X801DCU - Appareil GPS ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X801DCU ALPINE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran tactile de 8 pouces, résolution 800 x 480 pixels, GPS intégré, compatibilité Bluetooth. |
|---|---|
| Utilisation | Navigation GPS pour voitures, mise à jour des cartes via USB, options de planification d'itinéraires. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement les mises à jour logicielles, nettoyez l'écran avec un chiffon doux, évitez l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Utilisez le GPS en conduisant uniquement lorsque cela est sûr, ne manipulez pas l'appareil pendant la conduite. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible, compatibilité avec divers accessoires de voiture. |
FOIRE AUX QUESTIONS - X801DCU ALPINE
Questions des utilisateurs sur X801DCU ALPINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil GPS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X801DCU - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X801DCU de la marque ALPINE.
MODE D'EMPLOI X801DCU ALPINE
AVERTISSEMENT 2
ATTENTION 3
Mise en route 4
Fonction Favoris 6
Mémorisation déléments 6
Utilisation de la radio et du système RDS. 7
Utilisation du mode DAB/DAB+/DMB. 8
Utilisation d'un périphérique de mémoire flash USB (en option) 9
Utilisation d'un périphérique HDMI (lecteur de DVD, en option) 10
Utilisation d'un iPod/Phone (en option). 11
Utilisation de la fonction Telephone mains libres 12
Fonctions de carte 13
Menu Navigation. 14
Sélection d'une destination 15
Specifications 16
IMPORTANT
Notez le numero de série inscrit sur votre apparéil dans l'espace ci-dessous prévu à cet effet et conservez-le pour toute référence ultérieure.
NUMERO DE SERIE:
NUMERO DE SERIE ISO: AL
Pour plus d'informations sur l'ensemble des fonctions, consultez le mode d'emploi enregistré sur le CD-ROM fourni. (Étant donné qu'il s'agit d'un CD de données, il est impossible de l'utiliser pour生存 de la musique et visionner des images sur le lecteur.) Si nécessaire, un revendeur ALPINE peut vous fournir une version imprimée du mode d'emploi enregistré sur le CD-ROM.

AVENTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voir la mort.
INSTALLER L'APPAREIL CORRECTEMENT DE FACON A CE QUE LE CONDUCTEUR NE PUISSE PAS REGARDER LA TV/VIDEO TANT QUE LA VOITURE N'EST PAS A L'ARRET ET LE FREIN A MAIN ACTIONNE.
Il est dangereux de regarder la télévision/ video tout en conduisant un vehicule. Si le produit n'est pas correctement installé, le conducteur sera en mesure de regarder la télévision/video pendant la conduite du vehicule, ce qui risque de le distraire et de causeur un accident. Le conducteur ainsi que d'autres personnes risquent d'être blessées.
NE PAS REGARDER DE VIDEO PENDANT LA CONDUITE.
Le visionnage d'un enregistrement video peut distraître le conducteur de la conduite du vehicule et cause un accident.
N'ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICLE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploiterées qu'à l'arrêt complet du vehicule. Toujours arrêté le vehicule à un endroit sur avant d'activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.
NE PAS SUIVRE LES ITINERAIRES CONSEILLES SI LE SYSTEME DE NAVIGATION INVITE A EFFECTUER UNE MANCEUVRE DANGEREUSE OU ILLEGALE, OU VOUS PLACE DANS UNE SITUATION OU A UN ENDROIT DANGEREUX.
Ce produit ne peut enaucun cas se substituer a VOte bon sens. Tout itinéraire conseilé par ce système ne peut se substituer au code de la route local, à VOte jugement personnel ni à la sécurité de conduite.
GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE ÀPOUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTERIEURS PENDANT LA CONDUITE.
Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ À L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRéVERSIBLES SUR VÔTURE AUDITION.
MINIMISER L'AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.
La visualisation de l'affichage peut distraître le conducteur de la conduite du vehicule et, partirant, de provoquer un accident.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L'APPAREIL.
Il y a risque d'accident, d'incendie ou de chocolélectrique.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n'en étés pas certain.) Il y a risque d'incendie, etc.
GARDER LES PETITS OBJECTS, COMME LES VIS, HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
L'ingestion de tels objets peut entrainer de graves blessures. En cas d'ingestion, consulter immidiatement unmedicine.
UTILISER DES FUSIBLES DE L'AMPERAGE APPROPRIE.
Il y a risque d'incendie ou de décharge électrique.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR.
Une surchauffe interne peut se produit et provoquer un incendie.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l'application désignée comporte un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNXIONS.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil.
AVANT Toute Connexion, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.
Il y a risque de chocoléctrique ou de blessure par courts-circuits.
NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJECTS VOISINS.
Positionner les cables conformément au manuel de manière à évier toute obstruction en cours de conduite. Les cables qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent s'avérer extrémement dangereux.
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.
Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appeareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d'incendie ou de chic electrique.
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS.
Lors du forage de trough dans le chassis en vue de l'installation, veiller à ne pas enter en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette précaution peut entrainer un incendie.
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNXIONS DE MASSE.
Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l'installation ou la liaison à la masse. L'utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du vehicule et cause un incendie, etc.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES D'ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES.
La vue vers l'avant pourrait être obstruée ou les mouvements génés, etc., et provoquer un accident grave.

ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut entrainer des blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprès du distributeur Alpine agreeé ou un centre de service après-venture Alpine en vue de la réparation.
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L'APPAREIL PAR DES EXPERTS.
Le cablage et l'installation de cet apparéil requiert des compétences techniques et de l'expérience. Pour garantir la sécurité, faire procédé à l'installation de cet apparéil par le distributeur qui vous l'a vendu.
UTILISER LES ACCESSOIRESC SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT.
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L'utilisation d'autres composants que les composants spécifiés peut causeer des dommages internes à cet apparéil ou son installation risque de ne pas été effectué correctement. Les pieces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l' apparéil.
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIÈRE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE.
Faire cheminer les cables à l'ecart des pieces mobiles ( comme les rails d'un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d'endommager les cables. Si un cable passée dans un orifice métallique, utiliser un passé-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du cable ne soit endommagée par le rebord métallique de l'orifice.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX.
Eviter d'installer l'appareil à des endroits soumis à une force humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d'humidité ou de poussière à l'intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance.
Mise en route
Emplacement des commandes
L'écran illustré dans le mode d'emploi peut être différent de l'écran réel.
Modèle X801D-U/INE-W997D Modèle X701D

① Microphone
Utilisez le microphone avec les modes Mains libres ou Commande vocale.
Sur le modele X701D,le microphone est intégré sur le côte gauche du moniteur.
② Bouton (AUDIO)/(mode de reconnaissance vocale)
Ce bouton permet d'afficher l'écran Audio/Visuel. Si l'écran Audio/Visuel est déjà affché, ce bouton permet de changer de source.
Lorsque vous raccordez un téléphone mains libres muni de la fonction de reconnaissance vocale, appuyez sur ce bouton pendant au moins 2 secondes pour passer en mode de reconnaissance vocale.
Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver le mode silencieux.
Bouton /BAS/HAUT) (X801D-U/INE-W997D unquement)
Appuyez sur ce bouton pour régler le volume.
⑤ Bouton★ (Favoris)
Ce bouton permet de rappeler l'écran des favors.
-
Appuyez dessus pendant au moins 2 secondes pour passer à l'écran Climatisation. (Cet écran s'affiche uniquement sur le modele X801D-U/ INE-W997D lorsque celui-ci est raccordé au boîtier d'interface CAN en option.)
-
Appuyez sur ce bouton pendant au moins 2 secondes pour passer en mode d'informations sur le vehicule. (X701D uniquement)
6 Bouton MENU/(mise hors tension)
Ce bouton permet de rappeler l'écran Menu.
Appuyez dessus pendant au moins 5 secondes pourmettre l'appareil hors tension.

⑦ Bouton
Appuyez sur ce bouton pour rechercher les stations suivantes/préciédentes en mode radio, ou pour rechercher les pistes, chapitres, etc., suivants/préciédents d'autres sources audio/visuelles.
Bouton de réinitialisation
Appuyez sur ce bouton pour réinitialiser le système.
Bouton (NAVI/NAV)
Ce bouton permet de rappeler l'écran des cartes de navigation.
Appuyez une nouvelle fois sur ce bouton pour passer à l'écran du menu de navigation.
Appuyez sur ce bouton pendant au moins 2 secondes pour passer à l'écran de l'itinétaire de return au domicile. (Si cet itinétaire n'est pas encore définit, l'écran de configuration de l'adresse du domicile s'affiche.)
Pour plus d'informations sur les fonctions de navigation, consultez la section « Système de navigation OM » sur le CD-ROM.
10 Capteur de télécommande
Dirigez la télécommande vers ce capteur dans un champ de portée de 2 metres.
11 Bouton CAM (CAMERA) (X701D uniquement)
Utilise ce bouton pour afficher les images de laamera.
12 Logement pour disque (X701D avec DVE-5300X unquipment)
13 Bouton rotatif/bouton SILENCIEUX (X701D unique)
Réglez le volume en tournant ce bouton vers la gauche ou vers la droite.
Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver le mode SILENCIEUX.
14 Bouton (Ejection) (X701D avec DVE-5300X)
uniquement)
Ce bouton permet d'ejcter les disques.
1 Placez la clé de contact en position ACC ou ON.
Le système est mis sous tension.
2 Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 5 secondes pourmettre l'appareil hors tension.
Basculement de l'écran des sources sur un écran spécifique
Pour passer de l'écran des sources audio à un écran spécifique, appuyez sur l'une des icones situées aux quatrecoins de l'écran, ou balayez l'écran verticalément ou horizontally.

Écran de configuration des raccourcis
Vous pouvez configurer le son ou le système de divertissement passager arrêté.

Écran des sources audio
(USB Audio)


Écran double
Vous pouvez commuter les écrans affichés sur l'écran double.


Touché de préréglage ou écran du mode de recherche rapide*



Écran Menu
Vous pouvez définir les parametes sur I'ecran Menu.
- Le mode de recherche diffère selon la source audio. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de la source audio.
Fonction Favoris
Cet apparéil vous permet de rappeler facilement certaines fonctions en mémorisant les éléments féquèment utilisés tels que la source audio, la fonction de recherche de navigation, etc., sur l'écran des favors. Vous pouvez ainsi rappeler les fonctions de votrechoix.
1 Appuyez sur la touche (Flavoris).
L'écran des favors s'affiche.
Exemple d'écran Favoris

① L'écran Editor s'affiche pour memoriser des éléments ou en modifier le nom.
② Élement de mémorisation des favors
③ Indique l'emplacement de I'écran Favoris actuellement affché.
Balayez l'écran vers la gauche ou vers la droite pour changer de page. Vous pouvez ajouter jusqu'à 6 pages.
Mémorisation d'éléments
1 Appuyez sur la touche [ ] (Editor).
Une coche apparait dans la zone supérieure gauche de Iicone de mémorisation, et le mode Editor est activé.
![ALPINE X801DCU - Appuyez sur la touche [ ] (Editor). - 1](/content/2026/03/518594/images/d16e96f831b98f46177973470ce37b787a8b52bcd7e127731d54562d89fe0e35.jpg)
2 Appuyez sur la touche [] (Ajouter).
Les éléments à ajouter (catégories) s'affichent.
3 Appuyez sur I'élément que vous souhaitez ajouter (catégorie).

4 Sélectionnez l'élement que vous souhaitez ajouter.
Pour plus d'informations sur les éléments à ajouter, reportez-vous à la section « Modification de l'écran Favoris » du mode d'emploi.
- Vous pouvez ajouter jusqu'à 54 éléments.
- Vous ne pouvez pas ajouter plusieurs fois un même élément.
5 Une fois la modification terminée, appuyez sur la touche [R] (Retour).
6 Lorsque le message de confirmation s'affiche, appuyez sur [OK].
7 La modification est terminée et l'écran des favorsis est rétabli.
- Si vous appuyez sur la touche [⊙] (Annuler) lors de la modification, l'écran de modification des favorsis précédent est rétabli.
Utilisation de la radio et du système RDS


Utilisation du mode DAB/DAB+/DMB
Touché de préréglage
Cette touche permet d'afficher le service préreglé à l'aide d'un appui bref.
Appuyez sur cette touche pendant au moins 2 secondes pour memoriser le service en cours.

Ecran du mode de preréglage
Touché du mode de recherche complète
Balayez I'ecran vers la droite pour utiliser I'ecran de la liste Tous les services. (La liste Tous les services, la liste Present ou la liste PTY s'affiche)

Touche du mode de prééglage
Appuyez sur cette touche ou balayez l'écran vers la droite pour utiliser l'écran du mode de prééglage.
Indicateur DAB
Zone d'informations
Augmentation de la fréquence
Touchede changement defonction
Réduction de la fréquence
Diaporama
Affiche les informations du programme, les photos de l'artiste et les publicités synchronisées avec le composant de service en cours de réception.

- Il est possible que ces informations ne s'affichent pas sur le composant de service en cours de réception.
Utilisation d'un périphérique de mémoire flash USB (en option)
Voupvez lre les fichiers audio (MP3/WMA/AAC/FLAC) enregistrres sur un periphérique de memoire flash USB sur le lecteur interne de ce systeme

Utilisation d'un périphérique HDMI (lecteur de DVD, en option)
Lorsque you raccordez un lecteur de DVD DVE-5300 (en option), you pouze le commander via l'appareil.

Utilisation d'un iPod/iPhone (en option)
Vouvelez disposer d'un cable AV USB iPod/iPhone (KCU-461iV, vendu séparation) ou d'un cable Lightning vers USB (KCU-471i, vendu séparation) en fonction du type d'iPod/iPhone.
Mode Audio

Recherche d'un fichier audio (mode de recherche complète)
Par exemple: Recherche par nom d'artiste
1 Appuyez sur la touche [Artistes] dans l'écran du mode de recherche complète.
![ALPINE X801DCU - Appuyez sur la touche [Artistes] dans l'écran du mode de recherche complète. - 1](/content/2026/03/518594/images/2f49012c141afd7a1fdd8d97ae0996ef3fba1f6b763b130bc11cf3b2c6fe35ee.jpg)
2 Appuyez sur le nom de I'artiste de votrechoix.

L'écran de recherche Albums de l'artiste sélectionné s'affiche.
Appuyez sur la touche de l'artiste souhaite pour démarrer la lecture des morceaux de l'artiste selectionné.
3 Appuyez sur le nom de l'album de votrechoix. Tous les morceaux de I'album selectionné s'affichent. Appuyez sur la touche de I'album souhaite pour demarrer la lecture de tous les morceaux de I'album selectionné.
4 Appuyez sur le nom du morceau de votrechoix. La lecture du morceau selectionné démarre.
- Appuyez sur la touche [en regard de « Tous » pour démarrer la lecture de tous les morceaux de la liste.
Utilisation de la fonction Télephone mains libres
Il est possible de passer des appeals mains libres à l'aide d'un téléphone compatible HFP (profil mains libres) avec cet apparéil.
Comment raccorder l'appareil à un périphérique compatible BLUETOOTH (jumelage)
La fonction BLUETOOTH est toujours disponible sur cet apparéil.
VoussouspoucezdonàtoutmottrechercherunperiphériqueBLUETOOTHen vue de lejumeler.
1 Appuyez sur la touche [Réglages] sur l'écran Menu.
![ALPINE X801DCU - Appuyez sur la touche [Réglages] sur l'écran Menu. - 1](/content/2026/03/518594/images/91ef79cf2f18cd852bf2526616bb075abc3f9c84ce1274ce5978e166d1effebc.jpg)
2 Appuyez sur la touche [Bluetooth].
- Verifiez que le réglage « Bluetooth » est défini sur « On » (®).
3 Appuyez sur la touche [Reg. Appareils Bluetooth].
![ALPINE X801DCU - Appuyez sur la touche [Reg. Appareils Bluetooth]. - 1](/content/2026/03/518594/images/20be07509cfab985cc1e7fdcf6bc677447566f9959cff074d28541be5bfc00fe.jpg)
4 Appuyez sur la touche [ ] (Recherche) en regard de « No Device »
![ALPINE X801DCU - Appuyez sur la touche [ ] (Recherche) en regard de « No Device » - 1](/content/2026/03/518594/images/43557e4e5db5bb6c99840bf2445de78b7e4a4394f814f4e7cff73af42d54e67f.jpg)
5 Appuyez sur la touche [ ] (Audio), [ ] (Mains libres) ou sur la touche [ ] (les deux) du périphérique que vous souhaitez connecter dans la liste.
Audio: Utilisation comme périphérique audio.
Mains Utilisation comme periphérique mains libres: libres.
Les deux: Utilisation comme périphérique audio et périphérique mains libres.
6 Une fois l'enregistrement du périphérique terminé, un message s'affiche et le périphérique revient au mode normal.
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 téléphones portables compatibles BLUETOOTH.
- Le processus d'enregistrement BLUETOOTH diffère selon la version du péripérisque et de la fonction SSP (jumelage simple et sécurisé). Si un mot de passe à 4 ou 6 caractères s'affiche sur cet apparéil, saisissez-le à l'aide du péripérisque compatible BLUETOOTH. Si un mot de passe à 6 caractères s'affiche sur cet apparéil, vérifie que le même mot de passe s'affiche sur le péripérisque compatible BLUETOOTH et appuyez sur « Yes »
Prendre un appel
1 Un appel entrant déclenché la sonnerie, puis s'affiche sur le moniteur.
Écran de notification d'appoint entrant

2 Appuyez sur l'écran de notification d'appel entrant.
L'appele démarre.
Zone d'informations d'appeal

Vou puevez appuyer sur la zone d'informations d'appei Iors d'un appel pour modifier certains reglages,notamment le volume de la voix.
Raccrocher le téléphone
1 Appuyez sur la touche [F(Terminer appel). L'appe le sermine.
Fonctions de carte
Voici une presentation des différentes touches et icones sur l'écran de la carte. Pour plus d'informations sur cet écran, consultez le mode d'emploi.


Menu Navigation
Pour acceder au menu Navigation, appuyez sur la touche [situee a droite de I'ecran des cartes ou balayez I'ecran vers la gauche. Vous pouvez également appuyer sur le bouton

Sélection d'une destination
L'exemple suivant décrit comment rechercher une destination lors de la sélection de [Ville/code postal] dans [Adresse].
- Vous pouvez restreindre votre recherche au pays ou à l'état en commencerant par [Paya/État].
1 Appuyez sur la touche [Nouvel itinétaire] dans le menu Navigation.
2 Appuyez sur la touche [Adresse].

3 Appuyez sur la touche [Ville/code postal].
4 Saisissez le nom de la ville ou le code postal.
- Appuyez sur la'afficher la liste des propositions.
5 Saisissez le nom de la rue.

- Appuyez sur la collatéral afficher la liste des propositions.
6 Saisissez le numero du logement ou la rue qui traverse.

L'itinétaire est calculé et une carte s'affiche indiquant l'itinétaire complet. Sur cet écran vous pouvez consulter les informations de l'itinétaire et les itinéaires alternatifs.
7 Appuyez sur la touche [More] pour modifier les paramètres de l'itinétaire, ou appuyez sur la touche [Lancer navigation] pour commencer l'itinétaire.

Specifications
MONITEUR
Taille de l'écran 8" (X801D-U)
7" (X701D/INE-W997D)
Type de LCD LCD TN de type transparent
Système de fonctionnement Matrice active TFT
Nombre d'éléments d'image 1 152 000 pieces
(800× 480× 3 RGB)
Nombre d'éléments d'image effectifs
99% ou plus
Système d'éclairage LED
TUNER FM
Plage de syntonisation 87,5-108,0 MHz
Sensibilité utilisable en mode mono
8,1 dBf (0,7 V/75 ohms)
Seuil de sensibilité à 50 dB 12 dBf (1,1 μV/75 ohms)
Selektivite de canal alternatif 80 dB
Rapport signal sur bruit 65 dB
Séparation Stereo 35 dB
Rapport de captage 2,0 dB
TUNER MW
Plage de syntonisation 531-1602 kHz
Sensibilité utilisable 25,1 μV/28 dBf
TUNER LW
Plage de syntonisation 153-281 kHz
Sensibilité (norme CEI) 31,6 μV/30 dBf
USB
Version USB 2.0
Consommation d'energie max. 1500 mA (prise en charge CDP)
Classe USB USB (lecture à partir du dispositif)/
USB (stockage de masse)
Système de fichiers FAT16/32
Nombre de canaux 2 canaux (stéreo)
Réponse en fréquence* 5-20 000 Hz (±1 dB)
Distorsion harmonique totale 0,008 % (à 1 kHz)
Gamme dynamique 95 dB (a 1 kHz)
Rapport signal sur bruit 100 dB
Déparation des canaux 85 dB (à 1 kHz)
*1 La réponse en fréquence peut différer selon le logiciel d'encodage ou le débit binaire.
HDMI
Format d'entree 720p/480p/VGA
Format de sortie 480p
GPS
Fréquence de réception du GPS
1575,42±1MHz
Sensibilité de réception du GPS
-130 dB max.
Bluetooth
Specification Bluetooth Bluetooth V2.1+EDR
Puisssance de sortie +4 dBm max. (puissance de classe 2)
Profil HFP(profil mains libres)
OPP (profil de push d'objects)
PBAP (profil d'accès au repertoire)
A2DP (profil de distribution audio
avancée)
AVRCP(profil def telecommande
audio/video)
SPP (profil de port série)
GÉNÉRALITÉS
Alimentation
14,4Vc.c.
(11-16V autorises)
Température de fonctionnement
-20°C +60°C
Puisance de sortie maximale 50W× 4
Poids 2,9 kg (X801D-U)
2,7 kg (INE-W997D)
Niveau de sortie audio
Présortie (avant, arrière): 4 V/10k ohms (max.)
Présortie (caisson de graves) :
4 V/10k ohms (max.)
TAILLE DU CHASSIS
Largeur 178mm
Hauteur 100 mm
Profondeur 164 mm
TAILLE DU NEZ
Largeur 190 mm (X801D-U)
170 mm (INE-W997D)
Hauteur 121 mm (X801D-U)
96 mm (INE-W997D)
Profondeur 22 mm (X801D-U)
17 mm (INE-W997D)
- En raison des améliorations que nous apportons continuèlement à nos produits, les caractéristiques techniques et la conception peuvent être modifiées sans avis préalable.
Laffichage a cristaux liquides (LCD) a ete fabrique avec des technologies de tres haute precision. Sa resolution effective est supereure a 99,99 %. Il est donc possible que 0,01% des pixels soit always ACTIVE ou DESACTIVE.
X701D avec DVE-5300X
CD/DVD
Réponse en fréquence CD:5-20 000 Hz (±1 dB)
Pleurage et scintillage En dessous des seuils mesurables (%) WRMS
Distorsion harmonique totale 0,02 % (à 1 kHz)
Gamme dynamique 95 dB (a 1 kHz)
Déparation des canaux 65 dB (à 1 kHz)
Résolution horizontalé 500 lignes ou plus
Niveau de sortie video 1Vp-p (75 ohms)
Rapport signal sur bruit video DVD:60 dB
Rapport signal sur bruit audio 95 dB
MECHANISME DE LECTURE
Longueur d'onde DVD:665 nm
CD:800nm
Puisance du laser CLASS II
TELECOMMANDE
Type de pile Pile CR2025
Largeur 42 mm
Hauteur 90 mm
Profondeur 11,6 mm
Poids 50 g (sans la pile)
X801D-U/X701D/INE-W997D
Made for

iPodiPhone

HOMI
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
DAB+
Pour le DVE-5300X en option
Made for

iPod iPhone

HOMI
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
DAB+
- Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
- « Made for iPod » et « Made for iPhone » indiquent que l'accessoirelectronique a eté spécialement concu pour se connecter spécifique a un iPod ou un iPhone, respectivement, et que le fabricant certifie qu'il répond aux normes de performances d'Apple. Apple n'accepte aucune responsabilité liée à l'utilisation de cet accessoire ou à sa conformité aux normes de sécurité en vigueur. Notez que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut avoir une incidence sur les performances sans-fils.
Android est une marque de commerce de Google Inc. - La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Alpine Electronics, Inc., fait l'objet d'une licence.
- Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. L'acquisition de ce produit ne fournit qu'une seule licence pour un usage privé et ne permet pas à l'utiliser d'utiliser ce produit à des fins commerciales (par exemple pour générer des recettes), pour une transmission en direct (terrestre, par satellite, par cable et/ou tout autre media), pour une transmission par Internet, intranet et/ou autres reseaux ou avec des systèmes de distribution de contenu electronique (plates-formes payantes ou applications de téléchargesements de matériel audio). Une licence indépendante est requise pour ce type d'utilisation. Pour plus d'informations, consultez le site http://www.mp3licensing.com
- ©1987-2014 HERE. Tous droits réservés.
X701D avec DVE-5300X
- Cet élément inclut une technologie de protection des droits qui est protégée par des brevets américain et autres droits de propriétés intellectuelles de la société Rovi Corporation. La retroconception et le désassemblage sont interdits.
-
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
-
Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole, ainsi que DTS utilisé avec le symbole sont des marques déposées, et DTS Digital Surround est une marque de commerce de DTS, Inc. ©DTS, Inc. Tous droits réservés.
- DVD est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Contenido
Control del téléphone manos libres
184 allée des Erables
CS 52016-Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
FRANCE
Phone: +33(0)148638989
Notice Facile