Multi-Tool MM12V - Outil multifonction électrique DREMEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Multi-Tool MM12V DREMEL au format PDF.
| Type de produit | Outil multifonction électrique sans fil |
| Marque | DREMEL |
| Modèle | Multi-Tool MM12V |
| Tension nominale | 12 V |
| Régime à vide | 7 000–20 000 tr/min |
| Angle d'oscillation | 1,6° (gauche/droite) |
| Poids (sans batterie) | 0,79 kg |
| Température d'utilisation | -20 à +49 °C |
| Type de batterie | Lithium-Ion, recommandée B12V |
| Chargeur recommandé | GAL 12V-20 |
| Niveau de pression acoustique | 88 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique | 96 dB(A) |
| Vibrations (ponçage) | 2,0 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Vibrations (sciage) | 16,7 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Fonctions principales | Sciage, ponçage, grattage, déjointoiement |
| Accessoires inclus | Lame plongeante, plateau de ponçage, feuille abrasive |
| Classe de protection du chargeur | II (double isolation) |
| Entretien | Nettoyer régulièrement les ouïes de ventilation |
| Sécurité | Port d'EPI obligatoire (lunettes, masque, casque) |
| Garantie | Conforme à la législation nationale |
FOIRE AUX QUESTIONS - Multi-Tool MM12V DREMEL
Questions des utilisateurs sur Multi-Tool MM12V DREMEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outil multifonction électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Multi-Tool MM12V - DREMEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Multi-Tool MM12V de la marque DREMEL.
MODE D'EMPLOI Multi-Tool MM12V DREMEL
① Lisez cette notice d'utilisation. ② Portez un casque antibruit. ③ Portez des lunettes de protection. ④ Portez un masque à poussière. ⑤ Exécution classe II ⑥ Ne jetez pas les outils électroportatifs dans les ordures ménagères.
Avertissement
Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
Sécurité de la zone de travail
▶ Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. ▶ Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. - Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
Sécurité électrique
▶ Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
Sécurité des personnes
▶ Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves. ▶ Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures. Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents. ▶ Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil électrique peut donner lieu à des blessures.
▶ Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues. S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. ▶ Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.
Utilisation et entretien de l'outil électrique
▶ Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique adapté à votre application. L'outil électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. ▶ Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et inversement. Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer. Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique. ▶ Conserver les outils électriques à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil électrique ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices. ▶ Observer la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus. Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses. Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations inattendues.
Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d'emploi
▶ Ne recharger qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries. N'utiliser les outils électriques qu'avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu. Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le maintenir à l'écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu. Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures. ▶ Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries qui a été endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible provoquant un feu, une explosion ou un risque de blessure. ▶ Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries au feu ou à une température excessive. Une exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C peut provoquer une explosion. - Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur batteries hors de la plage de températures spécifiée dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des températures hors de la plage spécifiée de températures peut endommager la batterie et augmenter le risque de feu.
Maintenance et entretien
Faire entretenir l'outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l'outil électrique. ▶ Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entretien des blocs de batteries ne soit effectué que par le fabricant ou les fournisseurs de service autorisés.
Consignes de sécurité pour outil multifonctions
- Tenir l'outil électrique par des surfaces de préhension isolées au cours d'une opération où l'accessoire de coupe peut être en contact avec des fils dissimulés. Des accessoires de coupe en contact avec un fil "sous tension" peuvent mettre des parties métalliques exposées de l'outil électrique "sous tension" et provoquer un choc électrique chez l'opérateur. ▶ Utiliser des pinces ou autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pièce à usiner sur une plateforme stable. Tenir la pièce à usiner par la main ou contre le corps la rend instable et peut conduire à une perte de contrôle. N'utilisez l'outil électroportatif que pour effectuer des ponçages à sec. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électroportatif augmente le risque de choc électrique. N'approchez pas les mains de la zone de travail. Ne saisissez pas la pièce par en dessous dans la zone de travail. Il y a risque de blessure grave en cas de contact avec la lame de scie. Nettoyez régulièrement les ouïes d'aération de l'outil électroportatif. Le ventilateur du moteur attire la poussière à l'intérieur du carter et une accumulation excessive de poussière de métal accroît le risque de choc électrique. Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s'il n'y a pas de conduites cachées ou contactez votre société de distribution d'eau locale. Tout contact avec des câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Tout endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégâts matériels. Lors du travail, tenez fermement l'outil électroportatif des deux mains et veillez à toujours garder une position de travail stable. Avec les deux mains, l'outil électroportatif est guidé en toute sécurité. ▶ Portez des gants de protection pour remplacer les accessoires de travail. Les accessoires de travail s'échauffent fortement lors d'une utilisation prolongée. ▶ Ne traitez pas la surface à travailler avec des liquides contenant des solvants. Des vapeurs nuisibles à la santé pourraient sinon être générées si les matériaux s'échauffent lors du grattage.
▶ Soyez tout particulièrement vigilant lors de la manipulation du racloir et des lames. Ils sont très tranchants, vous risquez de vous blesser. Si l'accu est endommagé ou utilisé de manière non conforme, des vapeurs peuvent s'échapper. L'accu peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires. ▶ N'apportez aucune modification à la batterie et ne l'ouvrez pas. Risque de court-circuit. Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d'exercer une force extérieure sur le boîtier risquent d'endommager l'accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l'accu risque de s'enflammer, de dégager des fumées, d'exploser ou de surchauffer. ▶ N'utilisez l'accu que sur les produits du fabricant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.


Protégez la batterie de la chaleur (ne pas l'exposer p. ex. directement au soleil pendant une durée prolongée), du feu, des saletés, de l'eau et de l'humidité. Il y a sinon un risque d'explosion et de courts-circuits.

N'approchez pas l'aimant de personnes porteuses d'implants chirurgicaux ou d'autres dispositifs médicaux (stimulateurs cardiaques, pompe à insuline, etc.). L'aimant génère un champ magnétique susceptible d'altérer le fonctionnement des implants chirurgicaux et dispositifs médicaux.
N'approchez pas l'outil électroportatif de supports de données magnétiques ou d'appareils sensibles aux champs magnétiques. L'aimant peut provoquer une perte de données irréversible.
Consignes de sécurité pour chargeurs
Ce chargeur n'est pas prévu pour être utilisé par des enfants ni par des personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience ou de connaissances. Ce chargeur peut être utilisé par les enfants (âgés d'au moins 8 ans) et par les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience ou de connaissances, lorsque ceux-ci sont sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu des instructions sur la façon d'utiliser le chargeur en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers in-
hérents à son utilisation. Il y a sinon risque de blessures et d'utilisation inappropriée.
▶ Ne laissez pas les enfants sans surveillance lors de l'utilisation, du nettoyage et de l'entretien. Faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec le chargeur. N'utilisez le chargeur que pour recharger des Dremelaccus Lithium-Ion d'une capacité d'au moins 1,3 Ah. La tension des accus doit être adaptée à la tension de charge du chargeur. Ne rechargez pas de piles non rechargeables. Il y a sinon risque d'explosion et d'incendie.

N'utilisez le chargeur que dans des lieux fermés et ne l'exposez pas à la pluie ou à de l'humidité. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un chargeur accroît le risque de choc électrique.
▶ Veillez à ce que le chargeur reste propre. Un encrassement augmente le risque de choc électrique. Vérifiez l'état du chargeur, du câble et du connecteur avant chaque utilisation. N'utilisez plus le chargeur si vous constatez des dommages. N'ouvrez pas le chargeur vous-même. Ne confiez sa réparation qu'au fabricant Dremel ou à un service après-vente agréé utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Lorsque le chargeur, le câble ou le connecteur présente un dommage, le risque de choc électrique augmente. N'utilisez pas le chargeur sur un support facilement inflammable (par ex. papier, textile etc.) ou dans un environnement inflammable. L'échauffement du chargeur peut provoquer un incendie.
Description des prestations et du produit

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures.
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l'avant de la notice.
d'utilisation.
Utilisation conforme
Cet outil électroportatif est conçu pour scier et tronçonner le bois et dérivés, les plastiques, le plâtre, les métaux non ferreux et les éléments de fixation (p. ex. clous, agrafes). Il convient également pour le découpage/déjointement de carrelages muraux et faïences, l'élimination des joints ainsi que pour le ponçage à sec et le grat-
tage de petites surfaces. Il se prête particulièrement bien aux travaux près des bords, à ras et dans les coins.
Le chargeur est conçu pour charger les accus Lithium-Ion Dremel rechargeables.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments se réfère à la représentation de l'outil électroportatif sur la page graphique.
(1) Ouïes de ventilation (2) Bouton de serrage (3) LED d'éclairage (4) Lame plongeante (5) Aimant (6) Pince de serrage (7) Porte-outil (8) Interrupteur Marche/Arrêt (9) Curseur de blocage de mise en marche (10) Batterie (11) Bouton de déverrouillage de la batterie (12) Poignée (surface de prise en main isolée) (13) Touche de blocage de l'interrupteur Marche/Arrêt (14) Indicateur de mode de fonctionnement (15) Touche Mode (16) Indicateur d'état de charge de la batterie (17) Logement de charge (18) Indicateur d'état de charge vert (19) Chargeur (20) Plateau de ponçage (21) Feuille abrasive
Caractéristiques techniques
| Outil multifonctions sans fil MM12V | ||
| Référence | F 013 CM1 201 | |
| Tension nominale V= 12 | ||
Outil multifonctions sans fil MM12V
| Régime à vide n_0 | tr/min 7 000–20 000 |
| Angle d'oscillation gauche/droite ° 1,6 | |
| PoidsA) | kg 0,79 |
| Températures ambiantes recommandées pour la charge | °C 0 ... +35 |
| Températures ambiantes autorisées pendant l'utilisationB) et pour le stockage | °C –20 ... +49 |
| Batteries recommandées B12V ... | |
| Chargeur recommandé GAL 12V-20 |
A) sans batterie (vous trouverez le poids de la batterie sous www.dremel.com.) B) performances réduites à des températures < 0 °C
Chargeur GAL 12V-20
| Classe de protection | 回/II |
| Courant de charge^A) | 2,0 A |
| Tension de charge de batterie (détection automatique de la tension) | 3,6–12 V= |
| Poids^B) | 0,25 kg |
A) dépend de la température et de l'accu utilisé B) Sans cordon d'alimentation secteur
Informations sur le niveau sonore/les vibrations
Valeurs d'émissions sonores déterminées conformément à EN 62841-2-4.
Le niveau sonore en dB(A) typique de l'outil électroportatif est de : niveau de pression acoustique 88 dB(A) ; niveau de puissance acoustique 96 dB(A). Incertitude K = 3 dB.
Portez un casque antibruit !
Valeurs globales de vibration a_n (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-4 (ponçage), EN 62841-2-11 (sciage):
Ponçage: a_h = 2,0 m / s^2 (K = 1,5 m/s²),
Sciage: a_h=16,7 m/s^2(K=1,5 m/s^2).
Le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore indiqués dans cette notice d'utilisation ont été mesurés selon une procédure de mesure normalisée et peuvent être utilisés pour établir une comparaison entre différents outils électroportatifs. Ils
peuvent aussi servir de base à une estimation préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore.
Le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore indiqués s'appliquent pour les utilisations principales de l'outil électroportatif. Si l'outil électroportatif est utilisé pour d'autres applications, avec d'autres accessoires de travail ou sans avoir fait l'objet d'un entretien régulier, le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore peuvent différer. Il peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nettement plus élevés pendant toute la durée de travail.
Pour une estimation précise du niveau de vibration et du niveau sonore, il faut aussi prendre en considération les périodes pendant lesquelles l'outil est éteint ou bien en marche sans être vraiment en action. Il peut en résulter au final un niveau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles pendant toute la durée de travail.
Prévoyez des mesures de protection supplémentaires permettant de protéger l'utilisateur de l'effet des vibrations, par exemple : maintenance de l'outil électroportatif et des accessoires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procédures de travail.
Accu
Dremel vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans accu. Il est indiqué sur l'emballage si un accu est fourni ou non avec l'outil électroportatif.
Recharge de l'accu
N'utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caractéristiques techniques. Seuls ces chargeurs sont adaptés à l'accu Lithium-Ion de votre outil électroportatif.
Remarque : Les dispositions internationales en vigueur pour le transport de marchandises obligent à livrer les accus Lithium-Ion partiellement chargés. Pour que les accus soient pleinement performants, chargez-les complètement avant leur première utilisation.
Mise en place de l'accu
Insérez l'accu dans le compartiment à accu jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Retrait de l'accu
Pour retirer l'accu, appuyez sur les boutons de déverrouillage de l'accu et sortez l'accu de l'outil électroportatif. Ne forcez pas.
Indicateur de niveau de charge de l'accu
Quand l'interrupteur Marche/Arrêt est actionné à moitié, l'indicateur d'état de charge indique pendant quelques secondes le niveau de charge de la batterie.
| LED Capacité | |
| 3 LED allumées 75–100 % | |
| 2 LED allumées 40–75 % | |
| 1 LED allumée 15–40 % | |
| 1 LED clignotante < 15 % | |
Quand les deux LED extérieures de l'indicateur d'état de charge clignotent, remplacez la batterie.
Protection contre les surcharges en cas de surchauffe
Si l'outil électroportatif est utilisé de manière conforme, tout risque de surcharge est exclu. Dans le cas d'une trop forte sollicitation ou d'une surchauffe de la batterie, l'électronique arrête l'outil électroportatif.
En cas de surchauffe de la batterie, la LED de gauche et la LED médiane clignotent simultanément. Laissez refroidir la batterie et/ou l'outil électroportatif.
En cas de surcharge, la LED de droite clignote. Exercez moins de pression et sollicitez moins l'outil électroportatif.
Indications pour une utilisation optimale de la batterie
Protégez la batterie contre l'eau et l'humidité.
Ne stockez et n'exposez la batterie qu'à des températures comprises entre -20°C et 49°C. Ne laissez pas, par exemple, la batterie dans une voiture en plein été.
Une baisse notable de l'autonomie de la batterie au fil des recharges effectuées indique que la batterie est arrivée en fin de vie et qu'elle doit être remplacée.
Respectez les indications concernant son élimination.
Charge normale
▶ Respectez la tension du secteur ! La tension du secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique du chargeur.
Assurez-vous que le logement de charge et les contacts électriques de la batterie sont exempts de saletés. Assurez-vous que la batterie est bien en place dans le chargeur.
La charge débute dès que le câble d'alimentation du chargeur est inséré dans la prise électrique et que la batterie est en place dans le logement.
Une recharge de l'accu n'est possible que si la température de l'accu se situe dans la plage de températures de charge admissibles (0–45 °C).
L'électronique de charge intelligente détecte automatiquement le niveau de charge de l'accu et démarre la charge avec le courant de charge idéal compte tenu de la température et de la tension de l'accu.
Une baisse notable de l'autonomie de l'accu au fil des recharges effectuées indique que l'accu est arrivé en fin de vie et qu'il doit être remplacé.
Des cycles de charge répétés, non entrecoupés de temps de pause, peuvent provoquer un échauffement du chargeur. Un tel échauffement est sans conséquence et ne doit pas être interprété comme un dysfonctionnement du chargeur.
Clignotement de l'indicateur d'état de charge

Une charge en cours est signalée par le clignotement de l'indicateur d'état de charge.
Allumage permanent de l'indicateur de charge vert

L'allumage permanent de l'indicateur d'état de charge signale que la batterie est chargée à 100 % ou que la température de la batterie se situe en dehors de la plage de températures de charge admissibles (0–45 °C) et qu'une charge n'est par conséquent pas possible. La charge débute automatiquement dès que la température est revenue dans la plage admissible.
En l'absence de batterie dans le chargeur, l'allumage permanent de l'indicateur d'état de charge indique que le câble d'alimentation secteur est connecté à une prise électrique et que le chargeur est opérationnel.
Dépannage
La batterie n'est pas chargée

La batterie n'est pas rechargée et l'indicateur d'état de charge est allumé en permanence.
Cause : Le chargeur a décelé un défaut interne
Remède : Assurez-vous que tous les accus sont correctement en place dans les logements. Débranchez le câble secteur et rebranchez-le. Si le défaut réapparaît, faites contrôler le chargeur dans un centre SAV agréé pour outillage électroportatif Dremel.
Cause : Température de l'accu située en dehors de la plage de températures de charge admissibles.
Remède : Attendez que la température de l'accu se trouve à nouveau dans la plage de températures de charge admissible (0–45 °C).
Cause : L'accu n'est pas bien en place dans le chargeur.
Remède : Insérez correctement l'accu dans le chargeur.
Cause : Contacts de la batterie et contacts de charge encrassés
Remède : Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur et nettoyez les contacts de la batterie et les contacts de charge (à sec).
Cause : Accu défectueux
Remède : Remplacez l'accu.
Les LED ne s'allument pas
Aucune LED n'est allumée, l'accu n'est pas rechargé.
Cause : Prise électrique, câble d'alimentation secteur ou chargeur défectueux
Remède : Assurez-vous que le chargeur est raccordé à une prise électrique appropriée, qui fonctionne. Si le défaut réapparaît, faites contrôler le chargeur dans un centre SAV agréé.
Cause : Le câble d'alimentation secteur du chargeur n'est pas (correctement) branché.
Remède : Insérez correctement (à fond) le câble dans la prise secteur.
Montage
Retirez systématiquement la batterie avant toute intervention sur l'outil électroportatif (maintenance, changement d'accessoire, etc.). Il y a sinon risque de blessure si vous appuyez par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
Changement d'accessoire
▶ Portez des gants de protection lors d'un changement d'accessoire. En touchant les accessoires de travail, vous risquez de vous blesser.
Choix de l'accessoire de travail
Prenez soin de n'utiliser que les accessoires prévus pour votre outil électroportatif.
| Accessoire MM12V | ||
| Accessoires oscillants Dremel | ![]() | |
![]() | ![]() | ![]() |
| STARLOCK PLUS | X | |
| STARLOCK MAX | X | |
Montage/changement d'accessoire de travail (voir figures a-c)
Enlevez l'accessoire de travail éventuellement en place.
Tournez le bouton de serrage (2) dans le sens antihoraire jusqu'à ce que l'accessoire puisse être dégagé de la pince de serrage (6).
Positionnez l'accessoire souhaité (p. ex. lame plongeante (4)) au-dessus du porte-outil (7) en veillant à ce que le moyeu déporté soit tourné vers le bas (voir figure sur la page graphique, l'inscription sur l'accessoire doit être lisible par le haut).
Orientez l'accessoire de travail dans la position qui facilite le plus le travail à effectuer. L'accessoire peut être fixé dans 3 positions différentes décalées de 30° (voir la figure B). Veillez à ce que l'accessoire s'emboîte dans tous les ergots du porte-outil (7).
Pour faciliter le montage, l'aimant intégré (5) maintient l'accessoire dans la position souhaitée.
Pour verrouiller l'accessoire, tournez le bouton de serrage (2) dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
Contrôlez le serrage de l'accessoire. Un accessoire incorrectement fixé peut se détacher pendant l'utilisation et vous mettre en danger.
Choix de la feuille abrasive
Différents disques abrasifs sont proposés suivant le type de matériau et la capacité d'enlèvement de matière voulue :
Matériau Application Grain
| Feuille abrasive foncée : tous les bois et dérivés (p. ex. bois durs, bois tendres, panneaux agglomérés, panneaux de construction), matériaux métalliques, fibre de verre, plastiques | Pour le préponçage, p. ex. de poutres et de planches ru-gueuses, non rabotées | gros 60 | |
| Pour le ponçage plan et la correction d’inégalités et as-pérités de surface | moyen 120 | ||
| Pour le ponçage fin et de fini-tion de bois durs | fin 240 | ||
Feuille abrasive blanche : pein-ture, vernis, apprêt, mastic | Pour retirer des couches de peinture | gros 80 | |
| Pour poncer les couches de primaire / sous-couches (p. ex. pour enlever des traits de pinceau, des gouttes de pein-ture ou des coulures) | moyen 120 | ||
| Pour le ponçage finition d’ap-prêts avant peinture | fin 240 | ||
![]() | Pour lisser, façonner et arrondir des chants | gros 60 | |
| Feuille abrasive diamant : ma-çonnerie, pierre, ciment, mortier à bain mince |
Mise en place/retrait d'une feuille abrasive (voir figure d)
Le plateau de ponçage (20) est doté d'un revêtement auto-agrippant permettant d'utiliser des feuilles abrasives avec système auto-agrippant. Celles-ci peuvent être fixées rapidement et facilement.
Tapotez légèrement sur le revêtement auto-agrippant du plateau de ponçage (20) avant de mettre en place la feuille abrasive (21) afin d'obtenir une adhérence optimale.
Positionnez sur l'un des côtés la feuille abrasive (21) au ras du plateau de ponçage (20) puis appliquez fermement la feuille abrasive contre le plateau de ponçage, sur toute la surface, de façon à obtenir une adhérence parfaite.
Pour retirer la feuille abrasive (21), saisissez-la par un coin et retirez-la du plateau de ponçage (20).
Il est possible d'utiliser toutes les feuilles abrasives ainsi que tous les non-tissés à polir et de nettoyage triangulaires de 93 mm des gammes d'accessoires Dremel et Bosch.
Procédez de la même façon pour fixer les accessoires de ponçage tels que non-tissés ou feutres à polir.
Pour l'utilisation d'accessoires de ponçage tels que feuilles abrasives ou plateaux de ponçage, sélectionnez le mode « SAND ». Dans les autres modes, une vitesse d'oscillation trop élevée accroît fortement l'usure des accessoires et peut les endommager prématurément. Respectez les indications figurant sur les accessoires ou leur emballage.
Aspiration de poussières/de copeaux
Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les poussières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l'utilisateur ou de personnes se trouvant à proximité.
Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l'amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.
- Veillez à bien aérer la zone de travail.
- Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.
Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter en vigueur dans votre pays.
- Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de travail. Les poussières peuvent facilement s'enflammer.
Sélection d'un mode de fonctionnement (voir figure e)
Remarque : Ne changez de mode de fonctionnement que lorsque l'outil électroportatif est éteint.
L'outil électroportatif dispose des modes de fonctionnement suivants, avec dans chaque mode une vitesse d'oscillation maximale optimisée pour l'utilisation prévue :

Le mode « MAX RANGE » est conçu pour les applications requérant la vitesse d'oscillation maximale de l'outil.

Le mode « SCRAPE » est conçu pour gratter et enlever des couches de peinture ou colle, restes de moquette collés ou restes de colle sur d'autres surfaces.

Le mode « GROUT » est conçu pour enlever du mortier de jointoiement (y compris du mortier fissuré ou abîmé).

Le mode « SAND » est conçu pour poncer des surfaces, des coins ou des chants.

Le mode « CUT » est conçu pour scier des métaux tendres, du bois, des plaques de plâtre et des plastiques.
Après l'insertion d'une batterie, c'est toujours le mode « MAX RANGE » qui est sélectionné. Pour changer de mode de fonctionnement, appuyez de façon répétée sur la touche Mode (15) jusqu'à ce que le mode voulu apparaisse sur l'indicateur de mode (14).
À la mise à l'arrêt de l'outil électroportatif, le mode sélectionné est mémorisé, ce dernier n'est effacé que lors du retrait de la batterie.
Attention : Ne dépassez pas la vitesse d'oscillation maximale indiquée sur les accessoires ou leur emballage. En cas d'utilisation d'accessoires de ponçage, sélectionnez par exemple au maximum le mode « SAND ».
Mise en marche/arrêt (voir figure f)
▶ Assurez-vous de pouvoir actionner l'interrupteur Marche/Arrêt sans avoir à relâcher la poignée.
Pour mettre en marche l'outil électroportatif, poussez d'abord le curseur de blocage (9) dans la direction opposée à l'interrupteur Marche/Arrêt ①. Actionnez ensuite l'interrupteur Marche/Arrêt (8) et maintenez-le enfoncé.
Pour bloquer l'interrupteur Marche/Arrêt (8), maintenez-le enfoncé, appuyez ensuite sur la touche de bouton de blocage (13) puis relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt (8).
La constante électronique permet de maintenir la vitesse d'oscillation presque constante quelle que soit la charge, et d'obtenir ainsi des performances toujours identiques.
Pour arrêter l'outil électroportatif, relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt (8). Si l'interrupteur Marche/Arrêt (8) est bloqué, appuyez d'abord dessus et relâchez-le ensuite. Pour supprimer le blocage, vous pouvez aussi actionner la touche Mode (15) ou la touche de blocage (13).
Pour éviter toute mise en marche intempestive de l'outil électroportatif, poussez le curseur de blocage (9) en direction de l'interrupteur Marche/Arrêt (8).
Remarque : En cas d'arrêt automatique de l'outil électroportatif pour cause d'accu vide ou de surchauffe, il faut que vous arrêtiez manuellement l'outil électroportatif avec l'interrupteur Marche/Arrêt (8).
Rechargez l'accu ou laissez refroidir l'outil électroportatif avant de le remettre en marche. L'accu risque sinon d'être endommagé.
L'éclairage LED (3) améliore la visibilité dans la zone de travail. Il est automatiquement activé et désactivé en même temps que l'outil électroportatif.
▶ Ne regardez pas directement les LED. Risque d'éblouissement.
Réglage de la fréquence d'oscillation
Quand l'outil électroportatif est en marche, vous pouvez faire varier en continu la fréquence d'oscillation en exerçant plus ou moins de pression sur l'interrupteur Marche/Arrêt (8).
Une légère pression sur l'interrupteur Marche/Arrêt (8) produit une faible fréquence d'oscillation. Plus l'on exerce de pression, plus la fréquence d'oscillation augmente jusqu'à atteindre la fréquence maximale assignée au mode sélectionné.
La vitesse d'oscillation requise dépend du type de matériau et des conditions de travail. Elle peut être déterminée par des essais pratiques.
Remarque : Une vitesse d'oscillation trop élevée accroît fortement l'usure des accessoires et peut les endommager prématurément.
Instructions d'utilisation
Retirez systématiquement la batterie avant toute intervention sur l'outil électroportatif (maintenance, changement d'accessoire, etc.). Il y a sinon risque de blessure si vous appuyez par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt. Avant de poser l'outil électroportatif, attendez qu'il soit complètement à l'arrêt.
Remarque : N'obturez pas les ouïes de ventilation (1) de l'outil électroportatif lors de son utilisation sous peine de réduire sa durée de vie.
Principe de fonctionnement
L'entraînement oscillant fait en sorte que l'accessoire de travail oscille jusqu'à 20000 fois par minute avec une faible amplitude. Cela permet de travailler avec grande précision dans les endroits exigus.

N'exercez qu'une pression uniforme modérée pour éviter une dégradation des performances et un blocage de l'accessoire.

Déplacez l'outil électroportatif dans un sens puis dans l'autre pour limiter l'échauffement de l'accessoire et éviter son blocage.
Sciage
N'utilisez que des lames de scie en parfait état. Les lames de scie déformées ou émoussées peuvent se casser, produire des coupes de mauvaise qualité ou causer des rebonds. Lors du sciage de matériaux de construction légers, respectez les dispositions légales ainsi que les recommandations du fabricant du matériau. Il n'est possible d'effectuer des coupes plongeantes que pour des matériaux tendres tels que le bois, les plaques de plâtre, etc. ! Assurez-vous qu'aucun câble électrique ne se trouve derrière la pièce à couper.
Avant de scier avec une lame HCS dans du bois, des panneaux agglomérés, des matériaux de construction etc., assurez-vous de l'absence de corps étrangers tels que clous, vis etc. Enlevez les corps étrangers présents dans le matériau ou utilisez des lames bimétal.
Tronçonnage
Remarque : Lors du tronçonnage de carrelages muraux et faïences, ayez à l'esprit que les accessoires s'usent rapidement lors d'une utilisation prolongée.
Ponçage
La capacité d'enlèvement de matière ainsi que l'état de surface obtenu dépendent essentiellement de la feuille abrasive utilisée, de la fréquence d'oscillation sélectionnée et de la pression exercée.
Seuls des disques abrasifs en parfait état assurent de bons résultats et ménagent l'outil électroportatif.
Veillez à toujours exercer une pression régulière, afin d'augmenter la durée de vie des disques abrasifs.
Une pression trop élevée n'améliore pas les performances de ponçage mais augmente l'usure de l'outil électroportatif et conduit à un endommagement prématuré du plateau de ponçage.
Pour obtenir de bons résultats dans les coins, sur des bords et dans des endroits d'accès difficile, ne travaillez qu'avec la pointe ou l'un des bords du plateau de ponçage.
Lors de travaux de ponçage ponctuel, la feuille abrasive peut s'échauffer fortement. Il convient alors de réduire la vitesse et la pression d'appui et de laisser refroidir la feuille abrasive à intervalles réguliers.
Un disque abrasif utilisé pour poncer du métal ne doit ensuite pas être utilisée pour poncer d'autres matériaux.
N'utilisez que des accessoires de ponçage Dremel ou Bosch d'origine.
Grattage
Pour les travaux de grattage, choisissez une vitesse d'oscillation élevée.
Sur les surfaces tendres (p. ex. du bois), travaillez sous un petit angle en exerçant une faible pression sur l'outil. La spatule risque sinon de pénétrer dans la surface.
Nettoyage et entretien
Retirez systématiquement la batterie avant toute intervention sur l'outil électroportatif (maintenance, changement d'accessoire, etc.). Il y a sinon risque de blessure si vous appuyez par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
- Toujours tenir propres l'outil électroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d'obtenir un travail impeccable et sûr.
Nettoyez à intervalles réguliers les accessoires à concrétion carbure au moyen d'une brosse métallique.
Réparation et garantie
Nous recommandons de confier la maintenance et les réparations à un centre de service Dremel.
La durée de garantie de ce produit Dremel est conforme à la législation en vigueur dans le pays. Les dommages consécutifs à une usure normale, à une surcharge ou à une mauvaise utilisation sont exclus de la garantie.
En cas de réclamation, envoyez l'outil et/ou le chargeur à votre revendeur accompagné d'une preuve d'achat.
Informations de contact dremel
Vous trouverez des informations complémentaires sur les réparations, la garantie, les produits Dremel, le service après-vente et les numéros d'assistance téléphonique sur le site www.dremel.com.
Élimination des déchets
Les outils électroportatifs, les accus ainsi que leurs accessoires et emballages doivent être rapportés dans un centre de recyclage respectueux de l'environnement.

Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus/piles avec les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l'ue :
Les appareils ou outils électriques et électroniques devenus hors d'usage ou les batteries/piles usagées doivent être mis de côté séparément et éliminés de façon respectueuse pour l'environnement. Utilisez les systèmes de collecte indiqués. Une mise au rebut incorrecte peut être néfaste pour l'environnement et la santé en raison des substances dangereuses pouvant être présentes dans les déchets d'équipements électriques et électroniques.
Valable uniquement pour la France :

Cet appareil, ses accessoires et batterie se recyclent
À DÉPOSER EN MAGASIN

À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr




Feuille abrasive blanche : pein-ture, vernis, apprêt, mastic