ROTAK 32 LI - Kosiarka do trawy BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ROTAK 32 LI BOSCH w formacie PDF.

📄 241 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BOSCH ROTAK 32 LI - page 105
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : ROTAK 32 LI

Kategoria : Kosiarka do trawy

Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ROTAK 32 LI - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ROTAK 32 LI marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROTAK 32 LI BOSCH

Denizli Tel.: 0258 262 06 66 Bulut Elektrik İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşs Elazğ Tel.: 0424 218 35 59 Körfez Elektrik Sanayi Çarşs 770 Sok. No: 71 Erzincan Tel.: 0446 223 09 59 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasaras Fethiye Fethiye Tel.: 0252 614 57 01 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey Gaziantep Tel.: 0342 231 64 32 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 231 95 00 Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1584-003.book Page 105 Friday, August 17, 2012 10:28 AM Polski | 105 Onarm Bobinaj Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Hatay Tel.: 0326 613 75 46 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: 0212 872 00 66 Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli İzmir Tel.: 0232 376 80 74 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: 0232 457 14 65 Ankaral Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 336 42 16 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 228 90 90 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyaclar Aralğ No: 9 Tekirdağ Tel.: 0282 651 28 84 Aküler/Bataryalar: Li-Ion: Lütfen “Nakliye” bölümündeki uyar ve açklamalara uyun. Değişiklik haklarmz sakldr. Polski Wskazówki bezpieczeństwa Uwaga! Poniższe wskazówki należy dokładnie przeczytać. Należy zapoznać się z elementami sterującymi i prawidłową obsługą narzędzia ogrodowego. Instrukcję eksploatacji należy zachować i starannie przechowywać w celu dalszego zastosowania. Wyjaśnienie symboli umieszczonych na narzędziu ogrodowym Ogólna wskazówka ostrzegająca przed potencjalnym zagrożeniem. Przed przystąpieniem do pracy należy przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji. Nakliye Należy zwracać uwagę, aby osoby, przebywające w pobliżu, nie zostały skaleczone przez odrzucone podczas pracy ciała obce. Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli madde taşma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmakszn kullanc tarafndan caddeler üzerinde taşnabilir. Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmaldr. Bu nedenle gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanndan yardm alnmaldr. Osoby, przebywające się w pobliżu, powinny zachować bezpieczną odległość od narzędzia ogrodowego. Ostre(y) noże(nóż). Istnieje niebezpieczeństwo utraty palców u rąk i nóg. Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin. Açk kontaklar kapatn ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin. Lütfen olas ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun. Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności regulacyjnych czy obsługowych, a także w czasie (nawet krótkich) przerw w pracy, należy wyłączyć narzędzie ogrodowe i uruchomić przerywacz obwodu elektrycznego. Nie dotyczy. Tasfiye Bahçe aletlerini, şarj cihazlarn ve aküleri/bataryalar evsel çöplerin içine atmayn! Sadece AB üyesi ülkeler için: 2002/96/AT yönetmeliği uyarnca kullanm ömrünü tamamlamş elektronik ve elektrikli aletler ve 2006/66/AT yönetmeliği uyarnca arzal veya kullanm ömrünü tamamlamş aküler/bataryalar ayr ayr toplanmak ve çevre dostu tasfiye için geri kazanm merkezlerine gönderilmek zorundadr. Bosch Power Tools STOP Nie wolno dotykać żadnego z elementów narzędzia ogrodowego przed ich całkowitym zatrzymaniem się. Noże obracają się jeszcze przez jakiś czas po wyłączeniu silnika narzędzia ogrodowego i mogą spowodować obrażenia. F 016 L70 847 | (17.8.12) OBJ_BUCH-1584-003.book Page 106 Friday, August 17, 2012 10:28 AM 106 | Polski Nie wolno stosować narzędzia ogrodowego podczas deszczu, ani wystawiać go na działanie deszczu. Należy strzec się przed porażeniem prądem elektrycznym. Nie dotyczy. Ładowarkę należy stosować tylko w suchych pomieszczeniach. Ładowarka wyposażona została w transformator bezpieczeństwa. Obsługa urządzenia f Nie wolno udostępniać narzędzia ogrodowego do użytkowania dzieciom, a także osobom, które nie zapoznały się z niniejszymi zaleceniami. Należy zwrócić uwagę, czy w danym kraju nie istnieją przepisy, ograniczające wiek użytkownika podobnych narzędzi. Nieużywane narzędzie ogrodowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. f Niniejsze narzędzie ogrodowe nie jest dostosowane do obsługi przez osoby (łącznie z dziećmi) ograniczone fizycznie, emocjonalnie, lub psychicznie, a także przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą. Wyjątek stanowi sytuacja, w której znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i otrzymują od tej osoby instrukcje dotyczące posługiwania się narzędziem ogrodowym. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, a narzędzie ogrodowe zabezpieczone w taki sposób, żeby nie mogły się one nim bawić. f Nie wolno nigdy kosić trawy, jeżeli w pobliżu znajdują się osoby postronne, w szczególności dzieci lub zwierzęta domowe. f Osoba obsługująca lub użytkująca urządzenie odpowiedzialna jest za wypadki i szkody na osobie i mieniu, wyrządzone innym osobom. f Nie wolno używać narzędzia ogrodowego boso ani w odkrytym obuwiu. Podczas pracy należy zawsze zakładać stabilne obuwie robocze i długie spodnie. f Przed przystąpieniem do pracy dokładnie zbadać teren, na którym będzie użyte urządzenie i usunąć z niego wszystkie kamienie, gałęzie, druty, kości i inne przedmioty. f Przed każdym przystąpieniem do pracy należy sprawdzić stan techniczny noży, śrub i zespołów tnących pod kątem ich zużycia lub uszkodzenia. Zużyte bądź uszkodzone noże, jak i śruby, przytrzymujące noże należy wymieniać całymi zestawami dla zachowania prawidłowego wyważenia. F 016 L70 847 | (17.8.12) f Pracować tylko w ciągu dnia lub przy dobrym sztucznym oświetleniu. f W miarę możliwości należy unikać koszenia mokrej trawy. f Podczas pracy należy iść spokojnym krokiem, nie wolno w żadnym wypadku biec. f Nie wolno eksploatować narzędzia ogrodowego, jeżeli urządzenia zabezpieczające i pokrywy są uszkodzone lub gdy zabezpieczenia, takie jak na przykład osłona i/lub pojemnik na trawę, nie są zamontowane. f Praca na terenie o dużym nachyleniu może być niebezpieczna. – Nie wolno kosić na zbyt stromych zboczach. – Na pochyłych powierzchniach lub wilgotnej trawie należy pracować ostrożnie, aby nie stracić równowagi. – Urządzenie prowadzić należy tylko w poprzek zbocza, nigdy nie należy kosić w górę lub w dół. – Zachować szczególną ostrożność podczas nawrotów (zmianie kierunku) przy pracy na zboczach. – Cofając się z narzędziem ogrodowym lub ciągnąc je, należy zachować szczególną ostrożność. – Podczas pracy narzędzie ogrodowe należy przesuwać zawsze do przodu, nie wolno nigdy ciągnąć je do siebie. f Narzędzia ogrodowego nie wolno przechylać (w celu transportu), przeprowadzać go przez powierzchnie nie pokryte trawą, a także transportować na miejsce pracy i z powrotem, przed całkowitym zatrzymaniem się noży. f Uruchamiając narzędzie ogrodowe lub włączając silnik, nie wolno go przechylać, chyba że jest to niezbędne do włączenia narzędzia w wysokiej trawie. W tym przypadku należy, naciskając na uchwyt, unieść tylną część narzędzia, ale tylko na tyle, na ile jest to niezbędnie konieczne. Zwrócić uwagę, by przy ponownym opuszczaniu narzędzia ogrodowego na podłoże, obie dłonie znajdowały się na uchwycie. f Włączyć narzędzie ogrodowe zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi, zwracając przy tym uwagę, by stopy znajdowały się w dostatecznej odległości od obracających się elementów. f Zachować bezpieczną odległość dłoni i stóp od obracających się elementów maszyny. f Podczas pracy należy zawsze stawać poza zasięgiem materiału wyrzucanego przez narzędzie ogrodowe. f Nie podnosić i nie przenosić narzędzia ogrodowego z pracującym silnikiem. f Nie wolno przeprowadzać żadnych zmian na narzędziu ogrodowym. Niedopuszczalne przeróbki mogą wpłynąć na obniżenie bezpieczeństwa narzędzia ogrodowego, a także zwiększyć szumy i wibracje. f Należy regularnie kontrolować przewód przyłączeniowy i zastosowany przedłużacz. Uszkodzonego przewodu nie wolno podłączać do źródła zasilania; nie wolno go też dotykać zanim nie zostanie on odłączony od źródła prądu. W przypadku uszkodzenia przewodu może dojść do kontaktu z elementami znajdującymi się pod napięciem. Należy uważać, aby nie zostać porażonym prądem elektrycznym. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1584-003.book Page 107 Friday, August 17, 2012 10:28 AM Polski | 107 Zwalnianie przerywacza obwodu elektrycznego: – zawsze, gdy oddalamy się od narzędzia ogrodowego, – przed przystąpieniem do usuwania materiału blokującego, – przed kontrolą funkcjonowania, czyszczeniem, a także przed przystąpieniem do wszelkich prac obsługowych przy narzędziu ogrodowym, – po zderzeniu z twardym przedmiotem. Natychmiast sprawdzić, czy narzędzie ogrodowe nie zostało uszkodzone, a w przypadku stwierdzenia uszkodzenia oddać je do naprawy, – gdy narzędzie ogrodowe zaczyna wibrować w nietypowy sposób (natychmiast zbadać tego przyczynę). Konserwacja f Podczas wykonywania prac obsługowych w pobliżu ostrych noży, należy zawsze nosić rękawice ogrodowe. f Aby mieć pewność, że stan techniczny narzędzia ogrodowego gwarantuje bezpieczną pracę, należy regularnie sprawdzać, czy wszystkie nakrętki, trzpienie i śruby są mocno dokręcone. f Regularnie sprawdzać stan kosza zbierającego trawę, a także jego zużycie. f Skontrolować narzędzie ogrodowe i w trosce o własne bezpieczeństwo, wymienić zużyte lub uszkodzone części. f Należy używać wyłącznie noży przewidzianych dla danego narzędzia ogrodowego. f Upewnić się, czy części zamienne zostały wyprodukowane przez firmę Bosch. Wskazówki dotyczące optymalnego obchodzenia się z akumulatorem f Przed wstawieniem akumulatora należy upewnić się, że narzędzie ogrodowe jest wyłączone. Umieszczanie akumulatora w włączonym narzędziu ogrodowym może stać się przyczyną wypadków. f Chronić ładowarkę przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do ładowarki zwiększa ryzyko porażenia prądem. f Akumulatory należy ładować wyłącznie w ładowarkach zalecanych przez producenta. Ładowanie akumulatorów innych, niż przewidziane dla danej ładowarki, może spowodować zagrożenie pożarowe. f Nie wolno używać ładowarki do ładowania akumulatorów innego producenta. Ładowarka przystosowana jest do ładowania akumulatorów litowojonowych firmy Bosch o napięciach, podanych w Danych Technicznych. Ładowanie akumulatorów innego typu może grozić pożarem lub wybuchem. f Ładowarkę należy utrzymywać w czystości. Zabrudzenie może stać się przyczyną porażenia elektrycznego. f Przed użyciem każdorazowo sprawdzić stan ładowarki, przewodu i wtyku. Nie używać ładowarki w przypadku stwierdzenia uszkodzeń. Nie otwierać samodzielnie Bosch Power Tools ładowarki. Naprawa powinna zostać przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisu przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Uszkodzone ładowarki, przewody i wtyki zwiększają ryzyko porażenia elektrycznego. f Nie korzystać z ładowarki umieszczonej na łatwopalnym podłożu (np. papier, tekstylia itp.) ani w sąsiedztwie łatwopalnych substancji. Ze względu na wzrost temperatury ładowarki podczas procesu ładowania istnieje niebezpieczeństwo pożaru. f Stosować wyłącznie akumulatory firmy Bosch, które zostały przewidziane dla danego narzędzia ogrodowego. Zastosowanie akumulatorów innego typu może może być przyczyną obrażeń oraz pożaru. f Nieużywany akumulator należy przechowywać z dala od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub oraz innych drobnych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zwarcie styków akumulatora. Zwarcie styków akumulatora może spowodować oparzenia lub doprowadzić do pożaru. f Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a w przypadku niezamierzonego zetknięcia się z elektrolitem, należy umyć dane miejsce ciała wodą. Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowadzić do podrażnienia skóry lub spowodować oparzenia. f Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia. f Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecznieniem, przed ogniem, wodą i wilgocią. Istnieje zagrożenie wybuchem. f Nie należy doprowadzać do zwarcia akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. f W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowania akumulatora może dojść do wydzielenia się gazów. Wywietrzyć pomieszczenie i w razie dolegliwości skonsultować się z lekarzem. Gazy mogą uszkodzić drogi oddechowe. f Akumulator należy chronić przed wilgocią i wodą. f Akumulator należy przechowywać wyłącznie w temperaturze od 0 °C do 50 °C. Nie wolno pozostawiać akumulatora np. latem w samochodzie. f Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą miękkiego, czystego i suchego pędzelka. Symbole Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas czytania i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu użytkowaniu elektronarzędzia. F 016 L70 847 | (17.8.12) OBJ_BUCH-1584-003.book Page 108 Friday, August 17, 2012 10:28 AM 108 | Polski Symbol Znaczenie Kierunek reakcji Symbol Znaczenie Wyłączenie Dozwolone czynności Kierunek ruchu Zabronione czynności Osprzęt dodatkowy/części zamienne Należy nosić rękawice ochronne Użycie zgodne z przeznaczeniem Masa Uruchomienie Narzędzie ogrodowe przeznaczone jest do koszenia trawników w prywatnym zakresie. Dane techniczne Kosiarka akumulatorowa Numer katalogowy Odstęp między nożami Wysokość cięcia Pojemność pojemnika na trawę Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 Numer seryjny Akumulator Numer katalogowy Napięcie znamionowe Pojemność Czas ładowania (przy rozładowanym akumulatorze)** Liczba ogniw akumulatora Ładowarka Numer katalogowy Prąd ładowania Dopuszczalny zakres temperatur ładowania Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 Klasa ochrony Ładowarka Numer katalogowy Prąd ładowania

10,4 10,4 zob tabliczkę znamionową na narzędziu ogrodowym litowo-jonowy litowo-jonowy F 016 800 302 F 016 800 301

4,0 4,0 **z ładowarką AL 3620 CV Professional Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego narzędzia ogrodowego. Nazwy handlowe poszczególnych modeli narzędzi ogrodowych mogą się różnić. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1584-003.book Page 109 Friday, August 17, 2012 10:28 AM Polski | 109 Kosiarka akumulatorowa Dopuszczalny zakres temperatur ładowania Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 Klasa ochrony

Rotak 32 LI 0 – 45 1,0 /II Rotak 32 High Power 0 – 45 1,0 /II **z ładowarką AL 3620 CV Professional Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego narzędzia ogrodowego. Nazwy handlowe poszczególnych modeli narzędzi ogrodowych mogą się różnić. Informacja na temat hałasu i wibracji Zmierzone wartości hałasu wyznaczono zgodnie z dyrektywą 2000/14/WE (wysokość 1,60 m, odstęp 1 m). Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: Poziom ciśnienia akustycznego 74 dB(A); poziom mocy akustycznej 86 dB(A). Niepewność pomiaru K =0,42 dB. Toplam titreţim deđeri (üç yönün vektör toplamý) EN 60335 e göre belirlenmektedir: Titreţim emisyon deđeri ah <2,5 m/s2, Tolerans K=1,5 m/s2. Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w rozdziale „Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywych: EN 60335, EN 50338 (Akumulator) i EN 60335 (ładowarka akumulatorów) zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE, 2000/14/WE. 2000/14/WE: Zmierzony poziom mocy akustycznej 87 dB(A). Sposób oceny zgodności wg załącznika VI. Kategoria produktów: 32 Jednostka certyfikująca: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Dokumentacja techniczna (2000/14/WE, 2011/65/UE): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montaż i praca Planowane działanie Zakres dostawy Montaż uchwytu prowadzącego Składanie pojemnika na trawę Montaż/demontaż pojemnika na trawę Ładowanie akumulatora Wkładanie akumulatora Bosch Power Tools Rysunek

Planowane działanie Zwolnić przerywacz obwodu elektrycznego i ustawić w pozycji „parkowania“. Wyjmowanie akumulatora Ustawianie wysokości cięcia Włączanie Wyłączanie Wskazówki robocze Konserwacja noża Wybór osprzętu Rysunek

Uruchomienie urządzenia Dla własnego bezpieczeństwa f Uwaga! Przed przystąpieniem do regulacji i czyszczenia narzędzia ogrodowego, należy zwolnić przerywacz obwodu elektrycznego i wyjąć z narzędzia akumulator. Powyższe dotyczy również przypadków, gdy przewód przełączeniowy jest przecięty, uszkodzony lub splątany. f Po wyłączeniu narzędzia ogrodowego noże tnące obracają się jeszcze przez parę sekund. f Zachować ostrożność – nie dotykać obracającego się noża. Ładowanie akumulatora f Nie wolno stosować ładowarek innego typu. Ładowarka, wchodząca w zakres dostawy, dopasowana jest do wbudowanego w nabytym narzędziu ogrodowym akumulatora litowo-jonowego. f Zwrócić uwagę na napięcie w sieci! Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej ładowarki. Ładowarki o napięciu 230 V można podłączyć do sieci 220 V. Akumulator wyposażony został w czujnik temperatury, który dopuszcza ładowanie tylko w zakresie temperatur, leżącym między 0 °C i 45 °C. W ten sposób zagwarantowana jest długa żywotność akumulatora. Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest naładowany częściowo. Aby zagwarantować wykorzystanie najwyższej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator w ładowarce. Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej chwili, nie powodując tym skrócenia jego żywotności. Przerwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszkodzenia ogniw akumulatora. F 016 L70 847 | (17.8.12) OBJ_BUCH-1584-003.book Page 110 Friday, August 17, 2012 10:28 AM 110 | Polski Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw „Electronic Cell Protection (ECP)“ akumulator litowo-jonowy jest zabezpieczony przed głębokim rozładowaniem. Przy rozładowanym akumulatorze układ ochronny narzędzia ogrodowego wyłącza je. Nóż tnący zatrzymuje się. UWAGA Po automatycznym wyłączeniu narzędzia ogrodowego nie należy naciskać ponownie włącznika/wyłącznika. Może to spowodować uszkodzenie akumulatora. Ładowanie akumulatora Ładowanie rozpoczyna się w momencie włożenia wtyczki ładowarki do gniazdka sieciowego i wstawienia akumulatora do wnęki ładowania. Inteligentny proces ładowania pozwala na automatyczne rozpoznawanie stanu naładowania akumulatora i optymalny dobór prądu ładowania, w zależności od temperatury i napięcia akumulatora. Ma to wpływ na przedłużenie żywotności akumulatora, a poza tym akumulator będzie stale całkowicie naładowany przez cały czas przechowywania w ładowarce. Szybkie ładowanie AL 3640 CV Professional AL 3620 CV Professional Dodatkowo rozlega się na okres ok. 2 sekund sygnał dźwiękowy, sygnalizujący całkowite naładowanie akumulatora. Po zakończeniu ładowania akumulator można wyjąć i rozpocząć natychmiastowe użytkowanie. Ciągłe zielone światło wskaźnika LED bez wsadzonego akumulatora oznacza, wtyczka sieciowa znajduje się w gnieździe i ładowarka gotowa jest do pracy. Temperatura akumulatora nie sięgająca 0 °C lub przekraczająca 45 °C AL 3640 CV Professional AL 3620 CV Professional Ciągłe czerwone światło czerwonego wskaźnika LED oznacza, że temperatura akumulatora leży poza zakresem temperatur dozwolonych do szybkiego ładowania, znajdującego się pomiędzy 0 °C – 45 °C. Po osiągnięciu dopuszczalnego zakresu temperatur, ładowarka przechodzi automatycznie na szybkie ładowanie. Jeżeli temperatura akumulatora znajduje się poza dopuszczalnym zakresem temperatur, po włożeniu akumulatora do ładowarki zapala się czerwona dioda LED. Nie jest możliwe ładowanie AL 3640 CV Professional Proces szybkiego ładowania sygnalizowany jest miganiem zielonego wskaźnika LED. Element wskaźnika na akumulatorze: Podczas procesu ładowania akumulatora trzy zielone diody LED zapalają się jedna po drugiej i gasną na krótki okres czasu. Akumulator jest naładowany całkowicie, gdy wszystkie trzy diody LED palą się światłem ciągłym. Ponowne wygaśnięcie wszystkich trzech zielonych diod LED nastąpi około 5 minut po całkowitym naładowaniu akumulatora. Wskazówka: Szybkie ładowanie jest możliwe tylko wtedy, gdy temperatura akumulatora znajduje się w dopuszczalnym zakresie temperatur, zob. rozdział „Dane techniczne“. Każde inne zakłócenie procesu ładowania sygnalizowane jest miganiem czerwonego wskaźnika LED. Niemożliwe jest rozpoczęcie procesu ładowania; akumulator nie daje się naładować (zob. rozdział „Lokalizacja usterek“). Naładowany akumulator Wskazówki dotyczące ładowania AL 3640 CV Professional AL 3620 CV Professional AL 3620 CV Professional Ładowanie ciągłe akumulatora, jak również kilka następujących bezpośrednio po sobie cykli ładowania, może spowodować nagrzanie się ładowarki. Jest to zjawisko normalne i nie świadczy o żadnej wadzie technicznej urządzenia. Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy. Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów. Ciągłe zielone światło wskaźnika LED oznacza, że akumulator został całkowicie naładowany. F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1584-003.book Page 111 Friday, August 17, 2012 10:28 AM Polski | 111 Chłodzenie akumulatora (Active Air Cooling) Kontrola temperatury akumulatora Wbudowany do ładowarki sterownik wentylatora nadzoruje temperaturę przeznaczonego do ładowania akumulatora. Jeżeli temperatura akumulatora przekracza 30 °C, akumulator schładzany jest wentylatorem do optymalnej temperatury. Załączony wentylator wytwarza charakterystyczny dźwięk. Jeżeli wentylator nie pracuje, oznacza to, że temperatura akumulatora jest właściwa lub że wentylator jest uszkodzony. W tym wypadku czas ładowania akumulatora przedłuża się. Czerowna dioda LED miga podczas naciskania przycisku lub włączania/wyłączania (przy włożonym akumulatorze) – temperatura akumulatora znajduje się poza dopuszczalnym zakresem temperatury roboczej (wynoszącym – 10 °C ... +60 °C). Jeżeli temperatura akumulatora przekroczy 70 °C, akumulator wyłączy się do momentu, aż ponownie znajdzie się on w dopuszczalnym zakresie temperatur. Wskazówki dotyczące pracy Wskaźnik stanu naładowania akumulatora Akumulator wyposażony jest we wskaźnik naładowania akumulatora, ukazujący stan naładowania akumulatora Wskaźnik naładowania akumulatora składa się z 3 zielonych diod LED. W celu aktywacji wskaźnika naładowania akumulatora należy wskaźnik naładowania akumulatora dotknąć. Po ok. 5 sekundach wskaźnik naładowania akumulatora wygasa samoczynnie. Stan naładowania akumulatora można skontrolować także w wyjętym akumulatorze. Wskaźnik diody LED 3 zielone diody LED palą się światłem ciągłym 2 zielone diody LED palą się światłem ciągłym 1 zielona dioda LED pali się światłem ciągłym 1 zielona dioda LED miga Pojemność akumulatora ≥ 2/3 ≥ 1/3 ≤ 1/3 Rezerwa Jeżeli po naciśnięciu przycisku żadna dioda LED się nie pali, oznacza to, że akumulator jest uszkodzony i należy go wymienić. Ze względu na bezpieczeństwo odczyt stanu naładowania akumulatora możliwy jest tylko przy wyłączonym narzędziu ogrodowym. Podczas procesu ładowania akumulatora trzy zielone diody LED zapalają się jedna po drugiej i gasną na krótki okres czasu. Akumulator jest naładowany całkowicie, gdy wszystkie trzy diody LED palą się światłem ciągłym. Ponowne wygaśnięcie wszystkich trzech zielonych diod LED nastąpi około 5 minut po całkowitym naładowaniu akumulatora. Wskaźnik kontroli temperatury Czerwona dioda LED, znajdująca się na wskaźniku kontroli temperatury sygnalizuje, że akumulator lub układ elektroniczny narzędzia ogrodowego (przy włożonym akumulatorze) znajduje się poza optymalnym zakresem temperatur. W takim przypadku narzędzie ogrodowe przestaje pracować, lub pracuje ze zmniejszoną wydajnością. Bosch Power Tools Kontrola temperatury układu elektronicznego narzędzia ogrodowego Czerwona dioda LED świeci się przy wciśniętym włączniku/wyłączniku światłem ciągłym: Temperatura układu elektronicznego narzędzia ogrodowego spadła poniżej 5 °C lub przekroczyła 75 °C. Jeżeli temperatura przekroczy 90 °C, układ elektroniczny narzędzia ogrodowego wyłączy się aż do jego powrotu do dopuszczalnego zakresu temperatur. Wydajność cięcia (czas pracy akumulatora) Wydajność cięcia (czas pracy akumulatora) uzależniona jest od właściwości trawnika, np. do gęstości trawy, wilgotności, wysokości jak również od ustawionej wysokości cięcia. Częste włączanie i wyłączanie narzędzia ogrodowego podczas koszenia również redukuje wydajność cięcia (czas pracy akumulatora). Aby zoptymalizować wydajność cięcia (czas pracy akumulatora), zaleca się często kosić trawnik, ustawiać dużą wysokość cięcia i nie iść w zbyt szybkim tempie. Niżej przedstawiony przykład ukazuje związek między wysokością cięcia i wydajnością cięcia w odniesieniu do jednego naładowania akumulatora. Warunki cięcia Rzadka, sucha trawa 6cm 4cm Rzadka, sucha trawa 8cm 4cm Wydajność cięcia (Rotak 32 LI) do 150 m2 do 100 m2 Wydajność cięcia (Rotak 32 LI High Power) do 300 m2 do 150 m2 Aby przedłużyć czas pracy, można nabyć dodatkowy akumulator lub akumulator o wyższej pojemności (Ah) w jednym z autoryzowanych punktów serwisowym narzędzi ogrodowych firmy Bosch. F 016 L70 847 | (17.8.12) OBJ_BUCH-1584-003.book Page 112 Friday, August 17, 2012 10:28 AM 112 | Polski Lokalizacja usterek STOP Symptomy Narzędzie ogrodowe nie działa Usunięcie usterki Zwalnianie przerywacza obwodu elektrycznego: Skontrolować spód narzędzia ogrodowego i w razie potrzeby oczyścić (zawsze stosować rękawice ogrodowe) Akumulator nie naładowany do pełna Ładowanie akumulatora Akumulator nie (właściwie) wstawiony Włożenie akumulatora Zbyt długa trawa Ustawić wyższą wysokość cięcia i przechylić narzędzia ogrodowego, aby zredukować obciążenie początkowe Zadziałał wyłącznik przeciwprzeciążeniowy silnika Doprowadzić do ochłodzenia silnika i ustawić wyższą wysokość cięcia Akumulator za zimny/za gorący Przywrócić prawidłową temperaturę akumulator (ogrzać/ochłodzić) Przerywacz obwodu elektrycznego zamontowany Skorygować położenie został niewłaściwie Po wciśnięciu włącznika/wyłącznika silnik Wcisnąć włącznik/wyłącznik na ok. 1 – 3 sekund, uruchamia się z niewielkim opóźnieniem aby uruchomić silnik Silnik włącza się, a Akumulator nie naładowany do pełna Ładowanie akumulatora następnie wyłącza Przerywacz obwodu elektrycznego zamontowany Skorygować położenie został niewłaściwie Akumulator nie (właściwie) wstawiony Włożenie akumulatora Akumulator za zimny/za gorący Przywrócić prawidłową temperaturę akumulator (ogrzać/ochłodzić) Ustawić wyższą wysokość cięcia Narzędzie ogrodowe Nastąpiło uszkodzenie wewnętrznego Zwrócić się do punktu serwisowego pracuje z przerwami okablowania narzędzia ogrodowego Zadziałał wyłącznik przeciwprzeciążeniowy silnika Doprowadzić do ochłodzenia silnika i ustawić wyższą wysokość cięcia Narzędzie ogrodowe Za nisko ustawiona wysokość cięcia Ustawić wyższą wysokość cięcia tnie nierównomiernie Tępy nóż Wymiana ostrza lub niedokładnie Możliwość zablokowania maszyny wyrzucanym Skontrolować spód narzędzia ogrodowego i w i/lub materiałem razie potrzeby oczyścić (zawsze stosować Silnik ciężko pracuje rękawice ogrodowe) Nóż został nieprawidłowo zamontowany Właściwie osadzić nóż Wydajność cięcia Za nisko ustawiona wysokość cięcia Ustawić wyższą wysokość cięcia i iść w (czas pracy wolniejszym tempie akumulatora) nie Za wysoka trawa Ustawić wyższą wysokość cięcia i iść w wystarczająca wolniejszym tempie Trawa jest za mokra lub wilgotna Odczekać, aż trawa wyschnie i iść w wolniejszym tempie Za gęsta trawa Ustawić wyższą wysokość cięcia, iść w wolniejszym tempie i częściej kosić Dodatkowy akumulator można nabyć w Zwrócić się do punktu serwisowego autoryzowanym punkcie serwisowym narzędzi ogrodowych firmy Bosch F 016 L70 847 | (17.8.12) Możliwa przyczyna Możliwość zablokowania maszyny wyrzucanym materiałem Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1584-003.book Page 113 Friday, August 17, 2012 10:28 AM Polski | 113 Symptomy Po włączeniu narzędzia ogrodowego, nóż tnący nie obraca się Możliwa przyczyna Nóż zablokowany trawą Usunięcie usterki Wyłączyć narzędzie ogrodowe Usunąć przyczynę blokady (zawsze stosować rękawice ogrodowe) Niedokręcona śruba/nakrętka noża Dokręcić śrubę/nakrętkę noża (17 Nm) Silne wibracje/dźwięki Niedokręcona śruba/nakrętka noża Dokręcić śrubę/nakrętkę noża (17 Nm) Uszkodzony nóż Wymiana ostrza Nie można naładować Styki akumulatora są zabrudzone Wyczyścić styki akumulatora, np. przez wie lo krot akumulatora ne włożenie i wyjęcie akumulatora. W razie niepowodzenia akumulator wymienić na nowy Akumulator uszkodzony, przerwa w poborze mocy Wymienić akumulator na nowy wewnątrz akumulatora (pomiędzy ogniwami) Wskaźniki LED nie Wtyczka ładowarki nie (właściwie) podłączona do Wsadzić wtyczkę (całkowicie) do gniazdka zapalają się po sieci włożeniu wtyczki do Gniazdko, przewód sieciowy lub ładowarka są Skontrolować napięcie sieciowe i w razie potrzeby gniazdka sieciowego uszkodzone oddać ładowarkę do kontroli do autoryzowanego punktu serwisowego elektronarzędzi firmy Bosch Konserwacja i serwis Pielęgnacja akumulatora f Uwaga! Przed przystąpieniem do regulacji i czyszczenia narzędzia ogrodowego, należy zwolnić przerywacz obwodu elektrycznego i wyjąć z narzędzia akumulator, jak również zdemontować pojemnik na trawę. f Podczas wykonywania prac obsługowych w pobliżu ostrych noży, należy zawsze nosić rękawice ogrodowe. Aby zapewnić optymalne wykorzystanie akumulatora, należy przestrzegać następujących wskazówek i zaleceń: – Akumulator należy chronić przed wilgocią i wodą. – Akumulator należy przechowywać wyłącznie w temperaturze od 0 °C do 50 °C. Nie wolno pozostawiać akumulatora np. latem w samochodzie. – Jeżeli narzędzie ogrodowe poddane jest bezpośrednim promieniom słońca, nie należy pozostawiać w nim akumulatora. – Optymalna temperatura przechowywania akumulatora wynosi 5 °C. – Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą miękkiego, czystego i suchego pędzelka. Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy. Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: +48 (022) 715 44 60 Faks: +48 (022) 715 44 41 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl Transport Załączone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkownika bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych warunków. W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczących opakowania i znaczenia towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem d/s towarów niebezpiecznych. Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewentualne przepisy prawa krajowego. www.bosch-garden.com Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej narzędzia ogrodowego. Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12) OBJ_BUCH-1584-003.book Page 114 Friday, August 17, 2012 10:28 AM 114 | Česky Usuwanie odpadów Narzędzi ogrodowych, ładowarek, a także akumulatorów/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstwa domowego! Tylko dla państw należących do UE: Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/WE, niezdatne do użytku elektronarzędzia i urządzenia elektroniczne, a zgodnie z europejską wytyczną 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska. Akumulatory/Baterie: Li-Ion: Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi w rozdziale „Transport“. Nehodící se. STOP Než se dotknete dílů zahradního nářadí, počkejte, až se všechny zcela dostanou do stavu klidu. Nože po vypnutí zahradního nářadí ještě dále rotují a mohou způsobit zranění. Zahradní nářadí nepoužívejte v dešti ani je dešti nevystavujte. Chraňte se před zásahem elektrickým proudem. Nehodící se. Nabíječku používejte pouze v suchých prostorech. Zastrzega się prawo dokonywania zmian. Nabíječka je vybavena bezpečnostním transformátorem. Česky Bezpečnostní upozornění Pozor! Pročtěte si pozorně následující pokyny. Seznamte se s obslužnými prvky a řádným používáním zahradního nářadí. Uschovejte si prosím pečlivě návod k použití pro pozdější potřebu. Vysvětlení symbolů na zahradním nářadí Všeobecné upozornění na nebezpečí. Pročtěte si návod k použití. Dbejte na to, aby osoby stojící v blízkosti nebyly poraněny odmrštěnými cizími tělesy. Poblíž stojící osoby zadržte v bezpečné vzdálenosti vůči zahradnímu nářadí. Ostrý(é) nůž(nože). Chraňte se před ztrátou prstů na nohou a rukou. Před prováděním prací údržby nebo čištění nebo když necháte zahradní nářadí i jen krátký čas bez dozoru, vypněte zahradní nářadí a rozpojte přerušovač okruhu el. proudu. F 016 L70 847 | (17.8.12) Obsluha f Nikdy nedovolte dětem nebo osobám, jež nejsou obeznámeny s těmito pokyny, zahradní nářadí používat. Národní předpisy mohou vymezovat věk obsluhy. Pokud zahradní nářadí nepoužíváte, uschovávejte je mimo dosah dětí. f Toto zahradní nářadí není určeno k tomu, aby jej používaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými a duševními schopnostmi nebo nedostatečnou zkušeností a/nebo nedostatečnými vědomostmi, možné je to pouze tehdy, budou-li pro svou bezpečnost pod dohledem kompetentní osoby nebo od ní obdrží pokyny, jak se zahradní nářadí používá. Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si se zahradním nářadím nehrají. f Nikdy nesečte zatímco se v bezprostřední blízkosti zdržují osoby, zvláště děti, nebo domácí zvířata. f Obsluha nebo uživatel je zodpovědný za nehody nebo ublížení jiným osobám nebo jejich majetku. f Zahradní nářadí nepoužívejte bosí nebo s otevřenými sandály. Neustále noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty. f Obdělávanou plochu si pečlivě prohlédněte a odstraňte kameny, klacky, dráty, kosti a ostatní cizí tělesa. f Před použitím vždy zkontrolujte, zda nejsou nože, šrouby nožů a stříhací sestava opotřebované nebo poškozené. Opotřebované nebo poškozené nože a též šrouby nožů vyměňte vždy v celé sadě, aby se zamezilo nevyváženosti. f Sečte jen za denního světla nebo dobrého umělého osvětlení. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1584-003.book Page 115 Friday, August 17, 2012 10:28 AM Česky | 115 f Zahradní nářadí podle možnosti neprovozujte při mokré trávě. f Choďte stále klidným tempem, nikdy neběhejte. f Nikdy neprovozujte zahradní nářadí s vadnými ochrannými přípravky, kryty nebo bez bezpečnostních zařízení, jako např. bez ochrany proti odmrštění a/nebo bez sběrného koše na trávu. f Práce na svazích může být nebezpečná. – Nesečte žádné obzvlášť příkré stráně. – Na skloněných plochách nebo na mokré trávě dbejte neustále na bezpečnou stopu. – Na skloněných plochách sečte vždy napříč a nikdy směrem nahoru a dolů. – Při změně směru na svazích si počínejte nanejvýš opatrně. – Při chůzi pozpátku nebo při tažení zahradního nářadí si počínejte nanejvýš opatrně. – Zahradní nářadí posunujte při sečení vždy kupředu a nikdy ho netáhněte k tělu. f Pokud musíte zahradní nářadí kvůli přepravě naklopit, když přejíždíte nezatravněné plochy nebo když přepravujete zahradní nářadí k sečené a od sečené oblasti, pak musí nože stát. f Zahradní nářadí při zapnutí nebo rozběhu motoru nenaklánějte, ledaže je to potřeba ke startu ve vysoké trávě. V tom případě nadzdvihněte jen tolik, jak je nezbytně nutné, od obsluhy odvrácenou stranu stlačením rukojeti dolů. Když zahradní nářadí zase spouštíte dolů, dbejte na to, aby se Vaše ruce nacházely na rukojeti. f Zahradní nářadí zapněte jak je popsáno v návodu k obsluze a dbejte na to, aby byly Vaše nohy vzdáleny dostatečně daleko od rotujících dílů. f Nedávejte své ruce a nohy do blízkosti nebo pod rotující díly. f Když pracujete se zahradním nářadím, udržujte odstup vůči chrlící zóně. f Nikdy nezvedejte resp. nenoste zahradní nářadí s běžícím motorem. f Neprovádějte na zahradním nářadí žádné změny. Nepřípustné změny mohou negativně ovlivnit bezpečnost Vašeho zahradního nářadí a vést ke zvýšenému hluku a vibracím. f Pravidelně kontrolujte připojovací kabel a použitý prodlužovací kabel. Poškozený kabel nepřipojujte na elektrickou síť a ani se jej nedotýkejte dříve, než jej odpojíte od elektrické sítě. Při poškozeném kabelu mohou být zasaženy vodivé části. Chraňte se před nebezpečím zásahu elektrickým proudem. Přerušovač okruhu el. proudu rozpojte: – když se od zahradního nářadí vzdálíte, – před odstraněním zablokování, – když zahradní nářadí kontrolujete, čistíte nebo na něm pracujete, – po kolizi s cizím tělesem. Ihned zkontrolujte poškození zahradního nářadí a, pokud je to nutné, nechte jej opravit, – když zahradní nářadí začne nezvykle vibrovat (okamžitě zkontrolujte). Bosch Power Tools Údržba f Když manipulujete nebo pracujete v oblasti ostrých nožů, vždy noste zahradní rukavice. f Zajistěte pevné usazení všech matic, čepů a šroubů, aby byl zaručen bezpečný pracovní stav zahradního nářadí. f Pravidelně kontrolujte stav a opotřebení sběrného koše na trávu. f Zahradní nářadí kontrolujte a opotřebované nebo poškozené díly pro jistotu nahraďte. f Používejte výhradně pro toto zahradní nářadí určené nože. f Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem f Dříve než vložíte akumulátor, zajistěte, aby bylo zahradní nářadí vypnuté. Vložení akumulátoru do zahradního nářadí, jež je zapnuté, může vést k úrazům. f Chraňte nabíječku před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do nabíječky zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. f Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječkách, jež jsou doporučeny výrobcem. Pro nabíječku, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je-li používána s jinými akumulátory. f Nenabíjejte žádné cizí akumulátory. Nabíječka je vhodná pouze k nabíjení akumulátorů Li-ion firmy Bosch s napětími uvedenými v technických datech. Jinak existuje nebezpečí požáru a výbuchu. f Udržujte nabíječku čistou. Znečištěním vzniká nebezpečí úrazu elektrickým proudem. f Před každým použitím zkontrolujte nabíječku, kabel a zástrčku. Pokud jste zjistili závady, nabíječku nepoužívejte. Nabíječku sami neotvírejte a nechte ji opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a originálními náhradními díly. Poškozená nabíječka, kabel a zástrčka zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. f Nabíječku neprovozujte na lehce hořlavém podkladu (např. papír, textil apod.) popř. v hořlavém prostředí. Z důvodu zahřívání nabíječky, jež vzniká při nabíjení, existuje nebezpečí požáru. f Používejte pouze pro toto zahradní nářadí určené akumulátory Bosch. Použití jiných akumulátorů může vést k poraněním a k nebezpečí požáru. f Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které by mohly způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek opáleniny nebo požár. f Při špatném použití může z akumulátoru vytéci kapalina. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, navštivte navíc i lékaře. Vytékající akumulátorová kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. f Neotvírejte akumulátor. Existuje nebezpečí zkratu. F 016 L70 847 | (17.8.12) OBJ_BUCH-1584-003.book Page 116 Friday, August 17, 2012 10:28 AM 116 | Česky f Chraňte akumulátor před horkem, např. i před trvalým slunečním zářením, ohněm, vodou a vlhkostí. Existuje nebezpečí výbuchu. f Akumulátor nezkratujte. Existuje nebezpečí exploze. f Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mohou vystupovat páry. Přivádějte čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékaře. Páry mohou dráždit dýchací cesty. f Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou. f Akumulátor skladujte pouze v rozsahu teploty od 0 °C do 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě. f Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru měkkým, čistým a suchým štětcem. Symbol Význam Směr pohybu Noste ochranné rukavice Hmotnost Zapnutí Vypnutí Symboly Dovolené počínání Následující symboly mají význam pro čtení a pochopení návodu k obsluze. Zapamatujte si symboly a jejich význam. Správná interpretace symbolů Vám pomůže zahradní nářadí lépe a bezpečněji používat. Zakázané počínání Symbol Význam Směr reakce Příslušenství/náhradní díly Určené použití Zahradní nářadí je určeno k sečení trávy v soukromém sektoru. Technická data Akumulátorová travní sekačka Objednací číslo Šířka nože Výška sečení Objem, sběrný koš na trávu Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003 Sériové číslo Akumulátor Objednací číslo Jmenovité napětí Kapacita Doba nabíjení (vybitý akumulátor)** Počet článků akumulátoru Nabíječka Objednací číslo Nabíjecí proud Dovolený rozsah teploty nabíjení Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003 Třída ochrany