DREMEL MultiMax MM40 - Elektrisch multifunctioneel gereedschap

MultiMax MM40 - Elektrisch multifunctioneel gereedschap DREMEL - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MultiMax MM40 DREMEL in PDF-formaat.

📄 80 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice DREMEL MultiMax MM40 - page 31
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Oscillerend elektrisch multifunctioneel gereedschap
Merk Dremel
Model MultiMax MM40
Gewicht 1,46 kg
Voeding Netstroom met snoer, 220-240 V ~50/60 Hz
Onbelast oscillatiefrequentie 10 000 – 21 000 osc/min
Oscillatiehoek 1,5° (links/rechts)
Snelheidsregelaar Ja, 10 standen (continue instelling)
Accessoire-wisselsysteem Quick Lock™ zonder sleutel
Hoofdfuncties Schuren, zagen, schrapen, voegen uithalen, invalzagen
Geluidsdrukniveau (EN60745) 78 dB(A)
Geluidsvermogensniveau (EN60745) 89 dB(A)
Hand-armtrilling (EN60745) 5,2 m/s² (onzekerheid K=1,5 m/s²)
Stofafzuiging Ja, adapter voor stofzuiger
Compatibele accessoires Velcro-schuurplateaus, zaagbladen, schrapers, spatels, voeguitfrezen
Onderhoud Reinigen met perslucht; geen agressieve oplosmiddelen gebruiken
Repareerbaarheid Laat repareren door een Dremel-servicecentrum; geen door de gebruiker vervangbare onderdelen
Garantie Conform de geldende wettelijke bepalingen (behalve normale slijtage, overbelasting of oneigenlijk gebruik)

Veelgestelde vragen - MultiMax MM40 DREMEL

Hoe vervang ik het accessoire op de Dremel MultiMax MM40?
Gebruik het Quick Lock™-systeem: draai de knop aan de bovenkant van het gereedschap tegen de klok in om te ontgrendelen, plaats het accessoire op de accessoirehouder en lijn de sleuven uit, draai de knop vervolgens met de klok mee om vast te zetten. Geen sleutel nodig.
Wat is het snelheidsbereik van de MM40?
Het toerental is instelbaar van 10.000 tot 21.000 oscillaties per minuut via een 10-standenregelaar. Gebruik de lage standen voor fijn schuren en de hoge standen voor zagen of schrapen.
Welke accessoires kan ik gebruiken met de MultiMax MM40?
De MM40 accepteert alle Dremel-accessoires met Quick Lock™-interface, waaronder Velcro-schuurplateaus, zaagbladen, schrapers, spatels en voeguitfrezen. Raadpleeg de snelheidstabel in de handleiding om de juiste snelheid te kiezen.
Is de Dremel MM40 draadloos?
Nee, het is een bedraad gereedschap dat werkt op netspanning 220-240 V ~50/60 Hz. Het wordt geleverd met een netsnoer. Gebruik een geschikt verlengsnoer van minimaal 5 A voor buitengebruik.
Hoe gebruik ik de snelheidsregelaar?
De schuifregelaar (A op afbeelding 11) maakt het mogelijk om de snelheid vooraf in te stellen op een van de 10 standen. U kunt hem zelfs tijdens het gebruik aanpassen. Raadpleeg voor een bepaald materiaal de snelheidstabel in de handleiding.
Welke veiligheidsmaatregelen moet ik nemen?
Draag altijd een veiligheidsbril en een stofmasker. Houd uw handen uit de buurt van het snijgebied. Werk niet met asbesthoudende materialen. Gebruik het gereedschap alleen droog en haal de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires verwisselt.
Kan ik metaal snijden met de MM40?
Ja, voor zachte metalen gebruikt u een geschikt bimetaal zaagblad. Stel de snelheid in op een hoge stand. Voor harde metalen kunt u beter ander gereedschap gebruiken. Controleer altijd of er geen spijkers of schroeven in het materiaal zitten.
Hoe reinig ik het gereedschap?
Haal de stekker uit het stopcontact. Gebruik perslucht om stof uit de ventilatieopeningen te blazen. Steek nooit scherpe voorwerpen in de openingen. Vermijd gechloreerde oplosmiddelen of ammoniak, omdat deze plastic onderdelen beschadigen.
Waar kan ik mijn Dremel MultiMax MM40 laten repareren?
Laat de reparatie uitvoeren door een erkend Dremel Servicecentrum. Het gereedschap bevat geen door de gebruiker vervangbare onderdelen. Neem bij garantie contact op met uw verkoper met het aankoopbewijs.
Hoe installeer ik een schuurblad op het schuurplateau?
Lijn het schuurblad uit op het Velcro-plateau en druk stevig aan. Voor een betere hechting kunt u het gereedschap kort aanzetten terwijl u het tegen een vlakke ondergrond drukt. Om het blad te verwijderen, trekt u het er gewoon af.

Gebruikersvragen over MultiMax MM40 DREMEL

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Elektrisch multifunctioneel gereedschap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MultiMax MM40 - DREMEL en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MultiMax MM40 van het merk DREMEL.

GEBRUIKSAANWIJZING MultiMax MM40 DREMEL

CE CONFORMITEITISVERKLARING Wij verklaen, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatie documents: EN60745, EN55014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.

GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN60745 bedraagt het geluidsdruknievau de ze machine 78 dB(A) en het geluidsvormen-oivee 89 dB(A) (standarge dielatie: 4 dB), en de vibratie 5.2m / s^ (hand-arm methode, onzekerheid K = 1.5m / s^ ).

OPMERKING: De totaal opgeveen trilingsemissie is gemeten aan de hand van een staandar testmethode en kan worden gebruikt om gereedschap onderling met elkaar te vergelijkden. De informatie mag ook worden gebruikt om een voorlopige inschatting van de mate van blootstelling te makeen.

A LET OP

De trillingsmessieijdens het daadwerkelijk gebruik van het gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale waarde. Dit is afhankelijk van de manier waarop u het gereedschap van de mate waarin uijdens daadwerkelijk gebruik aan stel aan de hand hiervan de personlijke

beschermingsmaatregelen vast (waarbij u rekening houdt met alle onderden van de bedrijscylus, waaronder de tiijden dat het gereedschap is uitgeschakeld of is ingeschakeld maar nicht worden gebruilukt, evenails de blootstellingstijd).

Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE). 4825 BD Breda, NL.

DA

CE KONFORMITETSERKLIERING VI erklarer under almindeligt ansvar, at ditte produkt er i overensstemmeile med folgende nommer eller normale dokumenter: EN60745, EN55014, I henhold til bestemmelserine direktiverne 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.

VERTALING VAN DE ORIGINELE GEBRUKSAANWIJZING

GEBRUIKTE SYMBOLEN

DREMEL MultiMax MM40 - GEBRUIKTE SYMBOLEN - 1

LEES DEZE INSTRUCTIES

DREMEL MultiMax MM40 - GEBRUIKTE SYMBOLEN - 2

GEBRUIK OOGBESCHERMING

DREMEL MultiMax MM40 - GEBRUIKTE SYMBOLEN - 3

Mocht u de onderstaande waarschuwingen en instructies nicht opvolgen dan kan er zich möglichk een elektrische schok voordoen of kunt u brandwonden en/of ernstig letsel oplopen.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentiematerialiaal.
De term "elektrisch gereedschap" in alle onderstaande waarschuwingen duidt op een elektrisch apparaat dat door het net (met een snoer) of door een accu (draadloos) worden aangedreven.

VEILIGHEID VAN DE WERKPLEK

a. Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
b. Gebruik het gereedschap Niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandaar stof bevinden. Elektrische

gereedschappenveroorzakenvonkendiehetstof dedampentotontstekingkunnenbrengen.

c. Houd kinderen en andere Personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Indien u worden afgeleidkestuntudonte controle over het gereedschap verliezen.

a. De aansluitstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geoarde gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.
b. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, zoals buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanner uw lichaam geaard is.
c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.
d. Gebruik de kabel Niet voor een verkeerd doel. Gebruik de kabel Niet om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
e. Wanner u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlangkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor buitenshuis geschiktte verlangkabel beperkt het risico van een elektrische schok.
f. Als u het gereedschap nooodgedwongen in een vochtige ruimte moet gebruiken, gebruikt u een aardlekschakelaar ter beveiliging. Het gebruik van een aardlekschakelaar verminder het risico van een elektrische schok.

VEILIGHEID VAN PERSONEN

a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik het gereedschap Niet wanner u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag algid een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werksochoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, affankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, verminder het risico van verwondingen.
c. Voorkom onbedoeld inschakelen van het gereedschap. ControllerDat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker en/of de accu aansluit, het gereedschap optilt of verplaatst. Wanner u bij het dragen van het gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanner u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.

d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e. Overschat u zich nicht. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kurz u het gereedschap in onverwachte situations bifer onder controle houden.
f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden können door bewegende delen worden meegenomen.
g. Wanner stofafzigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar door stof.

ZORGVULDIGE OMGANG MET EN ZORGVULDIG GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN

a. Overbelast het gereedschap Niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het waarvoort bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u better en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat Niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap wegelt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap.
d. Bewaar nicht-gebruekte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap Niet gebruiken door personen die er nicht mee vertrouwd zich en deze aanwijzingen Niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zich gevaarlijk wonneer deze door onervaren Personen worden gebruikt.
e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controller of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en Niet vastklemmen en of onderdelen zodenig gebroken of beschadigd zich dat de werkinq van het gereedschap nadelig worden beinvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhonden van elektrische gereedschappen.
f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhonden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minden nsel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
g. Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijkke volgens deze aanwijzingen. Let waar bij op de arbeitsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situatuies leiden.

GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ACCULADER

a. Laad het apparaat alleen op met de door de fabrikant genoemde lader. Een lader die geschikt is voor een bepaald type accu, kan bij gebruik met een andere accu brand verooorzaken.
b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen met de speciala waar voor bestemde accu's. Het gebruik van een andere accu geeft kans op letsel en brand.
c. Als de accu Niet in gebruik is, houd deze dan uit de buurt van metalen voorwerpen (paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en anderekleine metalen voorwerpen) die kortsluiting van de polen kannenveroorzaken. Het kortsluiten van de polen kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.
d. Bij ruw gebruik van het gereedschap kan vloeistof UIT de accu komen. Vermijd contact daarmee. Als u toch per ongeluk in contact komt met deze vloeistof, spoel dan af met voldoende water. Als de vloeistof in contact komt met de ogen, dient u medische hulp in te roepen. Vloeistof UIT de accu kan irritatie of brandwonden veroorzaken.

ONDERHOUD

a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele verrangingsonderdelen. Daarmee worden gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft.

GEREEDSCHAPSPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

a. Gebruik het elektrische gereedschap alleen voor droog schuren. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot de kans op een elektrische schok.
b. Houd uw handen uit de buurt van de plaats waar wordt gezaagd. Grijp Niet onder het werkstuk. Bij aanraking van het zaagblad bestaat verwondingsgevaar.
c. Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raadpleeg het plaatselijke nutsbedrijf. Contact met elektrische ledingen kan brand of een elektrische schokveroorzaken. Beschadiging van een gasleiding kan een explosieveroorzaken. Breuk van een waterleidingverozaakt materiele schade en kan een elektrische schokveroorzaken.
d. Houd het elektrische gereedschap tijdens de werkzaamheden stevig met beiden handen vast en zorg ervoor dat u stevig staat. U kunt het elektrische gereedschap veiliger hanteren met twee handen.
e. Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of in een bankschoef vastgehonden werkstuk worden better vastgehonden dan u met uw hand kutdoen.
f. Houd uw werkplek schoon. Materiaalmengsels bijzonder gevaarlijk. Stof van lichte metalen kan ontvlammen of exploderen.
g. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controller dat de aan/uit-schakelaar in de uitgeschakelde stand staat voordat u

een accu inzet. Het dragen van het elektrische gereedschap met uw vinger aan de aan/uit-schakelaar of het inzetten van de accu in het ingeschakelde elektrische gereedschap kan tot ongevallen leiden.

h. Draag werkhandsochenen bij het wisselen van de inzetgereedschappen. Inzetgereedschappen worden warm bij langdurig gebruik.
i. Schraap geen natgemaakte materialen (zoals behang) af en schraap Niet op een vochtige ondergrond. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot de kans op een elektrische schok.
j. Behandel het te bewerken oppervlak nicht met oplosmiddelhoudende vloeistoffen. Door de verwarming van de materialen bij het aftschrapen+kennen giftige dampen ontstaan.
k. Wees bij het hanteren van de schraper bijzonder voorziglicht. Het gereedschap is zeer scherp. Er bestaat verwondingsgevaar.

A LET OP

Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen要去en op een voor het milieuverantwoorde wijze worden hergebruikt.

ALLEEN VOOR EUROPESE LANDEN

DREMEL MultiMax MM40 - ALLEEN VOOR EUROPESE LANDEN - 1

Gooi elektrische gereedschappen nicht bij het huisvuil. Volgens de Europese richtig in 2002/96/EG over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaalrecht要去en nicht meer bruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.

SPECIFICATIONS

ALGEMENE SPECIFICATIONS

Dremel Multi-Max oscillator end multigereedschap met kabel model MM20

Spanning: 220V-240V ~ 50/60Hz

Wattage: 250W

Onbelast toerental: n(o) 10000-21000 min-1

Oscillatiehoek, links/rechts: 1,5°

Gewicht: 1,35 kg

Model MM40

Spanning: 220V-240V ~ 50/60Hz

Wattage: 270W

Onbelast toerental: n(o) 10000-21000 min-1

Oscillatiehoek, links/rechts: 1,5°

Gewicht: 1,46 kg

VERLENGKABELS

Gebruik helemaal uitgerolde en veilige verlangkabels met een vermogen van 5A.

MONTAGE

A LET OP SCHAKEL HET GEREEDSCHAP ALTIJD UIT VOORDAT U DE ACCESSOIRES OF

SPANTANGEN WISSELT, ONDERHOUD UITVOERT OP HET GEREEDSCHAP OF DE ACCU VERWIJDERT.

ALGEMEEN

Dit Dremel Multi-Max-gereedschap is bedoeld voor het droog schuren van oppervlakken, hoeken en randen, voor schraapwerkzaamheden en voor het zagen van zachte metalen, hout en plastic onderdelen, en tot slot voor het verwijderen van voegen.Dit alles in combinatie met de door Dremel aanbevolen toepasselijkere gereedschappen en accessoires.

AFBEELDING1

A. Aan/Uit-schakelaar
B. Variabilen snelheidsregeling
C. Voedingskabel
D. Ventilateopeningen
E. Sluitring zaagblad
F. Accessoirehouser
G. Accessoire
H. Klemschroef

AFBEELDING2

A. Quick Lock™ -hendel
B. Aan/Uit-schakelaar
C. Variabele snelheidsregeling
D. Voedingskabel
E. Ventilateopeningen
F. Accessoirehouser
G. Accessoire
H. Klemflens

ACCESSOIRES BEVESTIGEN EN VERWIJDEREN

LET OP: Lees absolut de bij uw Dremel accessoire meegeleverde instructies voor meer informatie over het gebruik ervan.

Gebruik uitsluitend door Dremel geteste accessoires met groot prestatievermögen.

De snij- en schraaphulpstukken van Dremelঋ voorzien van een Quick-Fit-mechanisme dat garant staat voor een vlottere wisseling van accessoires vergeleken met ander oscillerend gereedschap.

Model MM20

  1. Draai de klemschroef met behulp van de meegeleverde zeskantsleutel zodanig los dat u het accessoire:tussen de accessoirehouser en de sluitring van het snij-/schraaphulpstuk kunt schuiven (Afbeeling 3).

AFBEELDING3

A. Accessoirehouser
B. Klemschroef
C. Zeskantsleutel
D. Sluitring zaagblad
E. Accessoire
F. Accessoire
G. Slitting met schuine kant maar boven

  1. Reinig de accessoirehouser, het accessoire en de klemschroef met een schone doeck.
  2. Plaats het accessoire in de accessoirehouser waar bij u contrôleert of het accessaire aan alle pinnetjes in de houder is bevestigd en vlak met de houder is gemonteerd.
  3. Maak de klemschroef stevig vast met de meegeleverde zeskantsleutel (Afbeeding 4).

AFBEELDING4

A. Klemschroef

B. Zeskantsleutel

LET OP: Sommige accessoires, zoals schraap- of snijhulpstukken, kunnen ofwelrecht op het gereedschap worden aangebracht, ofwel in een hoek om de hanteerbaarheid te vergroten (Afbeelding 5).

AFBEELDING5

ACCESSIONS INSTALLEREN EN VERWIJDEREN MET QUICK LOCK™ ACCESSORIESWISSEL

Model MM40

De Dremel Multi-Max MM40 heeft een geintegreerd mechanisme voor accessoirewissel. Met de Quick Lock™ accessoire-interface kunt u accessoires verwijdenen zonder dat u een inbussleutel of zeskantsleutel nodig hebt. U hoeft zich ook geen zorgen meer te make n over het verlies van een klemschroef en sluitring,ondat deze Niet更是 worden gezruikt in de MM40-versie van de Multi-Max.

  1. Als u een accessoire met de Quick Lock™-functie wilt installereren, houdt u het gereedschap ondersteboven om te voorkomen dat het blad van de accessoirehouser valt bij het installereren en verwijderen van accessoires.
  2. Draai de Quick LockTM-hendel boven op het gereedschap gegen de klok in om het klemmechanisme te ontgrendelen (Afbeelding 6). De hendel moet op de uiterste stand staan om het klemmechanisme te ontgrendelen.

AFBEELDING6

A. Openen
B. Sluiten

  1. Reinig de accessoirehouser, het accessoire en de klemflens met een schon doeck.
  2. Plaats het accessoire in de accessoirehouser waar bij u contrôleert of het accessoire aan alle pinnetjes in de houder is bevestigd en vlak met de houder is gemonteerd (Afbeelding 7 en Afbeelding 8).

A LET OP

HOUD DE QUICK LOCK-HENDEL STEVIG VAST BIJ HET VASTMAKEN VAN EEN

ACCESSIRE OM BEKNELLING TE VOORKOMEN. Houd HANDEN OF VINGERIS NIET TUSSEN DE HENDEL EN DE BEHUIZING VAN HET GEREEDSCHAP.

AFBEELDING7

A. Klemflens
B. Accessoirehouser

  1. Draai de Quick Lock™-hendel boven op het gereedschap met de klok mee maar de gesloten stand om de accessoire stevig te vergrendelen (Afbeelding 6).
  2. Als u een accessoire wilt verwijderen, ontgrendelt u gewoon het klemmechanisme door de Quick Lock™-hendel gegen de klok in te draaien zoals hiervoor beschreiben (afbeeling 6).
  3. Til de accessoirebeugel op om deze los te makes van de pinnetjes. (Let op: wees voorzichtig, het blad kan heetijken.)

LET OP: Sommige accessoires, zoals schraap- of snijhulpstukken, kuren ofwel recht op het gereedschap worden aangebracht, ofwel in een hoek om de hanteerbaarheid te vergroten (afbeeling 5). Om dit te doen met de Quick LockTM-interface,plaatst u het accessoire in de accessoirehouser waar bij u controleert of het accessoire aan alle pinnetjes in de houser is bevestigd en vlak met de houser is gemonteerd. Vergrendel het accessoire stevig zoals hiervoor beschreiben (afbeeling 6).

Uw schuurblok gebruiktZFhechtende accessoires die u al na Licht aandrukken stevig op het bloc kurz bevestigen.

  1. Druk het schuurvel met de handrecht op het schuurblok.
  2. Druk het gereedschap met het schuurvel stevig op een vlakke ondergrond en schakel het gereedschap kort in. Dit bevordert een goede heching en voorkomt voortijdig slijten.
  3. Om het schuurpapier te wisselen, trekt u gewoon het oude schuurvel los, verwijdert u eventueel stof van het schuurblok, en drukt u een neue schuurvel aan.

Na veelvuldig gebruik raakt het oppervlak van het schuurblok versleten.Zodra de schuurvellen Nieteer stevig aan het schuurblok hechten, verrangt u het blok. Als het oppervlak van het schuurblok voortijdig verslijt, dan moet u minder druk uitoefenen bij het gebruik van het gereedschap. Voor een maximale schurprestatie draait u het schuurblok 120 graden bij slijtag van het uiteinde van het blok.

STOFAFZUIGING

U knot uw gereedschap voorzien van een aansluiting met adapter voor stofafzuiging (Afbeelding 9). Hiertoe sluit u de stofafzuigaansluiting aan op het gereedschap (A) en bevestigt u de stofzuigerslang op de adapter (B).

GEBRUIK

EEN GOED BEGIN

Bij uw eersteKennismaking met het gereedschap kijk t u hoe het gereedschap in de hand ligt. U houdt het gereedschap in uw hand zodate u vertrouwd raakt met (de verdeling van) het gewicht (Afbeelding 10). Afhankelijk van de gewenste toepassing past u de positie van uw hand aan voor optimaal gemak en maximale controle.

Wanner u het gereedschap vasthoudt, is het zaak dat u de ventilatieoppeningen Niet met uw hand bedekt. Wanner u de ventilatieoppeningen blokkeert, kan de motor oververhit raken.

AFBEELDING 10

BELANGRIJK! Oefen eerst op een stuk los materiaal om te ervaren hoe het gereedschap onder hoge slelheid reageert. Let wel dat uw gereedschap optimaal presteert wanner u de slelheid in combinatie met het juiste accessoire het echte werk LAST doen. Pas Niet te veel druk toe.

Bij voorkeur brengt u het oscillerend accessoire voorzichtig aan het werkvlak en raakt u het vlak waar u wilt beginnen hiermee aan. Concentreer u op het geleiden van het gereedschap over het werkstuk, met een lichte druk van uw hand. Sta toe dat het accessoire het werk doet.

Over het algemeen kut u het werk beter in verschillende bewerkingsfasen voltooien dan in een enkele bewerking. Zo maakt u een insnijding het best door het gereedschap toen en weer over het werkstuk te bewegen. Snijd het materiaal beetje bij beetje bij jegere beweging, tot u de gewenste diepte hebt bereikt.

"AAN/UIT"-schuifregelaar

U zet het gereedschap "AAN" met behulp van de schuifregelaar aan de bovenkant van de behuizing van de motor (Afbeelding 1 en 2).

OM HET GEREEDSCHAP "AAN" TE ZETTEN, schuift u de regelaar maar voren.

OM HET GEREEDSCHAP "UIT" TE ZETTEN, schuift u de regelaar maar afterwards.

Variabele snelheidsregeling

Dit gereedschap is voorzien van een variabile slelheidsregeling (Afbeelding 11). De slelheid kanijdens gebruik worden geregeld door de schakelaar vooraf op een van de tien posities te zetten. Voor een optimaal resultaat bij het werken met verschillende materialen zet u de variabile slelheid in op de betreffende toepassing (Zie Snelheidstabel). Oefen eerst op een stuk afvalmaterialaal om het juiste toenental voor het gebruekte accessoire te kiezen.

AFBEELDING 11

A. Schuifschakelaar voor variabilen snelheidsregeling

Snelheidstabel, zie inleiding.

Aanvulling hieronder:

Accessoire Tocepassing
MM11Voor het schuren van oppervlakken om en nabij randen, in hoeken en moeilijk bereikbare vlakken.Afankelijk van het materiaal gebruikt u bijvoorbeeld schuurpapier voor hout, verf, lak, thinset en specie.
MM70WVoor minutieus schuurwerk.
MM70PVoor het afschuren van grondverf en kwaststrepen, verfrdruppels en uitgelopen verf.
MM411Voor Kleinere insnijdingen en vlakte zaagsneden.Voorbeeld: Uitsnijdingen in meubilair voor kabeldoorvoer.
MM440Voor insnijdingen en diepe vlakte zaagsneden; ook voor het zagen om en nabij randen, in hoeken en moeilijk bereikbare vlakken.Voorbeeld: Het afvlakken van deurstijlen of raamkozijnen voor het leggen van vloermateriaal of het zetten van tegels.
MM422Voor Kleinere insnijdingen en insteekzagen.Voorbeeld: Het afzagen van waterleidingen (koper) of kabelgoten die vlak tegen een muur, vloer of plafond liggen.
MM450Voor insnijdingen in bestaand houtwerk of bestaande vloeren. Het snijden om en nabij randen, in hoeken en moeilijk bereikbare vlakken. Voorbeelden: Het aanbrengen van vloerventilatie of het repareren van beschadigde houten vloeren.
MM501Voor verwijdering van voegspecieussen wand- en vloertegels.Voorbeeld: Het verwijderen van voegspecieussen wandtegels voor reparatiewerkzaamheden.
MM600Voor het verwijderen van vinyl vloerbedeking en vaste tapijten. Voorbeeld: Op trappen/treten of andere kleine/middelgrote oppervlakken.Het afschrpen van oude lak-/verflagen of andere hechtmiddlesen.
MM900Voor het verwijderen van thinset of cement.Voorbeeld: Hetwegslippen van thinset na het verwijderen van tegels. Het verwijderen van verf- of olievlekken van cement.
Knopinstelling Snelheid/d/min (OPM)
2 10.000-11.000
4 11.000-13.000
6 13.000-16.000
8 16.000-19.000
10 19.000-21.000

Werkprincipe

Door de oscillatorende aandrijving trilt het inzetgereedschap tot 21000 keer per minuut 3,0^ heen en weer. Daardoor zich nauwkeurige werkzaamheden binnen een zeerkleine ruimte möglichk.

Zagen

  • Gebruik alleen onbeschadigde zaagbladen die helemaal in orde zich. Verbogen, nicht-scherpe of anderszins beschadigde zaagbladen können breken.
  • Neem bij het zagen van lichte bouwmaterialien de wettelijkke voorschriften en de adviezen van de fabrikanten van de materialien inucht.
  • Alleen zachte materialen als hout en gipskarton mogen invalidend worden gezaagd.

Controller hout, spanaplaat, bouwmaterialien enz. voordat u met HCS-Zaagbladen in deze materialen zaagt, op spijkers, schroeven en dergelijkke. Verwijder deze voorwerpen indien nodig, of gebruik bimetaalzaagbladen.

Afkorten

Opmerking: Let er bij het afkorten van wandtegels op dat de inzetgereedschappen bij langdurig gebruik aan große slijtage onderhevigহ.

Afschrapen

Kies bij het afschrapen een hoog trillingsgeetal.

Werk op een zachte ondergrund (zoals hout) met een scherpe hoek en met geringe aandrukkracht. Anders kan de spatel in de ondergrund snijden.

ONDERHOUD

Preventief onderhoud dat uitgevoerd worden door onbevoegt personeel, kan resulteren in verkeerd terugplaatsen van inwendige draden en onderdelen. Hierdoor ontstaat groot gevaar. Wij raden aan om alle onderhoudswerkzaamheden aan het gereedschap te lately uitvoeren door de Dremel-serviceafdeling. Om letsel door onverwacht starten of een elektrische schok te ver ijden, moet u.altijd de stekker uit het stopcontact trekken voor dat u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden gaat uitvoeren.

REINIGEN

A LET OP OM ONGELUKKEN TE VOORKOMEN MOET U VOOR HET REINIGEN HET

GEREEDSCHAP EN/OF DE LADER LOSHALEN VAN DE

VOEDINGSSPANNING. Het gereedschap(Int u het best met droge compressielucht reinigen.Draag altdjeen veiligheidsbril als u compressielucht gebruikt bij het reinigen.

Ventilateopeningen en schakelaarhendels moeten schoon en vrij van vreemde voorwerpen gezogen worden. Reinig het gereedschap Niet door scherpe voorwerpen door een opening te steken.

A LET OP

SOMMIGREINIGINGSMIDDELEN EN OPLOSMIDDELEN BESCHADIGEN DE

KUNSTSTOFONDERDELEN. Enkele van deze zijn: benzine, tetrachloorkoolstof, vloeibare reinigingsmiddelen met chloor, ammonia en huishoudelijkere reinigingsmiddelen met ammonia.

SERVICE EN GARANTIE

A LET OP

GEEN ONDERDELEN DIE ONDERHOUD

VERGEN IN HET APPARAAT. Preventief

onderhoud uitgevoerd door Niet-geauthoriseerd onderhoudspersoneel kan leiden tot verkeerd aansluten van draden en componenten en daardoor een ernstig gevaar vormen. Wij raden u aan alle onderhoud aan het gereedschap te latent uittvoeren door een Dremelservicecentrum. ONDERHOUDSPERSONEEL: trek de stekker van het gereedschap en/of de lader uit het stopcontact voordat u met het onderhoud begint.

Op dit product van DREMEL is garantie van toepassing conform de specifieke wettelijk/landelijk voorschriften; schade als gevolg van normale slijtage, overbelasting of verkeerd gebruik, valt nicht onder de garantie.

Bij een klacht dient u het gereedschap of de lader ongedemonteerd en samen met het aankoopbewijs op te sturen maar de vertegenwoordiger.

CONTACT OPNEMEN MET DREMEL

Voor meer informatie over het assortment, de ondersteuning en telefonische klantendienst van Dremel, gaat u maar www.dremel.com.

Dremel Europe, Postbus 3267, 4800 DG Breda

DA

OVERSAETTELSE AF BETJENINGSVEJLEDNING

ANVENDTE SYMBOLER

DREMEL MultiMax MM40 - ANVENDTE SYMBOLER - 1

Caaee 2e 1e Dremel 0e bll, blll

Aaii i 1

MM20

C 1

1.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

jiall "iJyI/1

g j 11111111111111111111111111111111111111

aiee

J 11 8
(11) 8
8
8
8
8
8
8
8

11

jaiial 1 jai jiai ciial

QUICK gj d aalal bai al q

111 111

DREMEL MultiMax MM40 - aiee - 1

V

Qck LockTM 0
(7 sss) k y jy gall qg l! p y i y
q.
(1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789

Lai jai jai li Jai li jai i jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali

gill jgljzjaiall gj k

a 1

1 0a j

Aaiai jil cia jll bhs 0i1jglg

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : DREMEL

Model : MultiMax MM40

Categorie : Elektrisch multifunctioneel gereedschap