HWS127GGH1 - Cave à vin HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HWS127GGH1 HAIER au format PDF.
| Type de produit | Cave à vin |
| Marque | Haier |
| Modèle | HWS127GGH1 |
| Dimensions (L x P x H) | 597 x 594 x 1270 mm |
| Capacité de stockage | 220 litres (environ 60 bouteilles de 0,75 L) |
| Classe énergétique | G |
| Consommation d'énergie annuelle | 156 kWh/an |
| Plage de température réglable | 5 °C à 20 °C |
| Réfrigérant | R600a (Isobutane) |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Éclairage | LED (12 V) |
| Type d'installation | Indépendant (freestanding) |
| Nombre de clayettes | 4 |
| Fonctions principales | Verrouillage, alarme porte ouverte, conversion °C/°F, compensation basse température |
| Dégivrage | Automatique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage avec détergent doux ; joint de porte tous les 3 mois ; remplacement du filtre à charbon une fois par an |
| Sécurité | Verrouillage enfant, réfrigérant inflammable R600a, arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Pièces détachées disponibles | Thermostats, capteurs, circuits imprimés, LED, poignées, charnières, bacs, clayettes, joints de porte (jusqu'à 10 ans après fin de commercialisation) |
| Température ambiante de fonctionnement | 10 °C à 38 °C (classe climatique SN/N/ST) |
FOIRE AUX QUESTIONS - HWS127GGH1 HAIER
Questions des utilisateurs sur HWS127GGH1 HAIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HWS127GGH1 - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HWS127GGH1 de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI HWS127GGH1 HAIER
Manuel d'utilisation
Cantinetta
Wijnkast
Mode d'emploi
Manuel d'utilisation
Cave à vin
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser cet appareil. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aident à tirer le meilleur parti de l'appareil et à assurer l'installation, l'utilisation et l'entretien sûrs et appropriés de celui-ci.
Conservez ce manuel dans un endroit pratique afin que vous puissiez toujours vous référer à celui-ci pour une utilisation sûre et appropriée de l'appareil.
Si vous vendez l'appareil, si vous le donnez ou si vous le laissez derrière vous lorsque vous déménagez, assurez-vous que vous transmettez également ce manuel pour que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l'appareil et les consignes de sécurité.

Légende
Avertissement - Informations importantes sur la sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Mise au rebut
Contribuez à protégler l'environnement et la santé humaine. Jetez l'emballage dans les bacs correspondants pour le recycler. Aidez à recycler les déchets d'appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils marqués de ce symbole avec les déchets ménagers. Ramenez le produit à votre déchetterie locale ou contactez votre bureau municipal.



Risque de blessure ou de suffocation!
Les frigorigènes et les gaz doivent être éliminés professionnellement. Assurez-vous que le tube du circuit réfrigérant n'est pas endommagé avant d'être correctement éliminé. Débranchez l'appareil du secteur. Coupez le câble d'alimentation et jetez-le. Retirez les clayettes et les tiroirs ainsi que le verrou et les joints de la porte, afin d'éviter que les enfants et les animaux domestiques ne se retrouvent enfermés dans l'appareil.
Les anciens appareils ont encore une valeur résiduelle. Une méthode de mise au rebut respectueuse de l'environnement permettra de recycler et de réutiliser les matières premières de valeur.
Le cyclopentane, une substance inflammable non toxique pour l'ozone, est utilisée pour former la mousse isolante.
En veillant à ce que ce produit soit éliminé correctement, vous évitez les effets négatifs potentiels sur l'environnement et la santé humaine, qui pourraient sinon être causés.
Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre conseil local, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit, manipulé par les professionnels.
1 - Informations sur la sécurité 4 2 - Conseils de sécurité 7 3 - Entretien 11 4 - Accessoires 13 5 - Description du produit 14 6 - Installation 15 7 - Utilisation 19 8 - Conseils d'économie d'énergie 24 9 - Matériel 25 10 - Entretien et nettoyage 26 11 - Dépannage 27 12 - Données techniques 30 13 - Service clientèle 31 14 - Empilage des bouteilles de vin 32
Cet appareil est destiné à être utilisé exclusivement pour le stockage du vin. Avant d'allumer l'appareil pour la première fois, lisez les conseils de sécurité suivants:

Avant la première utilisation
Assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Retirez tous les emballages et gardez-les hors de la portée des enfants, puis jetez-les d'une manière respectueuse de l'environnement. - Attendez au moins une demi-heure avant d'installer l'appareil afin de vous assurer que le circuit réfrigérant fonctionne parfaitement. Manipulez toujours l'appareil avec au moins deux personnes parce qu'il est lourd.
Installation
L'appareil doit être placé dans un endroit bien ventilé. Garantissez un espace d'au moins 50 mm au-dessus et autour de l'appareil. AVERTISSEMENT: Gardez les ouvertures de ventilation, dans le bas de l'appareil ou dans la structure intégrée, exempts d'obstruction. Ne placez jamais l'appareil dans un endroit humide ou un endroit où il pourrait être éclaboussé d'eau. Nettoyez et séchez les éclaboussures d'eau et les taches avec un chiffon doux et propre. N'installez pas votre cave à vin dans un endroit non isolé ou chauffé (p. ex. garage, etc.). Notre cave à vin n'a pas été conçue pour fonctionner à une température ambiante inférieure à 10°C. N'installez pas l'appareil en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages). - Installez et mettez à niveau l'appareil dans une zone adaptée à sa taille et à son utilisation. Assurez-vous que les informations électriques figurant sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, contactez un electricien. L'appareil est alimenté par une alimentation de 220-240 VCA/50 Hz. Les variations anormales de tension peuvent provoquer l'arrêt de l'appareil ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou il peut y avoir un bruit anormal lors du fonctionnement. Dans ce cas, un régulateur automatique doit être monté. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.

Avertissement!
AVERTISSEMENT: Ne placez pas plusieurs prises portatives ou alimentations portatives à l'arrêt de l'appareil. AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou abîmé. Ne marchez pas sur le câble d'alimentation. Utilisez une prise de terre séparée pour l'alimentation électrique qui est facile d'accès. L'appareil doit être mis à la terre. Uniquement pour le Royaume-Uni: Le câble d'alimentation de l'appareil est équipé d'une fiche 3 pôles (de mise à la terre) qui s'adapte à une prise standard 3 pôles (de mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais la troisième broche (mise à la terre). Une fois l'appareil installé, la fiche doit être accessible. AVERTISSEMENT: N'endommagez pas le circuit réfrigérant.
Utilisation quotidienne
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les risques courus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. - Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à remplir et vider les appareils de réfrigération, mais ne sont pas autorisés à nettoyer et à installer les appareils de réfrigération. - Gardez les enfants âgés de moins de 3 ans à l'écart de l'appareil à moins qu'ils ne soient constamment surveillés. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. L'appareil doit être positionné de manière à ce que la fiche soit accessible. Si du gaz de ville ou tout autre gaz inflammable fuit à proximité de l'appareil, fermez la vanne du gaz qui fuit, ouvrez les portes et les fenêtres et ne débranchez pas le câble d'alimentation de l'appareil. - Attendez au moins 7 minutes pour remettre le courant après l'avoir coupé. Ne soulevez pas l'appareil par ses poignées de porte. - Les clés doivent être gardées hors de la portée des enfants et pas à proximité de l'appareil pour empêcher que les enfants s'enferment à l'intérieur de l'appareil.

Avertissement!
- Notez que l'appareil est conçu pour fonctionner dans une plage de température ambience spécifique comprise entre 10°C et 38°C. L'appareil peut ne pas fonctionner correctement s'il est laissé pendant une longue période à une température inférieure ou supérieure à la plage indiquée.
- Ne placez pas d'objets instables (objets lourds, récipients remplis d'eau) sur le dessus de l'appareil, pour éviter les blessures corporelles causées par une chute ou un choc électrique causé par le contact avec de l'eau. Ouvrez et fermez la porte uniquement avec les poignées. L'écart entre la porte et la cave est très étroit. Ne mettez pas vos mains dans ces zones pour éviter de vous pincer les doigts. Ouvrez ou fermez les portes de l'appareil uniquement lorsqu'il n'y a pas d'enfants dans le rayon de mouvement de la porte. Ne conservez pas et n'utilisez pas de matières corrosives, explosives ou inflammables dans l'appareil ou à proximité. Ne rangez pas des substances explosives comme des bombes d'aerosol contenant un combustible inflammable dans cet appareil. Ne conservez pas de médicaments, de bactéries ou d'agents chimiques dans l'appareil. Cet appareil est un appareil électroménager. Il n'est pas recommandé pour stocker des produits qui nécessitent des températures strictes. Ne réglez pas une température inutillement basse dans le compartiment de la cave à vin. Des températures inférieures peuvent se produire à des réglages élevés. Attention : Les bouteilles peuvent éclater.
- Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, en particulier avec les mains mouillées, car vos mains peuvent geler sur la surface. Pour un refroidissement correct du vin, ne surchargez pas l'appareil. Débranchez l'appareil en cas de coupure de courant ou avant de le nettoyer. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l'appareil, car le démarrage instantané risque d'endommager le compresseur. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur de l'électroménager, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. Pour éviter tout risque, un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par le service à la clientèle (voir carte de garantie). Pour prolonger la durée de vie de l'appareil, évitez de l'éteindre. Ne placez jamais l'appareil à l'horizontal sur le sol. Après avoir incliné l'appareil de plus de, attendez 24 heures avant de le brancher.

Entretien/nettoyage
Veillez à superviser les enfants s'ils effectuent le nettoyage et l'entretien. Débranchez l'appareil du secteur avant d'effectuer tout entretien courant. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l'appareil, car le démarrage fréquent risque d'endommager le compresseur. Tenez la fiche, pas le câble, lorsque vous débranchez l'appareil. - Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de brosses dures, de brosses métalliques, de détergents en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et de solutions organiques similaires, d'acides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérateur/congélateur afin d'éviter de l'endommager. Enfin, utilisez de l'eau tiède et une solution de bicarbonate de soude : environ une cuillère à soupe de bicarbonate de soude pour un litre/quart d'eau. Rincez abondamment à l'eau et essuyez. N'utilisez pas de poudres de nettoyage ou d'autres nettoyants abrasifs. Ne lavez pas les pièces amovibles au lave-vaisselle. - AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, hormis leurs recommandations par le fabricant. - Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service après-vente ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d'accident. N'essayez pas de réparer, démonter ou modifier l'appareil vous-même. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle. - Si les lampes d'éclairage sont endommagées, elles doivent être remplacées par le fabricant, son service de maintenance ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. Éliminez la poussière à l'arrière de l'appareil au moins une fois par an pour éviter tout risque d'incendie, ainsi que l'augmentation de la consommation d'énergie.
Ne pulvérisez pas et ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage. N'utilisez pas de jet d'eau ou de vapeur pour nettoyer l'appareil. Ne nettoyez pas la porte froide en verre à l'eau chaude.
Un changement soudain de température peut casser le verre.
- Si vous laissiez votre appareil hors d'usage pendant une période prolongée, laissez-le ouvert pour éviter que des odeurs désagréables se forment à l'intérieur.

Avertissement!
L'appareil contient de l'ISOBUTANE, un réfrigérant inflammable (R600a). Assurez-vous que le circuit du réfrigérant n'est pas endommagé pendant le transport ou l'utilisation. Les fuites de réfrigérant peuvent provoquer des blessures oculaires ou s'enflammer. Si un dommage s'est produit, gardez les sources de feu à l'écart, aérez complètement la pièce, ne branchez pas ou ne débranchez pas les cordons d'alimentation de l'appareil ou de tout autre appareil. Informez le service à la clientèle.
En cas de contact du réfrigérant avec les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau courante et appelez immédiatement un oculiste.
AVERTISSEMENT: Le système de réfrigération est sous haute pression. Ne le modifie pas. Étant donné que des réfrigérants inflammables sont utilisés, veillez installer, manipuler et entretenir l'appareil en suivant strictement les instructions et contactez l'agent professionnel ou notre service après-vente pour mettre l'appareil au rebut.
Utilisation prévue
Cet appareil est conçu pour être utilisé dans une habitation et pour des applications similaires telles que
- coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail;
- habitations rurales et par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel;
- environnements de type, chambres d'hôtes ou B&B;
- restauration et applications similaires non dédiées à la vente au détail.
Pour assurer une conservation saine du vin, veuillez respecter cette notice d'utilisation. - Les détails de la partie la plus appropriée dans le compartiment de l'appareil où des types spécifiques d'aliments doivent être stockés, compte tenu de la répartition de la température pouvant être présente dans les différents compartiments de l'appareil, se trouvent dans l'autre partie du manuel.
Les changements ou modifications apportés à l'appareil ne sont pas autorisés. Une utilisation non prévue peut entraîner des risques et la perte de garantie.
Pour ne pas ALTERER la qualité du vin, veuillez respecter les consignes suivantes :
-Ouvrir la porte pendant une période prolongée peut entrainer une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil.
-Si la cave à vin reste vide pendant une période prolongée, éteignez-la, dégivrez-la, nettoyez-la, séchez-la et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à l'intérieur.
Mise au rebut

Le symbole égrenant sur le produit ou sur son emballage indique qu'il ne doit pas être traité comme des ordures ménagères. Vous devez l'apporter à un centre de tri pour le recyclage des produits ELECTriques et électroniques. En éliminant correctement cet appareil, vous évitez toutes les conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine, susceptibles de se présenter si cet appareil n'est pas éliminé correctement. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Étant donné que des gaz de souffrage d'isolation inflammables sont utilisés, veuillez contacter l'agent professionnel ou notre service après-vente pour la mise au rebut de l'appareil.
Risques de blessures ou de suffocation!
Les frigorigènes et les gaz doivent être éliminés professionnellement. Assurez-vous que le tube du circuit réfrigérant n'est pas endommagé avant d'être correctement éliminé. Débranchez l'appareil du secteur. Coupez le câble d'alimentation et jetez-le. Retirez les clayettes et les tiroirs ainsi que le verrou et les joints de la porte afin d'éviter que les enfants et les animaux domestiques ne se retrouvent enfermés dans l'appareil.
AVERTISSEMENT: Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.
- Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de brosses dures, de brosses métalliques, de détergents en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et de solutions organiques similaires, d'acides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérateur afin d'éviter de l'endommager.
Nettoyez l'appareil lorsqu'il ne contient que quelques bouteilles de vin ou qu'il est vide et seulement lorsqu'il est sale.
Nettoyez l'intérieur et le bâti de l'appareil à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiède et de détergent neutre.
Rincez à l'eau tiède propre et séchez à l'aide d'un chiffon doux.
Ne nettoyez aucune des parties de l'appareil au lave-vaisselle.
- Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l'appareil, car un démarrage fréquent risque d'endommager le compresseur.

Nettoyer le joint de la porte :
Les joints de porte doivent être nettoyés tous les 3 mois pour assurer une bonne étanchéité. Comme suit : Retirez-le : Saisissez le joint de la porte et tirez-le selon le sens de la flèche pour enlever tout
Le joint de la porte dans l'ordre. Trempez la brosse dans de l'eau ou de l'alcool alimentaire, nettoyez d'abord la rainure du joint de la porte en tirant vers l'avant, passant la brosse de l'arrière vers l'avant. Essuyez ensuite la surface du joint de la porte avec un torchon imbibé d'eau ou d'alcool alimentaire. Enfin, lavez le joint de la porte et essuyez-le avec un torchon propre.

Montage du joint de porte après nettoyage :
Avant de le monter, assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau sur le joint de la porte. Insérez le joint de la porte dans la rainure et appuyez fermement sur le joint de la porte de haut en bas à la main jusqu'à ce que tout le joint de la porte soit inséré dans la rainure.
Nettoyage des clayettes :
Toutes les clayettes peuvent être retirées pour le nettoyage. Sortez toutes les bouteilles. Tirez le casier à vin vers l'avant jusqu'à la butée, puis soulevez-le en biais pour le retirer.

Nettoyez l'étagère avec une serviette douce. Attendez que les étagères soient sèches avant de les remettre en place.
Avertissement:
Attendez au moins 7 minutes pour remettre le courant après l'avoir coupé.
Vérifiez les accessoires et la littérature conformément à cette liste : sans isolation.
| Nom | Service Card | Clayette | Cache de lacharnière | Etiquette énergétique | Vis |
| HWS129GFH1 | 1 | 4 | 1 | 1 | 2 |
| HWS113GDFH1 | 1 | 3 | 1 | 1 | 2 |
| HWS127GGH1 | 1 | 4 | 1 | 1 | 2 |
| HWS111GDGH1 | 1 | 3 | 1 | 1 | 2 |

Remarque
En raison des changements techniques et de différents modèles, certaines des illustrations de ce manuel peuvent différer de votre méthode.
Image de l'appareil
Le HWS127GGH1 n'a qu'un seul composant 8 (lumière LED)
- Déflecteur du conduit d'air supérieur
- Clayette
- Déflecteur du conduit d'air inférieur
- Pieds réglables
- Filtre
- Porte
- Lampe LED
- Verrouillage
- Affichage
1. Déballage
Sortez l'appareil de l'emballage. Retirez tous les matériaux d'emballage, y compris la base en mousse et tout le ruban adhésif qui retient les accessoires.
2. Conditions environnementales
La température ambiante doit toujours être comprise entre 10°C et 38°C, car elle peut influencer la température à l'intérieur de l'appareil et sa consommation d'énergie. N'installez pas l'appareil à proximité d'autres appareils générant de la chaleur (fours, réfrigerateurs) sans isolation.
3. Espace requis
Espace nécessaire pour ouvrir la porte (fig. 1, 2, 3, 4). Pour des raisons énergétiques et de sécurité, il faut respecter la distance de ventilation requise de 50mm dans toutes les directions (fig. 5).


| Measurement: mm | HWS129GFH1 HWS113GDFH1 HWS111GDGH1 HWS127GGH1 |
| Depth A | 594 |
| Width B | 597 |
| Height C | 1265 |
| Overall Height D | 1270 |
| 01 | 532 |
| 02 | 595 |
| 03 | 1150 |
| 04 | 11 |
| 05 | 756 |
| 06 | .161 |
| 07 | 200 |
| 08 | 105° |
| 09 | 50 |



Avertissement!
Maintenez les ouvertures de ventilation situées dans l'appareil ou dans la structure encastrée libres de toute obstruction. Ce réfrigérateur n'est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré.
5. Alignement de l'appareil
L'appareil doit être placé sur une surface plane et solide.
- Inclinez légèrement l'appareil vers l'arrière (Fig. 7).
- Réglez les pieds avant réglables au niveau souhaité en les tournant.
- La stabilité peut être vérifiée en alternant les diagonales. Le léger flottement doit être le même dans les deux directions. Dans le cas contraire, le cadre peut se déformer ; cela se traduit par des fuites au niveau des joints de la porte. Une faible tendance vers l'arrête facilite la fermeture de la porte.


6. Réglage fin de la porte
L'appareil se ferme plus facilement si les pieds de nivellement sur le devant sont utilisés :
Tournez les pieds réglables (Fig. 8) pour les monter ou les baisser:
La rotation des pieds dans le sens des aiguilles d'une montre soulève l'appareil. Tournez les pieds dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour baisser l'appareil.

7. Temps d'atteinte
L'huile de lubrification sans entretien se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut passer par le système fermé de tuyauterie pendant le transport si l'appareil est incliné. Avant de brancher l'appareil sur l'alimentation électrique, attendez 0,5 heures (Fig. 9) afin que l'huile revienne dans la capsule.
Avant chaque branchement, vérifiez si :
l'alimentation, la prise et le fusible sont adaptés à la plaque signalétique. la prise de courant est mise à la terre et sans multiprise ni rallonge. la fiche d'alimentation et la prise sont adaptées l'une à l'autre.
Branchez la fiche sur une prise domestique correctement installée.

Avertissement!
Pour éviter tout risque, un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par le service à la clientèle (voir carte de garantie).
9. Réversibilité de la porte
Avant de brancher l'appareil sur l'alimentation électrique, vérifie si le battant de porte doit passer de droite (tel qu'il est livré) à gauche, si cela est requis par l'emplacement d'installation et l'utilisation

Avertissement!
L'appareil est lourd. Vous avez besoin de deux personnes pour changer la porte de cote. Avant toute opération, débranchez tout d'abord l'appareil du secteur. N'inclinez pas l'appareil à plus de pour éviter d'endommager le système de refroidissement.
Étapes du montage
- Préparez les outils nécessaires
- Débranchez le cordon d'alimentation
- Retirez le couvercle avant et le petit couvercle du boîtier, puis retirez le petit couvercle de l'autre côté.
- Débranchez la borne de connexion du câble de signal de la porte, débranchez le câble de signal de la carrosserie et retirez le couvercle de la charnière supérieure. Retirez la charnière supérieure et dévisssez l'axe de la charnière supérieure en le tournant verticalement de, puis dévisssez-le de la charnière supérieure comme indiqué sur la photo.
- Retirez le couvercle avant et le petit couvercle de la porte, puis retirez le petit couvercle du côté droit et installez-le du côté gauche.
- Retirez le manchon de l'axe et le bloc d'étanchéité en caoutchouc et installez-les de l'autre côté. Ajustez la position de sortie du cable de signal de la porte de l'autre côté de la porte, insérez la charnière supérieure dans la porte, puis insérez le cable de signal dans la fente de la charnière supérieure. Retirez le cache de la charnière supérieure du sachet du manuel d'instructions et installez-le.
- Remarque: Seul le repère de couleur doit apparaître sur le cable de signal.
- Retirez la came et la butée de porte du bas gauche de la porte et installez-les du côté droit.
- Retirez le pied du bas gauche du boîtier et la roulette droite, comme illustré. Déplacez l'arbre et la came de la roulette de gauche à droite, fixez-les à l'aide de l'écrou et installez-les du côté gauche du boîtier.
- Remarque : Graissez l'arbre de la roulette. Installez la porte sur le corps du boîtier avec les charnières, connectez les bornes du câble de signal de la porte, déplacez l'interrupteur de commande magnétique de l'autre côté et installez le couvercle avant de la porte et du corps du boîtier.
- Terminé

1. Avant la première utilisation
Retirez tous les matériaux d'emballage. Cela inclut la base en mousse et tout le ruban adhésif tenant les accessoires de la cave à vin à l'intérieur et à l'extérieur. Gardez-les hors de portée des enfants et jetez-les d'une manière respectue de l'environnement. Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec de l'eau et un détergent doux avant de mettre du vin. - Une fois l'appareil à plat et nettoyé, attendez au moins 2 heures avant de le brancher à l'alimentation électrique. Si votre cave à vin a été inclinée pour quelque raison que ce soit, attendez 24 heures avant de la brancher. Reportez-vous au paragraphe INSTALLATION. - Une fois que vous avez branché l'appareil sur une prise électrique, laissez l'appareil fonctionner pendant au moins 30 minutes pour s'acclimater avant de procéder à des réglages. La température est automatiquement régée sur 12°C. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier la température manuellement. Reportez-vous au paragraphe TEMPERATURE.
2. Touches tactiles
Les boutons du panneau de commande sont des touches tactiles qui réagissent lorsque le doigt les touche légèrement.

HWS129GFH1
A Bouton d'éclairage B Bouton de sélection de l'humidité C Bouton de fonction Motion Glow D Affichage de l'humidité E Bouton Wi-Fi
F Bouton de réglage de la température : bas G Affichage de la température H Bouton de réglage de la température : haut I Bouton de sélection de mode J Bouton de verrouillage K Bouton d'alimentation

HWS113GDFH1
A Bouton d'éclairage B1 Bouton de conversion °C / °F C Bouton de fonction Motion Glow D Affichage de l'humidité E Bouton Wi-Fi

Préreglages
- Une fois que vous avez branché l'appareil sur une prise électrique, laissez à l'appareil au moins 30 minutes pour s'acclimater avant de procéder à des réglages. Lorsque l'appareil est allumé après avoir été débranché de l'alimentation secteur, il peut falloir plusieurs heures pour que les températures correctes soient atteintes. Le temps exact varie en fonction de l'environnement et du réglage de la température.

Appuyez sur le bouton ou, l'affichage commence à clignoter. Appuyez sur le bouton ou pour régler la température souhaitée. La plage de réglage de la température : 5-20°C (41-68°F). Cessez d'appuyer sur la touche pendant 3 secondes, la température est validée.
7. Mode ou fonction zone
Appuyez sur le bouton MODE. La température passe de Mousseux (8 °C ou 47 °F) à Blanc (12 °C ou 54 °F) puis Rouge (16 °C ou 61 °F). (pour HWS247GGU1/HWS247GEH1/HWS247FDU1/HWS247FAH1)
Dans l'état de déverrouillage, l'icone "B" est complètement allumée. Si l'affichage actuel se trouve dans la zone de température supérieure, l'icone supérieure est allumée et l'icone inférieure est éteinte. À ce moment-là, appuyez sur la touche "B", l'icone inférieure s'allume et l'icone supérieure s'éteint.
Paramètres de température recommandés
Les températures de dégustation suivantes sont recommandées pour les différents types de vin.
| Vin rouge | +13 °C à +20 °C (+55 °F à +68 °C) | Vin mousseux Prosecco | +5 °C à +8 °C (+41 °F à +47 °F) |
| Vin blanc | +9 °C à +12 °C (+48 °F à +54 °F) |
Si vous conservez du vin pendant de longues périodes, il doit être conservé à une température comprise entre +10°C et +12°C (50^ et +54^)
8. Mode veille
La lumière de l'écran s'atténue automatiquement pendant 30 secondes.
L'écran s'allume automatiquement lorsque n'importe quelle touche est touchée ou lorsque vous ouvrez la porte.

HWS127GGH1
A Bouton d'éclairage
B1 Bouton de conversion °C / °F
F Bouton de réglage de la
température : bas
Affichage de la température
H Bouton de réglage de la
température : haut
I Bouton de sélection du mode
J Bouton de verrouillage
K Bouton d'alimentation

HWS111GDGH1
A Bouton d'éclairage
B1 Bouton de conversion °C / °F
F Bouton de réglage de la
température : bas
Affichage de la température
H Bouton de réglage de la température : haut
I Bouton de sélection de la zone de température
J Bouton de verrouillage
K Bouton d'alimentation
4. Fonction de verrouillage automatique
Lorsque l'écran est verrouillé, appuyez sur le bouton de verrouillage pendant 3 secondes. L'écran affiche alors 3, 2 et 1. L'écran est déverrouillé et l'icone de verrouillage est à moitié allumée. En l'absence d'opération, l'écran se verrouille automatiquement au bout de 30 secondes. Lorsque l'écran est verrouillé, l'icone de verrouillage est allumée et aucun bouton de l'écran n'est utilisable (à l'exception du bouton d'éclairage). Lorsque l'écran est déverrouillé, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 5 secondes. L'écran affiche alors 5, 4, 3, 2 et 1. La cave à vin ne fonctionnera pas.

Remarque influence sur les températures
La température à l'intérieur de l'appareil est influencée par les facteurs suivants :
Température ambiante
Quantité de bouteilles stockées
Fréquence d'ouverture de la porte
L'emplacement de l'appareil
Le réglage par défaut est de 12°C
Lorsque l'écran cesse de clignoter, il revient à l'indication de la température actuelle à l'intérieur de la cave à vin. Il faudra un certain temps pour atteindre la température définie.
9. Réglage du mode d'éclairage
Appuyez sur le bouton. Lorsque les lumières de l'armoire sont allumées, les lumières s'allument progressivement. Lorsque vous appuyez une fois de plus sur le bouton, les voyants s'éteignent progressivement. ((for HWS129GFH1 and HWS113GDFH1).
10. Fonction °c / °f
Appuyez sur le bouton, basculer entre Fahrenheit et Celsius. (sauf HWS129GFH1). bouton pendant 3 secondes pour basculer entre Fahrenheit et Celsius pour HWS129GFH1
HWS111GDGH1)
En cas de coupure de courant, la cave enregistre automatiquement la température régée. Lorsque le courant reviendra, elle fonctionnera à la température régée avant la coupure de courant.
La cave à vin a une fonction de compensation basse température pour assurer la stabilité de la température : Lorsque la température ambience est inférieure à la température définie, la cave à vin démarre automatiquement la fonction de compensation basse température, en chauffant l'application. Lorsque la température dans l'application atteint la température définie, la fonction de compensation basse température est automatiquement désactivée.

La cave à vin est équipée d'un capteur d'humidité professionnel. Pour un stockage longue durée, une humidité ajustée dans la cave à vin peut empêcher le dessèchement du bouchon et la formation de moisissures sur les étiquettes dues à une humidité excessive.
Si vous régalez l'humidité dans la cave à vin, il faudra compter quelques jours à une semaine pour atteindre la valeur souhaitée. Le contrôle de l'humidité dans la cave à vin est efficace lorsque la température ambiantee est comprise entre 20°C et 27°C.
Veuillez respecter les consignes suivantes concernant l'humidité de l'air à l'intérieur de la cave à vin :
- Pour la conservation du vin
-- L'humidité à l'intérieur de la cave à vin dépend de la température et de l'humidité ambiantes, de la capacité de la cave à vin, de sa capacité, ainsi que de la durée et de la fréquence d'ouverture des portes. -- L'écran de la cave à vin affiche l'évolution de l'humidité de l'air avec un décalage, affichant la valeur d'humidité intégrée à l'intérieur de la cave sur plus de 2 heures. Remarque : Si vous utilisez votre cave à vin dans un environnement très sec ou chaud (humidité de l'air < 30 % ou température ambiente < 17 °C ou température ambiente > 30 °C), il est recommandé d'ajouter une source d'humidité à l'intérieur.
En cas de panne de courant, la cave à vin conservera la température réglée. Après le retour du courant, elle fonctionnera à la température régée avant la panne.
Si la porte reste ouverte pendant 3 minutes, le buzzer retentit jusqu'à ce que la porte soit fermée ou qu'un bouton soit appuyé.
CONNECTIVITE PARAMÉTRES SANS FIL
| Technologie Wi-Fi | Bluetooth® | |
| Standard IEE 802.11 b/g/n | Bluetooth® v4.2, BR/EDR, Bluetooth® Low Energy | |
| Bande(s) de fréquence [MHz] | 2 401÷2 483 | 2 402÷2 480 |
| Puisance maximale [mW] Bande(s) [MHz] | 100 10 |
Appuyez sur le bouton d'éclairage pendant 3 secondes pour activer le Wi-Fi (sauf HWS127GGH1 et HWS111GDGH1)
HWS113GDFH1)
Le module Wi-Fi est activé et l'icone Wi-Fi commence à clignoter.
L'icone clignote.
sauf HWS127GGH1 et HWS111GDGH1)
HWS113GDFH1)
PROCEDURE D'APPAIRAGE DANS L'APPLICATION
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Candy Hoover Group SRL se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Étape 1
- Téléchargez l'application hon dans les stores



Étape 2
- Connectez-vous ou enregistrez-vous

Étape 4
- Scannez le code QR ou saisissez manuellement le numéro de série

Étape 3
- Ajoutez un nouvel appareil en sélectionnant la cave à vin dans la liste

Étape 5
- Appuyez sur le bouton d'éclairage du produit pendant 3 secondes pour activer le Wi-Fi (sauf HWS127GGH1 and HWS111GDGH1) Appuyez sur le bouton Wi-Fi du produit pendant 3 secondes pour activer le Wi-Fi (pour HWS129GFH1 and HWS113GDFH1)

Étape 6
- L'icone Wi-Fi clignote, le processus d'appairage est en cours. Vous aurez 5 minutes pour terminer le processus d'appairage. Une fois le processus terminé, l'icone Wi-Fi cessera de clignoter et restera toujours sur NOTE


Conseils d'économie d'énergie
Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé (voir INSTALLATION). N'installez pas l'appareil en plein soleil ou a proximite de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages). Évitez une température inutillementasse dans l'appareil. Plus vous reglez bas la température de l'appareil, plus la consommation d'énergie augmente. Ouvrez la porte de l'appareil le moins souvent et le plus rapidement possible. Ne dépassez pas la quantité prévue de bouteilles pour éviter de bloquer la circulation de l'air. Gardez les joints de la porte propres afin que la porte se ferme toujours correctement. La configuration la plus économique en énergie nécessite que le tiroir, la bo"te de rangement et les clayettes soient positionnés dans l'appareil dans les conditions d'usine, et que les alimentents soient placés sans bloquer la sortie d'air du conduit. - A 10°C, le réglage maximal du thermostat de 10°C doit être utilisé et le laboratoire de test doit effectuer le test sous ce réglage du thermostat.
- Les clayettes sont conçues pour faciliter le stockage et faciliter le retrait du vin. Elles peuvent être nettoyées avec un torchon doux.
- Les bouteilles normales d'un diamètre de 76 mm peuvent être empilées.
- La quantité de bouteilles peut varier du nombre de bouteilles représentées si elles sont empilées d'une manière différente.
Conseils pour le rangement de votre cave à vin
Nous recommandons de ne pas dépasser quatre couches de bouteilles de vin sur chaque clayette, et la capacité des clayettes à vin ne doit pas dépasser 60 bouteilles dans l'ensemble de la cave à vin. Vérifiez que les clayettes de vin sont parfaitement stables. En outre, vérifiez si une bouteille dépasse ou non des clayettes afin d'éviter que des bouteilles ne cognent contre la porte vitrée lors de la fermeture.


La lumière LED s'allume à l'ouverture de la porte. Appuyez sur le bouton d'éclairage pour allumer la lumière. Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre la lumière. Pour économiser l'énergie, il est conseillé d'éteindre les lumières lorsque la cave à vin n'est pas visible.
Pour verrouiller la cave à vin, fermez la porte et mettez la clé dans la serrure :
Verrouillez la porte en tournant la clé dans le sens des aiguilles d'une montre : Déverrouillez la porte en tournant la clé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
1. Dégivrage
Le dégivrage de la cave à vin se fait automatiquement; aucune opération manuelle n'est nécessaire.
2. Remplacement de la lampe LED
La lampe utilise la LED comme source de lumière, avec une faible consommation d'énergie et une longue durée de vie. En cas d'anomalie, veuillez contacter le service clientèle.
Reportez-vous au paragraphe SERVICE CLIENTELE.

Avertissement!
Ne remplacez pas la lampe LED vous-même. Elle ne doit être remplacée que par le fabricant ou l'agent de maintenance/agréé.
Paramètres de la lampe LED :
Tension 12 V
3. Non-utilisation pendant une période plus longue
Débranche le cordon d'alimentation.
Nettoyez l'appareil et les joints de la porte comme cela est décrit ci-dessus.
Gardez la porte ouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs à l'intérieur.
4. Déplacement de l'appareil
- Retirez toutes les bouteilles et débranchez l'appareil.
- Fixez les clayettes et les autres parties mobiles dans la cave à vin avec du ruban adhésif.
- N'inclinez pas la cave à vin à plus de pour éviter d'endommager le système de réfrigération.

Remarque
Nous vous recommandons de remplacer le filtre une fois par an. Les filtres peuvent
- Retirez le casier à cendres;
- Insérez le tournevis dans la position indiquée sur le cadre du câble et soulevez le couvercle du charbon actif;
- Ouvrez la pince de protection vers l'extérieur, retirez le charbon actif et remplacez-le.
- Insérez le bouclier au charbon actif dans la plaque de recouvrement du conduit d'air dans le sens indiqué, puis appuyez pour fixer le bouclier sur la plaque de recouvrement du conduit d'air.




Voussousoudre de nombreux problemes you-meme sans expertise specifie. En cas de probleme, veuillez vérifier toutes les possibilites indiquées et suivre les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Reportez-vous au paragraphe SERVICE CLIENTTELE.
Avertissement!
Avant l'entretien, désactivez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur. L'équipement électrique ne doit être entretenu que par des experts électriques qualifiés, car des réparations inappropriées peuvent causer des dommages consécutifs considérables. - Une alimentation endommagée ne devrait être remplacée que par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes avec une qualification similaire de manière à éviter tout danger.
| Code d'erreur | Cause Solution | |
| L2 | Alarmé de basse températuresupérieure de HWS113GDFH1 ouHWS111GDGH1 | 1. Vérifiez la température ambiente.2. Vérifiez le connecteurdu compresseur.3. Vérifier la résistance du capteurde contrôle de la température. |
| L3 | Alarmé de basse température lorsqula zone de température inférieure coIle capteur de contrôle est basHWS113GDFH1 or HWS111GDGH1 | 1. Vérifiez le connecteur du panneau de commande ou du panneau d'affichage.2. Vérifiez la résistance et la tensiondu ventilateur.3. Vérifiez le ventilateur et le connecteurdu compresseur. |
Problème Cause possible Solution possible
| Le compresseur ne fonctionne pas. | · La fiche secteur n'est pas branchée dans la prise secteur. | · Branchez la fiche secteur. |
| L'appareil fonctionne frequentlyment ou fonctionne trop longtemps. | · La température extérieure est trop élevé. | · Dans ce cas, il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps. |
| · L'appareil a été hors tension pendant un certain temps. | · Normalement, il faut un moment pour que l'appareil refroidisse complètement. | |
| · Une porte de l'appareil n'est pas bien fermée. | · Fermez la porte et assurez-vous que l'appareil est situé sur un sol à niveau et qu'il n'y a pas d'aliment ou de récipient bloquant la porte. | |
| · La porte a été ouverte trop fréquement ou trop longtemps. | · N'ouvre pas trop souvent la porte. | |
| · Les joints de la porte sont sales, usés, fissurés ou ne correspondent pas. | · Nettoyez le joint de la porte ou faites-le replacer par le service clientèle. | |
| · La circulation de l'air requise n'est pas garantie. | · Assurez une ventilation adéquate. | |
| · La température régée est trop BASSE. | · Le problème se résoudra tout celui lorsque la température souhaitée sera atteinte. | |
| L'intérieur de la cave à vin est sale et/ou sent mauvais. | · L'intérieur de la cave a besoin de nettoyage. | · Nettoyez l'intérieur de la cave à vin. |
| Il ne fait pas suffisamment froid à l'intérieur de l'appareil. | · La température régée est trop élevé. | · Réinitialisez la température. |
| · Des bouteilles ont été ajoutées récemment. | · Attendeez que les bouteilles récemment ajoutées atteignent la température souhaitée. | |
| · Une porte de l'appareil n'est pas bien fermée. | · Fermez la porte. | |
| · La porte a été ouverte trop fréquement ou trop longtemps. | · N'ouvre pas trop souvent la porte. | |
| · Les joints de la porte sont sales, usés, fissurés ou ne correspondent pas. | · Nettoyez le joint de la porte ou faites-le replacer par le service clientèle. | |
| Il fait trop froid à l'intérieur de l'appareil. | · La température régée est trop BASSE. | · Réinitialisez la température. |
Problème Cause possible Solution possible
| Formation d'humidité à l'intérieur du compartment du réfrigérateur. | • Le climat est trop chaud et trop humide. • Une porte de l'appareil n'est pas bien fermée. • La porte a été ouverte trop fréquement ou trop longtemps. | • Augmentez la température. • Fermez la porte. • N'ouvre pas trop souvent la porte/le tiroir. |
| L'humidité s'accumule sur la surface extérieure de la cave à vin. | • Le climat est trop chaud et trop humide • La porte n'est pas fermée hermétiquement. L'air froid de l'appareil et l'air chaud à l'estérieur de celui-ci se condense. | • C'est normal dans un climat humide et cela va changer lorsque l'humidité diminuera. • Assurez-vous que la porte est bien fermée et que les joints d'étanchéité sont bien hermétiques. |
| L'appareil émet dessons anormaux | • L'appareil n'est pas situé sur un sol plan. • L'appareil touche un objectitué à proximité. | • Réglez le pied pourmettre l'appareil à niveau. • Retirez les objets autour de l'appareil. |
| Un léger son similaire à celui de l'eau doit être entendu. | • Cela est normal | • - |
| Le système d'éclairage ou de refroidissement à l'intérieur ne fonctionne pas. | • La fiche secteur n'est pas branchée sur la prise secteur. • L'alimentation n'est pas intacte. • La lampe LED est hors service. | • Branchez la fiche secteur. • Vérifiez l'alimentation électrique de la pièce. Appelez la société d'électricité locale. • Veuillez appeler le service pour le changement |
| Les côtés du réfrigérateur et de la bande de la porte se réchauffent | • Cela est normal. | • - |
| La porte ne se ferme pas correctement | • L'appareil n'est pas à niveau. • La porte est bloquée. | • Mettez l'appareil à niveau avec les pieds de nivellement. • Vérifiez s'il y a des choses qui la broquent, comme des bouteilles ou des clayettes. |
Pour contacter l'assistance technique, rendez-vous sur notre site : https://corporate.haier-europe.com/en/ Dans la rubrique « site web », CHOISSEZ LA MARQUE DE VOIRE produit et votre pays. Vous serez redirigé vers le site web spécifique où vous trouverez le numero de téléphone et le formulaire pour contacter l'assistance technique.
Données techniques
Fiche du produit selon la réglementation UE n° 2019/2016
| Marque | Haier | Haier |
| Nom du modele / identi anti Catégorie | HWS129GFH1 | HWS127GGH1 |
| HWS113GDFH1 | HWS111GDGH1 | |
| Wine Cellar | Wine Cellar | |
| ffi | F | G |
| énergétique | ||
| Consommation d'énergie annuelle (kWh/an)1 | 99/113 | 156/156 |
| Volume de stockage (L) | 1/2 1/2 | |
| Volume de stockage (L) | 226/220 226/220 | |
| Classe climatique: Cet apparéil est destiné température ambiente comprise entre 10 °C et 38 °C. | SNNST | SNNST |
| Émissions acoustiques | B(35) | C(37) |
| Type d' apparéil | Freestanding | Freestanding |
| Cet apparéil est destiné pour le stockage du vin. | Yes | Yes |
| Dimensions (W/D/H in mm) | 597/594/1270 | 597/594/1270 |
Explications: 1) D'après les résultats des tests standard pendant 24 heures. La consommation réelle dépend de l'environnement réel, de la quantité de bouteilles, de la température régée, de l'ouverture et de la fermeture de la porte, etc. 2) La consommation d'énergie nominale est la valeur obtenue en fonction de l'essai standard lorsque l'armoire à vin n'allume pas la lumière à l'intérieur. - tempéré étendu: « cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes allant de 10°C à 32^ - tempéré : « cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes allant de 16 °C à 32 °C »; - subtropical: « cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes allant de 16° C à 38^ C - tropical: « cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes allant de 16°C à 43°C »
Normes et directives (c)
Ce produit satisfait aux exigences de toutes les directives CE applicables avec les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.
Nous recommandons notre Service Clientèle Haier et l'utilisation de pièces détachées d'origine.
Si vous OSHREZ un problème avec votre appareil, veuillez d'abord consulter le paragraphe DEPANNAGE.
Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter
Contactez votre revendeur local ou l'espace Service & Assistance sur le site www.haier.com où vous pouvez les numéros de téléphone et les FAQ et où vous pouvez activer la demande de service.
Pour contacter notre Service, assurez-vous que vous disposez des données suivantes.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle N° de série
Vérifiez également la carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie.
Pour toute question commerciale générale, veuillez trouver nos adresses en Europe ci-dessous:
| Adresses de Haier en Europe | |||
| Pays* Adresse | postale Pays Adresse postale | ||
| Italie | Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese ITALIE | France | Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese ITALIE |
| Espagne Portugal | Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona ESPAGNE | Belgique-FR Belgique-NL Pays-Bas Luxembourg | Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIQUE |
| Allemagne Autrique | Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg ALLEMAGNE | Pologne Tchéquie Hongrie Grèce Roumanie Russia | Haier Pologne Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLOGNE |
| Royaume-Uni | Haier Appliances UK Co. Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR ROYAUME-UNI | ||
DISPONIBILITÉ DES PIEÇES DÉTACHÉES : Les thermostats, les capteurs de température, les circuits imprimés et les sources de lumière sont disponibles pendant une période minimale de sept ans après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Poignées de porte, charnières de porte, bacs et paniers pendant une période minimale de sept ans et joints de porte pendant une période minimale de 10 ans, après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle.
La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de l'UE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour l'Algérie, aucune garantie légale pour la Tunisie.
Pour plus d'informations sur le produit, consultez https://eprel.ec.europa.eu/ ou scannez le code QR sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil.
Empilage des bouteilles de vin
La disposition des bouteilles est basée sur une représentation graphique d'une bouteille cordelaise standard (0,75 l). En raison des différentes spécifications des bouteilles, la quantité réelle de chargement des bouteilles peut être différente.

