RHT2660R - Nożyce do żywopłotu RYOBI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RHT2660R RYOBI w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Nożyce do żywopłotu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RHT2660R - RYOBI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RHT2660R marki RYOBI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RHT2660R RYOBI
Przed montowaniem i uruchomieniem, koniecznie musicie się Państwo zapoznać z zaleceniami zawartymi w niniejszym sposobie użycia.
RHT2660DA_25lgs manual.indd 145
12/20/03 12:02:04 PM F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Polski SYMBOLE Bardzo ważne: Niektóre z poniższych symboli mogą znajdować się na Waszym narzędziu. Nauczcie się je rozpoznawać i zapamiętajcie ich znaczenie. Należyta interpretacja tych symboli pozwoli Państwu na użytkowanie tego narzędzia w odpowiedni sposób i z zachowaniem większego bezpieczeństwa.
SYMBOL NAZWA ZNACZENIE Symbol ostrzegający w zakresie bezpieczeństwa
Wskazuje na środki ostrożności, jakie należy podjąć z myślą o bezpieczeństwie.
Przeczytajcie uważnie ten podręcznik obsługi
W celu zmniejszenia ryzyka urazów cielesnych, przed użyciem narzędzia należy koniecznie przeczytać cały podręcznik obsługi i dobrze zrozumieć jego treść.
Należy nosić okulary ochronne, ochronniki słuchu i kask.
Kiedy używacie tego narzędzia, zakładajcie okulary ochronne i ochronniki słuchu.
Nie zbliżajcie waszych rąk do listwy nożowej, bo jest bardzo tnąca.
Obsługa dwoma rękami
Trzymajcie i obsługujcie wasze narzędzie dwoma rekami.
Trzymajcie z dala osoby postronne.
Trzymajcie osoby postronne w odległości przynajmniej 15 m od strefy pracy.
Nie palcie, kiedy mieszacie paliwo, czy też przy napełnianiu zbiornika paliwa.
Stosować benzynę bezołowiową do pojazdów samochodowych o liczbie oktanowej 87 ([R + M] / 2) lub wyższej.
Stosować olej syntetyczny przeznaczony do silników 2suwowych do silników chłodzonych powietrzem.
Mieszanka benzyny z olejem
Wymieszajcie dobrze paliwo przed każdym napełnieniem zbiornika.
Przycisk Włączenie/Wyłączenie I = WŁĄCZENIE (ON) O = WYŁĄCZENIE (OFF)
Ostrzeżenie odnośnie wilgotności
Nie wystawiajcie waszego narzędzia na deszcz czy wilgoć.
RHT2660DA_25lgs manual.indd 146
12/20/03 12:02:05 PM F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Polski SYMBOLE Poniższe symbole i nazwy które im nadano, pozwalają wyjaśnić różne poziomy ryzyka związanego z używaniem tego narzędzia.
SYMBOL NAZWA ZNACZENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazuje na realne zagrożenie, które może spowodować śmierć lub poważne zranienie, jeżeli się nie uniknie tego niebezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE Wskazuje na potencjalne zagrożenie, które może spowodować poważne zranienie, jeżeli się nie uniknie tego niebezpieczeństwa.
UWAGA UWAGA Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może spowodować lekkie lub umiarkowane zranienie, jeżeli się nie uniknie tego niebezpieczeństwa. (Bez symbolu bezpieczeństwa). Wskazuje na sytuację mogącą spowodować straty materialne.
KONSERWACJA Konserwacja wymaga dużej staranności i dobrej znajomości narzędzia: powinna być wykonana przez wykwalifikowanego technika. Celem napraw radzimy Państwu zaniesienie narzędzia do najbliższego AUTORYZOWANEGO PUNKTU SERWISOWEGO. Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych w wypadku wymiany.
OGÓLNE WYMAGANIA BHP ■
OSTRZEŻENIE Nie próbujcie używać waszego narzędzia, zanim nie przeczytacie ze zrozumieniem całej instrukcji obsługi. Przechowujcie ten podręcznik obsługi i zaglądajcie do niego regularnie, aby móc bezpiecznie pracować i poinformować innych ewentualnych użytkowników.
PRZECHOWAJCIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
OSTRZEŻENIE PROSIMY O PRZECZYTANIE I ZROZUMIENIENIE WSZYSTKIECH ZALECEŃ. Nie przestrzeganie przedstawionych niżej zaleceń może doprowadzić do wypadków jak pożary, porażenia prądem elektrycznym i /lub zatrucie tlenkiem węgla, co mogłoby pociągnąć za sobą poważne obrażenia ciała lub śmierć.
NIE POZWALAJCIE DZIECIOM CZY OSOBOM NIEDOŚWIADCZONYM UŻYWAĆ TEGO NARZĘDZIA. ZAPOZNAJCIE SIĘ Z WASZYM NARZĘDZIEM. Przeczytajcie uważnie ten podręcznik obsługi. Poznajcie zastosowania waszego urządzenia oraz jego zakres, jak również potencjalne specyficzne zagrożenia związane z jego obsługą. UPEWNIJCIE SIĘ CZY OSŁONY ZABEZPIECZAJĄCE SĄ ZAWSZE NA SWOIM MIEJSCU i że sprawnie działają. Nie używajcie waszego narzędzia, kiedy brakuje osłony listwy tnącej czy obudowy ochronnej. Przed każdym użyciem należy się upewnić, że wszystkie elementy zabezpieczające sprawnie funkcjonują. ZDEJMIJCIE KLUCZYK ZACISKOWY. Nabierzcie zwyczaju sprawdzania przed uruchomieniem narzędzia czy kluczyki zaciskowe zostały wyciągnięte. W CELU OGRANICZENIA RYZYKA SKALECZEŃ, dzieci, osoby postronne i zwierzęta domowe powinny być trzymane z dala. Osoby wizytujące powinny nosić okulary ochronne i nie wolno ich dopuszczać do strefy roboczej. NIE POZWALAJCIE NIKOMU ZBLIŻAĆ SIĘ DO WASZEJ STREFY ROBOCZEJ, a w szczególności dzieciom i zwierzętom domowym. NIE UżYWAJCIE TEGO URZĄDZENIA W ZAMKNIĘTYCH POMIESZCZENIACH, gdzie mogłyby się nagromadzić wydzieliny tlenku węgla. Tlenek węgla jest bezbarwnym gazem bez zapachu, szalenie
niebezpiecznym, gdyż może doprowadzić do utraty przytomności a nawet spowodować śmierć. UŻYWAJCIE ODPOWIEDNIEGO NARZĘDZIA. Nie przeciążajcie waszego narzędzia. Nie używajcie go w celach nieprzewidzianych przez producenta. NALEŻY UBIERAĆ SIĘ ODPOWIEDNIO. Nie noście luźnych ubrań, rękawiczek, krawata czy też biżuterii, które mogą być pochwycone przez poruszające się części. Mogłyby one zostać pochwycone przez ruchome elementy narzędzia i pociągnąć was za sobą. Zalecamy Państwu noszenie rękawic roboczych i obuwia przeciwpoślizgowego, kiedy pracujecie na zewnątrz. Jeżeli macie długie włosy, powinniście je spiąć i nakryć. NIE UŻYWAJCIE TEGO NARZĘDZIA KIEDY JESTEŚCIE NA BOSAKA CZY KIEDY MACIE LEKKIE BUTY JAK SANDAŁY. Noście grube buty, które dobrze chronią wasze stopy i które unikną wam poślizgu na śliskich powierzchniach. BĄDŹCIE ZAWSZE OSTROŻNI, BY UNIKNĄĆ POŚLIGU CZY UPADKU. NALEŻY ZAWSZE UŻYWAĆ OKULARÓW OCHRONNYCH WYPOSAŻONYCH W BOCZNE OSŁONY. Zwyczajne okulary nie są wyposażone w szkła wzmocnione przeciw uderzeniom, TO NIE SĄ okulary ochronne. NIE WYCIĄGAJCIE RAMION ZBYT DALEKO I NIE OPIERAJCIE SIĘ NA NIESTABILNEJ PODSTAWIE. Opierajcie się dobrze na waszych nogach. UŻYWAJCIE JEDYNIE ZALECANYCH AKCESORIÓW. Używanie niedostosowanych akcesoriów, może pociągnąć za sobą ryzyko skaleczenia. SPRAWDŹCIE CZY JAKAŚ CZĘŚĆ NIE JEST USZKODZONA. Przed dalszym użytkowaniem narzędzia, sprawdźcie czy uszkodzona część lub akcesoria mogą dalej działać lub spełniać swoje funkcje. Sprawdźcie wyrównanie i poprawność działania ruchomych części. Sprawdźcie czy jakaś część nie jest zepsuta. Skontrolujcie montaż i wszelkie elementy, które mogłyby ujemnie wpłynąć na działanie narzędzia. Element zabezpieczający czy jakakolwiek inna uszkodzona część, musi być naprawiona lub wymieniona przez wykwalifikowanego technika w celu uniknięcia ryzyka obrażeń ciała. NIGDY NIE NALEŻY ODDALAĆ SIĘ OD URZĄDZENIA, JEŻELI JEST ONO W TRAKCIE DZIAŁANIA. WYŁĄCZCIE JE. Nie oddalajcie się od waszego narzędzia dopóki nie będzie ono zupełnie zatrzymane. DOPILNUJCIE BY NA SILNIKU NIE GROMADZIŁY SIĘ LIŚCIE, TRAWA CZY SMAR. W ten sposób unikniecie ryzyka pożaru.
DOPILNUJCIE BY WYLOT SPALIN NIE BYŁ NIGDY ZATKANY. ABY PRACOWAĆ Z ZACHOWANIEM BEZPIECZEŃSTWA NALEŻY PRZESTRZEGAĆ ZALECEŃ PRODUCENTA DOTYCZĄCYCH NAPEŁNIANIA, WYMIANY OLEJU, TRANSPORTU I PRZECHOWYWANIA NARZĘDZIA. ■ UPEWNIJCIE SIĘ, ŻE NARZĘDZIE JEST CZYSTE I SUCHE (BEZ OLEJU, CZY TŁUSZCZU). Używajcie zawsze czystej szmatki do czyszczenia waszego narzędzia. Nigdy nie czyścić przy pomocy płynu hamulcowego, benzyny, produktów na bazie ropy naftowej czy rozpuszczalników. ■ BĄDŹCIE ZAWSZE UWAŻNI I ZACHOWUJCIE KONTROLĘ NAD WASZYM NARZĘDZIEM. Skupcie się na tym co robicie i odwołujcie się do zdrowego rozsądku. Nie używajcie waszego narzędzia kiedy jesteście zmęczeni. Nie spieszcie się. ■ NIE WOLNO UŻYWAĆ NARZĘDZIA POD WPŁYWEM ALKOHOLU, CZY NARKOTYKÓW LUB KIEDY BIERZECIE LEKARSTWA. ■ ZANIM URUCHOMICIE WASZE NARZĘDZIE, WYCZYŚĆCIE STREFĘ W KTÓREJ ZAMIERZACIE GO UŻYĆ. Wyjmijcie kamienie, odłamki szklane, gwoździe, kable metalowe, sznury i inne przedmioty, które mogłyby być odrzucone, lub pochwycone przez narzędzie. ■ NIE UŻYWAJCIE NARZĘDZIA JEŻELI WYŁĄCZNIK NIE POZWALA NA JEGO URUCHOMIENIE I ZATRZYMANIE. Każdy zdefektowany wyłącznik należy wymienić w Autoryzowanym Punkcie Serwisowym. ■ ZANIM PRZYSTĄPICIE DO PRAC KONSERWACYJNYCH LUB CZYSZCZENIA, wyłączcie silnik i upewnijcie się, że wszystkie ruchome części są zatrzymane. Odłączyć kabel od świecy zapłonowej i trzymać go z dala od świecy, by uniknąć przypadkowego uruchomienia. ■ UNIKAJCIE RYZYKOWNEGO OTOCZENIA PRACY. Nie używajcie waszego elektronarzędzia w miejscach wilgotnych, zmoczonych czy wystawionych na deszcz. Dopilnujcie, by mieć zawsze wystarczająco dużo światła do pracy. ■ NIGDY NIE UŻYWAJCIE WASZEGO NARZĘDZIA W OTOCZENIU GROŻĄCYM WYBUCHEM. Iskry z silnika mogłyby spowodować zapalenie się łatwopalnych oparów. Podczas użytkowania narzędzia, nie palcie i nie zbliżajcie się do nieosłoniętego płomienia. ■ NIE UŻYWAJCIE WSZEGO NARZĘDZIA W NOCY, W GĘSTEJ MGLE czy w innych warunkach, w których pole widzenia będzie ograniczone i nie widzicie jasno tego co robicie. ■ Poznajcie zastosowania waszego narzędzia i jego działanie. ■ Uważajcie, by nie zbliżać się do linii wysokiego ■
napięcia. Jeżeli listwa tnąca zetknie się z innym przedmiotem, lub gdy narzędzie będzie wirowało lub wydawało nienormalny dźwięk, należy wyłączyć silnik i zaczekać aż narzędzie zupełnie się zatrzyma. Odłączyć kabel od świecy zapłonowej i postępować według poniższych zaleceń: 1. sprawdzić czy narzędzie nie jest uszkodzone; 2. sprawdzić czy części są dobrze dokręcone. Jeżeli są poluzowane, to należy je dokręcić. 3. Każdą uszkodzoną część należy oddać do naprawy lub wymianić na część o takich samych parametrach. Zatrzymać silnik i odłączyć kabel od świecy zapłonowej: 1. przed ustawianiem pozycji roboczej czy przystąpieniem do ustawiania listwy tnącej; 2. przed myciem narzędzia lub wyjęciem zaklinowanego przedmiotu; 3. przed przystąpieniem do wszelkiej weryfikacji, czynności konserwacyjnych lub ustawiania narzędzia. Nie wchłaniajcie oparów paliwa, bo one są toksyczne.
ZAWSZE TRZYMAC NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTOW DWOMA RĘKAMI Nie używajcie tego narzędzia w pobliżu szczotek, włókien, kawałków tkaniny czy wszelkich innych materiałów łatwopalnych. NIGDY NIE WŁĄCZAJCIE NOŻYC DO ŻYWOPŁOTOW, jeżeli w jakimś miejscu na narzędziu utworzył się szron. Z NOŻYCAMI DO ŻYWOPŁOTOW, NIGDY NIE UŻYWAJCIE PRODUKTÓW KWASOWYCH LUB ZASADOWYCH, ROZPUSZCZALNIKOW, ŁATWOPALNYCH PŁYNÓW CZY ROZTWORÓW GOTOWYCH DO ZASTOSOWANIA. Produkty te mogłyby zranić użytkownika i spowodować nieodwracalne szkody w nożycach do żywopłotu. NIGDY NIE PRÓBUJCIE PRZYSTĘPOWAĆ DO REGULOWANIA, KIEDY SILNIK JEST W TRAKCIE DZIAŁANIA (wyjątkiem odmiennych zaleceń producenta). KIEDY SILNIK JEST W TRAKCIE DZIAŁANIA ELEMETY ZABEZPIECZAJĄCE MUSZĄ BYĆ NA SWOIM MIEJSCU PRZED CZĘŚCIAMI OBRACAJĄCYMI SIĘ. Dopływy powietrza (na poziomie startera) i tłumika silnika należy utrzymywać w odległości przynajmniej 1 m od budynków i wszelkich przedmiotów, które mogłyby się spalić.
TRZYMAJCIE SILNIK Z DALA OD WSZELKICH ŁATWOPALNYCH I NIEBEZPIECZNYCH MATERIAŁÓW. TRZYMAJCIE SIĘ Z DALA OD GORĄCYCH CZĘŚCI. Tłumik i inne części silnika stają się bardzo gorące w trakcie używania. Bądźcie wyjątkowo ostrożni. NIE DOTYKAJCIE ANI ŚWIECY ANI KABLA ŚWIECY ZAPŁONOWEJ podczas rozruchu i używania nożyc do żywopłotów. Przed wszelkim użyciem SPRAWDZIĆ CZY WSZELKIE PRZEWODY I USZCZELKI SĄ NALEŻYCIE ZAMOCOWANE I NIE PRZECIEKAJĄ. Przed każdym użyciem SPRAWDZIĆ CZY WSZYSTKIE ŚRUBY I NAKRĘTKI SĄ DOBRZE DOKRĘCONE. Odkręcona (poluzowana) śruba lub nakrętka może uszkodzić silnik. NOŚCIE ZAWSZE OKULARY OCHRONNE, JAK TEŻ OCHRONNIKI SŁUCHU. NAPEŁNIAJCIE ZAWSZE ZBIORNIK PALIWA NA ZEWNĄTRZ. Nie napełniajcie zbiornika w pomieszczeniu zamkniętym lub źle przewietrzonym. NIGDY NIE PRZECHOWUJCIE NOŻYC DO ŻYWOPŁOTU W BUDYNKU w pobliżu takich elementów jak źródła wody ciepłej, konwektory lub elektryczne suszarki bielizny, które mogłyby spowodować pożar JEŻELI ZOSTAŁO PALIWO W ZBIORNIKU. OPRÓŻNIAJCIE ZBIORNIK PALIWA JEDYNIE NA ZEWNĄTRZ. W CELU OGRANICZENIA RYZYKA POŻARU CZY POPARZENIA, należy manipulować paliwo z zachowaniem ostrożności. Gdyż jest ono bardzo łatwopalne. NIE PALCIE PODCZAS MANIPULOWANIU PALIWA. NAPEŁNIAJCIE ZBIORNIK PALIWA PRZED URUCHOMIENIEM SILNIKA. Nie zdejmujcie korka wlewu paliwa i nie dolewajcie paliwa kiedy silnik jest w trakcie działania, lub jest jeszcze gorący. ODKRĘĆCIE POWOLI KOREK WLEWU PALIWA w celu stopniowego wyrównania ciśnień i uniknięcia rozlania paliwa wokół korka. DOKRĘĆCIE MOCNO WZYSKIE KORKI ZBIORNIKÓW. WYTRZYJCIE NARZĘDZIE, JEŻELI ROZLALIŚCIE PALIWO. Przed uruchomieniem silnika należy odsunąć się na odległość co najmniej 9 m od miejsca, w którym tankowaliście. JEŻELI ROZCHLAPIECIE PALIWO, nie próbujcie uruchamiać silnika, lecz oddalcie narzędzie od skażonej strefy i unikajcie prób rozruchu silnika do czasu, gdy opary paliwa zupełnie nie znikną. NIGDY NIE PRÓBUJCIE SPALIĆ ROZLANEGO PALIWA.
RHT2660DA_25lgs manual.indd 149
12/20/03 12:02:07 PM F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Polski POZWÓLCIE BY SILNIK OCHŁODZIŁ SIĘ, ZANIM SCHOWACIE NARZĘDZIE. PRZECHOWUJCIE PALIWO W CHŁODNYM I DOBRZE PRZEWIETRZONYM MIEJSCU, z dala od wszelkiej iskry czy płomienia. ■ PALIWO NALEŻY PRZECHOWYWAĆ TYLKO W POJEMNIKU (KANISTRZE) zaprojektowanym do zawierania benzyny. ■ Przed transportowaniem tego narzędzia w samochodzie, NALEŻY OPRÓŻNIĆ BAK Z PALIWA ORAZ PRZYMOCOWAĆ NARZĘDZIE, TAK BY NIE MOGŁO SIĘ RUSZAĆ W TRAKCIE TRANSPORTU. ■ DO KONSERWACJI, UŻYWAJCIE TYLKO ORYGINALNYCH CZĘŚCI ZAMIENNYCH. Użycie jakiejkolwiek innej części może spowodować zagrożenie lub też uszkodzić wasz produkt. ■ NALEŻY ZAWSZE PRACOWAĆ W ODLEGŁOŚCI PRZYNAJMNIEJ 1 M od wszelkich palnych materiałów. ■ PRZECHOWAJCIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ. Zaglądajcie do niej regularnie i korzystajcie z niej, aby informować innych użytkowników. Jeżeli pożyczacie komuś wasze nożyce do żywopłotów, pożyczcie również niniejszy podręcznik obsługi. ■ Nie używajcie waszego narzędzia, jeżeli osłona listwy tnącej nie jest na swoim miejscu i niesprawnie działa. ■ Upewnijcie się, że strefa cięcia nie zawiera przewodów, kabli, gwoździ, kawałków szkła, kamieni czy innych śmieci. ■ Nie próbujcie ciąć twardych przedmiotów, gdyż mogłoby to spowodować obrażenia lub uszkodzić nożyce do żywopłotów. ■ Nie przechodźcie przez drogę czy dróżkę z włączonymi nożycami do żywopłotu. Jako użytkownik, ponosicie odpowiedzialnośc za osoby trzecie, które mogłyby się znajdować w waszej strefie roboczej. ■ Zawsze kiedy używacie narzędzia, trzymajcie je dwoma rękami i opierajcie się dobrze na waszych nogach a w szczególności gdy używacie narzędzia na drabinie lub rozkładanej drabince. Nie dotykajcie listwy nożowej! ■ Trzymajcie narzędzie mocno dwoma rękami i starajcie się zawsze zachować pozycję równowagi. ■ Trzymajcie listwę nożową zawsze poniżej poziomu pasa. ■ Trzymajcie palce i wszelkie inne części ciała oddalone od listwy nożowej. ■
niebezpieczeństwa, które trudno wykryć ze względu na hałas nożyc do żywopłotu. Nigdy nie trzymajcie nożyc do żywopłotów za listwę tnącą. Duże zmiany temperatury mogą doprowadzić do powstania kondensacji wewnątrz narzędzia. Przed użyciem narzędzia, dajcie mu czas dostosować się do temperatury otoczenia. Nie przeciążajcie narzędzia; używajcie je w rytmie przewidzianych obciążeń. Nie używajcie waszego narzędza, kiedy brakuje niektórych części, lub gdy zainstalowano na nim części czy akcesoria inne niż oryginalne. Podczas transportowania narzędzia, należy odłączyć kabel od świecy zapłonowej. Przenoście nożyce do żywopłotu trzymając je za uchwyty, trzymając ręce z dala od listwy nożowej. W momencie chowania czy przenoszenia narzędzia, załóżcie pokrowiec na listwę nożową. Nie próbujcie samemu naprawić nożc do żywopłotu, oddajcie ją do naprawy wykwalifikowanemu technikowi. Nie używajcie nożyc do żywopłotu, jeżeli listwa nożowa jest uszkodzona lub bardzo zużyta. Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie zostawiajcie śmieci, liści czy nadmiaru smaru, na silniku czy tłumiku. Upewnijcie się zawsze, że uchwyty są prawidłowo zainstalowane, kiedy używacie nożyc do żywopłotu. W nagłym przypadku, musicie umieć szybko zatrzymać wasze narzędzie.
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU Pojemność skokowa silnika26 cm3 Maksymalna moc silnika (zgodnie z normą ISO 8893) 0,67 kW Zużycie paliwa (zgodnie z normą ISO 8893) przy maksymalnej sprawności silnika 0,51 l/godz. Zużycie jednostkowe paliwa (zgodnie z normą ISO 8893) przy maksymalnej sprawności silnika 0,76 l/kW.godz Pojemność zbiornika na paliwo 0,3 l Rodzaj listwy tnącej podwójne działanie Długość listwy nożowej 60 cm Zakres możliwości cięcia 28 mm
UWAGA Niektóre części narzędzia są bardzo gorące w trakcie używania. ■
Ciężar netto 5,34 kg Poziom wibracji (zgodny z załącznikiem C normy EN 774:1996+A1+A2+A3/prEN 10517:2003) - Uchwyt z przodu 23,8 m/s2
Zapoznajcie się ze strefą roboczą i bądźcie świadomi 150
RHT2660DA_25lgs manual.indd 150
12/20/03 12:02:07 PM F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Polski - Uchwyt z tyłu 25,6 m/s2
OSTRZEŻENIE Paliwo i opary paliwa są wyjątkowo łatwopalne i wybuchowe. W celu ograniczenia ryzyka zranienia czy szkód materialnych, należy manipulować paliwo z zachowaniem ostrożności. Oddalcie się od źródeł samozapłonu, manipulujcie paliwem na zewnątrz, nie palcie podczas manipulowaniu paliwem i wytrzyjcie natychmiast całe rozlane paliwo.
Poziom ciśnienia akustycznego (zgodny z załącznikiem D normy EN 774:1996+A1 +A2+A3/prEN 10517:2003) 105,1 dB(A) Poziom mocy akustycznej-mierzony (zgodny z normami EN ISO 3744:1995 i ISO 11094:1991) 112,1 dB(A) Poziom mocy akustycznej-gwarantowany 113 dB(A)
SPOSÓB UŻYCIA OPIS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
OSTRZEŻENIE Nawet po zaznajomieniu się z waszym narzędziem, bądźcie ostrożni. Nigdy nie zapomnijcie, że wystarczy ułamek sekundy nieuwagi, aby doszło do poważnego zranienia.
Pokrowiec zabezpieczający Osłona ochronna Uchwyt z przodu Śruba blokady Korek zbiornika na paliwo Bańka pompki paliwowej Uchwyt z tylu Przycisk odblokowania spustu Przycisk Włączenie/Wyłączenie Spust-włącznik Uchwyt rozrusznika Listwa tnąca (nożowa) Dżwignia startera Zatrzask
OSTRZEŻENIE Kiedy używacie narzędzia narzędzia elektrycznego czy spalinowego, zakładajcie zawsze okulary ochronne lub okulary zabezpieczające wyposażone w boczne osłony. W razie nie spełnienia tych wymagań może dojść do odrzutu obcego ciała do oczu, co grozi poważnym skaleczeniem oka. OSTRZEŻENIE Używajcie jedynie części i akcesoriów zalecanych przez producenta tego narzędzia. Używanie niezalecanych części i akcesoriów może pociągnąć za sobą ryzyko poważnych obrażeń ciała.
MONTAŻ OSTRZEŻENIE W wypadku stwierdzenia braku jakiejś części, nie należy używać narzędzia przed uprzednim nabyciem danej części. Nie zastosowanie się do tego wymogu może spowodować ciężkie obrażenia ciała.
SPORZĄDZANIE MIESZANKI PALIWOWEJ (Rys. 2) ■
OSTRZEŻENIE Nie próbujcie modyfikować waszego narzędzia czy też dorzucać akcesoriów, których użycie nie jest zalecane. Takie przekształcenia czy modyfikacje kwalifikuje się do błędnego użycia i mogą one pociągać za sobą niebezpieczne sytuacje grożące poważnymi obrażeniami ciała.
OSTRZEŻENIE Przy montowaniu części, należy zawsze odłączyć kabel od świecy zapłonowej Nie zastosowanie się do tego wymogu może pociągnąć za sobą przypadkowe uruchomienie i ciężkie obrażenia ciała.
UWAGA Przy próbie uruchomienia silnika bez uprzedniego wlania oleju, uszkodzicie silnik.
Urządzenie to jest napędzane silnikiem dwusuwowym wymagającym uprzedniego sporządzenia mieszanki benzyny z olejem syntetycznym do silników dwusuwowych. Zmieszajcie benzynę bezołowiową z olejem syntetycznym do silników 2-suwowych w czystym zbiorniku zatwierdzonym do przechowywania benzyny. Silnik ten działa na benzynę bezołowiową do pojazdów o liczbie oktanowej 87 ([R + M] / 2) lub wyższej. Nie używajcie gotowych mieszanek paliwowych oleju/ z benzyną sprzedawanych na stacjach benzynowych, a w szczególności mieszanek przeznaczonych do motocykli, motorowerów etc. Stosować jedynie olej syntetyczny przeznaczony do silników 2-suwowych. Nie wolno stosować żadnego oleju odpadowego do silników samochodowych lub silników 2-suwowych. Wymieszać benzynę i olej syntetyczny przeznaczony do silników 2-suwowych w stosunku równym 50:1 (do benzyny dodać 2% oleju).
Wymieszajcie dobrze paliwo przed każdym napełnieniem zbiornika. Mieszankę należy sporządzać w małych ilościach: nie mieszać ilości większej niż do miesięcznego zużycia. Zalecamy Państwu również stosowanie oleju syntetycznego do silników 2- suwowych z dodatkiem stabilizatora paliwa.
URUCHAMIANIE I ZATRZYMYWANIE NOŻYC DO ŻYWOPŁOTU (Rys. 3) OSTRZEŻENIE Jeżeli uruchamiacie silnik, kiedy spust-włącznik jest zablokowany,listwa nożowa będzie się jednak ruszała. Pozostańcie z dala od listwy nożowej i upewnijcie się, że żaden przedmiot nie znajduje się w jej pobliżu. W ten sposób unikniecie ryzyka poważnych obrażeń cielesnych. UCHWYT OBROTOWY (Rys. 4) Można obrócić uchwyt na 45° lub 90° w prawo czy też w lewo.
NAPEŁNIANIE ZBIORNKA ■ Połóżcie na boku nożyce do żywopłotu, z korkiem zbiornika na paliwo skierowanym ku górze. ■ Aby niedopuścić do zanieczyszczenia paliwa, należy oczyścić powierzchnię zbiornika wokół korka wlewu paliwa. ■ Korek wlewu paliwa należy odkręcać powoli w celu stopniowego wyrównania ciśnień i uniknięcia rozlania paliwa wokół korka. ■ Wyczyść i skontroluj stan uszczelki. ■ Mieszankę paliwową należy wlewać ostrożnie do zbiornika, unikając rozlania jej. ■ Natychmiast po tankowaniu należy założyć korek wlewu paliwa i dokręcić go mocno. Należy wytrzeć wszystkie ślady rozlanego paliwa. Przed uruchomieniem silnika należy odsunąć się na odległość co najmniej 9 m od miejsca, w którym tankowaliście. Objaśnienie: Wydzielanie się dymu z silnika jest zjawiskiem normalnym w trakcie pierwszego użycia oraz przez pewien czas potem.
Aby obrócić uchwyt: Zatrzymaj nożyce do żywopłotów. ■ Zwolnij spust. ■ Pociągnij uchwyt obrotowy na zewnątrz. ■ Obróć uchwyt w prawo lub w lewo. ■ Zwolnij uchwyt. ■ Dalej obracaj uchwyt do momentu kiedy zablokuje się w pozycji 45° lub 90°. ■
Objaśnienie: nożyce do żywopłotów bądą funkcjonowały tylko wtedy, gdy uchwyt będzie zablokowany w jednej z powyższych pozycji. Uchwyt jest zablokowany, kiedy jest wyciągnięty na zewnątrz i nie może się ruszać w żadnym kierunku. OBSŁUGA NOŻYC DO ŻYWOPŁOTU (Rys. 5) OSTRZEŻENIE Przed użyciem nożyc do żywopłotu, prosimy uważnie przeczytać wymagania BHP. Bądźcie wyjątkowo ostrożni podczas używania listw tnących. Odnieście się do rozdziału “Specyficzne wymogi bezpieczeństwa”.
OSTRZEŻENIE Przed tankowaniem należy zawsze wyłączyć silnik. Nigdy nie wolno dolewać paliwa do zbiornika narzędzia, kiedy silnik pracuje lub jest jeszcze gorący. Przed uruchomieniem silnika należy odsunąć się na odległość co najmniej 9 m od miejsca, w którym tankowaliście. Nie wolno palić tytoniu!
1 litr 2 litry 3 litry 4 litry 5 litry
OSTRZEŻENIE Używajcie waszych nożyc do żywopłotu, trzymając je za dwa uchwyty. Nigdy nie używajcie nożyc do żywopłotu trzymając je tylko jedną ręką z drugą ręką na żywopłocie do przycięcia. Nie zastosowanie się do tego ostrzeżenia może spowodować ciężkie obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE Przed użyciem narzędzia, należy odsłonić strefę cięcia. Wyjmijcie wszelkie przedmioty jak przewody przyłączeniowe, przewody elektryczne, czy sznurki, które mogłyby zostać pochwycone przez zęby listwy nożowej i spowodować poważne obrażenia ciała.
12/20/03 12:02:08 PM F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Polski KONSERWACJA LISTWY NOŻOWEJ (Rys. 6)
KONSERWACJA SMAROWANIE LISTWY NOŻOWEJ (Rys. 7) Objaśnienie: Nigdy nie smarujcie listwy nożowej, kiedy nożyce do żywopłotów są w trakcie działania.
OSTRZEŻENIE Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych w wypadku wymiany. Użycie jakiejkolwiek innej części może spowodować zagrożenie lub też uszkodzić wasz produkt.
CZYSZCZENIE FILTRA POWIETRZA (Rys. 8) ■ Zdjać pokrywę filtra powietrza przez naciśnięcie kciukiem na zaczep i jednoczesne delikatne pociągnięcie pokrywy. ■ Wyczyścić filtr powietrza miękką szczotką. ■ Załóż na swoje miejsce filtr powietrza wsadzając zaczepy do szczelin podstawy filtra powietrza. Naciśnij na pokrywkę, tak by dobrze weszła.
OSTRZEŻENIE Kiedy używacie narzędzi, zakładajcie zawsze okulary ochronne lub okulary zabezpieczające wyposażone w boczne osłony. Zakładajcie również osłonę na twarz, jeżeli przy pracy wydziela się pył.
KOREK WLEWU PALIWA OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do inspekcji, czyszczenia czy wykonywania czynności konserwacyjnych na nożycach do żywopłotu, należy zatrzymać silnik, upewnić się czy wszystkie ruchome części są zatrzymane, odłączyć kabel ze świecy i oddalić go od świecy. Nie zastosowanie się do tych zaleceń może spowodować ciężkie obrażenia ciała lub duże straty materialne.
OSTRZEŻENIE Nieszczelny korek wlewu paliwa stwarza zagrożenie pożarowe i musi być natychmiast wymieniony. Nie zastosowanie się do tego wymogu może pociągnąć za sobą ryzyko ciężkich obrażeń ciała. ŚWIECA (Rys. 9) Silnik funkcjonuje na świecy Champion RCJ-6Y z rozstawem elektrody 0,63 mm. Używajcie jedynie modeli zalecanych przez producenta i zmieniajcie świecę co roku.
OGÓLNA KONSERWACJA Nie używajcie rozpuszczalników do mycia części plastikowych. Większość tworzyw sztucznych, mogłyby zostać uszkodzone przez użycie rozpuszczalników dostępnych w sprzedaży. Używajcie czystej szmatki do usunięcia zabrudzeń, pyłu, oleju, smaru, itd.
OSTRZEŻENIE Uważajcie, aby nie doprowadzić do zwarcia kabla świecy zapłonowej: to mogłoby poważnie uszkodzić wasze narzędzie.
OSTRZEŻENIE Nie pozwólcie by części plastikowe weszły w kontakt z płynem hamulcowym, benzyną, produktami na bazie ropy, przenikliwymi olejami itd. Te produkty chemiczne zawierają substancje, które mogłyby uszkodzić, osłabić czy zniszczyć plastik.
CZYSZCZENIE OTWORU WYLOTU SPALIN I TŁUMIKA Otwór wylotowy spalin i tłumik mogą być zatkane osadami węglowymi; wielkość tego zanieczyszczenia zależy od rodzaju stosowanego paliwa, gatunku i ilości oleju i /lub warunków użytkowania. Jeżeli stwierdzicie utratę mocy waszego narzędzia, może zajść potrzeba wyjęcia nagromadzonego osadu węglowego. Zalecamy Państwu powierzenie tej czynności wykwalifikowanemu technikowi.
OSTRZEŻENIE Zęby ostrza są bardzo tnące. Przy manipulowaniu listwą nożową, zalecamy noszenie grubych rękawic roboczych i obuwia przeciwpoślizgowego. Podczas wykonywania manipulacji listwą nożową, nie wkładajcie rąk między zęby i unikajcie wszelkiej pozycji grożącej pochwyceniem czy przecięciem ręki. NIGDY nie dotykajcie listwy nożowej i nie wykonujcie żadnych czynności konserwacyjnych, kiedy kabel świecy jest podłączony.
ISKROCHWYT Wylot spalin wyposażony jest w siatkę iskrochwytu. Po przedłużonym użyciu, siatka ta może się zatłuścić i wtedy wylot spalin powinien zostać wymieniony w Autoryzowanym Punkcie Serwisowym. 153
RHT2660DA_25lgs manual.indd 153
12/20/03 12:02:09 PM F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Polski PRZECHOWYWANIE (DŁUŻEJ NIŻ 1 MIESIĄC) (Rys. 10) ■ Spuścić całe pozostałe paliwo ze zbiornika do pojemnika zatwierdzonego dla benzyny. Uruchomić silnik i odczekać aż sam zgaśnie. ■ Wyczyśćcie starannie wasze nożyce do żywopłotów. Przechowujcie narzędzie w dobrze przewietrzonym miejscu, poza zasięgiem dzieci. Nie przechowujcie nożyc do żywopłotu w pobliżu czynników żrących, jak ogrodowe produkty chemiczne czy sole odmrażające. ■ Należy odnieść się do norm i przepisów lokalnych i krajowych dotyczących przechowywania i manipulowania paliwem. ■ Przed przenoszeniem czy przechowywaniem nożyc do żywopłotu, należy zawsze zakładać pokrowiec zabezpieczajacy listwę nożową.
RHT2660DA_25lgs manual.indd 154
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Silnik nie startuje.
1. Sprawdzić świecę zapłonową. Wykręcić świecę. Założyć ponownie kołpak świecy i położyć świecę na cylindrze metalowym. Pociągnąć linkę rozrusznika i obserwować czy elektroda świecy zaiskrzy. Jeżeli nie ma iskry, to powtórzyć ten sam test z nową świecą.
2. Nacisnąć bańkę pompki paliwowej aż do wypełnienia bańki paliwem. Jeżeli bańka nie wypełni się paliwem, to zablokowany jest układ dopływu paliwa do pompki. Skontaktujcie się z punktem naprawczym. Jeżeli bańka napełni się, oznacza to że silnik jest przypuszczalnie zalany paliwem (patrz następny punkt).
3. Sinik jest zalany.
3. Pociągnąć trzy razy za uchwyt rozrusznika przy dźwigni startera na “ ”. Jeżeli silnik nie startuje, przestawić wybierak startera na pozycję “ ” i dalej postępować zgodnie z normalną procedurą uruchamiania. Jeżeli mimo to silnik nie daje się uruchomić, to należy powtórzyć powższą procedurę, lecz przy założonej nowej świecy.
4. Linkę rozrusznika trzeba ciągnąć 4. Skontaktujcie się z punktem naprawczym. mocniej niż wtedy, gdy była nowa. Silnik się uruchamia lecz nie przyspiesza.
Trzeba około 3 minut, aby silnik miał czas się zagrzać.
Silnik się uruchamia lecz na wysokich obrotach pracuje tylko w pozycji półotwartej. Silnik nie uzyskuje pełnych obrotów i wydziela zbyt dużo dymu.
Gaźnik wymaga regulacji.
Silnik zapala, pracuje i przyspiesza, ale nie przechodzi na wolne obroty (bieg jałowy).
Trzeba wyregulować śrubę nastawiania wolnych obrotów gaźnika.
Zaczekajcie, aby silnik miał czas się wystarczająco zagrzać. Jeżeli silnik nie przyspiesza po 3 minutach, skontaktujcie się z punktem naprawczym. Skontaktujcie się z punktem naprawczym.
1. Sprawdzić mieszankę paliwową. 1. Używać świeżego paliwa i poprawić stosunek mieszanki ilości oleju do silnikow 2-suwowych/ilości paliwa. 2. Brudny filtr powietrza. 2. Wyczyścić filtr powietrza. Prosimy odnieść się do rozdziału “Wymiana i czyszczenie filtra powietrza.” 3. Siatka iskrochwytu jest brudna. 3. Skontaktujcie się z punktem naprawczym. Przekręcić śrubę wolnych obrotów w prawo, celem zwiększenia prędkości biegu jałowego (Rys.11).
Objaśnienie : jeżeli stwierdzicie problemy, odnośnie których rozdział “Rozwiązywanie problemów” zaleca przekręcić śrubę gaźnika w prawo i kiedy żadne ustawienie nie było jeszcze robione od zakupu narzędzia, to należy zanieść narzędzie do autoryzowanego punktu naprawczego. W większości przypadków, regulacja ta jest rutynową czynnością dla wykwalifikowanego pracownika serwisu. 155
RHT2660DA_25lgs manual.indd 155
WARUNKI GWARANCJI Na niniejszy produkt Ryobi udzielona jest dwuletnia gwarancja na ukryte wady fabryczne oraz na zdefektowane części. Okres gwarancji dwudziestu czterech (24) miesięcy, zaczyna się od wiążącej daty widniejącej na oryginale faktury wystawionej przez sprzedawcę dla ostatecznego nabywcy. Gwarancja ta nie obejmuje zniszczenia wynikającego z normalnego zużycia, czy też uszkodzeń spowodowanych nadmierną eksploatacją, lub niewłaściwą konserwacją, czy nieodpowiednim użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Wyłączone są z niej również akcesoria tj. akumulatory, żarówki, ostrza, końcówki, worki, itd. W wypadku stwierdzenia złego funkcjonowania podczas okresu gwarancyjnego, prosimy o skierowanie NIE ZDEMONTOWANEGO produktu, wraz z dowodem zakupu do waszego dostawcy lub do najbliższego Autoryzowanego Punktu Serwisowego Ryobi. Niniejsza gwarancja nie podważa przysługujących Państwu uprawnień dotyczących wadliwych produktów. Wspomniana wyżej gwarancja jest ważna tylko w Zjednoczonym Królestwie, w Unii Europejskiej i w Australii Do innych państw może mieć zastosowanie inna gwarancja. Celem uzyskania bardziej szczegółowych informacji odnośnie gwarancji, prosimy o kontakt z waszym lokalnym dystrybutorem.
12/20/03 12:03:00 PM PL DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE HR Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, do którego ma zastosowanie niniejsza deklaracja zgodności spełnia podstawowe wymogi w dziedzinie zdrowia i bezpieczeństwa zgodnie z Dyrektywą Maszynową 98/37/CE i innymi stosownymi dyrektywami, jak Dyrektywa CEM 2004/108/CE i Dyrektywa 2000/14/CE zmieniona późniejszymi poprawkami 2005/88/CE.
EN 774: 1996+A1+A2+A3/prEN 10517:2003, EN ISO 3744:1995, ISO 11094:1991, EN ISO 12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN 563:1994, EN 294:1992, ISO 3864-1:2002, ISO 3864-2:2004.
Niniejszy produkt został zadeklarowany jako zgodny z dyrektywą 2000/14/CE odnośnie emisji dźwięku, zmienioną późniejszymi poprawkami 2005/88/CE, w wyniku kontroli produktu przeprowadzonej przez organizm certyfikacyjny TÜV Rheinland Product Safety GmbH.
Poziom mocy akustycznej gwarantowany [dB (A)]:
Dokumentacja techniczna przechowywana jest w spółce Homelite Far East Co., Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N. T., Hong Kong. Deklaracja zgodności wystawiona we wrześniu 12/2007 przez Homelite Far East Co., Ltd.
Mi pod svojom odgovornoπÊu izjavljujemo da je proizvod na koji se odnosi ova deklaracija usklaen s osnovnim zahtjevima za ispravnoπÊu i sigurnoπÊu tvari, iz direktive Strojevi 98/37/EC i drugih vaæeÊih direktiva, poput direktive CEM 2004/108/EC i direktive 2000/14/EC, promijenjene amandmanom 2005/88/EC. Konzultirane su sljedeÊe europske i/ili nacionalne norme i/ili tehniËke specifikacije u cilju primjene zdravstvenih i sigurnosnih zahtjeva formuliranih u direktivama Zajednice:
W celu prawidłowego spełnienia wymogów w dziedzinie zdrowia i bezpieczeństwa zawartych w dyrektywach europejskich posłużono się następującymi normami europejskimi i/lub krajowymi oraz/ lub normatywnymi warunkami technicznymi:
Poziom mocy akustycznej mierzony [dB (A)]:
DEKLARACIJA O USKLA–ENOSTI CE TR CE UYGUNLUK BEYANNAMESİ İşbu beyannamenin uygulandığı ürünün 98/37/EC Makine direktifinin ve CEM 2004/108/EC ile 2005/88/EC sayılı değişiklik ile değiştirilen 2000/14/EC sayılı direktif gibi uygulanabilir diğer direktiflerin sağlık ve güvenlik konusundaki temel gerekliliklerine uygun olduğunu sorumluluğumuz altında beyan ederiz.
Notice-Facile