TRONIC TRC 2 A1 - Batterieladegerät

TRC 2 A1 - Batterieladegerät TRONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TRC 2 A1 TRONIC als PDF.

📄 280 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice TRONIC TRC 2 A1 - page 7
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Akkuladegerät
Marke Tronic
Modell TRC 2 A1
Abmessungen (L × H × T) Ca. 67,9 × 68,1 × 121,6 mm
Gewicht Ca. 114 g
Stromversorgung 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz, 7 W
Ausgangsspannung 2 × 2,8 V
Ladestrom (AA) 2 × 450 mA
Ladestrom (AAA) 2 × 200 mA
Maximale Akkukapazität AA : 2500 mAh, AAA : 1000 mAh
Typen von wiederaufladbaren Akkus Ni-MH (AA/AAA)
Anzahl der Ladeschächte 2 (unabhängige Ladung pro Paar)
Ladeanzeige Blaue LED (leuchtet während des Ladens, erlischt bei Ende, blinkt bei Fehler)
Schutzfunktionen Erkennung defekter Akkus, Kurzschluss, Überladung (7-Stunden-Timer), Erhaltungsladung
Sonderfunktionen Automatische Abschaltung durch -ΔV-Erkennung, Erhaltungsladung
Schutzklasse II (Schutzisolierung)
Betriebstemperatur 0 °C à 30 °C
Lagertemperatur -20 °C à 40 °C
Zulässige Luftfeuchtigkeit 5 bis 80 % (ohne Kondensation)
Wartung und Reinigung Vor der Reinigung Netzstecker ziehen; weiches, trockenes Tuch verwenden; Innenseite der Ladeschächte nicht mit feuchtem Tuch reinigen
Sicherheit Keine nicht wiederaufladbaren Akkus laden; nicht eintauchen; nicht öffnen; Polarität beachten
Garantie 3 Jahre ab Kaufdatum
Kundendienst (Frankreich) Tel.: 0800904879, E-Mail: owim@lidl.fr
Kundendienst (Belgien) Tel.: 080071011, E-Mail: owim@lidl.be
Ersatzteile und Reparierbarkeit Notwendige Ersatzteile während der Garantiezeit verfügbar; Reparatur oder Ersatz im Rahmen der Garantie
Allgemeine Informationen Nur für den Hausgebrauch; Recycling gemäß den örtlichen Vorschriften; Inhalt: Ladegerät + Anleitung

Häufig gestellte Fragen - TRC 2 A1 TRONIC

Welche Akkutypen kann ich mit dem TRC 2 A1 laden?
Das Ladegerät Tronic TRC 2 A1 ist ausschließlich für wiederaufladbare Ni-MH-Akkus der Größen AA (Standardbatterien) und AAA (Miniaturbatterien) ausgelegt. Versuchen Sie niemals, Alkaline-Batterien oder andere nicht wiederaufladbare Typen zu laden.
Wie lade ich Akkus mit diesem Ladegerät?
Legen Sie die wiederaufladbaren Akkus unter Beachtung der Polarität (+/-) in die Ladeschächte. Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an. Die blaue LED leuchtet auf, um den Ladevorgang anzuzeigen. Sobald die Akkus vollständig geladen sind, erlischt die LED. Sie können zwei AA- oder AAA-Akkus gleichzeitig laden.
Was bedeutet eine blinkende blaue LED?
Wenn die blaue LED blinkt, weist dies darauf hin, dass der eingelegte Akku entweder eine nicht wiederaufladbare Alkaline-Batterie oder ein nicht kompatibler wiederaufladbarer Akku (z. B. Ni-Cd, Li-Ion) ist. Entfernen Sie den defekten Akku sofort aus den Ladeschächten.
Wie lange dauert das Laden von Akkus?
Die Ladezeit hängt von der Kapazität der Akkus und dem Ladestrom ab. Verwenden Sie die Formel: (Kapazität in mAh × 1,2 × 60) / Ladestrom (mA). Beispielsweise dauert das Laden eines AA-Akkus mit 2000 mAh bei einem Ladestrom von 450 mA etwa 320 Minuten (5h20). Nach vollständiger Ladung schaltet das Ladegerät automatisch auf Erhaltungsladung um.
Kann ich Akkus unterschiedlicher Kapazität gleichzeitig laden?
Ja, die beiden Ladeschächte arbeiten unabhängig voneinander. Sie können einen AA- und einen AAA-Akku gemeinsam laden oder Akkus unterschiedlicher Kapazität. Jedes Paar wird separat verwaltet.
Verfügt das Ladegerät über einen Überladeschutz?
Ja, das Ladegerät verwendet die -ΔV-Erkennung (Minus-Delta-V), um den Ladevorgang zu stoppen, wenn der Akku voll ist. Danach schaltet es in den Erhaltungsladungsmodus mit kurzen Impulsen um. Zusätzlich schaltet ein 7-Stunden-Sicherheitstimer die Ladung ab, falls die Erkennung nicht funktioniert.
Wie reinige ich das Ladegerät?
Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker. Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch. Für das Innere der Ladeschächte verwenden Sie eine weiche Bürste. Verwenden Sie niemals ein feuchtes Tuch im Inneren oder scheuernde bzw. aggressive Reinigungsmittel.
Was tun bei Austreten eines Akkus?
Tragen Sie Schutzhandschuhe. Vermeiden Sie jeden Kontakt der Chemikalie mit Haut, Augen oder Schleimhäuten. Bei Kontakt mit reichlich frischem Wasser abspülen und einen Arzt aufsuchen. Entfernen Sie den auslaufenden Akku sofort und reinigen Sie die Kontakte mit einem trockenen Tuch.
Wie entsorge ich das Ladegerät oder verbrauchte Akkus?
Werfen Sie das Ladegerät und die Akkus nicht in den Hausmüll. Geben Sie das Ladegerät an einer Sammelstelle (Geschäft, Wertstoffhof) gemäß den örtlichen Vorschriften ab. Verbrauchte wiederaufladbare Akkus müssen in zugelassenen Sammelstellen recycelt werden. Das Triman-Logo (gültig in Frankreich) weist auf die Sortierhinweise hin.
Wie lautet die Garantie für dieses Produkt und wie kann ich sie in Anspruch nehmen?
Das Tronic TRC 2 A1 hat eine Garantie von 3 Jahren ab Kaufdatum. Um die Garantie geltend zu machen, bewahren Sie den Kassenbon und die Produktreferenznummer (IAN 445761_2307) auf. Kontaktieren Sie den Kundendienst per Telefon oder E-Mail. Falls das Produkt defekt ist, wird es kostenlos repariert oder ersetzt.

Benutzerfragen zu TRC 2 A1 TRONIC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TRC 2 A1 - TRONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TRC 2 A1 von der Marke TRONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG TRC 2 A1 TRONIC

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

GB IE

BATTERY CHARGER

Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5

GB/IE

Liste der verwendeten

Piktogramme...... Seite 6

Einleitung ...... Seite 7

Bestimmungsgemäße

Verwendung. . . . . . . . . . . . . Seite 8

Teilebeschreibung ..... Seite 8

Technische Daten ..... Seite 9

Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . Seite 10

Allgemeine

Sicherheitshinweise.....Seite 10

Sicherheitshinweise für Akkus. Seite 13

Inbetriebnahme ..... Seite 18

Bedienung und Betrieb..... Seite 18

Akkus aufladen ..... Seite 19

Kurzschlussschutz. . . . . . . . Seite 21

Reinigung und Pflege ..... Seite 24

Gehäuse reinigen. . . . . . . . . Seite 24

Fehlerbehebung ..... Seite 25

Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 26

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 28

Abwicklung im Garantiefall . . Seite 30

Service.... Seite 31

Liste der verwendeten Piktogramme
TRONIC TRC 2 A1 - Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 28 - 1Dieses Symbol bedeutet, dass bei Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung beachtet werden muss.
TRONIC TRC 2 A1 - Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 28 - 2Produkt ausschließlich in trockenen Innenräumen verwenden.
TRONIC TRC 2 A1 - Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 28 - 3Wechselstrom/-spannung
TRONIC TRC 2 A1 - Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 28 - 4Schutzklasse II. Das Netzteil hat eine doppelte Isolierung.
TRONIC TRC 2 A1 - Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 28 - 5Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Gleichstrom/-spannung
TRONIC TRC 2 A1 - Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 28 - 6Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt geltenden EU-Richtlinien.
TRONIC TRC 2 A1 - Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 28 - 7Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen

AKKU-LADEGERÄT

TRONIC TRC 2 A1 - AKKU-LADEGERÄT - 1

Einleitung

TRONIC TRC 2 A1 - Einleitung - 1

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein

hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Produkt ist ausschließlich für nicht gewerbliche Zwecke zu verwenden, und es ist zum Aufladen von wiederaufladbaren Ni-MH-Akkus (AA/AAA) mit handelsüblichen Bemessungskapazitäten bestimmt. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Für Schäden aufgrund nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Der Benutzer trägt die alleinige Haftung.

TRONIC TRC 2 A1 - Bestimmungsgemäße Verwendung - 1

Produkt ausschließlich in trockenen Innenräumen verwenden.

Teilebeschreibung

1 Ladeschächte für Typ AA/AAA
2 LED-Anzeige

Technische Daten

Eingangsspannung: 100–240 V\~ 50–60 Hz

Leistungsaufnahme: 7 W

Schutzklasse: II/ ☐ (Das Netzteil hat eine doppelte Isolierung.)

Betriebstemperatur: 0°–30 °C

Lagertemperatur: -20°-40 °C

Luftfeuchtigkeit

(keine

Kondensation): 5–80 %

Ausgangsspannungen: 2 x 2,8 V (Ladeschächte 2 oder 4 für Typ AA/AAA)

Ladeströme: 2 x 450 mA (Typ AA) oder 2 x 200 mA (Typ AAA)

Maximale Bemessungskapazitäten: AAA: 1000 mAh AA: 2500 mAh

Produktgröße Ca. 67,9 x 68,1 x (L x B x H): 121,6 mm

Gewicht: Ca. 114 g

TRONIC TRC 2 A1 - Technische Daten - 1

Lieferumfang

1 Akku-Ladegerät
1 Bedienungsanleitung

TRONIC TRC 2 A1 - Lieferumfang - 1

Allgemeine Sicherheitshinweise

MACHEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG DES PRO- DUKTS MIT ALLEN SICH- ERHEITSHINWEISEN UND GEBRAUCHSANWEISUN- GEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT WEIT- ERGEBEN, GEBEN SIE BITTE AUCH ALLE UNTERLAGEN MIT!

■ WARNUNG!

Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. Es besteht Erstickungsgefahr!

■ Kontrollieren Sie das Produkt vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Produkt nicht in Betrieb.

- Wenn der Netzstecker dieses Produkts beschädigt wird, muss dieser durch eine qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

■ Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn

sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Produkt vor.

Schützen Sie das Produkt vor Nässe und Feuchtigkeit. Tauchen Sie das Produkt niemals unter Wasser, stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser

auf und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Produkt.

■ Das Produkt nicht in der Nähe von offenen Flammen betreiben.

■ Ziehen Sie das Produkt aus der Steckdose, wenn es nicht benutzt wird.

TRONIC TRC 2 A1 - ■ WARNUNG! - 1

Sicherheitshinweise für Akkus

LEBENSGEFAHR!

Halten Sie Akkus außer Reichweite von Kindern. Bei versehentlichem Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen.

■ Verschlucken kann zu Verätzungen, Perforation von Weichteilen und Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach Verschlucken auftreten.

TRONIC TRC 2 A1 - LEBENSGEFAHR! - 1

Sie niemals nicht wieder- aufladbare Batterien auf. Schließen Sie Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brand oder Bersten könnte die Folge sein.

■ Werfen Sie Akkus niemals in Feuer oder Wasser.

TRONIC TRC 2 A1 - LEBENSGEFAHR! - 2

Verbrennen Sie niemals den Akku/

Versuchen Sie niemals, den Akku zu durchstechen, zu zerlegen oder kurzzuschließen/ Beachten Sie stets die Polarität (+/-) und die Ladezeiten.

■ Setzen Sie Akkus keiner mechanischen Belastung aus.

Risiko des Auslaufens von Akkus

■ Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/direkte Sonneneinstrahlung.

■ Wenn Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien!
■ Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit Süßwasser und suchen Sie einen Arzt auf!

TRONIC TRC 2 A1 - Risiko des Auslaufens von Akkus - 1

SCHUTZHAND- SCHUHE TRA-

GEN! Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie in einem solchen Fall stets geeignete Schutzhandschuhe.

■ Im Falle eines Auslaufens der Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.

■ Verwenden Sie nur Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Akkus mit neuen!

■ Entfernen Sie die Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.

Risiko der Beschädigung des Produkts

■ Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Akkutyp!

■ Setzen Sie Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Akku und des Produkts ein.

■ Reinigen Sie Kontakte an Akku und im Akkufach vor dem Einlegen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen!
■ Entfernen Sie defekte Akkus umgehend aus dem Produkt.

Inbetriebnahme

Hinweis: Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Produkt.

☐ Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
□ Nehmen Sie das Produkt und die Bedienungsanleitung aus der Verpackung.

Bedienung und Betrieb

■ WARNUNG! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Nur Ni-MH-Akkus laden.

- Akkus aufladen

  1. Legen Sie zwei oder vier Ni-MH-Akkus gleicher Größe und gleicher Kapazität (AA/AAA) paarweise in die Ladeschächte 1; richten Sie die Akkus richtig herum aus (+ und -), d. h. gemäß der Kennzeichnung in den Ladeschächten 1.

Hinweis 1: Zum Aufladen von zwei oder vier Akkus gleicher Größe und gleicher Kapazität (AA/AAA) legen Sie die Akkus in die linke oder rechte Seite der Ladeschächte, wie in Abb. 1 und Abb. 2 gezeigt.

Hinweis 2: Legen Sie keine Akkus unterschiedlicher Größe und unterschiedlicher Kapazität (AA/AAA) in ein und denselben Ladeschacht; legen Sie keinen einzelnen Akku (AA/AAA) in Ladeschächte für zwei Akkus, wie Abb. 3 gezeigt.

Abb. 1
TRONIC TRC 2 A1 - - Akkus aufladen - 1

  1. Stecken Sie das Produkt in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose.
  2. Während des Ladevorgangs leuchtet die blaue LED-Anzeige 2.

Hinweis: Wenn die blaue LED-

Anzeige auf der linken Seite leuchtet, werden die Akkus in den linken Ladeschächten geladen; wenn die blaue LED-Anzeige auf der rechten Seite leuchtet, werden die Akkus in dem rechten Ladeschächten geladen.

  1. Wenn die Akkus vollständig aufgeladen sind, schaltet sich die blaue LED-Anzeige 2 aus.

Hinweis: Wenn die blaue LED-

Anzeige auf der linken Seite erlischt, sind die Akkus in den linken Ladeschächten vollständig aufgeladen; wenn die blaue LED-Anzeige auf der rechten Seite erlischt, sind die Akkus in den rechten Ladeschächten vollständig aufgeladen.

  1. Trennen Sie das Produkt von der

Steckdose und schließen Sie es bei jedem Aufladen wieder an.

● Kurzschlussschutz

Die entsprechenden blauen LED-Anzeigen

2 blinken, um anzuzeigen, dass es sich entweder um einen Alkali-Mangan-Akku handelt oder der Akku nicht zum Laden geeignet ist.

Bitte entfernen Sie den Akku aus den Ladeschächten 1.

Durchschnittliche Ladezeit berechnen

Abhängig von Typ, Alter und Restladezustand der Akkus dauert der Aufladevorgang unterschiedlich lange. Die durchschnittlichen Ladezeiten können Sie mit Hilfe nachstehender Formel berechnen. Beachten Sie jedoch, dass es sich bei den berechneten Zeiten nur um Richtwerte handelt.

Ladezeit (Min.) = Kapazität des Akkus (mAh) x 1,2 x 60: Ladestrom des Produkts (mA)

Automatische Ladekontrolle/ Erhaltungsladung

Dieses Produkt steuert die Ladezeit für Ni-MH-Akkus separat. Dieser Steuerung liegt das -Δ V („Minus Delta V“) Verfahren zugrunde. Mit dem Delta Δ bezeichnet man in der Mathematik Differenzen. „Minus Delta V“ bedeutet in diesem Fall eine negative Spannungsdifferenz. Diese Ladeschlusserkennung macht sich folgenden Effekt zu nutzen: Wird ein Akku mit konstantem Strom geladen, steigt seine Spannung immer weiter an. Ist ein Akku voll, so erreicht seine Spannung jedoch ein Maximum und fällt bei weiterem Stromfluss wieder leicht ab. Dieser leichte Spannungsabfall wird von der Ladeelektronik erkannt und die Ladung wird beendet. Das Produkt schaltet automatisch auf „Erhaltungsladung“. Das heißt, die Akkus werden nicht mehr mit Dauerstrom, sondern mit kurzen Stromimpulsen geladen. Dadurch wird der Selbstentladung entgegengewirkt und die Akkus werden in einem vollständigen Ladezustand gehalten.

Timersteuerung

Zusätzlich verfügt das Produkt über eine Timersteuerung, welche nach 7 Stunden automatisch in die Erhaltungsladung wechselt. Dies dient als zusätzlicher Schutz vor Überladung, falls die Ladeschlusserkennung aufgrund eines evtl. defekten Akkus nicht reagiert.

● Reinigung und Pflege

GEFAHR! Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!

Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Produkt eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Produkts zu vermeiden.

■ ACHTUNG! Benutzen Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel, da diese die Oberflächen angreifen können.

Gehäuse reinigen

☐ Reinigen Sie die Oberflächen des Produkts mit einem weichen, trockenen Tuch. Benutzen Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen ein leicht angefeuchtetes Tuch.

■ Reinigen Sie das Innere der Ladeschächte 1 niemals mit feuchten Tüchern. Benutzen Sie zum Säubern stattdessen einen sauberen, weichen Pinsel.

□ Reinigen Sie die Ladekontakte bei Verschmutzung mit einem trockenen Tuch.

● Fehlerbehebung

● = Problem

= Ursache

O = Lösung

● = Das Produkt zeigt keine Funktion.

◎ = Steckdose liefert keine Spannung.

O = Überprüfen Sie die Haussicherungen.

● = Die eingelegten Akkus werden nicht aufgeladen.

◎ = Akkus sind nicht entsprechend ihrer Polarität eingelegt.

O = Legen Sie die Akkus entsprechend ihrer Polarität ein (siehe Kennzeichnung im Ladeschacht).

= Die eingelegten Akkus sind nicht zum Aufladen geeignet.

O = Laden Sie ausschließlich ladefähige Ni-MH-Akkus der Typen AA/AAA.

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

TRONIC TRC 2 A1 - Entsorgung - 1

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe.

Produkt:

FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE

TRONIC TRC 2 A1 - Produkt: - 2

Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

TRONIC TRC 2 A1 - Produkt: - 3

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.

TRONIC TRC 2 A1 - Produkt: - 4

Gerät entsorgen

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner

Abmessung größer als 25 cm sind. Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu.

Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

Garantie

Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt.

Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist.

Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.

Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.

Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde.

Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise:

Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 445761_2307) als Nachweis für den Kauf bereit.

Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.

Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch oder per E-Mail an die unten aufgeführte Serviceabteilung.

Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift zurücksenden. Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind.

Service

DE Service Deutschland

Tel.: 0800 5435 111

E-Mail:owim@lidl.de

AT Service Österreich

Tel.:0800292726

E-Mail:owim@lidl.at

CH Service Schweiz

Tel.:0800562153

E-Mail:owim@lidl.ch

CE

List of pictograms used .... Page 33

Introduction ...... Page 34

- Technische gegevens

Ingangsspanning: 100–240 V\~50–60 Hz

Stroomverbruik: 7 W

Automatische laadregeling / druppelladen

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TRONIC

Modell : TRC 2 A1

Kategorie : Batterieladegerät