RC-6420 - Walkie-talkie TRISTAR - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RC-6420 TRISTAR w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RC-6420 TRISTAR
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Walkie-talkie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RC-6420 - TRISTAR i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RC-6420 marki TRISTAR.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RC-6420 TRISTAR
PL Symbol CE oznacza, że urządzenie spełnia istatne wymogi dyrektywy R&TTE.
PL Właściwości opisane w niniejszej instrukcji obelugi sa publikowane z zatrzeżeniem prawa wprowadzenia zmian.
Dziękujemy za zakup radia Protalker PT-1078. Jest to komunikacyjne urządzenie radiowe zasilane niskim napiędern o zasięgu maksymalnie 10 km. Jego koszty ekspioatacyjne ogranicząją się do dośadowania baterli. Radio Protalker PT-1078 obsługuje 8 kanałów. Konstrukcja radia jest zgodna ze standardem IPX7. Oznacza to, że urządzenie można zanurzać. Będzie unośliło się na wodzie, a trzymane metr pod powierzchnią wody przez 30 minut nie ulegnie uszkodzeniu.
2 Przeznaczenie
Urządzenia można używać w celach rekreacyjnych. Przykładowe zastosowania: utrzymywanie łączności podczas jazdy kilkoma samochodami, podczas przejażdek rowerowych, jazdy na narach itd. Może się też przydać do kontaktowania się z dziećmi, gdy bawią się na zewnątrz i w podobnych sytuacjach.
3 Oznaczenie CE
Symbol CE na urządzeniu, w instrukcji użytkownika i na opakowaniu oznacza, że urządzenie spełnia istotne wymagania dyrektywy R&TTE 1995/5/WE.
4 Instrukcja bezpieczeństwa
4.1 Informacje ogólne
Naloży uważnie przeczytać poniższe informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz prawidłowego użytkowania, Konieczne jest też zapoznanie się ze wszystkimi funkcjami urządzenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wglądu w przyszłości.
4.2 Obrażenia wynikające z poparzeń
Jeżeli osłona anleny jest uszkodzona, nie należy jej dotykać, ponieważ kontakt anteny ze skórą może spowodować niogrożne oparzenia podczas transmisji.
- Baterie są spowodować uszkodzenia mienia (przypalenie), jeżeli obiekty wykonane z materiałów przewodzących, takie jak bizuteria lub kluczyki, będą dotykać niezokowanych styków. Materiały takie mogą zamknąć ośwów i znacznie się nagrać w wyniku zwarcia. Należy zachować ostrożność podczas obohodzenia się z nasiadowanymi bateriami, szczególnie gdy są chowane do kieszeni, torebki lub w inne miejsca, gdzie znajdują się metalowe przedmioty.
4.3 Obrażenia
• Nie należy umieszczacń urządzenia nad poduszka powiętnego w samochodzieb lub w strefie wybuchu poduszki powiętnej. Poduszki powiętnez wybuchą z dużą się. Jeżeli radio PMR żurestate umieszozzone w strefie wybuchu poduszki powiętnej, i la zostanie uaktywniona, urządzenie może zostać wyrzuczone z wielką się, powrodując poważne obrażenia u pasazerów pojazdu. • Radio PMR należy krzymać w odległości do najmniej 15 centymetrów od rozrusznika serca. • Radio PMR należy natyczniast wyłączyć, jeśli zakłoda pracy sprzętu metycznego.
4.4 Zagrożenie wybuchem
- Nie należy wymieniąc baterii w środowisku zagrażającym wybuchem. Podczas instalacji lub wymiany baterii może wystąpić iskrzenie na stykach, co zagraża wybuchem. - Radio PMR należy wyłączyć w środowisku zagrażającym wybuchem. W takich miejscach iskrzenie może spowodować wybuch lub pożar, co grozi obrażeniami, a nawet śmiercią. - Nie wolno wrzucać baterii do ognia, ponieważ mogą wybuchnąć.

Miejsca, gdzie występuje zagrożenie wybuchem, są zazwyczaj (choć nie zawsze) oznaczone. Obejmują one strefy napełnianą paliwem, takie jak dolne pokłady statków, oblekty, gdzie są przechowywane lub przelewane paliwa i chemikalla, strefy, gdzie w powletrzu obecne są chemikalla lub cząsteczki materiałów, takich jak ziarno, pył i opilki metall, a także wszelkie inne miejsca, gdzie zalecane jest wyłączenie silnika.
4.5 Ryzyko zatrucia
- Baterie należy przechowywać poza zasięgiem małych dzieci.
4.6 Nota prawna
• W niektórych krajach korzystanie z urządzeń PMR jest zabronione w trakcie kierowania pojaziem. W takim wypadku w celu użycia urządzenia konieczne jest zjechanie z drogi i zatrzymanie się. • Jeżeli personnel samolułu nakaże wyłączenie radia PMR, należy się do lego dosłosować. Korzystanie z radia PMR musi odbywać się zgodnie z przepisami dotyczącymi ruchu lotniczego i poleceniami zarogi samoluło. Radio PMR należy wyłączę w miejscach, w których wywieszone są tabalki zakazujące jegoowania. W szpitalach i ośrodkach zdrowia może göre stocswany sprzęt, który jest ważliky na tale radiowe. • Wymiana lub modyfikacja anteny może mieć wpływ na parametry radia PMR i być niezgodna z przepisami CE. Anteny pochodzące z nieznanego życia mogą również uszkodzić radio.
4.7 Uwagi
- Nie należy dotykać anteny podczas transmisji, gdyż może to ograniczyć zasięg urządzenia. - Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
5 Czyszczenie i konserwacja
- Urządzenie należy czyścić miękcą szmatką lekko związaną woda. Nie należy stosować środków czyszczących ani rozpuszczainików. Moga one naruszyć obudowę i przedostać się do środka, trwałe uszkadzając urządzenie. - Styki baterii można czyścić suchą szmatką, która nie pozostawia włókien.

Po zanurzeniu radia w wodzie dźwięk może być zniekształcony. Przyczyną tego jest woda pozostająca w głośniku i mlkrofonie oraz w ich pobliżu. Ay przywróćie normalną jakość dźwięku, wystarczy potrzaśnać radiem w celu usunięcia nadmiaru wody. Jeśli radio zostanie wystawione na działanie słonej wody, przed włączeniem należy wyczyścić je dokładnie słodką wodą i wysuszyć.
6 Utylizacja urządzenia (ochrona środowiska)

Gdy skołczy się okres ekspiostacji produktu, nie należy go wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz terzega go zaniść do punktu zbórki zajmujących się recygliendym sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wskazuje na to symbol umieszczony na produkcie, na instrukcji obsługi ł內部 opakowanego. Niekóre materiały załosowane w produkcie mogą zostać ponownie wykorzystane, jeżeli zostaną dozansłone do przykerychnego wrodkownie wykorzystane ([ktywni)—chysści lub suworęce ze zutybych produktów przyczynia się i istotny ser specjalne ochrony środowiska. Аży указak informacje na temat punktów zbórki w okalicy, należy zwartość się do lokaliwych władz.
7 Korzystanie z urządzenia PMR
Aby umożliwiać komunikacje między radiami PMR, należy ustawić na obu izrzejanciak ten sam kanai i podkanal (CTCSS/DCS) oraz umieścić je w zesiegu odbioru (do 10 km na otwartej przestrzeni). Urządzenia korzystają z wolnych pasm częstoliwości (kanalów). Wyszkieb działające urządzenia współdzień ta kanaiy (łącznie 6 kanalów zgodnie z załącznikiem A). 8 tego względu nie można zagwarantować prawnością rozmów. Każta osoba z radiem PMR i ustawionym tym samym kanalem może usłyszć rozmowe. Aby nawi Yemenć komunikacje (rozpoczna transmisje sygnalu głosowego), należy nadszną przycisk PTT (5). Po naciendłu gotę przycisku urządzenie przechodz w tryb transmisji i można zaczacją Historic do mikrofonu. Wyszystkie inne urządzenia PMR w zasegy syngualy, z ustawionym tym samym kanalem i będące w trybie gotowości (nie w czasie transmisji), wyemitują nadaną wiadomość. Zanim będące można odpowiedzieć, trzeba poczekać, az inna osoba zakonczy transmisje. Jalil włączone sygnal potwierdzenia (patrz rozdziel '13.12 Włączenie/wyłaczenie sygnalu potwierdzenia'), na koniec każdej transmisji jest emitowany sygnal dźwiękowy. Any odpowiedzieć, wystanzy nadszną przycisk PTT (18) voć do mikrofonu.

Jeżeli przycisk PTT (faciśnie w danej chwili więcej niż jedna osoba, do odbiorcy dotrze tylko najmocniejszy sygnał, a pozostałe sygnały zostaną stłumione. Z tego względu należy transmitować sygnał (naciskac przycisk PTT) (tylko wtedy, gdy kanat jest wolny.

Zasięg fal radiowych jest silnie ograniczany przez przeszkody, takie jak budynki, konstrukcje betonowe/metalowe, nierówności terenu, lasy czy fabryki. Oznacza to, że w niektórych ekstremalnych syluacjach zasięg pomiędzy dwoma radiami PMR może być ograniczony do kilkudziesięciu metrów. Radio PMR działa najlepiej przy minimalnej ilości przeszkod pomiędzy użytkownikami.
8 Zawartość opakowania
• 1 x podwójna ładowarka
• 1 x zasilacz
• 2 x paklet baterii NIMH
• 2 x zaczen do naska
- Instrukcja obsługi
• Karla z adresem serwisu i numerami goracej linii
9 Rozpoczęcie pracy
9.1 Zakładanie/zdejmowanie zaczepu do paska
- Aby zdjąć zaczep do paska z urządzenia, wypchnij go (B) w kierunku anteny, pociągając równocześnie za wysłęp (A).
- Przy ponownym zakiadaniu słychać cichy trzask informujący o zablokowaniu zaczepu.
9.2 Wkładanie baterii
- Otwórz komorę baterii. Obroś wkręt w lewo za pomocą śrubokrętu lub monety.
- Włoż baterię. Etykieta na pakiecie baterii informuje o prawidiowej pozycji baterii.
- Przed zamknłęclem pokrywy baterli sprawdź ułożenie gumowej uszczelki wokół komory baterli. Upewnij się, że uszczelka jest w dobrym stanie i nie ma pod nią żadnych zanieczyszożeń.
- Zamknij komore baterii i dokreć wkręt (obracając w prawo).

52
Protalker PT-1078
10 Ładowanie baterii
Urządzenie można umieścić w ladowarce biurkowej w celu naładowania.
-
Umieścić ładowarkę na płaskiej powierzchni
-
Podłącz jeden koniec kabla zasilacza do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego, a drugi koniec do gniazdka
w tylinej części ładowarki.
-
Upewnij się, że radio jest wyłączone.
-
Gdy urządzenie jest prawidłowo umieszczone w ladowarce i ladowane, świeci dioda ladowania LED.
Całkowite naładowanie baterii NIMH zajmuje około 16 godzin.

Nie należy powodować zwarcia baterii ani wrzucać ich do ognia. Jeżeli urządzenie nie będzie używane
przez dłuższy czas, należy wyjąc z niego baterie. Nie nalevi lodewaj zuwukb katesii, które nie os przynaczans do lodewania takich jak baterie.
Nie należy ładować zwykłych bateri, które nie są przeznaczone do ładowania, takich jak baterie alkaliczne. Może to snowodować uszkodzenie urządzenia PMR i ładowarki.
11 Opis
Patrz składana strona okładki — rysunek 1
-
Antena
-
Wyświetlacz LCD
-
Przycisk wiczanja/wyłączania
-
Głośnici
-
Ciszel
-
Brzynek OK/blekade przysloków
-
Frzydansk Oróblókada przycísków
-
Przycisk
θ. Mikrofon
-
Glośnik
-
Przycisk wycznania
-
Przurick podkanzylprzycirk grupy SUB/GPP
-
Fizyczisk podkanalurprzycisk grupy SOB/GRP
-
Poprzedni kanai CH▼
-
Następny kanal CH▲
-
Przycisk monitorowania MON
-
Przycisk PTT
12 Informacje na wyświetlaczu LCD
Patrz składana strona okładki — rysunek 2
-
Wskaznik kanalu
-
Ikona połączenia/nieodebranego połączenia
-
Ikona RX
-
Ikona grupy
-
Wssazanie pozikanaku, pozycji menu, numeru grupy ikd.
-
Wekazanie stanu baterii
13 Używanie radia PT-1078

Jeśli w tej instrukcji obsługi obszary i ikony wyswletlaczy są pokazane w kolorze szarym,
oznacza to ich miganie.
13.1 Włączanie/wyłączanie urządzenia

Wiączanie:
• Naciśnij przycisk i przyczydaj go przez 2 sekundy. Urządzenie
wygeneruje sygnal dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się bieżący kanał.
Wylaczanie:
snij przycisk i przybrzykaj go przez 2 sekundy. Urządzenie
wygeneruje sygnal dźwiękowy, a wyswietlacz wyłączy się.

Jeśli jest zaprogramowana nazwa urządzenia, jest ona wyświetlana przez dwie sekundy podczas uruchamiania (rozdział 13.15.3).
13.2 Wskaźnik poziomu naładowania/niskiego poziomu naładowania baterii
O poziomie naładowania baterii informuje ikona baterii na wyświetlaczu LCD,


Baterie naśadowane

Niski poziom naladowania baterii

Baterie bliskie rozładowania

Gdy baterie są bliskle rozładowania, na wyświetlaczu pojawia się ikona 30 po 30 sekundach
urządzenie wyłącza się automatycznie.
13.3 Regulacja głośności
Dostępnych jest 8 poziomów głośności (od 0 do 7).

- Aby zwiększyć głośność. w trybie gotowości naślnij przycisk
Zostanie wyświetlony poziom głośności.
• Aby zmniejszyć poziom głośności, naciśnij przycisk
• Aby potwierdzić poziom głośności, naciénij pra



13.4 Odbiór sygnału
Gdy würde urządzenie nie nadaje, jest w trybie odbioru.

Aby inne osoby mogły odbierać transmisję, muszą mieć ustawiony ten sam kanał i podkanał
(patrz rozdziały 13.6 i 13.7).
13.5 Transmisja sygnału

Naciśnij i przytrzymaj przycisk PTT 15. aby nadawać. Zostanie wyświetlony symbol TX
- Trzymaj urządzenie plonowo z mikrofonem w odległości około 10 cm od ust i mów do mikrofonu. ⑧
• Zwolnij przycisk PTT, aby gzerwać nadawanie.
13.6 Zmienianie kanalów

+ Przycki i poHv____ją hybraćGłpowiedzło wyższy i
niższy kana
• Po wyoraniu właściwego kanału nacisnij przycisk OK ⓑ w celu potwierzożenia
wyboru
13.7 Podkanały: CTCSS (kodowany tonowo system ciągłego wyciszania szumów)/
DCS (kodowany cyfrowo system wyciszania szumów)
Radia PMR działające w nielicencjonowanym paśmie częstotliwości 446 MHz oferują 8 kanalów radiowych. Jeżeli w otoczeniu
znajduje się wielu użytkowników urządzeń PMR, istnieje prawdopodobieństwo, że część z nich będzie korzystać z tego samego
kanalu radiowego.
W celu zanie/pleczenia przed odcioferem sygnaków od innych użytkowników zostały budane podkanały.
Dwa tabla HKR mogą komunikować się tylko wieby, gdy dois pracuję na tyń samyni kansie racówyni mają Bronzey doklasnie tem sam podkanej
Sa dwa rodzaje podkanalów:
• Kodowany ionowo system ciągłego wyciszania szumów (CTCSS)
• Kodowany cyfrowo system wyciszania szumów (DCS)
W przypadku używania systemu CTCSS wraz z sygnałem głosowym jest wysyłany ton niskiej częstotliwości (pomłędzy 67 a 250 Hz). Jest dostępnych 38 różnych tonów i można wybrać dowolny z nich. Dzięki filtrowaniu tony te zazwyczaj nie są słyszalne, a tym samym nie zakłócają komunikacji.
Protalker PT-1078
System DCS jest podobny do systemu TC-CSS, ale zamiaś wysyłana ciągłego sygnału tonowego o wybranej częstotliwości do sygnału radlowego jest dodawana transmisja danych cyfrowych. Kod cyfrowy jest transmitowany z bardzo małą szybkością, okolo 134 bitów na sekunde (kod jest 23 bitowy). Tyłko urządzenia PMR najnowszej generacji obsługują technologie DCS. Są dostępne 83 kody DCS. Starsze modele obsługują tylko technologie TC-CSS, datłogo zalecane jest używanie technologii DCS, aby nie słyszeć innych użytkowników w czasie rozmów przez radio PMR.
13.7.1 Zmienianie podkanałów

Naciśnij przycisk SUB ⑪ — zacznie migać wybrany podkanał (lub symbol OFF w przypadku braku podkanału).
- Wybierz odpowiedni podkanań za pomocą przycisku
12:
1.38: kod CTCSS (od 1 do 38)
39..121: kod DOS (od 1 do 83)
• Naciśnij przycisk OK, aby powierdzić wybór.
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]

Załącznik B zawlera szczególowe informacje o kodach podkanałów CTCSS I DCS.
13.8 Nawiązywanie połączenia

Naciśnięcie przycisku • powoduje transmisję dźwięku wywołania do innych osób używających tego samego kanalu/podkanalu. Informuje lo o checi rozpoczęcia rozmowy.
• Nadśnij przycisk
10

Jesł dostępnych 10 różnych dźwięków wywołania. Dźwięk wywołania można wybrać w menu;
• Naciśnij przycisk ◎y razy (cztery razy w trybie grupy).
• Naciśnij przycisk OK
. ⑥
• Wybierz dźwięk wywołania za pomocą przyciaków
CHA
③ i
CH▼②
• Nadisnij przycisk OK, aby potwierdzic
13.9 Monitorowanie
Funkcja monitorowania sluży do wyszukiwania slabszych sygnałów w ramach bieżącego kanału.
- Aby rozpocząc monitorowanie, hacishnij przycisk MON
. ④
- Jesii ten przycisk zostanie przytrzymany przez ponad 3 sekundy, radio przejdzie w tryo ciągłego monitorowania.
13.10 Skanowanie kanałów
Funkcja skanowania kanalów umożliwia wyszukiwanie aktywnych sygnałów na kanalach od 1 do 8 w nieskończonej pęli. Skanowanie zostanie przerwane po odnalinżeniu aktywnego kanału, bący aby było można słuchać rozmowy. Jeśli znaleziony kanał przestanie być aktywny, skanowanie zostanie wznowione po 2 sekundach. Naciśnięcie przycisku PTT (5) po znalezieniu kanału spowoduje wyłączenie funkcji skanowania. Radio pozostanie ustawione na dany kanal.

• Naciśnij przycisk ➕ ⑦. Na ekranie pojawi się symbol → SCAN
• Naciśnii przycisk OK w celu rozpoczęcia skanowania.
• Naciśnji przycisk PTT w cekezalrzymania skanowania.
13.11 Tryb cichy
W trybie cichym podczas odbierania sygnału nie są odtwarzane żadne dźwięki.
w przypadku obobrania sygnału (potączenia) w tryble cichnym: - Podświetienie wyświetlacza, symbol SLNT i numer kanalu migala przez 15 sekund.
— Na wyświetlaczu miga ikona nleodebranego połączenia. ⑦
- Funkcia wibracii jest waczana na 3 sekundy.
– W ciągu następnych 3 minut funkcja wibracji jest ponownie uruchamiana co minutę.

Po naciśnięciu przycisku lub wykonaniu transmisji przez naciśnięcie przycisku PTT lub przycisku tryb cichy zostanie tymczasowo wyłączony, tak aby radio PMR umożliwiało odbieranie sygnałów. Jeśli w ciągu 15 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność, urządzenie wróci do trybu cichego.
Wączanie/wyłączanie trybu cichego:

- Naciśnij dwa razy przycisk
→SLNT.
• Naciśnij przycisk OK
- Tryb cichy można włączyć (ON) lub wyłączyć (OF) za pomocą klawisza
⑬ lub CH▼ .⑫
• na ekranie zostanie wyświetlony symbol
CH▲
13.12 Włączanie/wyłączanie sygnału potwierdzenia
Po zwolnieniu przycisku PTT ①adzenie wyemituje sygnal potwierdzenia, potwierdzając zakonczenie rozmowy

Sygnal potwierdzenia można włączyć lub wyłączyć.
• Naciśnij pięć razy przycisk (zazść zazy w trybie grupy). Na wyświetlaczu
pojaw się symbol TSR.
• Naciśnij przyciak OK . ⑥
- Sygnał potwierdzenia można włączyć (ON) lub wyłączyć (OF) za pomocą klawisza
CH▲ ⑬ lub CH▼ ⑫
• Naciśnij przycisk OK, aby połwierdzić.
13.13 Włączanie/wyłączanie dźwięku przycisków
Naciskanie przycisków może powodować odtwarzanie dźwięków.

Dźwięk przycisków można włączyć lub wyłączyć.
Naciśnij sześć razy przycisk ➡ (siedem razy w trybie grupy). Na
wyświetlaczu pojawi się symbol -TONE
• Naciśnij przycisk OK . 6
• Dźwięk przycisków można włączyć (ON) lub wyłączyć (OFF) za pomocą klawisza
CH▲ 13 GH▼ 12
Naciśnij przycisk OK ⑥. aby potwierdzić.
13.14 Blokada przycisków
Aby włączyć lub wyłączyć blokadę przycisków, naciśnij przycisk OK (przytrzymaj go przez 3 sekundy.
- Po włączeniu blokady na 2 sekundy zostanie wyswietiony symbol LOCK.

Gdy jest włączona blokada przycisków, nadal działają przyciski PTT, zmiany głośności, monitorowania (MON), połączenia 🚫 zasilania 📋. Wszystkie pozostałe przyciski są zablokowane. W przypadku uaktywnlenia blokady przycisków w tryble grupy (patrz następny rozdział) zostanie także zablokowany przycisk połączenia.
13.15 Tryb grupy
Radla PT-1078 można używać w tryble grupy. Urządzenie pozwala utworzyć 122 grupy (od 0 do 121).
w obręble jednej grupy można używać maksymalnie 16 urządzeń PT-1078.
Na każdym urządzeniu P1-107d można zaprogramować kod identykacyjny (od 1 do 16) oraz nazwę użytkownika. Można nawiązać połączenie z określonym innym użytkownikiem lub ze wszystkimi użytkownikami grupy naraz. Użytkownik, z którym jest nawiązywane połączenie, może sprawdzić, od kogo ono pochodzą.
W przypadku nawiązania połączenia z pojedynczym użytkownikiem rozmowa jest prywatna — nie wpływa na komunikację innych użytkowników w tej samel grupie.
13.15.1 Włączanie/wyłączanie trybu grupy

Wączanie
• Nacisnij I przytrzymaj przycisk SUB/GRP ① przez 2 sekundy.
Na wyswielaczu pojawi się symbol GRP
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk SUB/GRP ① przez 2 sekundy. Symbol GRP zniknie z wyświetlacza.
13.15.2 Zmienianie kodu grupy
Jest dostępnych 122 kodów grup (od 0 do 121).

• Naciśnij przycisk SUB/GRP ⑪. Zacznie miąć obecnie wybrany kod grupy.
• Wybierz odpowiedni kod za pomocą przycisków i .CH▲ ③ CH▼ ②
• Naciśnij przycisk OK, aby połwierdzić.
13.15.3 Wprowadzanie identyfikatora/nazwy urządzenia
W obrębie grupy można określić 16 użytkowników. Każdy użytkownik ma identyfikator (od 1 do 16) i nazwę.

• Naciśnij przycisk cztec razy (pięć razy w trybie grupy).
• Naciśnij przycisk OK
• Wybierz identyfikator urządzenia (od 1 do 16) za pomocą przycisków
⑬ | CH▼ ⑫

• Naciśnij przycisk OK, aby gółwierdzić.

• Wybierz znak nazwy za pomocą przycisków 1 CH▲ 0312 CH▼ ○
Aby przejść do następnego znaku, naciśnij przycisk OK ⑥.
• Po zakończeniu naciśnij przycisk .

Upewnij się, że każde urządzenie ma inny identyfikator i inną nazwę. Jeśli dwa urządzenia będą miały ten sam identyfikator, nawiązanie połączenia ze wszystkimi użytkownikami spowoduje wyświetlenie symbolu "FAIL".
13.15.4 Transmitowanie identyfikatora i nazwy urządzenia do innych użytkowników
Po wprowadzeniu identyfikatora i nazwy urządzenia można nadać te informacje do wszystkich użytkowników w grupie. Należy pamięłać o ustawieniu tego samego kanaluńkodu grupy na wszystkich radiach PMR.

• Naciśnij przycisk . • 10
- Ponownie naciśnij przycisk, aby zadać informacje do wszystkich
użytkowników.
Wszyscy użytkownicy w zasięgu, z tym samym kanałem oraz tą samą grupą odbiorą
identyfikator i nazwę radis PMR. Powłorz tę procedurę dla wszystkich urządzeń, tak aby zapisać identyfikatory i nazwy wszystkich użytkowników na wszystkich radiach PMR.
13.15.5 Nawiazywanie połączenia
Nawiązywanie połączenia z wszystkimi użytkownikami
Nawiązanie połączenia ze wszystkimi użytkownikami w trybie grupy obejmuje wszystkie urządzenia w zasięgu. Na ekranach urządzeń innych użytkowników pojawi się nazwa użytkownika nawiązującego połączenie. Urządzenia będą też wydawaś dźwięk (lub wibrować w trybie cichym).

• Naciśnij przycisk
• Ponownie naciśnij przycisk , aby ▪dawajo do wszystkich
użytkowników.
Połączenie prywatne
Wybierając identyfikator/nazwę użytkownika, można nawiązać połączenie z konkretną osobą. Inni użytkownicy nie usłyszą tego połączenia. Gdy połączenie zostanie odebrane, będzie można przeprowadzić prywalną rozmowę, podczas której inni użytkownicy w gruple nie będą słyszeli rozmówców.

10
vCH▲z identyfikidn▼azil?
• Używając przycisków
użytkownika do nawiazania połączenia.
• Ponownie naciśnij przycisk
aby nadewac.
Na urządzeniu odbierającym zostanie wyświetlona nazwa użytkownika inicującego połączenie i zostanie odtworzony二十五k alarmu. Dźwięk alarmu można przewać, nacijskąć przycisk. Jeśli odbiorca połączenia nacisnie przycisk PTT 15 w ciągu 15 sekund, rozmówia między użytkownikami będzie prywatna. Na ekranach obu urządzeń będzie wyświetlana nazwa drugiej osoby. W przypadku braku transmisji między użytkownikami przez 15 sekund kanał prywatny zostanie wyłączony.
13.15.6 Zmienianie kanału grupy dla wszystkich użytkowników
Każdy użytkownik w grupie może zmienić kanał grupy dla wszystkich urządzeń PMR naraz. Ta funkcja jest dostępna tylko wiedy, gdy radio PMR działa w trybie grupy.

(###) trzy razy w trybie grupy).
- Načišnij przycisk
• Naciśnij przycisk OK
6

ITOC
• Wybierz nowy kanal za pomocą przycisków
• Naciśnij przyciak OK
CH▲
⑬
CH▼
②
Wszyscy użytkownicy w grupie będący w zasięgu odbiorą polecenie i kanal zostanie zmieniony automatycznie.

Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie grupy.
14 Gwarancja Topcom
14.1 Okres qwarancii
Urządzenia Topcom są objęte 24-miejsłecznym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu nowego urządzenia. Firma Topcom nie udziela żadnej gwarancji na balena standardowe lub akumulatorki. Części eksploatacyjne lub wady nieznacznie wpływające na działanie lub wartość sprzętu nie są objęte gwarancją. Gwarancję należy udowodnić, przedstawiając rachunek zakupu oryginał lub kopia, na którym widnieje data zakupu oraz modo urządzenia.
14.2 Wyjątki od gwarancji
Uszkodzenia lub wady spowodowane nieprawlidowym obchodzoniem się lub pracą z urządzeniem oraz uszkodzenia powstałe w wyniku zastosowania nieoryginalnych części lub akosesorów nie sa objęte gwarancja. Gwarancja nie obejmuje szkód wywołanych przez czynniki zewnętrzne, takich jak ploruny, woda i ogniń. ani uszkodzeń powstałych w czasie transportu. Gwarancja nie ma załosowania, jeżeli numer seryjny urządzenia został zmienłony, usmagły lub nie może zostać odozytany. Wszelkie roszczenia gwarancyjne zostaną uznane za nieważne, jeśli urządzenie było naprawiane, zmienłane lub modytkowane przez użytkownika.
Ten produkt spełnia podstawowe wymogi I inne mające zastosowanie postanowienia dyrektywy R & TTE 1999/5/WE.
Deklarację zgodności można znaleźć na stronie: http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Protalker PT-1078
55
1 Ú v o d
Z displeja zmizne GRP
58
Protalker PT-1078