SILVERCREST SBSB3.7B2 - Tondeuse à barbe

SBSB3.7B2 - Tondeuse à barbe SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBSB3.7B2 SILVERCREST au format PDF.

📄 271 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SBSB3.7B2 - page 55
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails non spécifiés
Utilisation Détails non spécifiés
Maintenance et réparation Détails non spécifiés
Sécurité Détails non spécifiés
Informations générales Détails non spécifiés

FOIRE AUX QUESTIONS - SBSB3.7B2 SILVERCREST

Comment puis-je allumer le SILVERCREST SBSB3.7B2 ?
Pour allumer l'appareil, branchez-le sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise électrique fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le SILVERCREST SBSB3.7B2 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer les surfaces externes. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Quelle est la capacité de cet appareil ?
La capacité du SILVERCREST SBSB3.7B2 est de 3,7 litres.
Comment puis-je régler la température de l'appareil ?
Utilisez les boutons de réglage de température situés sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée.
L'appareil émet un bruit anormal, que dois-je faire ?
Vérifiez que l'appareil est installé sur une surface plane et stable. Si le bruit persiste, débranchez l'appareil et contactez le service client.
L'appareil a une odeur étrange lors de son utilisation, est-ce normal ?
Il est normal que les appareils neufs émettent une légère odeur au début. Si l'odeur persiste, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Puis-je utiliser cet appareil à l'extérieur ?
Non, le SILVERCREST SBSB3.7B2 est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
Comment puis-je obtenir une copie du manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel de SILVERCREST ou vous pouvez contacter le service client pour recevoir une copie.
Y a-t-il une garantie pour cet appareil ?
Oui, le SILVERCREST SBSB3.7B2 est couvert par une garantie d'un an. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.

Questions des utilisateurs sur SBSB3.7B2 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBSB3.7B2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBSB3.7B2 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SBSB3.7B2 SILVERCREST

TONDEUSE À BARBE À LAME UNIQUE

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

Traduction de la notice originale

PL

TRYMER DO BRODY

FR / BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 54

text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent À déposer EN MAGASIN À déposer EN DÉCHÉTERIE Points de collecte sur www.quelairodemesdechets.fr PRIMÉgles le réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent A déposer EN MAGASIN A déposer EN DÉCHÉTERIE Points de collecte sur www.quelairedemasdechets.fr Préliméject le réparation ou le don de votre appareil !

Légende des pictogrammes utilisés......Page 55

Introduction......Page 56

Utilisation conforme....Page 56

Descriptif des pièces......Page 56

Caractéristiques techniques ...... Page 57

Contenu de la livraison Page 57

Consignes de sécurité....Page 58

Consignes de sécurité relatives aux piles/piles rechargeables ..... Page 64

Charger le produit Page 67

Utilisation Page 68

Sécurité de transport....Page 69

Rasage Page 69

Rasage à sec (fonctionnement sur batterie)...... Page 69

Rasage humide (uniquement sur batterie) Page 70

Utiliser le peigne adaptable Page 70

Changer le sabot....Page 71

Nettoyage et entretien......Page 72

Rangement......Page 72

Dépannage Page 73

Mise au rebut....Page 74

Garantie Page 75

Faire valoir sa garantie Page 78

Service après-vente......Page 78

Déclaration UE de conformité ...... Page 80

Légende des pictogrammes utilisés
SILVERCREST SBSB3.7B2 - Déclaration UE de conformité ...... Page 80 - 1Veuillez lire le mode d'emploi !
SILVERCREST SBSB3.7B2 - Déclaration UE de conformité ...... Page 80 - 2Respecter les avertissements et les consignes de sécurité !
SILVERCREST SBSB3.7B2 - Déclaration UE de conformité ...... Page 80 - 3Volt
SILVERCREST SBSB3.7B2 - Déclaration UE de conformité ...... Page 80 - 4Courant continu/Tension continue
SILVERCREST SBSB3.7B2 - Déclaration UE de conformité ...... Page 80 - 5Classe de protection III
SILVERCREST SBSB3.7B2 - Déclaration UE de conformité ...... Page 80 - 6Boîtier protégé contre les jets d'eau puissants (IPX7)
SILVERCREST SBSB3.7B2 - Déclaration UE de conformité ...... Page 80 - 7Touche MARCHE/ARRÊT
SILVERCREST SBSB3.7B2 - Déclaration UE de conformité ...... Page 80 - 8Utilisation dans des pièces fermées
SILVERCREST SBSB3.7B2 - Déclaration UE de conformité ...... Page 80 - 9Connecteur USB Type C
[48YE]Consignes de sécuritéInstructions de manipulation
SILVERCREST SBSB3.7B2 - Déclaration UE de conformité ...... Page 80 - 10Le marquage CE atteste de la conformité avec les directives UE applicables au produit.

Tondeuse à barbe à lame unique

- Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.

Utilisationconforme

Le produit est exclusivement destiné à la coupe de poils humains. Le produit est dédié à un usage privé et n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Le produit doit uniquement être utilisé dans des pièces fermées.

• Descriptif des pièces

1 Lame
2 Sabot
3 Touche MARCHE/ARRÊT
4 Poignée latérale
5 Affichage du niveau de batterie
6 Symbole de connecteur
7 Symbole de cadenas
8 Connecteur USB Type C

9 Branchement USB type C

10 Câble USB Type A vers Type C

11 Brosse de nettoyage

12 Étui de rangement

13 Peigne adaptable 5

14 Peigne adaptable 3

15 Peigne adaptable 1

16 Embout de lame

Caractéristiquestechniques

Tondeuse à barbe : HG06656

Entrée : 5 V

$$ = 1 \mathrm{A} $$

Batterie : 1 x 3,7V lithium-ion, 800 mAh

Température

de fonctionnement : de -10 °C à + 40 °C

Type de protection : IPX7 (boîtier protégé contre les jets d'eau puissants)

Classe de protection : III/

SILVERCREST SBSB3.7B2 - Tondeuse à barbe : HG06656 - 1

Niveau de pression

acoustique : < 70 dB(A), K = 3 dB

- Contenu de la livraison

Retirez tous les composants du produit de l'emballage et mettez au rebut tous les matériaux de conditionnement. Avant l'utilisation du produit, vérifiez l'intégralité et l'intégrité du contenu de l'emballage ! Si vous remarquez des dommages ou des pièces manquantes, veuillez vous adresser au distributeur chez qui vous avez acheté ce produit.

1 tondeuse à barbe

1 étui de rangement

1 câble USB Type A vers Type C

1 embout de lame

3 peignes adaptables

1 mode d'emploi

1 brosse de nettoyage

SILVERCREST SBSB3.7B2 - - Contenu de la livraison - 1

Consignes de sécurité

SILVERCREST SBSB3.7B2 - Consignes de sécurité - 1

AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT OU D'ACCIDENT POUR

LES NOURRISSONS ET LES ENFANTS !

Ne laissez jamais les enfants jouer sans surveillance avec l'emballage ou le produit. Il existe un risque d'asphyxie.

SILVERCREST SBSB3.7B2 - LES NOURRISSONS ET LES ENFANTS ! - 1

AVERTISSEMENT !

Le produit ne doit pas être utilisé avec le bloc d'alimentation branché.

- Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou encore par toute personne manquant d'expérience et/ou de connaissances, à condition que celles-ci aient été instruites de l'utilisation sécurisée de ce produit et des dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance d'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés.

SILVERCREST SBSB3.7B2 - AVERTISSEMENT ! - 1

ANGER! Ce symbole indique

que le produit peut être lavé à l'eau

courante. Débranchez au préalable le produit du connecteur USB Type C 9. Pour la recharge de la pile, utilisez uniquement le câble USB Type A sur Type C fourni 10 et seulement un bloc d'alimentation de classe de protection II (non fourni) homologué pour l'utilisation avec des appareils domestiques, sortie SELV : DC 5V, max. 1A.

A VERTIGSICMENT !

produit du câble USB Type A sur Type C 10 avant de le nettoyer à l'eau courante.

- Nettoyez le produit (voir « Nettoyage et entretien »).

SILVERCREST SBSB3.7B2 - A VERTIGSICMENT ! - 1

Évitez les risques mortels par électrocution

AVERTISSEMENT ! Veillez à garder le produitsec.

AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser ce produit à proximité de baignoires, de douches, de lavabos ou d'autres récipients contenant de l'eau.

AVERTISSEMENT ! Si le produit est tombé dans l'eau, débranchez d'abord impérativement le câble USB Type A sur Type C 10 du bloc d'alimentation (non fourni) avant de saisir le produit dans l'eau.

AVERTISSEMENT ! Ne saisissez jamais le câble USB Type A sur Type C 10 avec les mains mouillées, en particulier lorsque vous l'insérez dans le bloc d'alimentation ou le retirez de ce dernier.

AVERTISSEMENT ! Ne jamais plonger dans l'eau ou dans tout autre liquide le produit ainsi que le câble USB Type A sur Type C 10 et ne jamais nettoyer ces composants sous l'eau courante.

AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas le produit dans votre bain.

- À titre de protection supplémentaire, il est recommandé d'installer, dans le circuit électrique de la salle de bains, un dispositif différentiel à courant résiduel DDR (FI/RCD) équipé d'un courant de déclenchement assigné de 30 mA max. Demandez conseil à votre installateur.

Débranchez le câble USB Type A sur Type C ^10 du bloc d'alimentation

  • si un dysfonctionnement survient,
  • avant de nettoyer le produit,
  • si vous n'utilisez pas le produit durant une période prolongée,

- durant un orage et

- après chaque utilisation.

À cet effet, tirez directement sur le bloc d'ali-mentation et non sur le câble USB Type A sur Type C 10.

SILVERCREST SBSB3.7B2 - Évitez les risques mortels par électrocution - 1

Prévention des risques de blessures

  • Ne remplacez pas un accessoire par un autre lorsque le produit est allumé.
    N'utilisez pas le produit si vous constatez des dommages externes visibles. Ne mettez pas un produit endommagé en service.
    Si du liquide s'infiltre dans le produit, vérifiez-le avant de l'utiliser de nouveau.

Si des dommages sont constatés sur le câble USB Type A sur Type C ^10 , le boîtier ou d'autres pièces, le produit ne doit plus être utilisé.
- Ne confiez les réparations qu'à un spécialiste. Toute réparation inappropriée peut exposer l'utilisateur à des risques considérables. De plus, tout droit de garantie est alors annulé.
N'utilisez pas le produit avec des embouts défectueux car ceux-ci peuvent présenter des bords tranchants.
Les composants défectueux doivent toujours être remplacés par des pièces de rechange d'origine. Le respect des consignes de sécurité peut seulement être garanti lorsque des pièces de rechange d'origine sont utilisées.
Pour la recharge, ne branchez le câble USB Type A sur Type C ^10 que sur un bloc d'ali-mentation facilement accessible.
- Ne laissez jamais le produit fonctionner sans surveillance, et utilisez-le uniquement dans le respect des données indiquées sur la plaque signalétique.

Raccordez le câble USB Type A sur Type C ^10 au produit avant de le brancher dans un bloc d'alimentation.
■ Les pointes des embouts sont tranchantes.
- Éteignez le produit avant de placer ou de remplacer un embout et avant le nettoyage.
- Disposez le câble USB Type A sur Type C ^10 de sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
- Ne pas utiliser le produit sur des blessures ouvertes, coupures, coups de soleil et ampoules.

SILVERCREST SBSB3.7B2 - Prévention des risques de blessures - 1

Évitez les risques de dommages matériels

- Les produits électriques peuvent représenter un risque pour les animaux. En outre, les animaux peuvent également endommager le produit. Tenez toujours les animaux à l'écart des produits électriques.

Protégez le produit de l'humidité, des gouttes d'eau ainsi que de l'eau projetée tant qu'il est branché à un adaptateur secteur (non fourni).

  • Veillez à ce que le câble USB Type A sur Type C ^10 ne reste pas coincé dans des portes d'armoire et à ce qu'il ne passe pas sur des surfaces chaudes. Vous risqueriez sinon d'en-dommager le câble USB Type A sur Type C ^10 .
    Utilisez uniquement les accessoires d'origine.
  • Ne posez pas le produit sur des surfaces chaudes, à proximité de surfaces chaudes ou d'un feu ouvert.
  • Ne couvrez pas le bloc d'alimentation et le produit afin d'éviter qu'ils ne chauffent de manière inadmissible durant l'utilisation et la charge.
    N'utilisez pas de détergent corrosif ou abrasif.

SILVERCREST SBSB3.7B2 - Évitez les risques de dommages matériels - 1

Consignes de sécurité relatives aux piles / piles rechargeables

AVERTISSEMENT!

de la pile, utilisez uniquement un bloc d'ali-mentation de classe de protection II (non fourni)

homologué pour l'utilisation avec des appareils domestiques. Sortie SELV : DC 5 V, max. 1 A.

■ DANGER DE MORT ! Rangez les piles/piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin !
RISQUE D'EXPLOSION ! Ne

SILVERCREST SBSB3.7B2 - AVERTISSEMENT! - 1

rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles/piles rechargeables et/ou ne les ouvrez pas !

Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.

  • Ne jetez jamais des piles/piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
  • Ne pas soumettre les piles/piles rechargeables à une charge mécanique.

Risque de fuite des piles/piles rechargeables

- Évitez d'exposer les piles/piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur

des radiateurs/exposition directe aux rayons du soleil.

Lorsque les piles/piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rincez les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin !
PORTER DES GANTS DE PROTECTION ! Les piles/piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler.
- Ce produit contient une pile rechargeable ne pouvant pas être remplacée par l’utilisateur. Le démontage ou le remplacement de la pile rechargeable doit uniquement être effectué par le fabricant, son service après-vente ou une personne possédant une qualification similaire, afin de prévenir toute mise en danger. Lors de la mise au rebut, il y a lieu de rappeler que ce produit contient une pile rechargeable.

- Charger le produit

Remarque : avant la première utilisation ainsi que pour tous les autres processus de recharge, chargez le produit pendant 60 minutes.

L'écran affiche l'état de batterie comme indiqué dans le tableau suivant :

État de batterie
recharger Les barresblanches de l'affichage du niveau de batterie 5 s'allument l'une après l'autre et le symbole de connecteur 6 s'allume en rouge de manière permanente.
chargement completLe symbole de connecteur 6 allumé en rouge s'éteint et les 4 barres blanches de l'affichage du niveau de batterie 5 s'allument en permanence.

Remarque : lorsque la batterie est presque vide, le symbole de connecteur 6 s'allume. Le produit ne peut alors fonctionner sans branchement secteur que très peu de temps.

Remarque : un cycle de charge rapide est suffisant pour un rasage et dure env. 5 minutes.

Remarque : la durée de fonctionnement sans branchement secteur est d'env. 100 minutes si la batterie est complètement chargée.

Remarque : pour prolonger la durée de vie de la batterie, il est recommandé

- d'utiliser le produit régulièrement et sans délais de stockage longs.

- de décharger la batterie avant de la recharger.

- Éteignez le produit au moyen de la touche MARCHE/ARRÊT 3.

□ Connectez le connecteur USB Type C 8 au branchement USB Type C 9 du produit.

☐ Reliez le connecteur USB Type A du câble USB Type A vers Type C 10 à un port USB Type A adéquat d'un bloc d'alimentation de classe de protection II (non fourni), lequel bloc devant être homologué

pour l'utilisation avec des produits domestiques et disposant d'une sortie SELV DC 5 V, max. 1 A.

☐ Raccordez le bloc d'alimentation (non fourni) à la prise électrique.
Le produit affiche l'état de la batterie lors de la mise en marche (cf. tableau ci-dessous). Veuillez recharger le produit lorsque l'indicateur de faible charge de batterie s'affiche.

Niveau de batterie
batterie faible Unebarre blanche de l'affichage du niveau de batterie 5 et le symbole de connecteur 6 rouge clignotent.
batterie intermédiaire2 barres blanches de l'affichage du niveau de batterie 5 s'allument en permanence.
batterie chargée 3barres blanches de l'affichage du niveau de batterie 5 s'allument en permanence.
batterie entièrement chargée4 barres blanches de l'affichage du niveau de batterie 5 s'allument en permanence.

- Utilisation

AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Le produit ainsi que le câble USB Type A vers Type C 10 ne sont pas étanches et ne doivent pas être utilisés dans la baignoire ou sous la douche.

Le produit ne doit donc pas être rechargé dans la baignoire ou sous la douche.
N'utilisez pas le produit sur des blessures ouvertes, coupures, coups de soleil et ampoules.
Le produit est uniquement destiné aux cheveux et poils secs, et à une utilisation dans des locaux intérieurs secs.
Le produit peut être utilisé uniquement sur batterie.

Remarque : avant la première utilisation, veuillez maintenir la touche MARCHE/ARRÊT 3 pressée pendant env. 3 secondes afin de désactiver la sécurité de transport.

Remarque : pour prolonger la durée de vie de la batterie, il est recommandé d'utiliser le produit régulièrement et d'éviter les longues périodes de stockage.

- Sécurité de transport

Si la sécurité de transport est activée, le symbole de cadenas 7 s'allume pendant quelques secondes, quand vous appuyez sur une touche.

□ Maintenez la touche MARCHE / ARRÊT 3 pressée pendant env. 3 secondes afin d'activer/de désactiver la sécurité de transport. Le symbole de cadenas 7 clignote trois fois.

Rasage

Assurez-vous que la lame 1 entre tout à fait en contact avec la peau en la posant à plat sur la peau.
Le rasage est possible sur batterie (rasage à sec ou sur peau humide).

Astuce : la taille est facilitée lorsque la peau et les poils sont propres et secs.

Rasage à sec (fonctionnement sur batterie)

Placez la lame 1 sur la peau et déplacez le produit vers le haut (dans le sens inverse de la pousse des poils). Assurez-vous de poser la surface de la lame 1 à plat sur votre peau (cf. fig. B).

□ Aux endroits difficiles comme le menton, tendez la peau pour obtenir un meilleur résultat.
Pour créer des arêtes et des lignes tranchantes avec la lame 1, utilisez l'un des bords de la lame 1 (cf fig. C).
Après chaque utilisation, éteignez le produit avec la touche MARCHE/ARRÊT 3 et nettoyez-le (cf. le chapitre « Nettoyage et entretien »).

Rasage humide (uniquement sur batterie)

AVERTISSEMENT ! RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS !

Pour un rasage humide, utilisez exclusivement de la mousse à raser ou du savon ! N'utilisez jamais de gel ni de crème.

■ Assurez-vous que la batterie est chargée et que le produit est débranché du secteur.
□ Avant le rasage, appliquez une fine couche de mousse à raser ou de mousse savonneuse.
Retirez l'embout de lame 16.
Allumez le produit avec la touche MARCHE/ARRÊT 3
☐ Rasez-vous le visage comme décrit au chapitre « Rasage à sec (fonctionnement sur batterie) ».

• Utiliser le peigne adaptable

Le paramétrage du peigne adaptable correspond à la longueur de poil restante après la taille. Sélectionnez la longueur souhaitée du peigne adaptable 13, 14, 15 pour le placer sur la lame (un son audible est émis).
☐ Assurez-vous que la partie plate du peigne adaptable 13, 14, 15 soit tout à fait en contact avec la peau afin d'obtenir un rendu uniforme (cf. fig. B).

Déplacez toujours le produit dans le sens inverse de la pousse des poils. Dans la mesure où les poils poussent dans diverses directions, vous pouvez essayez une autre position de taille.

Astuce : la taille est facilitée lorsque la peau et les poils sont propres et secs.

- Changer le sabot

Remarque : vous pouvez commander le sabot 2 et une lame 1 en ligne sur le site www.optimex-shop.com au moyen du numéro d'article 472382_2407.

AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE ! N'utilisez pas

le produit lorsque la lame 1 est endommagée. Si

- vous constatez des dommages,

- la peau vous fait mal lors du rasage,

- le rasage n'est pas propre,

le sabot 2 et la lame 1 doivent être changés.

L'usure dépend de l'intensité d'utilisation, mais les composants doivent en règle générale être remplacés au bout d'un an environ.

■ Éteignez le produit à l'aide du bouton MARCHE / ARRÊT 3 avant de changer le sabot 2.

Tenez bien le produit et tournez légèrement le sabot 2 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin de le retirer du produit (cf. fig. D).

Placez le nouveau sabot 2 sur le produit et tournez-le légèrement dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fixer.

- Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Débranchez le produit du secteur avant de le nettoyer.

AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE ! Éteignez le produit avant chaque nettoyage.

Remarque : nettoyez le produit après chaque utilisation.

Lalame 1 et le sabot 2 peuvent être nettoyés avec de l'eau. N'utilisez aucun autre liquide.

N'utilisez pas de produit nettoyant agressif ou abrasif.
□ Après chaque rasage, nettoyez la lame 1 avec la brosse de nettoyage 11 fournie (cf. fig. E).

☐ Rincez la lame 1 et le sabot 2 à l'eau courante s'ils sont très sales, p. ex. après un rasage humide (cf. fig. E).

Nettoyez alors le produit (sans lame 1) avec un chiffon légèrement humidifié.

□ Enlevez le peigne adaptable 13, 14, 15 et enlevez éventuellement les cheveux qui s'y trouvent avec la brosse de nettoyage 11. Au besoin, lavez le peigne adaptable 13, 14, 15 avec de l'eau (cf. fig. E).

□ Laissez sécher entièrement toutes les pièces.

Placez l'embout de lame 16 sur la lame 1, lorsque vous stockez le produit (cf. fig. D).

●Rangement

ATTENTION ! RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS !

Ne stockez jamais le produit dans l'étui de rangement ^12 lorsque que le produit est chargé. Risque de surchauffe !

Stockez le produit nettoyé et séché et ses accessoires dans l'étui de rangement 12 fourni.
☐ Rangez tout dans un endroit propre, sans poussière et sec.

Remarque : n'exposez pas le produit à la lumière directe du soleil ou à la chaleur. La température ambiante idéale doit se situer entre -10 et +60 °C. Des températures extrêmement basses ou hautes peuvent endommager la batterie ou le produit.

Remarque : si vous souhaitez stocker le produit pendant plus de 6 mois, chargez-le pendant au moins 60 minutes.

Dépannage

DysfonctionnementCause Solution
Le produit ne fonctionne pas.Il se peut que la pile soit déchargée.Chargez de nouveau le produit.
La coupe est de moins en moins performante.Des poils peuvent se trouver sur la lame 1.Nettoyez le produit, la lame 1, le sabot 2 ainsi que le peigne adaptable 13, 14, 15.
La pile ne peut pas être chargée ou la puissance de la pile est très faible.La pile est en fin de vie.Le produit et la pile intégrée doivent être mis au rebut de manière appropriée.

- Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

SILVERCREST SBSB3.7B2 - - Mise au rebut - 1

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques/20-22 : papiers et cartons/80-98 : matériaux composite.

SILVERCREST SBSB3.7B2 - - Mise au rebut - 2

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

SILVERCREST SBSB3.7B2 - - Mise au rebut - 3

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.

SILVERCREST SBSB3.7B2 - - Mise au rebut - 4

text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE Points de collecte sur www.quetairedamesidechets.fr PRIMÉGIEC LE RÉPARATION OU LE DON DE VOTRE APPARELL !

Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur. Éliminez-les séparément, en suivant l'Info-tri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets.

Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées. Les piles et/ou piles rechargeables et/ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

SILVERCREST SBSB3.7B2 - - Mise au rebut - 5

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles/piles rechargeables !

Les piles/piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles/piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.

Garantie

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.

La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l'achat.

Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit.

Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d'achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pièces remplacées et réparées.

Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.

La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale,

et qui sont donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple les piles, tuyaux, les cartouches d'encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre.

La durée de garantie de ce produit vaut également pour la batterie.

- Faire valoir sa garantie

Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :

Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 472382_2407) à titre de preuve d'achat pour toute demande. Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.

• Service après-vente

FR Service après-vente France

Tél.:0800904879

E-Mail : owim@lidl.fr

BE Serviceaprès-venteBelgique

Tél.:080071011

Tél. : 80023970 (Luxembourg)

E-Mail : owim@lidl.be

SILVERCREST SBSB3.7B2 - BE Serviceaprès-venteBelgique - 1

DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ (n° IAN 472382_2407)

IAN :472382_2407
Identification du produit :"SilverCrest" TONDEUSE À BARBE À LAME UNIQUE
Numéro de modèle :HG06656A

L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable:

Directive 2006/42/CE
Directive 2014/30/EU
Directive 2011/65/UE avec toutes les modifications connexes

Références des normes harmonisées ou références aux autres spécifications techniques par rapport auxquels la conformité est déclarée :

N° / Pièces
Directive 2006/42/CE
EN 60335-1:2012/A16:2023
EN 60335-2-8:2015/A12:2022
EN 62233:2008
EN ISO 12100:2010
Directive 2014/30/EU
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013/A2:2021

L'objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques :

N° / Pièces
EN IEC 63000:2018

Détenteur de la documentation technique : CWIM GmbH & Co.KG

Signé par et au nom de:

Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité du fabricant.

Traduction de la déclaration de conformité d'origine

Neckarsulm14.11.2024ppa. Gouseppa. Budhein
LieuDateppa. Stefan HaenselFondé de pouvoirppa. Jens BuchheimFondé de pouvoir
text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recycient À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE Points de collecte sur www.guerairedemesdechets.fr PRIMIÈGEC LE RÉPARATION OU LE DON DE VOTRE APPAREL !
text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclement À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE Points de collecte sur www.guerairedenesdechets.fr Prélimpiec le réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recycient A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quelairedemesdechets.fr Prédiglect le réparation ou le don de votre apparaël !
text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE Points de collecte sur www.guellairedemesdéchets.fr Prélégies le réparation ou le don de votre appareil !

3 cabezales de peine

text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recycient À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE Points de collecte sur www.guerairedenesdechets.fr PRIMÉGIC LE RÉPARATION OU LE DON DE VOTRE APPAREL !
text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent A déposer EN MAGASIN A déposer EN DÉCHÉTÉRIE ou Points de collecte sur www.guerairedemesdécets.fr Prémidglect le réparation ou le don de votre apparaël !
text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recycident À déposer EN MAGASIN À DEPOSER EN DÉCHÉTERIE QU Points de collecte sur www.quelairedenesdechets.fr Préliegiez le réparation ou le don de votre appareil !
N° / Parti
EN IEC 63000:2018
text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recycient À DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE Points de collecte sur www.guerairedemesdechets.fr Prélégies la réparation ou le don de votre appareil !

Update · Version des informations · Stand

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SBSB3.7B2

Catégorie : Tondeuse à barbe