MultiMax MM40 - Elektrisches Multifunktionswerkzeug DREMEL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MultiMax MM40 DREMEL als PDF.
| Produkttyp | Oszillierendes elektrisches Multifunktionswerkzeug |
| Marke | Dremel |
| Modell | MultiMax MM40 |
| Gewicht | 1,46 kg |
| Stromversorgung | Netzbetrieb mit Kabel, 220-240 V ~50/60 Hz |
| Leerlauf-Oszillationsfrequenz | 10.000 – 21.000 U/min |
| Oszillationswinkel | 1,5° (links/rechts) |
| Drehzahlregler | Ja, 10 Positionen (stufenlose Einstellung) |
| Zubehörwechselsystem | Quick Lock™ werkzeuglos |
| Hauptfunktionen | Schleifen, Sägen, Schaben, Fugenreinigen, Tauchschnitt |
| Schalldruckpegel (EN60745) | 78 dB(A) |
| Schallleistungspegel (EN60745) | 89 dB(A) |
| Hand-Arm-Vibration (EN60745) | 5,2 m/s² (Unsicherheit K=1,5 m/s²) |
| Staubabsaugung | Ja, Adapter für Staubsauger |
| Kompatibles Zubehör | Klett-Schleifteller, Sägeblätter, Schaber, Spatel, Fugenreiniger |
| Wartung | Reinigung mit Druckluft; keine aggressiven Lösungsmittel verwenden |
| Reparierbarkeit | An ein Dremel Service-Center übergeben; keine vom Benutzer austauschbaren Teile |
| Garantie | Entspricht den geltenden gesetzlichen Bestimmungen (außer normalem Verschleiß, Überlastung oder unsachgemäßer Verwendung) |
Häufig gestellte Fragen - MultiMax MM40 DREMEL
Benutzerfragen zu MultiMax MM40 DREMEL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrisches Multifunktionswerkzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MultiMax MM40 - DREMEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MultiMax MM40 von der Marke DREMEL.
BEDIENUNGSANLEITUNG MultiMax MM40 DREMEL
CE KONFORMITÄTserKLÄRUNG Wir erklaren in alleiniger Verantwortung, dass这点 Product mit den folgenden Normen oder normalen Dokumenten übereinstimmt: EN60745, EN55014, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
GERAUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN60745 beträgt der Schalldruckpeggel这点 Gerates 78 dB(A) und der Schleistungspeggel 89 dB(A) (Standard-abweichung: 4 dB), und die Vibration 5.2m / s^2 (Hand-Am Methode, Unsicherheit K = 1.5m / s^2 ).
HINWEIS: Der angegebene Schwingungs-Gesamtwert ist entsprechend einem genommen Prüferfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Werkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
WARNING
In Abhängigkeit von der Art, in der das Werkzeug verwendet wird, kann die Schwingungsemission während der eigentlichen Arbeit von dem angegebenen Gesamtwert
abweichen. Um die Exposition unter den tatsächlichen Anwendungsbedingungen abzuschätzen und zu bestimmten, welche personlichen Schutzmaßnahmen erforderlich sind, sollenn zusätzlich zu den Bedienungszeiten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschäftel ist oder im Leerlauf lauf.
Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
FR
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG
VERWENDETESYMBOLE

DOPPELT ISOLIER (KEIN SCHUTZLEITER ERFORDERLICH)

ELEKTROWERKZEUGE, ZUBEHÖR UND VERPACKUNGSMATERIAL NICT MIT DEM HAUSMÜLL ENTSORGEN
ALLGEMEINEWARNHINWEISE FÜR ELEKTKROWERKZEUGE

A WARDNUNG LESEN SIE ALLE WARDHINWEISE UND ALLE
ANWEISUNGEN.
Nichtbeachtung der Hinweise und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag, Bränden und schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für die Zukunft auf. Die Bezeichnung Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich sowohl auf Werkzeuge, die mit Netzspannung betriben werden (Werkzeuge mit Netzkabel), als auch auf akkubetriebene Werkzeuge (Werkzeuge ohne Netzkabel).
SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a. Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b. Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a. Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert
werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringem das Risiko eines elektrischen Schlages.
b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c. Halten Sie das Gerät von Regen und Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhoht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d. Nutzen Sie das Netzkabel ausschließlich für seinen bestimmungsgemänen Zweck. Verwenden Sie das Netzkabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen oder zuziehen. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten und sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e. Wenn Sie mit einem Elektrowerkeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f. Falls sich der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in einer feuchten Umgebung nicht vermeiden lässt, verwenden Sie einen FI-Schutzschalter. Die Verwendung eines FI-Schutzschalters verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
SICHERHEIT VON PERSONEN
a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie stets Augenschutz. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c. Beugen Sie unbeabsichtigttem Einsatzen des Geräts vor. Vergewissem Sie sich, dass der Netzschalter ausgeschelt ist, bevor Sie das Gerät an die Stromquelle oder den Akku anschlieben, das Gerät in die Handnehmen oder transportieren. Wenn Sie beim Tragen des Gerätes den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerä einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e. Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g. Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden dieser Einrichtungen verringt die Gefährdungen durch Staub.
SORGFÄLTIGER UMGANG MIT UND GEBRAUCH VON ELEKTROWERKZEUGEN
a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Im damit jeweils vorgesehenen Leistungsbereich arbeiten Sie mit dem passenden Elektrowerkzeug better und sicherer.
b. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defect ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c. Trennen Sie Elektrowerkzeuge von der Stromversorgung bzw. dem Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehör wechseln oder die Geräte lagern. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Gerätes.
d. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e. Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
SORGFÄLTIGER UMGANG MIT UND GEBRAUCH VON AKKUBETRIEBEN WERKZEUGEN
a. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassene Ladegeräte. Der Einsatz eines Ladegeräts, das für einen anderen Akkotyp ausgelegt ist, kann zu Bränden führen.
b. Verwenden Sie Elektrowerkzeuge ausschließlich mit speziell dafür vorgesehenen Akkupacks. Die Verwendung anderer Akkupacks kann zu Verletzungen und Bränden führen.
c. Wenn Sie einen Akkupack gerade nicht benutzen, halten Sie diesen von anderen metallischen Objekten wie Buroklammern, Geldstücken, Schlüsseln, Nageln, Schrauben sowie anderen kleinen Metalobjekten fern, die einen Kurzschluss zwischen den Kontakten herstellen konnten. Das Kurzschlieben der Akkuklemmen kann zu Verbrennungen und Branden führen.
d. Bei unsachgemäß Handhabung kann es zum Austreten von Flüssigkeiten aus dem Akku kommt. Vermeiden Sie Hautkontakt. Nach Hautkontakt gründlich mit Wasser spulen. Bei Augenkontakt zusätzlich einen Arzt rufen. Akkuflüssigkeit kann zu Reizungen und Verbrennungen führen.
REPARATUREN
a. Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes gewährleistet bleibt.
MASCHINENSPEZIFISCHEWARNHINWEISE
a. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur für den Trockenschliff. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
b. Halten Sie die Höhe vom Sägebereich fern. Greifen Sie nicht unter das Werkstück. Bei Kontakt mit dem Sägeblett besteht Verletzungsgefahr.
c. Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspären, oder halten Sie Rücksprache mit den zuständigen Versorgungsunternehmen. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Die Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Das Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung und kann einen elektrischen Schlag verursachen.
d. Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer geführt.
e. Sichern Sie das Werkstück. Mit einer Spannvorrichtung oder einem Schraubstock wird Ihr Werkstück sicherer gehalten als mit ihrer Hand.
f. Halten Sie ihren Arbeitsplatz sauber. Materialmischungen sind besonderss gefährlich. Leichtmetallstaub kann brennen oder explodieren.
g. Vermeiden Sie ein versehentliches Einsatzen. Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter in ausgeschalteter Position ist, bevor Sie einen Akku einsetzen. Das Tragen des Elektrowerkzeugs mit ihrem Finger am Ein-/Ausschalter oder das Einsetzen des Akkus in das eingeschaltete Elektrowerkzeug kann zu Unfallen führen.
h. Tragen Sie beim Wechsel der Einsatzwerkzeuge Schutzhandschuhe. Einsatzwerkzeuge werden bei längerem Gebrauch warm.
i. Schaben Sie keine angefeuchteten Materialien (z.B. Tapeten) und nicht auf feuchtem Untergrund. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
j. Behandeln Sie die zu bearbeitende Fläche nicht mit Lösungsmittelhaltigen Flüssigkeiten. Durch die Erwärnung der Werkstoffe beim Schaben können giftige Dämpfe entstehen.
k. Seien Sie beim Umgang mit dem Schaber entsprechenden vorsichtig. Das Werkzeug ist sehr scharf, es besteht Verletzungsgefahr.

WARNING
BEARBEITEN SIE KEIN ASBESTHALTIGES MATERIAL (ASBEST GILT ALS
KREBSERREGEND).

WARNING
TREFFEN SIE SCHUTZVORKEHRUNGEN, WENN BEIM ARBEITEN
GESUNDHEITSSCHÄDLICHE, BRENNBARE ODER EXPLOSIVE STÄUBE ENTSTEHEN KÖNNEN (MANCHE STÄUBE GELTEN ALS KREBSERREGEND); TRAGEN SIE EINE STAUBSCHUTZMASKE UND VERWenden SIE EINE STAUB-/SPANEABSAUGUNG, FALLS ANSCHLISSBAR.
UMWELTINFORMATIONEN
ENTSORGUNG
Elektrowerkzeuge, Zubehore und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
NUR FÜR EU-LÄNDER

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennet gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
SPEZifikATIONEN
ALLGEMEINE SPEZIFIKATIONEN
Dremel Multi-Max oszillierendes Multifunktionswerkzeug Modell MM20 (mit Netzkabel)
Nennspannung: 220V - 240V 50 / 60Hz
Nenneistung: 250 W
Leerlaufdrehzahl: n(o) 10.000-21.000 min-1
Schwingungswinkel,
links/rechts: 1,5°
Gewicht: 1,35 kg
Modell MM40
Nennspannung: 220V - 240V 50 / 60Hz
Nenneistung: 270 W
Leerlaufdrehzahl: n(o) 10.000-21.000 min-1
Schwingungswinkel,
Verwenden Sie nur vollständig abgewickelte und unbeschädigte Veränderungskabel mit einer Nennstromstände von mindestens 5 A.
MONTAGE

WARNING
SCHALTEN SIE DAS WERKZEUG STETS AUS UND NEHMEN SIE DEN AKKUPACK
HERAUS, BEVOR SIE ZUBEHÖR WECHSELN, SPANNFUTTER WECHSELN ODER DAS WERKZEUG WARTEN.
ALLGEMEIN
Dieses Multi-Max-Werkzeug von Dremel eignet sich für den Trockenschliff von Oberflächen, Ecken, Kanten; zum Schaben; zum Sagen von Weichmetallen, Holz und Kunststoff und zum Entfernen von Fugen mithilfe der von Dremel empfohlenen Werkzeuge und Zubehörteile.
ABBILDUNG 1
A. Ein-/Aus-Schalter
B. Einstellrad für stufenlose Drehzahl
C. Netzanschlussleitung
D. Lüftungsschlitze
E. Sägeblattunterlegscheibe
F. Zubehöraufnahme
G. Zubehör
H. Klemmschraube
ABBILDUNG 2
A. Quick LockTM-Hebel
B. Ein-/Aus-Schalter
C. Einstellrad für stufenlose Drehzahl
D. Netzanschlussleitung
E. Lüftungsschlitze
F. Zubehöraufnahme
G. Zubehör
H. Klemmlflansch
ZUBEHÖR AUFSETZEN UND ABNEHMEN
HINWEIS: Beachten Sie unbedingt auch die Bedienungs- und Sicherheitshinweise zum jeweiligen Einsatzwerkzeug!
Verwenden Sie ausschließlich Dremel-geprüfte Hochleistungs-Zubehörkomponenten.
Dremel Schneide-/Schabeklingen haben eine Schnellaufnahme, die eine im Vergleich zu herkömmlichen oszillierenden Werkzeugen Schnellere Entfernung des Zubehörs ermöglich.
Modell MM20
- Losen Sie die Klemmschrauben mithilfe des mitgelieferten Inbusschlüssels nur soweit, dass Sie das Zubehör zwischen Aufnahme und Sägeblattunterlegscheibe schiben können (Abb. 3).
ABBILDUNG 3
A. Zubehöraufnahme
B. Klemmschraube
C. Inbusschlüssel
D. Sägeblattunterlegscheibe
E. Zubehör
F. Zubehor
G. Unterlegscheibe mit Kegel nach oben
2. Reinigen Sie Zubehöraufnahme, Zubehör und Klemmschraube mit einem sauberen Tuch.
3. Bringen Sie das Zubehör in der Aufnahme an. Stellen Sie darauf bei sicher, dass samentliche Stifte in der Aufnahme einrasten und das Zubehör bündig zur Aufnahme abschiedt.
4. Ziehen Sie die Klemmschraube mit dem mitgelieferten Inbusschluss fest (Abb. 4).
ABBILDUNG 4
A. Klemmschraube
B. Inbusschlüssel
HINWEIS: Einige Zubehörteile wie Schaber oder Klingen können entweder gerade oder schrag am Werkzeug angebracht werden, um die Bedienbarkeit zu verbessern (Abb. 5).
ABBILDUNG 5
ZUBEHÖR MIT DEM QUICK LOCK™ ZUBEHÖRWECHSEL EINSETZEN UND ENTFERNEN
Modell MM40
Der Dremel Multi-Max MM40 ist mit einem integrierten Mechanismus für den Zubehörwechsel ausgestellt. Mit dem Quick Lock™-Zubehöranschluss konnen Sie Zubehör ohne Spannangenschlüssel oder Inbusschlüssel einsetzen und entfernen. Sie müssen auch nicht mehr aufpassen, dass Sie keine Klemmschrauben und Unterlegscheiben verlieren, weil diese Teile im Multi-Max Modell MM40 nicht mehr verwendet werden.
- Wenn Sie Zubehör mit der Quick Lock™-Funktion einsetzen sollen, halten Sie das Werkzeug mit dem Kopf nach unten, damit die Klinge während des Einsetzens oder Entfernens nicht aus der Zubehöraufnahme fallen kann.
- Drehen Sie den Quick LockTM-Hebel auf der Werkzeugoberseite gegen den Uhrzeigersinn, um den Klemmmechanismus zu entriegeln (Abb. 6). Der Hebel muss
vollständig betätig werden, damit der Klemmmechanismus entriegelt wird.
ABBILDUNG 6
A. Offnen
B. Schließen
- Reinigen Sie Zubehöraufnahme, Zubehör und Klemmlansch mit einem sauberen Tuch.
- Bringen Sie das Zubehör in der Aufnahme an. Stellen Sie darauf sichere, dass samsliche Stifte in der Aufnahme einrasten und das Zubehör bündig zur Aufnahme abschiedt (Abb. 7 u. 8).

WARNING
UM EIN BLOCKIEREN ZU VERHINDERN, HALTEN SIE DEN QUICK LOCK-HEBEL
GUT FEST, WÄHREND SIE ZUBEHÖR BEFESTIGEN. PASSEN SIE AUF, DASS WEDER IHRFINGER NOCH IHRE HANDE ZWISCHEN DEN HEBEL UND DAS WERKZEUG GERATEN.
ABBILDUNG 7
A. Klemmlansch
B. Zubehöraufnahme
- Drehen Sie den Quick LockTM-Hebel an der Werkzeugoberseite im Uhrzeigersinn in die Schließposition, um das Zubehörteil sicher zu arretieren (Abb. 6).
- Wenn Sie ein Zubehör entfernen wollen, entriegeln Sie einfach den Klemmmechanismus, indem Sie den Quick Lock™-Hebel wie oben beschrieben gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. 6).
- Hebien Sie es am Haltebügel an, um es von den Stiften abzunehmen. (Hinweis: Seien Sie vorsichtig, die Klinge könnte heiß sein.)
HINWEIS: Einige Zubehörteile wie Schaber oder Klingen konnen entweder geebe oder schrag am Werkzeug angebracht werden, um die Bedienbarkeit zu verbessern (Abb. 5). Wenn Ihr Werkzeug über einen Quick LockTM-Anschluss verfügbar, bringen Sie das Zubehör in der Aufnahme an. Stellen Sie darauf sichere, dass samentliche Stiffe in der Aufnahme einrasten und das Zubehör bündig zur Aufnahme abschiedt. Arretieren Sie das Zubehör wie zuvor beschrieben sichere in der Aufnahme (Abb. 6).
SCHLEIFBLÄTTER ANBRINGEN UND ENTFERNEN
Die Delta-Schleifplatte arbeitet mit Klettverschluss-Zubehör, dass sich fest mit der Schleifplatte verbindet, wenn es unter mäßigem Druck angebracht wird.
- Richten Sie das Schleifblatt aus und drücken Sie es mit der Hand auf die Schleifplatte.
- Drücken Sie das Elektrowerkzeug mit dem Schleifblatt fest gegen eine ebene Fläche und schalten Sie es kurz ein. Dies begünstigt eine gute Verbindung und verhindert vorzeitigen Verschleib.
- Zum Auswechselnziehen Sie einfach das alte Schleifblatt ab, entfernen Sie etwaigen Staub von der Schleifplatte und drücken Sie das neue Schleifblatt an.
Nach längerem Betrieb muss die Schleifplatte ausgewechselt werden, wenn sie aufgrund von Verschleiß keine sichere Haftgrundlage mehr bietet. Soltte die Schleifplatte vorzeitig verschreiben, über Sie bei der Arbeit mit dem Werkzeug einen geringeren Druck aus.
Zur optimalen Ausnutzung des Schleifmittels drehen Sie die Schleifplatte um 120 Grad, wenn das Schleifmittel im oberen Bereich verschließlich.
STAUBABFUHRUNG
Ihr Werkzeug kann zur Entstaubung mit einem Absaugstutzen mit Adapter ausgestattet werden (Abb. 9). Bringen Sie einfach den Absaugstutzen am Werkzeug an (A) und verbinden Sie den Staubsauger mit dem Adapter (B).
VERWENDUNG
ERSTE SCHRITTE
Um die Bedienung des Werkzeugs zu erlernen, sollen SieZNachst ein Gefuhl dafür gekommen. Nehmen Sie es in dieHand und machen Sie sich mit seinem Gewicht und Schwerpunktvertraut (Abb. 10). Für den optimalen Bedienkomfort und eine sichere Führung mussen Sie die Handhabung des Werkzeugs je nach Anwendungsfall verändern.
Halten Sie das Werkzeug so, dass Sie die Lufungsschlitze nicht mit der Hand abdecken. Andernfalls kann es zu einer Überhitzung des Motors kommt.
ABBILDUNG 10
WICHTIG! Üben Sie zunachst mit etwas Ausschussmaterial, um zu lernen, wie sich das Werkzeug bei hoher Drehzahl verhält.
Denken Sie daran, dass Ihr Werkzeug die besten Ergebnisse bei richtiger Drehzahl und geeignetem Zubehör liefert. Üben Siemals zu viel Druck aus.
Setzen Sie das oszillierende Zubehör also nur leicht an der Stelle auf, an der Sie beginnen möchten. Führren Sie das Werkzeug über die Oberfläche des Werkstücks und üben Sie damit nur sehr leichten Druck aus. Überlassen Sie die Arbeit ihrer Einsatzwerkzeug.
Normalerweise erzielen Sie bessere Ergebnisse, wenn Sie mit dem Werkzeug nicht in einem einzigen Arbeitsgang, sondern mehrmals über die Oberfläche fahren. Schieben Sie das Werkzeug am Werkstück entlang vor und darüber, um beispisseweise einen Einschnitt vorzunehmen. Trennen Sie bei jedem Arbeitsgang ein weniger Material Heraus, bis die erforderliche Tiefe erreicht ist.
"Ein/Aus"-Schiebeschalter
Das Werkzeug wird mit dem Schiebeschalter an der Oberseite des Motorgehäuses eingescheltet (Abb. 1 u. 2).
Schieben Sie den Schalter nach vorne, UM DAS WERKZEUG EINZUSCHALTEN.
Schieben Sie den Schalter nach hinten, UM DAS WERKZEUG AuszUSCHALTEN.
Einstellrad für variable Drehzahl
Das Elektrowerkzeug ist mit einem Einstellrad für die variable Drehzahlregelung ausgestattet (Abb. 11). Die Drehzahl kann während des Betriebs mit Hilfe des Einstellrades auf eine der zehn Stufen eingestellt werden.
Die besten Ergebnisse mit entsprechenden Materialien erzielen Sie, wenn Sie die Drehzahl auf den jeweiligen Einsatzbereich abstammen (s. Drehzahldiagramm). Zum Finden der geeigneten Drehzahl für das verwendete Einsatzwerkzeug über den Sie zunachst mit etwas Ausschussmaterial.
ABBILDUNG 11
A. Einstellrad für variable Drehzahlregelung
Drehzahldiagramm, s. Titlelei.
Anhang unten:
| Zubehör Einsatzbereich | |
| MM11 | Schleifen von randnahen Oberflächen, in Ecken oder schwer zugänglichen Bereichen. Abhängig von dem Schleifblatt z. B. zum Schleifen von Holz, Farbe, Lack, Klebemörtel und Zement. |
| MM70W | Zum Detailschleifen. |
| MM70P | Zum Schleifen von Vorstreichfarbe und Entfernen von Pinselstrichen, Farbstropfen und Laufnasen. |
| MM411 | Kleinere und wandbündige Trennschnittte. Beisiel: Ausschnittte in Möbeln für Kabelanschlüsse. |
| MM470 | Trenn- und tiefe bündige Sichte, auch zum randnahen Sagen, in Ecken und schwer zugänglichen Bereichen. Beisiel: Bündiges Abtrennen bei Türposten oder Fensterbrettern; zum Anpassen von Bodenpaneelen oder Fliesen. |
| MM422 | Kleinere Trennschnittte und Tauchschnittte. Beisiel: Kürzung von Wasserrohren (Kupfer) oder Kabelführungen, bündig zu Wänden, Böden oder Decken. |
| MM450 | Trennschnittte in bestehende Leisten oder Bodenbeläge. Zum randnahen Schneiden, in Ecken oder schwer zugänglichen Bereichen. Beispiele: Einbau eines Lüftungsgitters oder Ausbesserung beschädigter Holzböden. |
| MM501 | Zum Entfernien von Fugen zwischen Wand- oder Bodenfliesen. Beisiel: Enternung von Fugen zwischen Wandfliesen für Ausbesserungsarbeiten. |
| MM600 | Zum Entfernen von Vinylbelägen und geklebten Teppichen. Beisiel: Auf Treppen/Stufen oder kleinen/mittelgroßen Oberflächen. Zum Abschaben von alten Lack-/ Farbschichten oder anderen adhäsiven Stoffen. |
| MM900 | Zum Entfernen von Klebemörtel oder Zement. Beisiel: Abschleifen von Klebemörtel nach Entfernen der Fliesen. Zum Entfernen von Farbe oder Ölflecken von Zement. |
| Schalterstellung Drehzahlbereich Oszillationen/Min (OPM) | |
| 2 10.000-11.000 | |
| 4 11.000-13.000 | |
| 6 13.000-16.000 | |
| 8 16.000-19/000 | |
| 10 19.000-21.000 | |
Arbeitsprinzip
Durch den ozillierenden Antrieb schwingt das Einsatzwerkzeug bis zu 21.000 mal pro Minute um 3,0^ hin und her. Das ermöglicht prazises Arbeiten auf engstem Raum.
Sagen
- Verwenden Sie nur unbeschädigte, einwandfrei Sägeblätter. Verbogene, unscharfe oder anderweitig beschädigte Sägeblätter können brechen.
- Beachten Sie beim Sagen von Leichtbaustoffen die gesetzlichen Bestimmungen und Empfehlungen der Materialhersteller.
Es dürfen nur weiche Werkstoffe wie Holz, Gipskarton o.A. im Tauchsägerverfahren bearbeitet werden!
Prufen Sie vor dem Sagen mit HCS-Sägeblättern in Holz, Spanplatten, Baustoffen etc. diese auf Fremdkörper wie Nagel, Schrauben o.A. Entfernen Sie die Fremdkörper gegebenenfalls oder verwenden Sie Bi-Metall-Sägeblätter.
Trennen
Hinweis: Beachten Sie beim Trennen von Wandfliesen, dass die Einsatzwerkzeuge bei längerem Gebrauch einem hohen Verschleit unterliegen.
Schaben
Wahlen Sie beim Schaben eine hohe Schwingzahlstufe.
Arbeiten Sie auf weichem Untergrund (z.B. Holz) in flachem Winkel und mit geringem Anpressdruck. Der Spachtel kann sonst in den Untergrund schreiben.
WARTUNG
Um Beschädigungen und/oder Risiken vorzubeugen, sollenn Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich durch autorisierte Personen erfolgen. Wir empfehlen, Wartung und Reparatur
von Dremel-Serviceniederlassungen durchführten zu halten. Auf jeder Fall ist aus Sicherheitsgründen vor Wartungs- und Reinigungserbeiten immer der Netzstecker zuziehen.
REINIGUNG
WARNING
TRENNEN SIE DAS WERKZEUG BZW. LADEGERAT STETS VON DER
STROMVERSORGUNG, BEVOR SIE MIT REINIGUNGSARBEITEN BEGINNEN. BEI NICTBEACHTUNG KANN ES ZU UNFÄllen KOMMEN. Die Beste Art der Reinigung ist Abspritzen mit Druckluft. Tragen Sie beim Reinigen von Werkzeugen mit Druckluft stets eine Schutzbrille.
Lüfungsschlitze und Schalthebel müssen stets frei von Schmutz und Fremdkörpersn sein. Führen Sie auch beim Reinigen keine spitzen Objekte durch die Öffnungen des Werkzeugs.
A WARNUNG
MANCHE REINIGUNGS- UND LÖSUNGSMITTEL GREIFEN
KUNSTSTOFFBOBERFLÄCHEN AN. Beispiele für solche Mittel: Benzin, Kohlenstoff-Tetrachlorid, chlorhaltige Reinigungsmittel, Ammoniak und Haushaltsreiniger mit Ammoniak.
REPARATUR UND GEWÄHRLEISTUNG
WARNING
IM INNEREN DES GERÄTS BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER
GEWARTET WERDEN KÖNNEN. Um Beschädigungen und/oder Risiken vorzubeugen, sollenn Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich durch autorisierte Personen erfolgen. Wir empfehlen, Wartung und Reparatur von Dremel-Serviceniederlassungen durchführten zu halten. SERVICETECHNIKER: Trennen Sie das Werkzeug bzw. Ladegerät stets von der Stromversorgung, bevor Sie mit Wartungsarbeiten beginnen.
Die Garantie für diesen DREMEL Produkt entspricht den landerspezifischen Vorschriften. Schäden durch normale Abnutzung und Verschleiß sowie Überlastung oder unsachgemäß Behandlung sind von der Garantie ausgeschlossen.
Im Falle einer Reklamation schicken Sie das Werkzeug oder Ladegerät zusammen mit einem entsprechenden Kaufnachweis an ihren Handler.
DREMEL-KONTAKTINFORMATIONEN
Weitere Informationen über Dremel-Produkte, Kundendienst und Hotline finden Sie unter www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Niederlande
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
SYMBOLS UTILISÉS

LISEZ CES CONSIGNES

UTILISEZ UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION OCULAIRE

UTILISEZ UN DISPOSITIF DE PROTECTION ANTIBRUIT

DOUBLE ISOLATION (AUCUN FILS DE TERRE REQUIS)

NE JETEZ PAS LES OUTILS
ÉLECTROPORTATIFS, LEURS ACCESSOIRES
ET LEUR EMBALLAGE AVEC LES ORDURES
MENAGERES
AVERTISSEMENTS DE SECURITE GENÉRAUX CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTROPORTATIFS

ATTENTION
VEUILLEZ LIRE L'ENSEMBLE DES AVERTISSEMENTS DE
SECURITE, AINSI QUE L'ENSEMBLE DES CONSIGNES.
GEBRUIK GEHOORBESCHERMING

DUBBELE ISOLATIE (GEEN AARDINGSKABEL NODIG)

GOOI ELEKTRISCHE
APPARATEN, TOEBEHOREN EN
VERPAKKINGSMATERIALEN NIET WEG BIJ
HET HUISHOUDELIJK AFVAL
GEREEDSCHAP - ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

A LET OP
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
SCHUURVELLEN BEVESTIGEN EN VERWIJDEREN
LAES DISSE INSTRUKTIONER

BENYT BESKYTTESESBRILLER

BENYT HOREVERN

DOBBELTISOLATION (JORDLEDNING IKKE PAKRAEVET)

EL-VaERKTJ, TILBEHOR OG EMBALLAGE MAIKKE BORTSKAFFES MED HUSHOLDNINGSAFFALDET
GENERELLE
SIKKERHEDSADVVARSLERI
RELATION TIL EL-VaERKTJ

ADVARSEL
LAES ALLE SIKKERHEDSADVARSLER OG
ALLE INSTRUKTIONER.
SYMBOLER SOM ANVÄNDS

LAS DE HAR ANVISINGARNA

ANVAND SKYDDSGLASOGON

ANVÄND HÖRSELSKYDD

DUBBEL ISOLERING (JORDNINGSKABEL KRAVS EJ)

ELVERKTYG, TILLBEHOR OCH EMBALLAGE FAR INTE SLANGAS I HUSHHALLSSOPOR
ALLMÄNNASAKERHETSVARNINGAR FÖR ELVERKTYG


WARNING
LASALLA
SAKERHETSVARNINGAR OCH
ALLA INSTRUKTIONER.
ENDAST FÖR EU-LÄNDER

A. Klemflens
B. Tilbehör shareholder