DREMEL MultiMax MM40 - Outil multifonction électrique

MultiMax MM40 - Outil multifonction électrique DREMEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MultiMax MM40 DREMEL au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DREMEL MultiMax MM40 - page 19
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Outil multifonction électrique oscillant
Marque Dremel
Modèle MultiMax MM40
Poids 1,46 kg
Alimentation Secteur avec cordon, 220-240 V ~50/60 Hz
Fréquence d'oscillation à vide 10 000 – 21 000 osc/min
Angle d'oscillation 1,5° (gauche/droite)
Variateur de vitesse Oui, 10 positions (réglage continu)
Système de changement d'accessoire Quick Lock™ sans clé
Fonctions principales Ponçage, sciage, grattage, déjointage, coupe en plongée
Niveau de pression sonore (EN60745) 78 dB(A)
Niveau de puissance sonore (EN60745) 89 dB(A)
Vibration main-bras (EN60745) 5,2 m/s² (incertitude K=1,5 m/s²)
Extraction des poussières Oui, adaptateur pour aspirateur
Accessoires compatibles Plateaux de ponçage Velcro, lames de scie, grattoirs, spatules, embouts de déjointage
Entretien Nettoyage à l'air comprimé ; ne pas utiliser de solvants agressifs
Réparabilité Confier à un centre technique Dremel ; pas de pièces remplaçables par l'utilisateur
Garantie Conforme aux réglementations légales en vigueur (hors usure normale, surcharge ou utilisation inappropriée)

FOIRE AUX QUESTIONS - MultiMax MM40 DREMEL

Comment changer l'accessoire sur le Dremel MultiMax MM40 ?
Utilisez le système Quick Lock™ : tournez la manette en haut de l'outil dans le sens antihoraire pour déverrouiller, placez l'accessoire sur le porte-accessoire en alignant les fentes, puis tournez la manette dans le sens horaire pour serrer. Aucune clé n'est nécessaire.
Quelle est la plage de vitesse du MM40 ?
La vitesse est réglable de 10 000 à 21 000 oscillations par minute via un variateur à 10 positions. Utilisez les positions basses pour le ponçage délicat et les positions hautes pour le sciage ou le grattage.
Quels accessoires puis-je utiliser avec le MultiMax MM40 ?
Le MM40 accepte tous les accessoires Dremel à interface Quick Lock™, notamment les plateaux de ponçage Velcro, lames de scie, grattoirs, spatules et embouts de déjointage. Consultez le tableau des vitesses dans la notice pour choisir la vitesse adaptée.
Le Dremel MM40 est-il sans fil ?
Non, il s'agit d'un outil filaire fonctionnant sur secteur 220-240 V ~50/60 Hz. Il est livré avec un cordon d'alimentation. Utilisez une rallonge adaptée de 5 A minimum pour les travaux à l'extérieur.
Comment utiliser le variateur de vitesse ?
Le variateur coulissant (A sur l'illustration 11) permet de prérégler la vitesse sur l'une des 10 positions. Vous pouvez l'ajuster même en cours de fonctionnement. Pour un matériau donné, référez-vous au tableau des vitesses fourni dans la notice.
Quelles précautions de sécurité dois-je prendre ?
Portez toujours des lunettes de protection et un masque anti-poussière. Gardez les mains éloignées de la zone de coupe. Ne travaillez pas sur des matériaux contenant de l'amiante. Utilisez l'outil à sec uniquement et débranchez-le avant tout changement d'accessoire.
Puis-je couper du métal avec le MM40 ?
Oui, pour les métaux tendres, utilisez une lame de scie bimétal adaptée. Réglez la vitesse sur une position élevée. Pour les métaux durs, préférez d'autres outils. Vérifiez toujours l'absence de clous ou vis dans le matériau.
Comment nettoyer l'outil ?
Débranchez l'outil. Utilisez de l'air comprimé pour souffler la poussière des orifices de ventilation. Ne jamais insérer d'objets pointus. Évitez les solvants chlorés ou l'ammoniaque qui endommagent les pièces en plastique.
Où puis-je faire réparer mon Dremel MultiMax MM40 ?
Confiez la réparation à un Centre Technique Dremel agréé. L'outil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Sous garantie, contactez votre revendeur avec le justificatif d'achat.
Comment installer une feuille abrasive sur le plateau de ponçage ?
Alignez la feuille abrasive sur le plateau Velcro et pressez fermement. Pour une meilleure adhérence, allumez brièvement l'outil en appuyant sur une surface plane. Pour retirer la feuille, décollez-la simplement.

Questions des utilisateurs sur MultiMax MM40 DREMEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outil multifonction électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MultiMax MM40 - DREMEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MultiMax MM40 de la marque DREMEL.

MODE D'EMPLOI MultiMax MM40 DREMEL

CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN60745, EN55014, conforme aux réglementations 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.

BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 78 dB(A)) et le niveau de la puissance sonore 89 dB(A) (deviation standard: 4 dB), et la vibration 5,2 m/s² (methode main-bras, incertitude K=1,5 m/s²).

REMARQUE: La valeur totale des vibrations déclarées, mesurez selon une méthode de test standard, peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Elle peut également être utilisée dans le cadre d'une évaluation préliminaire du degré d'exposition.

ATTENTION

L'émission de vibrations lors de l'utilisation de l'ouil electroporatif peut différer de la valeur totale déclarée selon la manière dont vousutilisez. Estimez l'exposition à ces

dernières dans les conditions réelles d'utilisation, qui vous permettra d'identifier les mesures de sécurité à prendre en matière de protection personnelle (en tenant compte de l'ensemble des parties du cycle d'exploitation, telles que le moment où l'outil est étient et celui où il est en voille, en plus de celui où il est activé).

Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

IT

Le non-respect de ces avertissements et de ces consignes peut entraîner un chic électrique, un incendie et/ou des blessures corporelles graves.

Conserve ces avertissements et ces consignes à des fins de reference future.

Le terme « outil électroportatif » des averissements se rapporte à votre outil électroportatif fonctionnant sur secteur (à cordon) ou sur batterie (sans cordon).

SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

a. Faites en sorte que la zone de travail soit propre et bien éclairée. Un espace encombre et nombre est propice aux accidents.
b. Ne faites pas fonctionner des outils electroportatifs dans les atmospheres explosives, notamment en presence de liquides, gaz ou poussières inflammbables. Les outils electroportatifs produit des étincelles susceptibles d'enflammier les poussieres ou fumées.
c. Tenez les enfants et spectateurs à distance pendant le fonctionnement d'un outil electroportatif. Toute distraction peut entraîner une perte de contrôle de l'outil.

SECURITE ELECTRIQUE

a. La fiche de l'outil electroportatif doit être appropriée à

la prise de courant. Ne modifies en aucune circunstance la fiche. N'employez pas d'adaptateur avec les outils electroportatifs et une fiche reliée à la terre. L'utilisation de fiches non modifiées et de prises appropriées réduira le risque de chic electrique.

b. Évitez tout contact corporel avec des éléments reliés à la terre, tels que tuyauterie, radiateurs, cusinières, réfrigerateurs. La mise à la terre du corps accroit le risque de chic électrique.
c. Conservez les outils electroportatifs à l'abri de la pluie et de l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil electroportatif accroit le risque de chic electrique.
d. N'exercez aucune action dommageable sur le cordon d'alimentation. N'utilisez jamais le cordon d'alimentation pour transporter ou débrancher l'outil electroportatif. Éloignez le cordon d'alimentation de la chaleur, des huiles, des arêtes vives ou des pieces en mouvement. Les cordons endommages ou emmelés accroissant le risque de chic électrique.
e. Lors de l'utilisation d'un outil electroportatif à l'extérieur, employez une rallonge appropriée. L'utilisation d'un cordon concu pour l'extérieur réduit le risque de chocoléctique.
f. Si vous doivent utiliser un outil electroportatif dans un endroit humide, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur avec mise à terre. L'utilisation d'un tel dispositif réduit le risque de chocolélectrique.

SECURITE PERSONNELLE

a. Restez vigilant, soyez attendif a ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil electroportatif. Ne vous servez pas de ce type d'outil lorsque vous estes fatigued ou sous I'emprise d'une drogue quelconque, de I'alcool ou d'un medicament. Un instant d'inattention risque, dans ce cas, d'entrainer des blessures corporelles graves.
b. Portez des équipements de protection personnels. Portez toujours un équipement de protection oculaire. Les équipements de protection, tels que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, employés dans les cas appropriés réduiront les blessures corporelles.
c. Évitez tout démarrage accidentel. Vérifie que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de raccorder l'outil à une source d'alimentation et/ou un pack de batteries, de le prendre ou de le porter. Le fait de transporter les outils électroportatifs en ayant le doigt sur l'interrupteur ou de brancher des outils avec l'interrupteur sur la position Marche constitue une situation propice aux accidents.
d. Retirez toute clé de réglage avant demettre l'outil sous tension. Une clé laissée au contact d'un élément en rotation de l'outil electroportatif peut entrainer des blessures corporelles.
e. Ne travailliez pas dans une position instable. Conservez à tout moment un bon appui et un bon équilibre du corps. Vous serez ainsi plus en mesure de garder le contrôle de l'outil electroportatif dans les situations impérues.
f. Portez une tenue appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. N'approchez jamais les cheveux,

vêtements ou gants, de pieces en mouvement. Des vêtements amples, bijoux ou cheveux longs peuvent être happés par des pieces en mouvement.

g. En présence de dispositifs d'aspiration et de collecte des poussières, vérifie que ceux-ci sont branchés et correctement employés. L'utilisation de ces apparèils peut réduire les risques liés à la poussière.

PRECAUTIONS D'UTILISATION DE L'OUTIL ELECTROPORTATIF

a. Ne forcez pas sur l'outil electroportatif. Employez l'outil correspondant à votre application. L'outil electroportatif approprié accomplira sa tâche plus efficacement et plus sûrement s'il est utilisé à la vitesse pour laquelle il a été consçu.
b. N'utilisez pas l'outil electroportatif si l'interrupteur ne fonctionne pas correctement. Un outil dont l'interrupteur est defectueux est dangereux et doitetre réparé.
c. Debranche la prise de la source d'alimentation et/ou le pack de batterie de l'outil electroportatif avant d'effectuer des réglages, changer d'accessoires ou ranger l'outil. Ces précautions réduisent le risque d'un démarrage accidentel de l'outil.
d. Les outils electroportatifs doivent etre ranges hors de portee des enfants et ne pas etre utilisés par des personnes ne connaissant pas leur fonctionnement ou les prsentes instructions. Entre les mains d'utilisateurs inexpérimentes, les outils electroportatifs sont dangereux.
e. Entretenez les outils electroportatifs. Verifiez la presence d'un dernier d'alignment ou grippage des pieces mobiles, de pieces cassées ou de toute autre condition pouvant alterer le fonctionnement des outils electroportatifs. Faites réparer un outil electroportatif endommagé avant de l'utiliser. Nombre d'accidents sont provoqués par des outils electroportatifs mal entretenus.
f. Les outils de coupe doivent être affués et propres. S'il s sont bien entretenus, les outils avec des arêtes de coupe affuées sont moins susceptibles d'accrocher et sont plus facies à contrôler.
g. Utilisez l'outil electroportatif, ses accessoires et embouts, etc. conformément aux premises instructions, en particulier en tenant compte des conditions de travail et de la nature du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil electroportatif pour d'autres applications que celles prévues présente un risque.

PRECAUTIONS D'UTILISATION DE L'OUTIL ELECTROPORTATIF À BATTERIE

a. Rechargez l'outil uniquement avec le chargeur spécifique par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de pack de batterie est susceptible d'entrainer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un pack de batterie différent.
b. Utilisez les outils electroportatifs uniquement avec les packs de batterie spécifique indiqués. L'utilisation d'autres types de blocs de batterie peut entraîner un risque de blessure et d'incendie.
c. Lorsque le bloc de batterie n'est pas utilisé, conservez-le à l'ecart d'autres objets métalliques tels que des

trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou d'autres objets métalliques de petite taille susceptibles de creer une connexion entre les deux bornes. Le court-circuitage des bornes de la batterie risque d'entrainer des brûlures ou un incendie.

d. Dans des conditions d'utilisation abusives, du liquide est susceptible d'être ejecté de la batterie. Évitez tout contact avec ce dernier. En cas de contact accidentel, rincez à grande eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, demandez une aide Médicale supplémentaire. Le liquide ejecté de la batterie peut entrainer des irritations ou des brûlures.

REPARATION

a. Confiez la réparation de votre outil electroportatif à un réparateur qualifié qui utilise exclusivement des pieces de rechange identiques. Vous garantirez ainsi la fiabilité de l'outil electroportatif.

AVERTISSEMENTS DE SECURITE SPECIFIQUES À LA MACHINE

a. N'utilise l'outil electroportatif que pour un travail à sec. La penetration d'eau à l'intérieur d'un outil electrique augmente le risque de chic electrique.
b. Gardez les mains à distance de la zone de sciage. Ne passez pas les mains sous la pierce à travailler. Lors d'un contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures.
c. Utilisez des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d'approvisionnement locales. Un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. L'endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégats matériels et peut provoquer un choc électrique.
d. Tenez toujours fermement l'utilé electroportatif des deux mains et veillez à tousjours garder une position de travail stable. Avec les deux mains, l'utilé electroportatif est guidé de manière plus sure.
e. Bloquez la pierce à travailler. Une pierce à travailler serree par des/dispositifs de serrage ou dans un etau est fixee de maniere plus sure que tenue dans les mains.
f. Gardez le plan de travail propre. Le mélange entre certains matériaux est particulièrement dangereux. Les poussières de métaux légers peuvent être explosives ou inflammbables.
g. Évitez une mise en marche par mégarde. Assurez-vous que l'interrupteur Marché/Arrêt est effectivement en position d'arrêt avant de monter un accu. Le fait de porter l'outil electroportatif en laissant le doigt sur l'interrupteur Marché/Arrêt ou demettre en place l'accu dans l'outil electroportatif lorsque celui-ci est en marche peut entraîner des accidents.
h. Portez des gants de protection pour replacer les outils de travail. Les outils de travail chauffent lors d'une'utilisation prolongée.
i. Ne grattez pas de matériaux humidifiés (p.ex. papiers

points) et pas sur une surface humide. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique augmente le risque de chocoléctrique.

j. Ne traitez pas la surface à travailler avec des liquides contenant des solvants. Des vapeurs nuisibles à la santé peuvent être générées si les matérielux s'échauffent lors du grattage.
k. Soyez extrémement vigilant lors de la manipulation de la spatule. L'outil est très tranchant, il y a un risque de blessure.

DREMEL MultiMax MM40 - AVERTISSEMENTS DE SECURITE SPECIFIQUES À LA MACHINE - 1

ATTENTION

NE TRAVAILLEZ PAS SUR DES

MATÉRIAUX CONTENANT DE L'AMIANTE

(L'AMIANTE EST CONSIDERÉ COMME ÉTANT CANCERIGÉNE).

DREMEL MultiMax MM40 - AVERTISSEMENTS DE SECURITE SPECIFIQUES À LA MACHINE - 2

ATTENTION

PRENEZ DES MESURES DE SECURITE

LORSQUE DES POUSSIÈRES NUISIBLES

À LA SANTÉ, INFLAMMABLES OU EXPLOSIVES PEUVENT ÉTRE GÉNÉRÉES LORS DU TRAVAIL (CERTAINES POUSSIÈRES SONT CONSIDERÉES COMME ÉTANT CANCERIGENES); PORTEZ UN MASQUE ANTI-POUSSIÈRES ET UTILISEZ UN DISPOSITIF D'ASPIRATION DE POUSSIÈRES/DE COPEAUX S'IL EST POSSIBLE DE RACCORDER UN TEL DISPOSITIF.

ENVIRONMENT

MISE AU REBUT

Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoaires et emballages doivent être triés en vue de leur recyclage approprié.

SEULEMENT POUR LES PAYS EUROPEENS

DREMEL MultiMax MM40 - SEULEMENT POUR LES PAYS EUROPEENS - 1

Ne jetez pas votre apparéil électroportatif avec les ordures menagères!

Conformément à la directive européen 2002/96/CE relative à la mise au rebut des équipements électriques et Electroniques, et à sa transposition dans le droit national, les outils electroportatifs inutilisables doivent faire l'objet d'une collecte distincte et être mis au rebut d'une manière respectue pour l'environnement.

SPECIFICATIONS

SPECIFICATIONS GENERALES

Outil oscillant multifonctions à cordon Dremel Multi-Max Modèle MM20

Tension nominale: 220V-240 V ~ 50/60 Hz

Régime à vide : n(o) 10 000-21 000 tr/

1

Angle d'oscillation, gauche/droite: 1,5°

Poids: 1,35 kg

Modèle MM40

Tension nominale: 220V-240 V ~ 50/60 Hz

Régime à vide : n(o) 10 000-21 000 tr/

min-1

Angle d'oscillation, gauche/droite: 1,5°

Poids: 1,46 kg

RALLONGES

Utilisez des rallonges entiement déroulées et fiables d'une intense de 5 A.

MONTAGE

DREMEL MultiMax MM40 - MONTAGE - 1

ATTENTION

METTEZ TOUJOURS L'APPAREIL HORS

TENSION AVANT DE CHANGER

D'ACCESSIONS, DE CHANGER DE VIROLE OU DE REPARER

L'OUTIL ET ENLEVEZ LE BLOC DE BATTERIE.

GENERALITES

Cet outil à cordon Dremel Multi-Max est concu pour le ponçage à sec des surfaces, des coins et des bords, le grattage, le sciage de métaux tendres, de bois et de composants en plastique et le déjointage à l'aide des outils et des accessoires adaptés recommendés par Dremel.

ILLUSTRATION 1

A. Interrupteur Marche/Arrêt
B. Variateur de vitesse
C. Cordon d'alimentation
D. Orifices de ventilation
E. Rondelle de lame
F. Porte-accessoire
G. Accessoire
H. Vis de serrage

ILLUSTRATION 2

A. Manette Quick Lock™
B. Interrupteur Marche/Arret
C. Variateur de vitesse
D. Cordon d'alimentation
E. Orifices de ventilation
F. Porte-accessoire
G. Accessoire
H. Bride de serrage

INSTALLATION ET DEMONTAGE DES ACCESSOIRES

REMARQUE : Lisez impératifement les instructions d'utilisation fournies avec votre accessoire Dremel.

Utilizez uniquement des accessoires testés par Dremel.

Les lames de découpe et de grattage Dremel possèdent un système Quick-Fit qui accélère le démontage des accessoires par rapport aux autres systèmes d'outils oscillants conventionnels.

Modèle MM20

  1. Desserrez la vis de serrage à l'aide de la clé hexagonale fournie afin de faire glisser l'accessoire entre le porte-accessoires et la rondelle de lame (Illustration 3).

ILLUSTRATION 3

A. Porte-accessoire
B. Vis de serrage
C. Clé hexagonale
D. Rondelle de lame
E. Accessoire
F. Accessoire
G. Rondelle avec chanfrein vers le haut

  1. Nettoyez le porte-accessoire, l'accessoire et la vis de serrage avec un chiffon propre.
  2. Placez l'accessoire sur le porte-accessoire en vérifiant que toutes les fentes de l'accessoire s'y engagent et que ce dernier est parfaitement installé.
  3. Serrez fermement la vis de serrage à l'aide de la clé hexagonale fournie (Illustration 4).

ILLUSTRATION 4

A. Vis de serrage
B. Clé hexagonale

REMARQUE: Certains accessoires, tels que des grattoirs ou des lames, peuvent etre montes verticalement sur I'outil ou a un certain angle pour en améliorer l'utilisation (Illustration 5).

ILLUSTRATION 5

INSTALLATION ET DEMONTAGE DES ACCESSOIRES AVEC LE MÉCANISME DE CHANGEMENT D'ACCESSOIRES QUICK LOCK™

Modèle MM40

Le Dremel Multi-Max MM40 intégre un mécanisme de changement d'accessoires. L'interface d'accessoires Quick Lock™ vous permet d'installer et de démonter les accessoires sans recourir à une clé à pan ou hexagonale. Vous n'avez également plus à vous soucié de perdre la vis et la rondelle de serrage, car ces pieces n'équipent plus la version MM40 de l'outil Multi-Max.

  1. Pour installer un accessoire à l'aide de la fonctionnalité Quick Lock™, maintenez l'outil à l'envers pour éviter toute chute de lame du porte-accessoire lors de l'installation et du démontage des accessoires.
  2. Tournez la manette Quick Lock™ située au sommet de l'outil dans le sens antihoraire pour déverrouiller le mécanisme de serrage (Illustration 6). La manette doit être entierement enclenchée pour déverrouiller le mékanisme de serrage.

ILLUSTRATION 6

A. Ouvert
B. Fermé

  1. Nettoyez le porte-accessoire, l'accessoire et la bride de serrage avec un chiffon propre.
  2. Placez l'accessaire sur le porte-accessoire en vérifiant que

toutes les fentes de l'accessoire s'y engagent et que ce dernier est parfaitement installé (Illustrations 7 et 8).

ATTEMPTION

POUR EVITER TOUT PINCEMENT, TENEZ FERMEMENT LA MANETTE QUICK LOCK

LORS DU SERRAGE DE L'ACCESSIONE. ÉVITEZ DE PLACER LES MAINS ET LES DOIGTS ENTRE LA MANETTE ET LE CORPS DE L'OUTIL.

ILLUSTRATION 7

A. Bride de serrage
B. Porte-accessoire

  1. Tournez la manette Quick Lock™ située au sommet de l'outil dans le sens horaire, en position fermée, pour bien serrer l'accessoire (Illustration 6).
  2. Pour démonter un accessoire, il vous suffit de déverrouiller le mécanisme de serrage en tournant la manette Quick Lock™ dans le sens antihoraire, tel que déscrit ci-dessus (Illustration 6).
  3. Soulevez-le du support d'accessoires pour l'enlever des broches. (Remarque: faites attention, la lame peut-être brûlante.)

REMARQUE: Certains accessoires, tels que des grattoirs ou des lames, peuvent etre montes verticalement sur I'outil ou a un certain angle pour en améliorer l'utilisation (Illustration 5). Pour proceder ainsi avec I'interface Quick LockTM, placez I'accessoire sur le porte-accessoire en vérifier que toutes les fentes de I'accessoire s'y engagent et que ce dernier est parfaitement installé. Serrez bien I'accessoire, tel que décrit precedemment (Illustration 6).

MONTAGE ET DEMONTAGE DES FEUILLES ABRASIVES

Le plateau de ponçage accueilde des accessoires à fixation Velcro, qui s'y accrochant fermement lorsqu'on y applique une pression moderée.

  1. Alignez la feuille abrasive et pressez-la à la main sur le plateau de ponçage.
  2. Appuyez fermement l'outil electroportatif équipé de la feuille abrasive sur une surface plane et allumez-le brièvement. Cette opération favorise l'adhérence et permet de prévenir une usure prematurée.
  3. Pour replacer la feuille abrasive usagée, il vous suffit de la détacher, d'enlever, le cas échéant, la poussière du plateau de ponçage et d'installer la nouvelle feuille en appuyant dessus.

Après une durée d'utilisation conséquence, le plateau de ponçage s'use. Il doit être remplaced lorsqu'il n'offre plus une adhérence suffisante. Si vous constazez une usure prematurée de la surface du plateau de ponçage, diminuez la pression appliquée lors de l'utilisation de l'outil.

Pour une utilisation maximale de la feuille abrasive, pivotez le plateau de 120 degrès lorsque l'extrémité de cette dernière est usée.

EXTRACTION DES POUSSIÈRES

Vous pouvez équiper l'outil d'une prise avec adaptateur d'extraction de poussière (Illustration 9). Pour utiliser cette fonctionnalité, fixez la prise d'extraction de poussière à l'outil (A), puis raccordez l'aspirateur à l'adaptateur (B).

UTILISATION

COMMENT DEMARRER

La première étape de l'apprentissage de l'utilisation de cet outil consiste à vous familiariser avec son ergonomie. Prenez-le en main, soupesez-le et évaluéz son équilibre (illustration 10). Selon l'application, vous devrez ajuster la position de la main pour obtenir un comfort et un contrôle optimaux.

Lorsque vous agrippez l'outil, ne couvrez pas les évents avec la main. Le blocage de ces évents peut entrainer la surchauffe du moteur.

ILLUSTRATION 10

IMPORTANT! Effectuez un essai sur une chute pour découvert comment l'outil se comporte à haute vitesse. N'oubliez pas que l'outil fonctionnera de manière optimale si vous laissez la vitesse et l'outil ajustat travailler à votre profit. Faites attention à ne pas appliquer de pression excessive.

Abaissez plutôt l'accessoire oscillant doucement sur la surface de travail en le laissant toucher le point auquel vous souhaitez commencer. Concentrez-vous sur le guidage de l'outil sur la piece en n'appliquant qu'une très légère pression de la main. Laissez l'accessoire faire le travail.

Il est généralement préférible d'effectuer une série de passes avec l'outil只不过 que d'effectuer la totalité de la tâche en une seule passée. Pour réaliser une découpe, par exemple, effectuez des passages d'avant en arrêté avec l'outil. Découpez le matériel petit à petit à chaque passage jusqu'à atteindre la profondeur souhaitée.

Interrupteur de marche/arrêt coulissant

La mise en marche de l'outil s'effectue via l'interrupteur coulissant situé au sommet du carter du moteur (Illustration 1 et 2).

POUR METTRE L'OUTIL EN MARCHE, faites couilisser le bouton de l'interrupteur vers l'avant.

POUR ARRÊTER L'OUTIL, faites couilisser le bouton de

l'interrupteur vers l'arrière.

Variateur de vitesse

Votre outil est équipé d'un variateur de vitesse (Illustration 11). La vitesse est ajustable en cours de fonctionnement en préreglant le variateur sur une de ses dix positions.

Pour obtenir les membres résultats selon les matériaux, réglez le variateur de vitesse en fonction de la tâche (Voir le Tableau des vitesse). Pour sélectionner la vitesse appropriée à l'accessoire employé, exerçez-vous d'abord sur des chutes.

Tableau des vitesses, voir Texte préliminaire.

Annexe ci-dessous:

Accessoire Appapplication
MM11Ponçage des surfaces à proximité de bord, dans les coins ou dans des zones difficiles d'accès. En fonction de la feuille abrasive, pour, par ex., poncer le bois, les peintures, les vernis, le mortier mince et le ciment.
MM70WPour le ponçage détaillé.
MM70PPour le ponçage des couches d'accrochage et l'élimination des coups de pinceau, des gouttes et des coulures de peinture.
MM411Petites découvertes et découvertes de précision. Example : Découpe des meubles pour le raccordement de cables.
MM470Découpe et coupes profondes de précision ; également pour le sciage à proximité des bords, des coins et des zones difficiles d'accès. Example : Découpe précise d'un montant de porte ou d'un appuii de fenêtre, dans le cadre de la pose d'un plancher ou d'un carrelage.
MM422Petites découvertes et défonçage. Example : Découpe précise de conduites d'eau (en cuivre) ou de cables contre des murs, des planchers ou des plafonds.
MM450Découpe d'un plancher ou d'une boiserie existante. Découpe à proximité des bords, dans les coins ou dans des zones difficiles d'accès. Examples : Installation d'un évent de plancher ou réparation d'un plancher en bois endommagé.
MM501Enlèvement de joints entre des murs ou des carrelings. Example : Enlèvement de joints de ciment entre des carreaux muraux dans le cadre de travaux de réparation.
MM600Décollage des surfaces de plancher en PVC et de la moquette collée. Example : Sur des paliers/marches ou d'autres surfaces de taille petite à moyenne. Grattage d'anciennes couches de vernis/peinture et d'autres adhésifs.
MM900Enlèvement de mortier mince ou de ciment. Example : Abrasion du mortier mince après enlèvement du carrelage. Enlèvement des taches de peinture ou d'huile du ciment.

ILLUSTRATION 11

A. Variateur de vitesse coulissant

Position interrupteur Plage de vitesse/min (osc/ min)
2 10 000-11 000
4 11 000-13 000
6 13 000-16 000
8 16 000-19 000
10 19 000-21 000

Principe de fonctionnement

L'entraînement oscillant fait que l'outil électroportatif oscille jusqu'à 21 000 fois par minute de 3^ . Ceci permet un travail précis dans un endroit étroit.

Le sciage

  • N'utilise que des lames de scie en parfait état. Les lames de scie déformées, émoussées ou autrement endommagées peuvent casser.
  • Lors du sciage de matériel aux de construction légers, respectez les dispositions légales ainsi que les recommendations du fabricant du matériel.
  • Le procédé de coupes en plongée ne peut être appliqué que pour des matériaux tendres tels que le bois, le plaque de platre, etc. !

Avant de scier avec des lames de scie HCS dans le bois, les panneaux agglomerés, les matériaux de construction etc., vérifie si ceux-ci contiennent des corps étrangers tels que clous, vis etc. Le cas échéant, enlevez-les ou utilisez des lames de scie bimétal.

Le tronconnage

Remarque : Lors du tronconnage de carrelages muraux, tenez compte que les outils s'usent rapidement lors d'une utilisation prolongée.

Gratter

Choisissez une vitesse elevée pour le gratage.

Travailliez sur une surface couple (p.ex. bois) avec un angle plat et une pression minimale. Sinon, la spatule peut couper dans la surface.

IT

ENTRETIEN

Toute opération d'entretien préventif effectue par du personnel non autorisé peut entraîner le positionnement incorrect de composants internes etprésenter des risques graves. Nous recommendons de confier les opérations d'entretien de l'outil à un Centre Technique Dremel. Pour éviter les blessures résultat d'un démarrage accidentel ou d'un choc électrique, débranchez systématiquement l'outil de la source d'alimentation avant les opérations de réparation ou de nettoyage.

NETTOYAGE

DREMEL MultiMax MM40 - NETTOYAGE - 1

ATTENTION

POUR EVITER LES ACCIDENTS, DEBRANCHEZ TOUJOURS L'OUTIL ET/OU

LE CHARGEUR DE L'ALIMENTATION SECTEUR AVANT LE

NETTOYAGE. Pour nettoyer efficacement l'util, utilisez de l'air comprime. Dans ce cas, portez systématiquement des lunettes de protection.

Les orifices de ventilation et les curseurs des interrupteurs doivent être tenus propres et exempts de corps étrangers. Ne tentez pas de nettoyer l'outil en insérant des objets pointus à travers les orifices de ventilation.

DREMEL MultiMax MM40 - LE CHARGEUR DE L'ALIMENTATION SECTEUR AVANT LE - 1

ATTENTION

CERTAINS DETERGENTS ET SOLVANTS ENDOMMAGENT LES PIECES EN

PLASTIQUE. Il s'agit notamment des produits suivants : le

tetrachlorure de carbone, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents domestiques qui contiennent de l'ammoniaque.

REPARATION ET GARANTIE

DREMEL MultiMax MM40 - REPARATION ET GARANTIE - 1

ATTENTION

CET OUTIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE REMPLACABLE PAR L'UTILISATEUR.

Toute opération d'entretien préventif effectuee par du personnel non autorisé peut entrainer le raccordement incorrect de composants internes et presenter des risques graves. Nous recommendons de confier les opérations d'entretien de l'util à un Centre Technique Dremel. À L'ATTENTION DU PERSONNEL DE DÉPANNAGE : Débranchez l'util et/ou le chargeur de la sous-alimentation avant toute opération de dépannage.

Ce produit DREMEL fait l'objet d'une garantie conforme aux réglementations légales en vigueur dans votre pays ; les dommages résultat de l'usure normale, d'une surcharge ou d'une'utilisation inappropriée sont exclus de la garantie.

En cas de réclamation, envoyez l'outil ou le chargeur non démontré avec le justificatif d'achat à votre revendeur.

CONTACTER DREMEL

Pour plus d'informations sur la gamme de produits, le support technique et l'assistance téléphonique de la société Dremel, visitez le site www.dremel.com.

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Pays-Bas

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

SIMBOLI USATI

DREMEL MultiMax MM40 - SIMBOLI USATI - 1

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

DREMEL MultiMax MM40 - SIMBOLI USATI - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DREMEL

Modèle : MultiMax MM40

Catégorie : Outil multifonction électrique