TRC 2 A1 - Chargeur de piles TRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRC 2 A1 TRONIC au format PDF.
| Type de produit | Chargeur de piles |
| Marque | Tronic |
| Modèle | TRC 2 A1 |
| Dimensions (L × H × P) | Environ 67,9 × 68,1 × 121,6 mm |
| Poids | Environ 114 g |
| Alimentation | 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz, 7 W |
| Tension de sortie | 2 × 2,8 V |
| Courant de charge (AA) | 2 × 450 mA |
| Courant de charge (AAA) | 2 × 200 mA |
| Capacité maximale des piles | AA : 2500 mAh, AAA : 1000 mAh |
| Types de piles rechargeables | Ni-MH (AA/AAA) |
| Nombre de fentes de charge | 2 (charge indépendante par paire) |
| Indicateur de charge | Voyant LED bleu (allumé en charge, éteint quand terminé, clignotant en cas d’erreur) |
| Protection | Détection de piles défectueuses, court-circuit, surcharge (minuterie 7h), charge de maintien |
| Fonctions spéciales | Arrêt automatique par détection -ΔV, charge de rétention |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 30 °C |
| Température de stockage | -20 °C à 40 °C |
| Humidité admissible | 5 à 80 % (sans condensation) |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon doux et sec ; ne pas nettoyer l’intérieur des fentes avec un chiffon humide |
| Sécurité | Ne pas charger de piles non rechargeables ; ne pas immerger ; ne pas ouvrir ; respecter la polarité |
| Garantie | 3 ans à compter de la date d’achat |
| Service après-vente (France) | Tél. : 0800904879, E-mail : owim@lidl.fr |
| Service après-vente (Belgique) | Tél. : 080071011, E-mail : owim@lidl.be |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces détachées indispensables disponibles pendant la durée de la garantie ; réparation ou remplacement sous garantie |
| Informations générales | Usage domestique uniquement ; recyclage selon les réglementations locales ; contenu : chargeur + notice |
FOIRE AUX QUESTIONS - TRC 2 A1 TRONIC
Questions des utilisateurs sur TRC 2 A1 TRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRC 2 A1 - TRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRC 2 A1 de la marque TRONIC.
MODE D'EMPLOI TRC 2 A1 TRONIC
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL BE
BATTERIJ OPLADER
Instructions d'utilisation et consignes
de sécurité Page 55
NL/BE
Liste des pictogrammes
utilisés ...... Page 56
Introduction ...... Page 57
Utilisation prévue..... Page 57
Description des pièces ..... Page 58
Caractéristiques techniques .. Page 58
Élément inclus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Instructions de sécurité
générales ...... Page 59
Consignes de sécurité pour les piles rechargeables..... Page 63
Utilisation initiale.... Page 68
Manipulation et utilisation. Page 68
Protection contre les piles défectueuses et les courts- circuits .... Page 71
Nettoyage et entretien..... Page 73
Nettoyage du boîtier ..... Page 74
Dépannage.... Page 74
Mise au rebut..... Page 75
Garantie Page 77
Faire valoir sa garantie ..... Page 82
Service après-vente ..... Page 83
| Liste des pictogrammes utilisés | |
![]() | Ce symbole signifie que le mode d'emploi doit être respecté lorsque vous utilisez le produit. |
![]() | Utilisez le produit seulement à l'intérieur de locaux secs. |
![]() | Courant alternatif/tension alternative |
![]() | Classe de protection II L'adaptateur électrique dispose d'une double isolation. |
![]() | Respectez les avertissements et les consignes de sécurité ! |
| —— | Courant/tension direct |
![]() | La marque CE indique la conformité avec les directives UE applicables à ce produit |
![]() | Informations et instructions liées à la sécurité à utiliser |

Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit.
Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.

Utilisation prévue
Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation non commerciale pour charger des piles rechargeables Ni-MH (AA/AAA) d'une capacité nominale standard. Toute autre utilisation au-delà de celles mentionnées est considérée comme une utilisation non intentionnelle. Les réclamations de quelque nature que ce soit pour des dommages résultant d'une utilisation non intentionnelle ne seront pas acceptées. L'opérateur est seul responsable.

Utilisez le produit seulement à l'intérieur de locaux secs.
• Description des pièces
1 Fente de chargement pour type AA/AAA
2 Voyant LED
Caractéristiques techniques
Tension d'entrée : 100 - 240 V\~ 50 - 60 Hz
Consommation électrique : 7 W
Classe de protection : II/ ☐ (L'adaptateur électrique dispose d'une double isolation.)
Température de 0 °- 30 °C fonctionnement :
Température de -20 °-40 °C stockage :
Humidité (pas de 5 - 80 % condensation) :
Tensions de sortie : 2 x 2,8 V (Fente de chargement 2 ou 4 pour type AA/AAA)
| Courants de charge : | 2 × 450 mA (Type AA) ou |
| 2 × 200 mA (Type AAA) |
Capacité
maximale AAA : 1000 mAh
d'évaluation : AA : 2500 mAh
Dimensions env. 67,9 x 68,1 x
(I × H × P) : 121,6 mm
Poids : env. 114 g

Élément inclus
1 Chargeur de batterie
1 Mode d'emploi

Instructions de sécurité générales
AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, VEUILLEZ VOUS FAMILIARISER AVEC TOUTES LES NOTES DE SÉCURITÉ ET TOUTES LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION ! LORSQUE VOUS TRANSMETTEZ CE
PRODUIT À UN TIERS, JOIGNEZ-LUI TOUS LES DOCUMENTS !
■ AVERTISSEMENT! Le matériel d'emballage ne doit pas être utilisé comme un jouet. Il existe un danger de suffocation !
- Avant de l’utiliser, vérifiez le produit à la recherche de dommages visibles. Ne faites pas fonctionner un produit qui est endommagé ou qui est tombé.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances à condition qu'ils soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu qu'ils aient été informés de la manière d'utiliser le produit en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sauf s'ils sont sous surveillance.
N'apportez pas vous-même de changements ou de modifications au produit vous-même.
Protégez le produit de la pénétration d'humidité et de liquide. N'immergez jamais le produit dans l'eau, ne le placez pas à proximité de l'eau et ne posez pas d'objets remplis de liquide (par ex. des vases) sur le produit.
N'utilisez pas le produit à proximité de flammes nues (par exemple des bougies).
■ Débranchez ce produit de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé.

Consignes de sécurité pour les piles rechargeables
DANGER DE MORT !
Gardez les piles rechargeables hors de portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle, consulter immédiatement un médecin.
L'ingestion peut entraîner des brûlures, la perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures suivant l'ingestion.

RISQUE
D'EXPLOSION !
Ne rechargez jamais des batteries non rechargeables. Ne court- circuitez pas les piles rechargeables et/ou ne les ouvrez pas. Il existe un risque de surchauffe, d'incendie ou d'explosion.
■ Ne jetez jamais les piles rechargeables dans un feu ou de l'eau.

Ne brûlez jamais ou n'incinérez
jamais des piles / Ne percez jamais, n'essayez jamais de démonter ou ne court-circuitez jamais / Respectez toujours la polarité (+/-) et les durées de charge.
N'exercez pas de pressions mécaniques sur les piles rechargeables.
Risque de fuite des piles rechargeables.
- Évitez les conditions environnementales/ températures extrêmes qui pourraient nuire au fonctionnement des piles rechargeables, par ex. les radiateurs/la lumière directe du soleil.
En cas de fuite des piles rechargeables, évitez que le produit chimique n'entre en contact avec la peau, les yeux et les muqueuses.
■ Rincez immédiatement les zones touchées à l'eau fraîche et contactez un médecin !

PORTEZ DES GANTS DE
PROTECTION ! Des piles rechargeables qui fuient ou sont endommagées peuvent entraîner des brûlures en cas de contact avec la peau. Si cela devait se produire, veuillez porter des gants de protection adaptés.
En cas de fuite des piles rechargeables, retirez-les immédiatement du produit pour éviter de l'endommager.
Utilisez uniquement le même type de pile rechargeable. Ne mélangez pas des piles rechargeables usagées et neuves.
■ Retirez les piles rechargeables si le produit n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
Risque d'endommagement du produit
■ N'utilisez que le type de pile rechargeable spécifié !
■ Insérez les piles rechargeables en respectant les marques de polarité (+) et (-) sur la pile rechargeable et sur le produit.
■ Utilisez un chiffon sec non pelucheux ou un coton-tige pour nettoyer les contacts de la pile rechargeable et du compartiment de pile avant de l'insérer !
■ Retirez immédiatement les piles rechargeables défectueuses du produit.
● Utilisation initiale
Remarque : Retirez tous les emballages du produit.
□ Vérifiez le contenu pour vous assurer que tout est présent et qu'il n'y a pas de dommages visibles.
Retirez le produit et les instructions d'utilisation de l'emballage.
● Manipulation et utilisation
AVERTISSEMENT! Ne chargez pas des batteries non rechargeables. Ne chargez que les piles rechargeables Ni-MH.
- Charger des piles rechargeables
- Branchez le produit à une prise correctement installée.
- Lorsque la recharge des piles a commencé, le voyant LED bleu 2 s'allume.
Remarque : Le voyant LED bleu gauche s'allume lorsque la paire de piles du côté gauche est en charge ; le voyant LED bleu droit s'allume lorsque
la paire de piles du côté droit est en charge.
- Lorsque les piles rechargeables sont entièrement rechargées, le voyant LED bleu 2 s'éteint.
Remarque : Le voyant LED bleu gauche s'éteint lorsque la paire de piles du côté gauche est entièrement rechargée ; le voyant LED bleu droit s'éteint lorsque la paire de piles du côté droit est entièrement rechargée.
- Débranchez et rebranchez le produit à chaque fois que vous rechargez les piles déchargées.
● Protection contre les piles défectueuses et les courts-circuits
Le voyant LED bleu correspondant 2 clignote pour indiquer que la pile rechargeable est soit une pile alcaline, soit une pile rechargeable non adaptée à cet appareil. Veuillez retirer la pile rechargeable des fentes de chargement 1.
Calcul de la durée de charge moyenne
En fonction du type, de l'âge et de la charge restante dans la pile, le processus de chargement peut prendre plus ou moins de temps. La durée moyenne de charge peut être calculée à l'aide la formule suivante. Notez toutefois que les durées indiquées ne sont que des valeurs indicatives.
Durée de charge (min) =
Capacité de la pile (mAh) × 1,2 × 60 :
Courant de charge du produit (mA)
Contrôle automatique de la charge/charge de rétention
Ce produit contrôle la durée de charge des piles rechargeables Ni-MH séparément. Ce contrôle est basé sur le calcul de -Δ V (« Moins Delta V »). En mathématiques, les différences sont indiquées par Delta Δ. Dans ce cas, « Moins Delta V » signifie une différence de tension négative.
Cette identification de la charge s'avère utile dans les effets suivants : une pile rechargeable doit-elle être chargée avec un courant constant, sa tension augmente continuellement. Lorsqu'une pile rechargeable est pleine, sa tension atteint un maximum, mais redescend légèrement lorsque le courant passe. Cette
légère baisse de tension est reconnue par l'électronique de charge et le processus de charge est interrompu. Le produit passe automatiquement en mode de « charge de maintien ». Cela signifie que les batteries ne sont plus chargées avec un courant constant, mais avec de courtes impulsions de courant. Cela permet de contrecarrer l'autodécharge et les piles sont maintenues dans un état de pleine charge.
Commande de la minuterie
Ce produit est également équipé d'une minuterie qui permet de passer automatiquement à la charge de rétention après 7 heures. Cette fonction sert de protection supplémentaire contre la surcharge si la terminaison de charge ne répond pas en raison d'une pile rechargeable éventuellement défectueuse.
Nettoyage et entretien
■ DANGER ! Débranchez toujours la prise avant de nettoyer le produit. Il y a un risque de choc électrique !
Lorsque vous nettoyez l'appareil, veillez à ce que l'humidité ne pénètre pas à l'intérieur, afin d'éviter des dommages irréparables.
IMPORTANT ! N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou agressifs, car ils risqueraient d'endommager les surfaces supérieures.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez les surfaces de l'appareil au moyen d'un chiffon doux et sec. En cas de salissures tenaces, utilisez un chiffon légèrement humidifié.
- Ne nettoyez jamais l'intérieur des fentes de chargement 1 avec des chiffons humides. Utilisez plutôt une brosse douce et propre pour les nettoyer.
☐ S'ils sont sales, nettoyez les contacts de charge avec un chiffon sec.
Dépannage
● = Problème
= Cause
O = Solution
● = Le produit ne fonctionne pas.
= La prise de courant n'est pas alimentée.
O = Vérifiez le fusible du circuit.
● = Les piles rechargeables insérées ne se chargent pas.
- = Les piles rechargeables ne sont pas insérées conformément à leur polarité.
O = Insérez les piles en respectant leur polarité (voir le marquage dans la fente de chargement).
= Les piles rechargeables insérées ne conviennent pas au chargement.
O = Insérez exclusivement des piles rechargeables Ni-MH de type AA/AAA.
● Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.
Produit :


Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur.
Éliminez-les séparément, en suivant l'Infotri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets.
Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.
La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l'achat.
Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit.
Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d'achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pièces remplacées et réparées.
Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.
La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d'encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre.
- Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 445761_2307) à titre de preuve d'achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.

Service après-vente

Service après-vente France
Tél.:0800904879
E-Mail:owim@lidl.fr

Service après-vente Belgique
Tél.:080071011
Tél.:80023970(Luxembourg)
E-Mail:owim@lidl.be

Lijst van gebruikte
pictogrammen.... Pagina 85
Inleiding ...... Pagina 86
nabíjatel'né batérie. . . . . . . Strana 166






