X702F - Appareil GPS ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X702F ALPINE au format PDF.

📄 165 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ALPINE X702F - page 40
Caractéristiques techniques Écran tactile de 7 pouces, résolution 800 x 480 pixels, GPS intégré, cartographie Europe préinstallée.
Connectivité Bluetooth, USB, entrée audio, compatibilité avec smartphones.
Utilisation Navigation GPS, itinéraires personnalisés, points d'intérêt, mise à jour des cartes via USB.
Maintenance et réparation Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour régulière des cartes recommandée.
Sécurité Utilisation recommandée lors de la conduite avec un support adapté, ne pas manipuler l'appareil en conduisant.
Informations générales Compatible avec les systèmes audio de voiture, garantie constructeur, assistance technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - X702F ALPINE

Comment mettre à jour la carte de mon ALPINE X702F ?
Pour mettre à jour la carte, connectez votre appareil à votre ordinateur, téléchargez le logiciel de mise à jour depuis le site officiel d'Alpine, puis suivez les instructions à l'écran pour installer les nouvelles cartes.
Pourquoi mon ALPINE X702F ne capte-t-il pas le signal GPS ?
Assurez-vous que l'antenne GPS est correctement connectée et placée dans un endroit dégagé. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment réinitialiser mon ALPINE X702F aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser' et choisissez 'Réinitialiser les paramètres d'usine'.
Mon ALPINE X702F ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté et que la source d'alimentation fonctionne.
Comment ajouter des destinations favorites sur l'ALPINE X702F ?
Pour ajouter une destination favorite, recherchez l'emplacement souhaité, puis appuyez sur 'Ajouter aux favoris' dans le menu des options.
Comment changer la langue de l'interface de mon ALPINE X702F ?
Allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Langue', puis choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Pourquoi mon ALPINE X702F ne donne-t-il pas d'instructions vocales ?
Vérifiez que le volume est activé et ajusté à un niveau audible. Assurez-vous également que l'option d'instructions vocales est activée dans les paramètres de navigation.
Comment connecter mon smartphone à l'ALPINE X702F via Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone et sur l'ALPINE X702F. Dans le menu Bluetooth de l'appareil, recherchez votre smartphone et suivez les instructions pour établir la connexion.
Comment résoudre les problèmes de lenteur de mon ALPINE X702F ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez si des mises à jour sont disponibles et effectuez-les pour améliorer les performances.
Puis-je utiliser l'ALPINE X702F en dehors de la France ?
Oui, l'ALPINE X702F peut être utilisé dans d'autres pays, mais assurez-vous d'avoir les cartes appropriées pour ces régions.

Questions des utilisateurs sur X702F ALPINE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil GPS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X702F - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X702F de la marque ALPINE.

MODE D'EMPLOI X702F ALPINE

AVERTISSEMENT 2
ATTENTION 3
Mise en route 4
Fonction Favoris 6
Mémorisation déléments 6
Android Auto (en option) 7
Apple CarPlay (en option) 7
Application Alpine Connect (en option) (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement) .........7
Utilisation de la radio et du système RDS. 8
Utilisation du mode DAB/DAB+/DMB 9
Utilisation d'un périphérique de mémoire flash USB (en option) 10
Utilisation d'un périphérique HDMI (lecteur de DVD, en option) 11
Utilisation d'un iPod/Phone (en option) 12
Utilisation de la fonction Telephone mains libres 13
Fonctions de carte (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement) 14
Menu Navigation (X902D/X802D-U/INE-W710D unique) 15
Sélection d'une destination (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement) 16
Specifications 17

IMPORTANT

Notez le numéro de série inscrit sur votre apparéil dans l'espace ci-dessous prévu à cet effet et conservez-le pour toute référence ultérieure.

NUMERO DE SERIE:

NUMERO DE SERIE ISO: AL

DATE D'INSTALLATION :

TECHNICIEN D'INSTALLATION:

LIEU D'ACHAT:

Pour plus d'informations sur l'ensemble des fonctions, consultez le mode d'emploi enregistré sur le CD-ROM fourni. (Étant donné qu'il s'agit d'un CD de données, il est impossible de l'utiliser pour dire la musique et visionner des images sur le lecteur.) Si nécessaire, un revendeur ALPINE peut vous fournir une version imprimée du mode d'emploi enregistré sur le CD-ROM.

ALPINE X702F - IMPORTANT - 1

AVENTISSEMENT

Ce symbole désigne des instructions importantes.
Le non-respect de ces instructions peut entrainer de graves blessures, voir la mort.

INSTALLER L'APPAREIL CORRECTEMENT DE FACON A CE QUE LE CONDUCTEUR NE PUISSE PAS REGARDER LA TV/VIDEO TANT QUE LA VOITURE N'EST PAS A L'ARRET ET LE FREIN A MAIN ACTIONNE.

Il est dangereux de regarder la télévision/ video tout en conduisant un vehicule. Si le produit n'est pas correctement installe, le conducteur sera en mesure de regarder la télévision/video pendant la conduite du vehicule, ce qui risque de le distraire et de causeur un accident. Le conducteur ainsi que d'autres personnes risquent d'être blesses.

NE PAS REGARDER DE VIDEO PENDANT LA CONDUITE.

Le visionnage d'un enregistrement video peut distraître le conducteur de la conduite du vehicule et cause un accident.

N'ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.

Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploiterées qu'à l'arrêt complèt du vehicule. Toujours arrêté le vehicule à un endroit sur avant d'activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.

NE PAS SUIVRE LES ITINERAIRES CONSEILLES SI LE SYSTEME DE NAVIGATION INVITE A EFFECTUER UNE MANCEUVRE DANGEREUSE OU ILLEGALE, OU VOUS PLACE DANS UNE SITUATION OU A UN ENDROIT DANGEREUX.

Ce produit ne peut enaucun case se substituer a VOte bon sens. Tout itinéraire conseilé par ce système ne peut se substituer au code de la route local, à VOte jugement personnel ni à la sécurité de conduite.

GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE ÀPOUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTERIEURS PENDANT LA CONDUITE.

Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ À L'INTERIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRéVERSIBLES SUR VÔTURE AUDITION.

MINIMISER L'AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.

La visualisation de l'affichage peut distraître le conducteur de la conduite du vehicule et, partirant, de provoquer un accident.

NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L'APPAREIL.

Il y a risque d'accident, d'incendie ou de chic electrique.

A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.

(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n'en étés pas certain.) Il y a risque d'incendie, etc.

GARDER LES PETITS OBJECTS, COMME LES VIS, HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.

L'ingestion de tels objets peut entrainer de graves blessures. En cas d'ingestion, consulter immidiatement un medecin.

UTILISER DES FUSIBLES DE L'AMPERAGE APPROPRIE.

Il y a risque d'incendie ou de décharge électrique.

NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR.

Une surchauffe interne peut se produit et provoquer un incendie.

UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.

Toute utilisation autre que l'application désignée comporte un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.

EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNXIONS.

Il y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil.

AVANT Toute Connexion, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.

Il y a risque de chocoléctrique ou de blessure par courts-circuits.

NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJECTS VOISINS.

Positionner les cables conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les cables qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent s'avérer extrémement dangereux.

NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.

Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appeareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d'incendie ou de chic electrique.

NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS.

Lors du forage de trough dans le chassis en vue de l'installation, veiller à ne pas entraer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette précaution peut entrainer un incendie.

NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES Connexions DE MASSE.

Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l'installation ou la liaison à la masse. L'utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du vehicule et causer un incendie, etc.

NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES D'ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES.

La vue vers l'avant pourrait être obstruée ou les mouvements génés, etc., et provoquer un accident grave.

ALPINE X702F - NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES D'ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES. - 1

ATTENTION

Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.

INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME.

Le non-respect de cette précaution peut entrainer des blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprès du distributeur Alpine agreeé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation.

FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L'APPAREIL PAR DES EXPERTS.

Le cablage et l'installation de cet apparéil requiert des compétences techniques et de l'expérience. Pour garantir la sécurité, faire procédé à l'installation de cet apparéil par le distributeur qui vous l'a vendu.

UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT.

Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L'utilisation d'autres composants que les composants spécifiés peut cause des dommages internes à cet apparéil ou son installation risque de ne pas être effectue correctement. Les pieces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l' apparéil.

FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIÈRE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE.

Faire cheminer les cables à l'écart des pieces mobiles ( comme les rails d'un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d'endommager les cables. Si un cable passé dans un orifice metallique, utiliser un passage-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du cable ne soit endommagée par le rebord metallique de l'orifice.

NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX.

Eviter d'installer l'appareil à des endroits soumis à une force humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d'humidité ou de poussière à l'intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance.

  • Les exemples décrans qui suivent, correspondant aux modèles X902D/X802D-U/INE-W710D, utilisés dans ce manuel le sont uniquement à titre indicatif. Ils peuvent différer des écrans effectivement affichés.

Mise en route

Emplacement des commandes

L'écran illustré dans le mode d'emploi peut être différent de l'écran réel.

Pour les modèles X902D/i902D

ALPINE X702F - Emplacement des commandes - 1

Pour les modèles X802D-U/INE-W710D/iLX-702D

ALPINE X702F - Emplacement des commandes - 2

① Bouton ou VOICE

Selon le smartphone connecté, appuyez pour rappeler la fonction Siri ou le mode reconnaissance vocale.

② Bouton (SOURDINE)

Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver le mode silencieux.

③ Bouton (AUDIO)/(Favoris)

Ce bouton permet d'afficher l'écran Audio/Visuel. Si l'écran Audio/Visuel est déjà affché, ce bouton permet de changer de source.

Maintenez enforcé ce bouton pendant au moins 2secondes pour rappeler I'ecran Favoris.

Bouton+ouA(HAUT/BAS)

Appuyez sur ce bouton pour regler le volume.

⑤ Commutateur RESET

Appuyez sur ce bouton pour réinitialiser le système.

6 Bouton (PHONE) (X902D/i902D unique)

Rappelle l'écran du menu Telefoné.

Appuyez pour démarrer une conversation lorsque vous receivez un appel.

Bouton MENU/(mise hors tension)

Ce bouton permet de rappeler I'ecran Menu.

Appuyez dessus pendant au moins 5 secondes pourmettre I'appareil hors tension.

Bouton (NAV)

Pour les modèles X902D/X802D-U/INE-W710D :

Ce bouton permet de rappeler l'écran des cartes de navigation.
Appuyez une nouvelle fois sur ce bouton pour passer à l'écran du menu de navigation.

Appuyez sur ce bouton pendant au moins 2 secondes pour passer à l'écran de l'itinétaire de retard au domicile. (Si cet itinétaire n'est pas encore définit, l'écran de configuration de l'adresse du domicile s'affiche.) Pour plus d'informations sur les fonctions de navigation, consultez la section « Système de navigation OM » sur le CD-ROM.

Pour les modèles i902D/iLX-702D :

Ce bouton permet de rappeler l'écran des cartes du smartphone connecté.

Selon le smartphone utilisé, cette fonction risque de ne pas etre disponible.

Bouton

Appuyez sur ce bouton pour rechercher la station suivante/precedente en mode radio ou la piste, le chapitre, etc., suivant/precedent dans une autre source Audio/Visuel.

10 Capteur Telecommande

Dirigez la télécommande vers ce capteur dans un champ de portée de 2 metres.

11 Microphone (pour les modèle X80 INE-W710D/iLX-702D uniquement)

Utilisé pour les modes mains-libres et Commande vocale.

1 Placez la clé de contact en position ACC ou ON.

Le système est mis sous tension.

2 Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 5 secondes pourmettre l'appareil hors tension.

Basculement de l'écran des sources sur un écran spécifique

Pour passer de l'écran des sources audio à un écran spécifique, appuyez sur l'une des icones situées aux quatrecoins de l'écran, ou balayez l'écran verticalément ou horizontally.

Écran de configuration des raccourcis

ALPINE X702F - Écran de configuration des raccourcis - 1

Vous pouvez configurer le son ou le système de divertissement passager arrêté.

ALPINE X702F - Écran de configuration des raccourcis - 2

Écran double (X902D/X802D-U/ INE-W710D uniquement)

ALPINE X702F - Écran double (X902D/X802D-U/ INE-W710D uniquement) - 1

Vospuvez commuter les écrans affichés sur l'écran double.

Écran des sources audio

(USB Audio)

ALPINE X702F - Écran des sources audio - 1

ALPINE X702F - Écran des sources audio - 2

Touché de préréglage ou écran du mode de recherche rapide*

ALPINE X702F - Touché de préréglage ou écran du mode de recherche rapide* - 1

ran Menu

ALPINE X702F - ran Menu - 1

Vous pouvez définir les parametes sur I'ecran Menu.

  • Le mode de recherche diffère selon la source audio. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de la source audio.

Fonction Favoris

Cet apparéil vous permet de rappeler facilement certaines fonctions en mémorisant les éléments féquèment utilisés tels que la source audio, la fonction de recherche de navigation, etc., sur l'écran des favors. Vous pouvez ainsi rappeler les fonctions de votrechoix.

1 Appuyez sur le bouton / (Eavoris) pendant au moins 2 secondes.

L'écran des favors s'affiche.

ALPINE X702F - Fonction Favoris - 1
Exemple d'écran Favoris

① L'écran Editor s'affiche pour memoriser des éléments ou en modifier le nom.
② Élement de mémorisation des favorsis
③ Indique l'emplacement de I'ecran Favoris actuellesment affiché.

Balayez l'écran vers la gauche ou vers la droite pour changer de page. Vous pouvez ajouter jusqu'à 6 pages.

Mode d'emploi Mémorisation d'éléments

Mémorisation d'éléments

1 Appuyez sur la touche [] (Editor).

Une coche apparait dans la zone supérieure gauche de Iicone de mémorisation, et le mode Editor est activé.

ALPINE X702F - Appuyez sur la touche [] (Editor). - 1

2 Appuyez sur la touche [] (Ajouter).

Les éléments à ajouter (catégories) s'affichent.

3 Appuyez sur I'elément que vous souhaitez ajouter (catégorie).

ALPINE X702F - Appuyez sur I'elément que vous souhaitez ajouter (catégorie). - 1

4 Sélectionnez l'élement que vous souhaitez ajouter.

Pour plus d'informations sur les éléments à ajouter, reportez-vous à la section « Modification de l'écran Favoris » du mode d'emploi.

  • Vous pouvez ajouter jusqu'à 54 éléments.
  • Vous ne pouvez pas ajouter plusieurs fois un même élément.

5 Une fois la modification terminée, appuyez sur la touche [ (Retour).

6 Lorsque le message de confirmation s'affiche, appuyez sur [OK].

7 La modification est terminée et l'écran des favorsis est rétabli.

  • Si vous appuyez sur la touche [Annuler) lors de la modification, l'ecran de modification des favorsis precedent est rétabli.

Android Auto (en option)

Android Auto est conçu pour faciliter l'utilisation des applications de votre téléphone lorsqu vous étés sur la route. Naviguez avec Google Maps, écoutez des listedes de lecture ou des podcasts à partir de vos applications préférencées, et bien plus encore.

Téléchargez l'application Android Auto depuis Google Play store avant de poursuivre.

Raccordez votre téléphone compatible Android pourCOMMencer àutiliserAndroid Auto.

1 Appuyez sur le bouton MENU.

L'écran de menu s'affiche.

2 Appuyez sur [Android Auto].

L'écran Android Auto s'affiche.

  • Pour plus de détails concernant le fonctionnement d'Android Auto, reférez-vous à la section « Android Auto » dans le mode d'emploi (CD-ROM).

Mode d'emploi Apple CarPlay (en option)

Apple CarPlay (en option)

Apple CarPlay you permit d'utiliser intelligemment your iPhone dans voite vehicule, en tout securite. Apple CarPlay prend en charge toutes les fonctionnalites de votre iPhone que you souhaitez utilisen conduisant et you y donne acces directement sur l'appareil. You pouze obtenir des itineraires, passer des appels, envoyer et recevoir des messages, et ecouter de la musique, tout en restant concentre sur la route. Il suffit que you raccordiez your iPhone a l'appareil.

Pour plus de détails, référez-vous au mode d'emploi (CD-ROM).

Appuyez sur l'ou VOICE pour activer la fonction Siri de l'iPhone.

Youou poevz paser des appels, ecouter de la musique, etc., en utilisant la fonction Siri de l'iPhone.

You pouvez également contrôler Apple CarPlay sur l'écran tactile.

Mode d'emploi Application Alpine Connect (en option) (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement)

Application Alpine Connect (en option) (X902D/X802D-U/ INE-W710D uniquement)

Téléchargez une application prénant en charge Alpine Connect sur votre smartphone, et il vous sera possible de l'utiliser via l'appareil.

Voupvez tlecharger l'aplication Alpine Connect sur I'Apple App Store ou sur Google Play si youus utilisez Android. Pour obtenir des informations detaillees a ce sujet, consultez your revendeur Alpine.

Avant d'effectuer ces opérations, réglez Réglages connectivité ou Alpine Connect sur USB (iPhone) ou Bluetooth (Android) en fonction du smartphone connecté.

1 Lancez l'application Alpine Connect.
2 Puis connectez le smartphone à cet apparéil.
3 Appuyez sur le bouton MENU.

L'écran de menu s'affiche.

4 Appuyez sur [Alpine Connect].

L'écran de sélection de l'application Alpine Connect s'affiche.

5 Sélectionnez l'application de votrechoix.

L'écran de l'application désisie s'affiche.

Spotify

Spotify est un service de distribution de musique en continu, qui n'a aucun lien avec Alpine. Vous trouvez de plus amples informations à l'adresse suivante : http://www.spotify.com.

Afin de profiter de Spotify en conduisant, commencez par telécharger l'application Spotify sur votre iPhone ou sur toute périhérique Android. Vous pouvez le faire à partir de l'iTunes App Store ou de Google Play™. Choisissez un compte gratuite ou un compte Premium payant, à partir de l'application ou sur Spotify.com. Un compte Premium vous donne accès à un plus grand nombre de fonctionnalités, telles que l'écoute hors connexion.

  • Ce produit incorpore le logiciel Spotify qui est soumis à des licences de tiersces parties disponibles ici: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
  • Pour en savoir plus sur les pays et régions où Spotify peut être utilisé, consultez le site https://www.spotify.com/us/select-your-country/.

Mode d'emploi Radio/RDS

Utilisation de la radio et du système RDS

ALPINE X702F - Utilisation de la radio et du système RDS - 1

ALPINE X702F - Utilisation de la radio et du système RDS - 2

Utilisation du mode DAB/DAB+/DMB

ALPINE X702F - Utilisation du mode DAB/DAB+/DMB - 1
Indicateur DAB
Zone d'informations
Augmentation de la fréquence
Touché de changement de fonction
Réduction de la fréquence

Touché du mode de préRéglage

Appuyez sur cette touche ou balayez l'écran vers la croite pour utiliser l'écran du mode de prééglage.

Diaporama

Affiche les informations du programme, les photos de l'artiste et les publicités synchronisées avec le composant de service en cours de réception.*

ALPINE X702F - Diaporama - 1
* Il est possible que ces informations ne s'affichent pas sur le composant de service en cours de réception.

Utilisation d'un périphérique de mémoire flash USB (en option)

Vouss pouvez dire les fichiers musicaux (MP3/WMA/AAC/FLAC) et les fichiers video (AVI/MKV/MP4) stockés sur un périhérique de mémoire flash USB sur le lecteur interne du système.

Exemple d'écran principal USB Audio

ALPINE X702F - Exemple d'écran principal USB Audio - 1

Utilisation d'un périphérique HDMI (lecteur de DVD, en option)

Lorsque you raccordez un lecteur de DVD DVE-5300 (en option), vous pouvez le commander via l'appareil.

ALPINE X702F - Utilisation d'un périphérique HDMI (lecteur de DVD, en option) - 1
* Si vous raccordez un module sélecteur HDMI en option, vous pouvez racorder deux péripériques HDMI Si le sélecteur HDMI est activé lorsque deux péripériques HDMI sont connectés, le bouton de commutation de l'entrée HDMI est affchéé. Le bouton affchéé diffère selon les réglages et l'entrée HDMI actuelsment sélectionnés. Pour plus de détails, reférer-vous aux sections « Réglages HDMI » et « Activation/Désactivation du sélecteur HDMI » du MODE D'EMPLOI (CD ROM).

Utilisation d'un iPod/iPhone (en option)

Un cable Lightning vers USB vendu séparation (KCU-471i), etc., est nécessaire selon le type d'iPod/iPhone utilisé.

Mode Audio

ALPINE X702F - Mode Audio - 1

Recherche d'un fichier audio (mode de recherche complète)

Par exemple: Recherche par nom d'artiste

1 Appuyez sur la touche [Artistes] dans l'écran du mode de recherche complète.

ALPINE X702F - Recherche d'un fichier audio (mode de recherche complète) - 1

2 Appuyez sur le nom de I'artiste de votrechoix.

ALPINE X702F - Recherche d'un fichier audio (mode de recherche complète) - 2

L'écran de recherche Albums de l'artiste sélectionné s'affiche.

Appuyez sur la touche [de l'artiste souhaite pour démarrer la lecture des morceaux de l'artiste seLECTIONné.

3 Appuyez sur le nom de l'album de votrechoix. Tous les morceaux de I'album selectionné s'affichent. Appuyez sur la touche [de I'album souhaite pour demarrer la lecture de tous les morceaux de I'album selectionné.
4 Appuyez sur le nom du morceau de votrechoix. La lecture du morceau selectionné démarre.

Utilisation de la fonction Téléphone mains libres

L'appareil peut se connecter à deux téléphones mains-libres.

Si vous connectez deux téléphones mains-libres sur l'appareil, sélectionnez « Priorité Appareil Main-Libre » dans « Reglages Bluetooth » pour régler l'ordre de priorité. Pour plus de détails, reférez-vous au MANUEL UTILISATEUR dans la SECTION AUDIO VISUEL (CD ROM).

Comment raccorder l'appareil à un périphérique compatible Bluetooth (jumelage)

1 Appuyez sur la touche [Réglages] sur l'écran Menu.

ALPINE X702F - Appuyez sur la touche [Réglages] sur l'écran Menu. - 1

2 Appuyez sur la touche [Bluetooth].

  • Vérifiez que le réglage « Bluetooth » est défini sur

On (

3 Appuyez sur la touche [Reg. Appareils Bluetooth].

ALPINE X702F - Appuyez sur la touche [Réglages] sur l'écran Menu. - 2

4 Appuyez sur [] pour rechercher un nouveau périphérique.

ALPINE X702F - Appuyez sur la touche [Réglages] sur l'écran Menu. - 3

5 Appuyez sur [ ] (Audio), [ ] (Mains libres) ou [3] (les deux) pour le périphérique de la liste que vous souhaitez connecter.

Audio: Utilisation comme périphérique audio.

Mains Utilisation comme periphérique mains libres: libres.

Les deux : Utilisation comme périhérique audio et périhérique mains libres.

6 Une fois l'enregistrement du périphérique terminé, un message s'affiche et le périphérique revient au mode normal.

  • Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 téléphones portables compatibles Bluetooth.
  • Le processus d'enregistrement Bluetooth diffère selon la version du péripérisque et de la fonction SSP (jumelage simple et sécurisé). Si un mot de passe à 4 ou 6 caractères s'affiche sur cet apparéil, saisissez-le à l'aide du péripérisque compatible Bluetooth. Si un mot de passe à 6 caractères s'affiche sur cet apparéil, vérifie que le même mot deppe s'affiche sur le péripérisque compatible Bluetooth et appuyez sur « Yes »

Prendre un appel

1 Un appel entrant déclenché la sonnerie, puis s'affiche sur le moniteur.

ALPINE X702F - Prendre un appel - 1

2 Appuyez sur l'écran de notification d'appel entrant.

L'appele démarre.

Zone d'informations d'appeal

ALPINE X702F - Prendre un appel - 2

Appuyez sur la zone d'informations d'appel lors d'un appel pour passer à l'écran des opérations du téléphone. Utilisez cet écran pour régler le volume de la voix, etc.

Raccrocher le téléphone

1 Appuyez sur la touche [TTerminer appel).

L'appele se termine.

Fonctions de carte (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement)

Voici une presentation des différentes touches et icones sur l'écran de la carte. Pour plus d'informations sur cet écran, consultez le mode d'emploi.

ALPINE X702F - Fonctions de carte (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement) - 1

ALPINE X702F - Fonctions de carte (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement) - 2

Pour acceder au menu Navigation, appuyez sur la touche [4] situated à droite de l'écran des cartes ou balayez l'écran vers la gauche. Vous pouvez également appuyer sur le bouton

Itinéraire multipoint.

Creez vous propre itinétaire à partir d'un ou de plusieurs points d'itinétaire. Vous pouvez également programmer un itinétaire indépendamment de votre position GPS actuelle en définissant un nouveau point de départ.

Nouvel itinétaire

Sélectionnez votre destination en saississant une adresse ou ses coordonnées, ou en scélectionnant un lieu, une adresse mémorisée ou un itinéraire mémorisé. Vous pouvez par ailleurs rechercher vos destinations récentes dans l'histoire.

Si la connexion Internet est disponible, l'option de recherche en ligne peut vous aider à couver votre destination.

Acces aux cartes

Appuyez sur cette zone ou balayez Iecran vers la droite.

ALPINE X702F - Acces aux cartes - 1

Sélection d'une destination (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquely)

L'exemple suivant décrit comment rechercher une destination lors de la seLECTION de [Ville/code postal] dans [Adresse].

  • Vous pouvez restreindre votre recherche au pays ou à l'etat en commençant par [Paya/État].

1 Appuyez sur la touche [Nouvel itinétaire] dans le menu Navigation.
2 Appuyez sur la touche [Adresse].

ALPINE X702F - Sélection d'une destination (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquely) - 1

3 Appuyez sur la touche [Ville/code postal].
4 Saisissez le nom de la ville ou le code postal.

  • Appuyez sur laAFFICHER la liste des propositions.

5 Saisissez le nom de la rue.

ALPINE X702F - Sélection d'une destination (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquely) - 2

  • Appuyez sur peti afficher la liste des propositions.

6 Saisissez le numero du logement ou la rue qui traverse.

ALPINE X702F - Sélection d'une destination (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquely) - 3

L'itinétaire est calculé et une carte s'affiche indiquant l'itinétaire complet. Sur cet écran vous pouvez consulter les informations de l'itinétaire et

les itinéraires alternatifs.

7 Appuyez sur la touche [More] pour modifier les paramètres de l'itinétaire, ou appuyez sur la touche [Lancer navigation] pour commencer l'itinétaire.

ALPINE X702F - Sélection d'une destination (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquely) - 4

Specifications

SECTION DU MONITEUR

Taille de l'écran 9° (X902D/i902D)

8" (X802D-U)

7"INE-W710D/iLX-702D)

Type de LCD LCD TN de type transparent

Système de fonctionnement Matrice active TFI

Nombre d'éléments d'image 1 152 000 pieces

(800× 480× 3 RGB)

Nombre d'éléments d'image effectifs

99% ou plus

Système d'éclairage LED

SECTION DU TUNER FM

Plage de syntonisation 87,5-108,0 MHz

Sensibilité utilisable en mode mono

Seuil de sensibilité à 50 dB 12 dBf (1,1 μV/75 ohms)

Sélectivité de canal alternatif 80 dB

Rapport signal sur bruit 65 dB

Séparation Stereo 35 dB

Rapport de captage 2,0 dB

SECTION DU TUNER MW

Plage de syntonisation 531-1602 kHz

Sensibilité utilisable 25,1 μV/28 dBf

SECTION DU TUNER LW

Plage de syntonisation 153-281 kHz

Sensibilité (norme CEI) 31,6 μV/30 dBf

SECTION DAB

Plage de syntonisation BANDE III

174,93-239,2 MHz

Plage de syntonisation BANDE L

1452,96-1490,6MHz

Sensibilité utilisable -103 dBm

Rapport signal/bruit 95 dB

Consommation d'energie max. 1500 mA (prise en charge CDP)

Classe USB USB(stockage de masse)

Système de fichiers FAT16/32

Nombre de canaux 2 canaux (stéreó)

Réponse en fréquence* 5-20 000 Hz (±1 dB)

Distorsion harmonique totale 0,008 % (à 1 kHz)

Gamme dynamique 95 dB (a 1kHz

Rapport signal sur bruit 100 dB

Déparation des canaux 85 dB (à 1 kHz)

*1 La réponse en fréquence peut différer selon le logiciel d'encodage ou le débit binaire.

SECTION HDMI

Format d'entrée

Format de sortie

720p/480p/480i/VGA

480p

SECTION GPS

Fréquence de réception du GPS

1575,42±1MHz

Sensibilité de réception du GPS

-130 dB max.

SECTION DU PÉRIPHÉRIQUE Bluetooth

OPP (profil de push d'objets)

PBAP (profil d'accès au repertoire)

A2DP (profil de distribution audio avancée)

AVRCP(profil de télécommande audio/vidéo)

SPP (profil de port série)

GÉNÉRALITÉS

Alimentation

14.4Vc.c.

(11-16 V autorises)

Température de fonctionnement

-20°C à +60°C

Puisance de sortie maximale

50W×4

Niveau de sortie audio

Présortie (avant, arrière): 2 V/10k ohms (max.)

Présortie (caisson de graves):

2 V/10k ohms (max.)

Poids

1,54 kg (3 lbs. 6 oz) (X802D-U)

  • Le X902D/i902D est dimensionné exclusivement pour un certain modele de voiture.
  • En raison des améliorations que nous apportons continuèlement à nos produits, les caractéristiques techniques et la conception peuvent être modifiées sans avis préalable.
  • L'affichage à cristaux liquides (LCD) a été fabriqué avec des technologies de très haute précision. Sa résolution effective est supérieure à 99,99 %. Il est donc possible que 0,01 % des pixels soit toujours ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ.

  • Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

  • Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et autres pays. Apple CarPlay est une marque de commerce d'Apple Inc.
  • L'utilisation du logo Apple CarPlay signifie que l'interface utilisateur du vehicule répond aux normes de performances d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de ce vehicule ni de sa conformité à la législation ou aux normes de sécurité en vigueur. Veuillez notes que l'utilisation de ce produit avec un iPhone où un iPod peut affecter les performances de communication sans fil.
  • « Made for iPod » et « Made for iPhone » indiquent que l'accessoirelectronique a eté spécialement concu pour se connecter spécifique à un iPod ou un iPhone, respectivement, et que le fabricant certifie qu'il répond aux normes de performances d'Apple. Apple n'accepte aucune responsabilité liée à l'utilisation de cet accessoire ou à sa conformité aux normes de sécurité en vigueur. Notez que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut avoir une incidence sur les performances sans-fils.
    Android est une marque de commerce de Google Inc.
  • Le robot Android est produit ou modifie à partir de travaux créés et partages par Google, et utilisés conformément aux conditions décrites dans la licence d'attribution Creative Commons 3.0.
  • SPOTIFY et le logo Spotify figurent parmi les marques de commerce de Spotify AB.
  • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et leur'utilisation par Alpine Electronics, Inc., fait l'objet d'une licence.
  • Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. L'acquisition de ce produit ne fournit qu'une seule licence pour un usage privé et ne permet pas à l'utiliser d'utiliser ce produit à des fins commerciales (par exemple pour générer des recettes), pour une transmission en direct (terrestre, par satellite, par cable et/ou tout autre media), pour une transmission par Internet, intranet et/ou autres reseaux ou avec des systèmes de distribution de contenu electronique (plates-formes payantes ou applications de téléchargesements de matériel audio). Une licence indépendante est requise pour ce type d'utilisation. Pour plus d'informations, consultez le site http://www.mp3licensing.com

  • ©2006-2016 TomTom. All rights reserved. This material is proprietary and the subject of copyright protection, database right protection and other intellectual property rights owned by TomTom or its suppliers. The use of this material is subject to the terms of a license agreement. Any unauthorized copying or disclosure of this material will lead to criminal and civil liabilities.

Control del téléphone manos libres

8^ (X802D-U)

7"INE-W710D/iLX-702D)

184 allée des Erables

CS 52016 - Villepinte

95 945 Roissy CDG cedex

FRANCE

Phone: +33(0)148638989

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALPINE

Modèle : X702F

Catégorie : Appareil GPS