakres: 11-16 V)

Temperatura pracy

-20°C do +60°C

Maksymalna moc wyjsciowa

50W×4

Poziom sygnalu wyjciowego audio

Preout (przód, tyl):

2 V/10 kiloomów (maksymalnie)

Preout (subwoofer):

2 V/10 kiloomów (maksymalnie)

Waga

1,54 kg (X802D-U)

Wysokość 121 mm (X802D-U)

  • X902D/i902D ma rozmiary dostosowane do konkretnego modelu samochodu.

Z powodu ciaglego ulepszania produktu dane techniczne i wyglad moga uleczmianie bez powiadomienia.

Panel LCD jestprodukowany z wykorzystaniemhardoz preczyjnej technologii.Liczba efektywnych pikseli winosi ponad 99,99% .Oznacza to mozliwość, ze 0,01% pikseliMZe byc zawsze wglczona lub wytlaczona.

  • Windows Media i logo Windows są znakami towardwymi lub zastrzeżonymi znakami towardwymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
  • Apple, iPhone, iPod i iPod touch sa znakami towardwymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w USA i innych krajach. Apple CarPlay jest znakiem towardwym Apple Inc.
  • Logo Apple CarPlay oznacza, ze interfejs uzytkownika pojazdu speltnia standardy firmy Apple. Firma Apple nie jest odpowiedzialna za dzialanie unto pojazdu ani loro zgodnosc z normami bezpieczentwa i prawnymi. Uzytkowanie unto produktu wraz z odtwarzaczem iPod lub Telefonem iPhone möglich wplynac na dzialanie sieci bezprzewodowej.
  • Etykiety „Made for iPod" (przeznaczone dla odtrwarzacza iPod) oraz „Made for iPhone" (przeznaczone dla Telefonu iPhone) oznaczaja, ze urzemienie elektronicze zostalo zaprojektowane spezialnie pod katem moziwość podłęczenia do odtrwarzacza iPod lub Telefonu iPhone i zostalo certyfikowyane przyez producenta jako spelnejace standardy sąwość firmy Apple. Firma Apple nie ponosi opodwiedzialnosci za dziatanie ninejszego urzemzenia ani seinem zgodnosć z standardami bezpieczędwa i standardami prawnymi. Uzytkowania urzemzenia wraz z iPod lub iPhone sąwość na dziatanie sieci bezprzewodowej.
    Android to znak towardy firmy Google Inc.
  • Robot Android zostal skopiowany lubzmodyfikowyaw w oparciu o prace utworzonai udostepniona przye Google i jest stosowany zgodnie z warunkami opisanymi w Licenci ji dot. przynaleznych spraw Creative Commons 3.0.
  • SPOTIFY i logo Spotify sa zarejestrowanymi znakami towardwymi firmy Spotify AB.
    Znak slowny i logo Bluetooth® sa zastrzeźonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a kaźde uźycie tych znaków przy bez firmy Alpine Electronics, Inc. podlega licenci.
    Terminy HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI to znaki towardowe lub zastrzezone znaki towardowe firmy HDMI Licensing LLC w Stanach Zjedoczonymi innych krajach.

  • Technologia kodowania sygnalu audio MPEG Layer-3 jest licencjonowana przy bez firmy Fraunhofer IIS oraz Thomson. Niniejsze urzadzenie sprezedawane jest z licencią wylącznie do prywatnégo, niedomercyjnégo uzytku. Producent nie udziela licenciji aniźadnych spraw do uzytkowania tego urzadzenia w celach komercyjnych (to jest przynoszȩch zyski), nadawania przy bez stacje radiowe i telewizyjni/odtwarzania w sieci Internet, sieciach intranetworkych aniźadnych innych sieciach lub systemach dystrybuci, jak na przyklad platne kanaty multimedialne lub uslugi dostarcznia tresci naźadanie. Na tego rodzaju uslugi konieczne jest uzyskanie odrebnej licenciji. Szczególowe informacja dostepne są pod adresem http://www.mp3licensing.com

  • ©2006-2016 TomTom. All rights reserved. This material is proprietary and the subject of copyright protection, database right protection and other intellectual property rights owned by TomTom or its suppliers. The use of this material is subject to the terms of a license agreement. Any unauthorized copying or disclosure of this material will lead to criminal and civil liabilities.

ALPINE X702F - Bluetooth - 1

WYŁACZNY DYSTRYBUTO

HORN DISTRIBUTION S.A.

UL.KURANTOW34

02-873 WARSZAWA

TEL.: 0-22 331-55-55

FAX.: 0-22 331-55-00

WWW.ALPINE.COM.PL

Centralny Serwis:

ul. Kurantów 26, 02-873 Warszawa,

tel. 22/331 55 33, serwis@horn.pl

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ALPINE

Model : X702F

Kategoria : Urządzenie GPS