ALPINE X702F - Dispositivo GPS

X702F - Dispositivo GPS ALPINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato X702F ALPINE en formato PDF.

📄 165 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ALPINE X702F - page 58

Preguntas de los usuarios sobre X702F ALPINE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Dispositivo GPS en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones X702F - ALPINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. X702F de la marca ALPINE.

MANUAL DE USUARIO X702F ALPINE

GUIA DE REFERENCIA RAPIDA

GUIDA RAPIDA

SNABBGUIDE

SNELSTARTGIDS

Anote el número de série de launidad en el espacio proportionado a continuación y conservelo como registrar permanente.

NUMERO DE SERIES:

NUMERO DE SERIESIO: AL

FECHA DE INSTALACION:

INSTALADOR:

LUGAR DE ADQUISICION:

Para Obtener más información sobre todas las functions, consulte el Manual de operación incluido en el CD-ROM suministrado. (Al tratarse de un CD de datos, este CD no se pueda usar para reproducir música e imagenes en el reproductor.) Si fuera NEEDario, pueda solicitar a un distribuidor de ALPINE una copia del Manual de operación incluido en el CD-ROM.

ALPINE X702F - 1

ADVERTENCIA

Este*simbolo indica que las instrucciones son importantes.De no tenerse en cuenta, podrrian occasionarse heridas graves o la muerte.

INSTALE LA UNIDAD CORRECTAMENTE PARA QUE EL CONDUCTOR NO PUEDA VER EL VIDEO/TELEVISOR A MENOS QUE EL VEHICULO SE ENCUESTRE PARADO Y SE HAYA ACCIONADO EL FRENO DE MANO.

Ver el video/televisor cuando se conduce se considera peligioso. Si la unidad no se instala correctamente, el conductor podra ver el video/televisor y distraarse cuando conduce, incrementando el riego de accidente. Esto Podria Cause heridas graves al conductor y a另一边 personas.

NO MIRE EL VIDEO MIENTRAS CONDUCE.

El conductor pueda distraer su atencion de la carretera cuando mira el video y occasionar un accidente.

NO REALICE NINGUNA OPERACION QUE PUEDA DISTRAER SU ATENCION Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCION DEL VEHICULO.

Las operaciones que requieren su atencion durante mas tiempo solo deben realizarse afterwards detener Completely el vehiculo.
Estacione el vehiculo en un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones.De lo contrario, podria occasionar un accidente.

NO SIGA LAS INDICACIONES DE RUTA SI EL SISTEMA DE NAVEGACION DA INSTRUCCIONES PARA REALizar MANIOBRAS PELIGROSAS O PROHIBIDAS, O SI ESTO SUPONE ENCONTRARSE EN SITUACIONES O AREAS DE RIESGO.

Este producto no es sustituto de su capacité de razonimiento. El seguinimiento de lasindicaciones de ruta sugeridas por esta unidad nunca debe contradecir las normas de trafico locales ni sus criterios o conocimientos de lo que supone una conducccion segura.

MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IMPIDA ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE.

Los niveles de volumen demasiado altos que reducen la percepcion deculos y movimiento. Los niveles de volumen demasiado altos que reducen la percepcion deculos y movimiento. Los niveles de volumen demasiado altos que reducen la percepcion deculos y movimiento. Los niveles de volumen demasiado altos que reducen la percepcion deculos y movimiento. Los niveles de volumen demasiado altos que reducen la percepcion deculos y movimiento. Los niveles de volumen demasiados altos que reducen la percepcion deculos y movimiento. Los niveles de volumen demasiados altos que reducen la percepcion deculos y movimiento. Los niveles de volumen demasiados altos que reducen la percepcion deculos y movimiento. Los niveles de volumen demasiados altos que reducen la percepcion deculos y movimiento. Los niveles de volumen demasiados altos que reducen la percecion deculos y movimento. Los niveles de volumen demasiados altos que reducen la percejon deculos y movimento. Los niveles de volumen demasiados altos que reducen la percejon deculos y movimento. Los niveles de volumen demasiados altos que reducen la percejon deculos y movimento. Los niveles de volumen demasiados altos que reducen la percejon deculos y movimento. Los niveles de volumen demasiados altos que reducen la percejon deculos y movimento. Los nveles de volumen demasiado altos que reducen la percejon deculos y movimento. Los nveles de volumen demasiado altos que reducen la percejon deculos y movimento. Los nveles de volumen demasiado altos que reducen la percejon deculos y movimento. Los nveles de volumen demasiado altos que reducen la percejon deculos y movimento. Los nveles de volumen demasiado altos que produco el sueño en el medio del世代.

REDUZCA AL MAXIMO LA VISUALIZACION DE LA PANTALLA MIENTRAS CONDUCE.

El conductor可以选择 distraer su atencion de la carretera cuando mira la pantalla y occasionar un accidente.

NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD.

Si lo hace, podra occasionar un accidente, un incendio o una descarga electrica.

UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHICULOS QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA.

(Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser asi, podra occasionar un incendio, etc.

MANTENGALOS OBJECTOS PEQUENOS,COMOTORNILLOS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS.

La ingestión de这些东西现代物流可能 provocar lesiones graves. Si esta ocurre, consulte con un medico inmediamente.

UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES.

De lo contrario, pueda producirse un incendio o una descarga electrica.

NO OBSTRUYA LOS ORIFICIOS DE VENTILACION O LOS PANELES DEL RADIADOR.

Si los bloquea, el calor podra acumarse en el interior y producir un incendio.

UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MOVILES DE 12 V.

Si se emplea para otra aplicaciondistincta de la prevista, podra producirse un incendio, una descarga electrica u otheras lesiones.

REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE.

Una conexión incorrecta pueda producir un incendio o darar el equipo.

ANTES DE EFFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERIA.

De no hacerlo asi, podría occasionar una descarga electrica o heridas debido a cortocircuitos electricos.

IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJECTOS SITUADOS ALREDEDOR.

Disponga la instalación electrónica y los cables conforme a lo descririto en el manual para registrar obstáculos durante la conduccion. Los cables que obstaculizan la conduccion o querialcgon de partes del vehiculo como el volante de direccion, la palanca de Cambios, los pedales de freno, etc., se consideran extremadamente peligrosos.

NO EMPALME CABLES ELECTRICOS.

Nunca corte el aislamento de un cable para suministrar energia a otro equipo. Esto hace que la capacité portadora del cable se supere y pueda ser la Cause de incendios o descargas electricas.

EVITE DANAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO TALADRE AGUJEROS.

Si taladra agujeros en el chasis durante la instalacion, tome las precauaciones necessarias para no Rozar, dañar u obstruir los tubos, las tuberías de combustible, los depósitos o el cableado electrico. De lo contrario,oulda provocar un incendio.

NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE FRENOS O DE DIRECCION PARA REALIZAR LAS CONEXIONES A MASA.

Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de direction (o en cualquier(other系統 relacionado con la seguridad del vehiculo), o los depuestos, NUNCA deben utiliser para instalaciones de cableado o connexion a mesa. Si utilizes tales partes podra incapacitar el control del vehiculo y provocar un incendio, etc.

NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE PUEDAN INTERFERIR CON LA OPERACION DEL VEHICULO, COMO EL VOLANTE DE DIRECCION O LA CAJA DE CAMBIOS DE VELOCIDAD.

Esto podra obstaculizar la visibiliad y dificultar el movimiento, etc. y provocar accidentes graves.

ALPINE X702F - NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE PUEDAN INTERFERIR CON LA OPERACION DEL VEHICULO, COMO EL VOLANTE DE DIRECCION O LA CAJA DE CAMBIOS DE VELOCIDAD. - 1

PRUDENCIA

Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podía occasionarse heridas graves o daños materiales.

DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGUN PROBLEMA.

Su uso en estas conditiones podra occasionar lesiones personales o danos al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizzato o al Centro de service Alpine más proximo para repararla.

CONFIE EL CABLEADO Y LA INSTALLACION A PROFESIONALES.

El cableado y la instalacion de este equipo requires un competencia y experiencia技术水平a confirmada. Para garantizar lautenidad,pongase siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado el equipo para confiarle estas tareas.

UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E INSTÁLELOS CORRECTAMENTE.

Asegürese de usar los accesorios asignificados solamente. La realización de otheras piezas no designadasuede ser la causa de daños en el interior de la unidad o de una instalacion incorrecta. Las piezasSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSE AO EEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAO

DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES NO SE DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN BORDE METÁLICO AFILADO.

Aleje los cables y el cableado de piezas míviles (como los railes de los asientos) o de cordes puntiagudos o afilados. De esta forma evitará dobleces y daños en el cableado. Si los cables se introducen por un orificio de metal, utilise una arandela de goma para evaporar que el borde metalico del orificio corte el aislamento del cable.

NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HUMEDOS O LLENOS DE POLVO.

Evite instalar launidad en lugarares con呼和浩特s de humedad o polvo. Si entra polvo o humedad, el equipo pueda averiarse.

  • Los siguientes ejentes de pantalla de X902D/X802D-U/INE-W710D realizados en este manual son únicamente para referencia. Es posible que differan de las visualizaciones reales de pantalla.

Primeros pasos

Ubicación de los controlles

El diseño de pantalla empleado en el Manual de operaciónuede no coincidir con la pantalla real.

Para X902D/i902D

ALPINE X702F - Para X902D/i902D - 1

Dependiendo del smartphone conectado, pulse para acceder a la funciona de volumen del Siri o al modo de reconocimiento de voz.

② Botón (MUTE)

Pulse este botón para activar/desactivar el modo de silenciamiento.

③ Botón (AUDIO)/(Favoritos)

Muestra la pantalla Audio/Visual. Si la pantalla Audio/Visual ya está visible, cambia la fuente.

Mantenga pulsado durante al menos 2segundos para acceder a la pantalla de Favoritos.

④ Botón + o/ (SUBIR/BAJAR)

Pulse este boton para ajustar el volumen.

⑤ Interruptor RESET

Reinicia el sistemas de esta unidad.

6 Botón (PHONE) (X902D/i902D solo)

Rellamadas de la pantalla del menu del téléphone.

Pulse para起初 una conversación cuando hay una llamada entrada.

⑦ Botón MENU/(Apagado)

Accede a la pantalla de menus.

Pulse este botón durante al menos 5seguidos para apagar la unidad.

8 Boton (NAV)

(NAV)

Accede a la pantalla del mapa de navegacion.

Vuelva a pulsar el boton para Cambiar a la pantalla del menu de navigation.

Pulse este botón durante al menos 2 días para携带 a la pantalla de la rutra para regresa a su domicilio. (Si aun no ha definido ningunaubicación como su domicilio,携带a la pantalla que permit configurar su domicilio comoubicacion predeterminada.)

Para Obtener más información sobre las operaciones de navigation, consulte el "Manual de operation del sistema de navigation" incluido en el CD-ROM.

Para i902D/iLX-702D:

Accede a la pantalla del mapa del smartphone conectado. En función del smartphone, es possible que esta funciona no está disponible.

9 Boton

Pulse este boton paraocular ascendenteo o descendenteouna emisora en el modo de radio o para avanzar o retroceder una pista, un capitulo, etc., en otheras fuentes de audio/visuales.

10 Sensor remoto

Apunte el transmisor del mando a distancia hacel sensor remoto desde una distancia maxima de 2 metros.

① Micrófono (X802D-U/INE-W710D/iLX-702D solo)

Utilizzato para los发展模式 de control de voz o manos libres.

1 Gire la llave de contacto a la posicion ACC u ON.
El sistemas e enciende.
2 Pulse el botón MENU durante al menos 5segundos para apagar la unidad.

Pasar de la pantalla de fuentes de audio a una pantalla española

Puede pagar de la pantalla de fuentes de audio a una pantalla española tocando uno de los iconos situados en los quatre cordes de la pantalla, oDSLizando el dedo horizontalmente o verticalmente.

ALPINE X702F - Pasar de la pantalla de fuentes de audio a una pantalla española - 1
Pantalla resumida de ajustes

Puede realizar los ajustes de sentido o el sistema Entretenimiento asientos traseros.

ALPINE X702F - Pasar de la pantalla de fuentes de audio a una pantalla española - 2
Pantalla de fuentes de audio

(USB Audio)

ALPINE X702F - Pasar de la pantalla de fuentes de audio a una pantalla española - 3

Puede alternar entre las pantallasmostatras en la pantalla dual.

ALPINE X702F - Pasar de la pantalla de fuentes de audio a una pantalla española - 4
Botón de memorización o pantalla del modo de búsqueada rápida*

ALPINE X702F - Pasar de la pantalla de fuentes de audio a una pantalla española - 5
Pantalla de menus

Puede realizar ajustes en la pantalla de menus.

  • El modo de búsqueña varía en función de la fuente de audio. Para Obtener más información, consulte las instrucciones de funciona bajo el control del audio.

Función Favoritos

Estaunidad permite recuperar functions fácilmente registrardo en la pantalla Favoritos elementos usados frecuentemente, como la fuente de audio, la funciona de busqueda de navigacion, etc. Es possible recuperar cadaquiera de这些东西 elementos fácilmente.

1 Mantenga pulsado el botón / (Eavoritos) durante al menos 2segundos.

Aparecerá la pantalla Favoritos.

ALPINE X702F - Función Favoritos - 1
Ejemplde la pantalla Favoritos

① Cambios de la pantalla Editor realizada para registrar elementos o cambio nombres.
2 Elemento registrar en Favoritos
③ Indica laubicacion de la pantalla Favoritos visualizada en ese momento.

Deslice el dedo hacla izquierda y hacla derecha parachangiar de pagina. Puede anadir hasta 6 paginas.

Manual de operación Registro de elementos

Registrar de elementos

1 Toque [] Editor).

Aparece una casilla de verificacion en la zona superior izquierda del icono de registrar y cambia al modo Editar.

ALPINE X702F - Toque [] Editor). - 1

2 Toque[] (Añadir).

Se visualizan los elementos que se van aañadir (categorías).

3 Toque el elemento que deseae anadir (categoria).

ALPINE X702F - Toque el elemento que deseae anadir (categoria). - 1

4 Elija el elemento que desee añadir.

Para Obtener más información sobre los elementos que se van aañadir, consulte "Ediciones de la pantalla Favoritos" en el Manual de operación.

  • Puedeañadir hasta 54 elementos.
  • No es possible registrar un elemento varias vezes.

5 Una vez finalizada la edicion, toque [ ] « (Solver).

6 Cuando aparezca el mensaje de confirmacion, toque [OK].

7 Laedbionha finalizado y la pantalla vuelva a la pantalla Favoritos.

  • Si toca [ ] (Cancelar) durante laedsión,la pantalla regresa a la pantalla anterior de edicion de Favoritos.

Android Auto (optional)

Android Auto está disnado para que sea mas sncillo el uso de apps desde su Telefono minteras usted está en la carretera.Navegar con Google Maps, escuchar listas de reproduccion o podcasts desde sus apps favoritas y mas. Descargue la app de Android Auto de la tienda de Google Play antes de continuar. Conecte su Telefono compatible Android para empezar a usar Android Auto.

1 Pulse el botón MENU.

Aparece la pantalla de manos.

2 Toque [Android Auto].

Aparecerá la pantalla de Android Auto.

  • Para Obtener más información sobre elFunciamento de Android Auto, consulte "Android Auto" en el Manual de operación (CD-ROM).

Manual de operation Apple CarPlay (optional)

Apple CarPlay (optional)

Apple CarPlay es una forma más segura, inteligente de utiliser su iPhone en el coche. Apple CarPlay se ocupa de las cosas que desea hacer con su iPhone cuando conduc y las pone enorden en la unidad. Puede Obtener direcciones, realizar llamas, enviar y recibir mensajes y eschar música, en conjunction, lo que le permite permanecer centrado al volante. Conecte su iPhone a la unidad y disfrute.

Para Obtener más información, consulte el Manual de operación (CD-ROM).

Pulse VOICE para activar la funciona volumen del Siri del iPhone.

Con la funciona Siri del iPhone, pueda realizar llamadas, reproducir música, etc.

Tambien peut controlar Apple CarPlay desde la pantalla tactil.

Manual de operación Alpine Connect App (optional) (X902D/X802D-U/INE-W710D solo)

Descargue una aplicacion que sea compatible con Alpine Connect en su smartphone, youlda utilizesla desde la unidad.

Alpine Connect App couldescargase de el App Store de Apple y, en el caso de los usuario de Android,
desde Google Play. Para obtener mas informacion, consulte a su distribuidor Alpine.

Antes de estas operaciones, configure los ajustes de conectividad o Alpine Connect como USB (iPhone) o Bluetooth (Android), en función del smartphone conectado.

1 Inicie Alpine Connect App.
2 A continuación, conecte el smartphone a estaunidad.
3 Pulse el botón MENU.

Aparece la pantalla de manos.

4 Toque [Alpine Connect].

Aparece la pantalla de selección de Alpine Connect App.

5 Seleccionla aplicaciondeseada.

Aparecerá la pantalla de la aplicación deseada.

Spotify®

Spotify es un service de distribución de difusión musical no afliada con Alpine. Más informacion disponible en http://www.spotify.com.

La aplicacion Spotify esta disponible para Telefonos iPhone y Android, visite https://support.'<spotify.com/ para Obtener la informacion de compatibilidad más reciente.

Para disfrutar de Spotify durante la conducccion, descargue primero la aplicacion Spotify en su dispositivo iPhone o Android. Puede descargarlo en la App Store de iTunes o Google PlayTM. Seleccione una cuenta gratuite o una cuenta Premium de pago, en la aplicacion o en Spotify.com. Una cuenta Premium le da más caracteristicas, como audio sin connexion.

  • Este produit contiene software de Spotify sujejo a autorizacion de terceras partes que pueda verse aqui: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
  • Para más información sobre pásiès y regionesdondeppeudeusarseSpotify,vaya a https://www.spotify.com/us/select-your-country/.

Manual de operación Radio/RDS

Funcionamento de radio/RDS

ALPINE X702F - Funcionamento de radio/RDS - 1

ALPINE X702F - Funcionamento de radio/RDS - 2

Funcionamente de DAB/DAB+/DMB

ALPINE X702F - Funcionamente de DAB/DAB+/DMB - 1

Presentación de diapositivas

Muestra la informacion del
programa,las fotografias de los
artistas y los annunciados
sincronizados con el componente
del service que se estarecibiendo.

ALPINE X702F - Presentación de diapositivas - 1
* Tal vez no se visualicen en función del componente del service que se esté recubiendo.

Funcionamente de unidad flash USB (Optional)

Puede reproducir ARCHivos de música (MP3/WMA/AAC/FLAC) y ARCHivos de video (AVI/MKV/MP4) guardados en unaunidad flash USB en el reproductor interno de este sistemas.

Ejempio de la pantalla principal de USB Audio

ALPINE X702F - Ejempio de la pantalla principal de USB Audio - 1

Funcionamento del dispositivo HDMI (reproductor de DVD) (Optional)

Si se conecta una unidad optional DVE-5300 (reprodctor de DVD), pueda controlarlo desde la unidad.

ALPINE X702F - Funcionamento del dispositivo HDMI (reproductor de DVD) (Optional) - 1
* Si conecta un modulo selector HDMI optional, pueda connectar dos dispositivos HDMI. Si el selector HDMI está en la posición “ACTIVADO” cuando está conectados dos dispositivos HDMI, aparecerá el botón del interruptor de entrada HDMI. El botón que aparece varía en función de los ajustes y la entrada HDMIactualmente selecciónada. Para obtener más información, consulte “Configuración HDMI” y “Activación/desactivación de selector HDMI” en el MANUAL DE OPERACION (CD-ROM).

Funcionamente de iPod/iPhone (Optional)

Es necessario un cable Lightning a USB que se vendte除去 (KCU-471i), etc., dependiendo del tipo de iPod/iPhone.

Modo de audio

ALPINE X702F - Modo de audio - 1

Búsueda de un archivo de música (modo de búsueda completa)

Por exemple: Búsqueda por nombre de artista

1 Toque [Artistas] en la pantalla del modo de búsqueda completa.

ALPINE X702F - Búsueda de un archivo de música (modo de búsueda completa) - 1

2 Toque el nombre del artista que desee.

ALPINE X702F - Búsueda de un archivo de música (modo de búsueda completa) - 2

Aparecerá la pantalla de cusquesda de albumes del artista seleccionado.

Si toca [en el artista deseado, se reproduciran todas las canrientes del artista selectionado.

3 Toque el nombre del album que desee.

Se visualizarán todas las canciones del album selectionado.

Si toca [en el album deseado, se reproduciran todas las canciones del album seleccionado.

4 Toque el nombre de la canción que desee.

Se reproducirá la canción selecciónada.

La unidad puede conectar con hasta dos Telefonos manos libres.

Si connecta dos Telefonos manos libres a la unidad, seleccione "Prioridad dispositivo manos libres" en

"Configuración de Bluetooth" para definir el order de prioridad. Para Obtener más información, consulte MANUAL

DEL PROPIETARIO en la SECCION AUDIOVISUAL (CD-ROM).

Cómo conectar un dispositivo compatible con Bluetooth (emparejamento)

1 Toque el botón [Ajustes] en la pantalla de manos.

ALPINE X702F - Cómo conectar un dispositivo compatible con Bluetooth (emparejamento) - 1

2 Toque [Bluetooth].

  • Verifique que el ajuste "Bluetooth" está ajustado en "On" (O).

3 Toque [Establisher Dispositivo Bluetooth].

ALPINE X702F - Cómo conectar un dispositivo compatible con Bluetooth (emparejamento) - 2

4 Toque [] paraocular un dispositivo nuevo.

ALPINE X702F - Cómo conectar un dispositivo compatible con Bluetooth (emparejamento) - 3

5 Toque [] (Audio), [ ] (manos libres) o [xambos) para usar el dispositivo que desea conectar de la lista.

Audio: Se define para su uso como dispositivo de audio.

Manos Se define para su uso como dispositivo libres: manos libres.

Ambos: Se define para su uso como dispositivo de audio y como dispositivo manos libres.

6 Una vez finalizo el registrar del dispositivo, aparece un mensaje y el dispositivo vuye al modo normal.

  • Es possible registrar hasta 5 téléfonos móvil compatibles con Bluetooth.
  • El proceso de registrar de Bluetooth varía en función de la version del dispositivo y la Tecnología SSP (Simple Secure Pairing). Si aparece una contraseña de 4 o 6 caracteres en este dispositivo, introduzca la contraseña desde el dispositivo compatible con Bluetooth. Si aparece una contraseña de 6 caracteres en este dispositivo, asegúrese de que se muestra la misma contraseña en el dispositivo compatible con Bluetooth y toque "Yes".

Atender una llamada

1 Una llamada entrada activa el tono y se muestra una pantalla de llamada entrada.

ALPINE X702F - Atender una llamada - 1
Pantalla de Notification de llamada entrada

2 Toque la pantalla de Notification de llamada entrada.

La llamada se inicia.

ALPINE X702F - Atender una llamada - 2

Si pulsa la zona de informacion de la llamada durante una llamada, se cambia a la pantalla de funciona el numero. Use esta pantalla paraaabrear el volumen de voz,etc.

Colgar el téléphone

1 Toque [] (Colgar).

La llamada finaliza.

Funciones de mapas (X902D/X802D-U/INE-W710D solo)

A continuación peut ver una descripción general de losDistinctos iconos y botones que aparecen en la pantalla del mapa. Para Obtener información más detallada sobre estaPGA, consulte el Manual de operación.

ALPINE X702F - Funciones de mapas (X902D/X802D-U/INE-W710D solo) - 1

ALPINE X702F - Funciones de mapas (X902D/X802D-U/INE-W710D solo) - 2

Para acceder al menu de navigation, toque [en el borde derecho de la pantalla del mapa o deslice hacía la izquierda. Otra.option es pulsar el botón]

Ruta multipunto

Permite crear una ruta desde uno o variedos punto de la ruta.
Tambien peute planificar una ruta sin tener enckauna la
posicion actual del GPS si configura un nuevo punto de inicio.

Nueva ruta

Selección su destino introduciendo una direccion o sus coordenadas, o bien seleccionando un lugar, unaubicacion guardada o una ruta guardada. Internacionalmente,你可以 darce un numero de visitantes en el historiario. Si está connectado a Internet,你可以 usar la。,a。,que es possible para poderla localizacion de su destino.

Acceso al.mapa

Toque o deslice hacla derecha.

-Informaciones

Permitte acceder a OPCIONES adiconales para comprobar la informacion relacionada con la navegacion.

Setup

Permite personalizar el modo en que funciona el software de navigation.

ALPINE X702F - Setup - 1

Establecer un destino (X902D/X802D-U/INE-W710D solo)

El asignante ejemplo describe como buscar un destino al elegir [Ciudad/Códio postal] en [Dirección].

  • Puede buscar y acotar por País/Provincia si comienza por [País/Provincia].

1 Toque [Nueva ruta] en el menu de navigation.

2 Toque [Dirección].

ALPINE X702F - Establecer un destino (X902D/X802D-U/INE-W710D solo) - 1

3 Toque [Ciudad/Códio postal].
4 Introduzca el nombre del municipio o el número postal.

Toque visualizar la lista devinciones.

5 Introduzca el nombre de la calle que desee.

ALPINE X702F - Establecer un destino (X902D/X802D-U/INE-W710D solo) - 2

  • Toque visualizar la lista de OPCIONES.

6 Introduzca el numero de la calle o la calle con la que cruza.

ALPINE X702F - Establecer un destino (X902D/X802D-U/INE-W710D solo) - 3

Se calcula la ruta y aparece un mapa con la ruta completa. En este mapa puede considerar la informacion de la ruta y otheras rutas alternativas.

7 Toque [More] para modifier los parámetros de la ruta, o bien toque [Iniciar navigation] para comenzar el viaje.

ALPINE X702F - Establecer un destino (X902D/X802D-U/INE-W710D solo) - 4

Especificaciones

SECCION DEL MONITOR

Tamaño de la pantalla 9^ (X902D/i902D)

8" (X802D-U)

7"INE-W710D/ILX-702D)

Sistema de referencia Matriz activa TFT

Número de elementos de 1.152.000 pcs.

la imagen (800× 480× 3 (RGB))

Número efectivo de elementos de laImagen

99% o mas

Sistema de iluminacion LED

SECCION DEL SINTONIZADOR FM

Rango de sintonización 87,5 - 108,0 MHz

Sensibilitadutil en mono 8,1 dBf (0,7 V / 75 ohmios)

Umbral de sensibilidad 50 dB 12 dBf (1,1 V/75 ohmios)

Selectividad de canal代替

80dB

Relación de señal/ruido 65 dB

Separación estéreo 35 dB

Relación de captura 2,0 dB

SECCION DEL SINTONIZADOR MW

Rango de sintonacion 531-1.602 kHz

Sensibilidadutil25,1uV/28dBf

SECCION DEL SINTONIZADOR LW

Rango de sintonizacion 153-281 kHz

Sensibilitad (Norma IEC) 31,6 V/30 dBf

SECCION DAB

Rango de sintonia BAND III 174,93 - 239,2 MHz

Rango de sintonia L-BAND 1.452,96 - 1.490,6 MHz

Sensibilitadutil-103 dBm

Relación de señal/ruido 95 dB

Separación estéreo 85 dB

SECCION USB

Requisitos de USB USB 2.0

Consumo max. energia 1.500 mA (Sopporté CDP)

Clase de USB USB (Mass Storage Class)

Sistema de archivos FAT16/32

Número de canales 2 canales (estéreo)

Respuesta de fecuencia* 5-20.000 Hz (±1 dB)

Distorsión armónica total 0,008% (a 1 kHz)

Rango dinamico 95 dB (a 1 kHz)

Relación de senal/ruido 100 dB

Separación de canales 85 dB (a 1 kHz)

*1 La的回答ista de Frequencia puede variar en función del software de codificación o la velocidad de bits.

SECCIONHDMI

Formato de entrada

Formato de salute

720p/480p/480i/VGA

480p

SECCION GPS

Frecuencia de recepcion GPS

1.575,42±1MHz

Sensibilitad de recepcion GPS

-130 dB max.

SECCION Bluetooth

Especification de Bluetooth

Rango de Frequencia

Potencia de calidad

Perfil

Bluetooth v3.0

2.402-2.480MHz

+4 dBm max. ( Tipo de potencia 2)

HFP (Hands-Free Profile)

OPP (Object Push Profile)

Temperatura de funciona

de-20°C a +60°C

Salida de potencia maxima

50W×4

Nivel de calidad de audio

Salida previa (delantera,trasera):

TAMANO CUERPO DELANTERO

Anchura

191 mm (X802D-U)

171 mm (INE-W710D/ILX-702D)

Altura

121 mm (X802D-U)

  • X902D/i902D está disnado exclusivamente para un Modelo concreto de coche.
  • Debido a la mejor continua del producto, las asignaciones y el Diseño está susjetos a Cambios sin previo avis.
  • El panel LCD se fabrica utilizing una Tecnología de fabricación de una precision extremadamente alta. Su ratio depixel efectivo es superior al 99,99% .Ello significa que existe una posbilidad de que el 0,01% de los pixeles estén sempre ENCENDIDOS o APAGADOS.

  • Windows Media y el logotipo de Windows son MARCAS commerciales o MARCAS registRADAS de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o enotiros paíSES.

  • Apple, iPhone, iPod e iPod touch son MARCAS comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y enotiros países. Apple CarPlay es una MARCA commercial de Apple Inc.
  • El uso del logotipo de Apple CarPlay significía que la interfaz de usuario del vehístico cumple las normas de funciona bajo el control del的操作.
  • El uso del logotipo de Apple CarPlay no se hace responsable del trabajo de estevehístico o cumplimiento con los requisitos normativos y de sécurité. Tenga enckeña que el uso de este producto con un iPhone o iPod pueda afectar el rendimiento inalámbrico.
  • "Made for iPod" y "Made for iPhone" significía que un dispositivo electrónico se ha disnado pensando espécíficamente en su conexión a un iPod o a un iPhone, Respectivamente, y que el fabricante garantía su conformidad con los requisitos de rendimiento de Apple. Apple no se responsabiliza del functionamento de este dispositivo ni de su cumplimiento de las normas de seguridad y reglamentarias. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un iPod o un iPhone pueda afectar el rendimiento inalámbrico.
    Android es unamarca comercial de Google Inc.
  • El robot de Android es una reproduccion o una modificacion de laILA creada y comparta por Google y se utilizes de acuerdo con las conditiones descritas en la licencia de distribución de Creative Commons 3.0.
  • SPOTIFY y el logotipo de Spotify está en parte las MARCAS commerciales registradas de Spotify AB.
  • Lamarca y los logotipos de Bluetooth son MARCAS comerciales registradas propidad de Bluetooth SIG, Inc. y其中之一 que ellos hace Alpine Electronics, Inc. siempre es bajo licencia.
  • Los TERMINOS HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, como el logotipo de HDMI son MARCAS commerciales o MARCAS commerciales registradas de HDMI Licensing, LLC en Estados Unidos y en otros países.
  • Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. El suministro de este producto solo cubre la licencia para uso privado y no comercial, y no implica una licencia ni ningún derecho de uso de este producto en ninguna difusión comercial (es decide, que genere ingresos) en tiempo real (terrestre, por satélite, por cable y/uthers medios), la difusión/reproducción mediante Internet, intranets y/u otheras redes o mediateothers sistemas de distribución de contenido electrónico, como aplicaciones de audio de pago o audio bajo demanda. Es necessitiesía una licencia independiente para这么做 uso. Para Obtener más información,uya a http://www.mp3licensing.com

  • ©2006-2016 TomTom. All rights reserved. This material is proprietary and the subject of copyright protection, database right protection and other intellectual property rights owned by TomTom or its suppliers. The use of this material is subject to the terms of a license agreement. Any unauthorized copying or disclosure of this material will lead to criminal and civil liabilities.

Pulse este botón paraocular ascendentesamente o descendentesmente una emisión en el modo de radio o para avanzar o retroceder una pista, un capitulo, etc., en otheras fuentes de audio/visuales.

3aINICAMN B TeIeOHHbIX KHNrax)

A2DP(pacunpeHHb npophi

pacnpoctpaheHnaaydno)

AVRCP (npoΦnIb nCTaHcNHOHHORO

ynpablenna aydno/3ndeo)

SPP (npoΦnB nocneDobatbHoro

nopTa)

OBUHNE

IOTpe6JrMaMAOuHOCTb 14,4BnoTOHnHOToKa

(Donyuckaetc11-16B)

Pa6oay Temepaypa

-20^ 10+60°C

MaKcMajbHae BbIXoHae MOHOCtB

50BTX4

YpOBeHb BbXoDHO ayIOOCnHaHa

PepBaPteBbHbY BbIXoN (pOHT, TbI):

2B/10KOM(MaKC.)

PpeBapnteHbIbXoD(Ca6Byfep):

2 B/10 KOM (MaKc.)

Bec

1,54 Kr (X802D-U)

Separación stereo 35 dB

Separación stereo 85 dB

USB

Wymagania USB USB 2.0

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ALPINE

Modelo : X702F

Categoría : Dispositivo GPS