SURQ 4 A2 - Maison intelligente SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SURQ 4 A2 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de maison intelligente SILVERCREST SURQ 4 A2 |
|---|---|
| Connectivité | Wi-Fi, compatible avec les applications de maison intelligente |
| Alimentation | Alimentation électrique via adaptateur secteur |
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées à un usage domestique |
| Utilisation | Contrôle à distance des appareils connectés, programmation des horaires |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil, mise à jour du firmware via l'application |
| Sécurité | Chiffrement des données, protection contre les accès non autorisés |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SURQ 4 A2 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SURQ 4 A2 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SURQ 4 A2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SURQ 4 A2 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SURQ 4 A2 SILVERCREST
1. Informations concernant la présente notice d'utilisation ....73
1.1. Explication des symboles ....73
2. Utilisation conforme 7
3. Consignes de sécurité ....77
3.1. Catégories de personnes non autorisées ....77
3.2. Sécurité de fonctionnement ....77
3.3. Réparation 81
3.4. Risque de perte auditive 81
4. Information relative à la conformité ....81
5. Contenu de la livraison ....82
6. Vue d'ensemble de l'appareil ....82
7. Mise en service....84
7.1. Déballage et installation....84
7.2. Branchement de l'adaptateur secteur ....84
7.3. Orientation de l'antenne 84
7.4. Mise en marche/arrêt de l'appareil 85
7.5. Réglage du volume 85
7.6. Pré-réglages sonores 85
7.7. Réglage de la luminosité ....85
7.8. Réglage automatique de l'heure/la luminosité 86
8. Fonctionnement de la radio ....87
8.1. Mode DAB....87
8.2. Mode FM 88
9. Fonction sommeil....90
10. Minuterie NAP....90
11. Heures de réveil....90
11.1. Réglage de l'heure du réveil....90
11.2. Arrêt/répétition du réveil....91
12. Menu de réglage....91
12.1. Vue d'ensemble du menu....92
13. Mode Bluetooth ^® 93
13.1. Couplage d'appareils Bluetooth ^ 93
13.2. Raccordement d'un périphérique externe à la prise AUX IN .....93
14. Chargement d'appareils externes 94
14.1. Recharge sans fil pour smartphones....94
14.2. Chargement d'appareils via le port USB....94
15. Raccordement d'un casque ....94
16. Réinitialisation de l'appareil 95
17. Nettoyage de l'appareil 95
SILVER CREST®
- Dysfonctionnements possibles 95
- Stockage en cas de non-utilisation ....96
- Recyclage 97
- Caractéristiques techniques 98
- Déclaration de confidentialité ....100
22.1. Informations sur les marques déposées 100
- Garantie de la société MLAP GmbH 101
23.1. Conditions de garantie 101
23.2. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés .....101
23.3. Étendue de la garantie ....101
23.4. Procédure en cas de garantie 102
- SAV 102
24.1. Fournisseur/producteur/importateur 103
1. Informations concernant la présente notice d'utilisation

Merci d'avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d'utilisation dans son intégralité avant la mise en service du produit. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans la notice d'utilisation.
Conservez toujours la notice d'utilisation à portée de main. Cette notice d'utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez-la également impérativement au nouveau propriétaire.
1.1. Explication des symboles
Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l'un des symboles d'avertissement suivants doit être évité, afin d'empêcher les conséquences potentielles évoquées.

DANGER!
Danger de mort imminente!
■ Suivez les indications, afin d'éviter toute situation pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT!
Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles !
■ Suivez les indications, afin d'éviter toute situation pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT !
Risque d'électrocution !
■ Suivez les indications, afin d'éviter toute situation pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

ATTENTION!
Risque de blessures légères et/ou moyennement graves !
■ Suivez les indications, afin d'éviter toute situation pouvant entraîner des blessures mineures ou légères.

AVIS!
Respectez les consignes afin d'éviter tout dommage matériel !
■ Suivez les instructions pour éviter toute situation pouvant entraîner des dommages matériels.
SILVERCREST®

Instructions de montage ou d'utilisation

Marquage des matériaux d'emballage relevant des consignes de tri. Marquage avec abréviations (a) et numérotations (b) selon la classification suivante : 1-7 : Plastiques/20–22 : Papier et carton/80–98 : Matériaux composites

Éliminez l'appareil de manière écologique (voir le chapitre « Recyclage »)

Tenez compte des remarques contenues dans la notice d'utilisation !

Classe de protection II
Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à la terre. Le boîtier d'un appareil électrique enveloppé d'isolant de la classe de protection II peut former partiellement ou entièrement l'isolation supplémentaire ou renforcée.

Utilisation en intérieur
Les appareils portant ce symbole sont exclusivement destinés à une utilisation en intérieur.

Marquage de polarité
Symbole de polarité du connecteur d'alimentation en courant continu (norme CEI 60417).
Appareils portant ce marquage : intérieur plus, extérieur moins.

Efficacité énergétique niveau VI
Le niveau d'efficacité énergétique est une classification standard du rendement des blocs d'alimentation internes et externes. L'efficacité énergétique indiquant le rendement est subdivisée jusqu'au niveau VI (ni-veau le plus haut).

Bloc d'alimentation (électrique)
Un bloc d'alimentation convertit une tension d'entrée instable en une tension de sortie constante.

Transformateur protégé contre les courts-circuits
Transformateur sur lequel la température ne dépasse pas des valeurs seuils définies lorsque le transformateur est surchargé ou court-circuité et qui, une fois la surcharge ou le court-circuit éliminé, satisfait toujours à toutes les exigences de la norme.

Ce symbole signifie que le bloc d'alimentation ne doit plus être utilisé si la fiche d'alimentation ou les contacts mâles sont endommagés.

Symbole de courant continu

Symbole de courant alternatif
Ta=40 °C Désigne la température ambiante maximale à laquelle le bloc d'alimentation peut être exploité.
IP20 Protection contre les corps étrangers solides d'un diamètre ≥ 12,5 mm

Consigne de sécurité

Instruction

Énumération
Pour bloc d'alimentation UE seulement :

Sécurité contrôlée
Les produits portant ce symbole répondent aux exigences de la loi sur la sécurité des produits.
SILVERCREST®
2. Utilisation conforme
Le radio-réveil est un appareil électronique grand public et sert :
- à la réception et à l'écoute de programmes radio analogiques et numériques,
• au réveil par sonnerie ou radio, - à la lecture de différents médias via Bluetooth® et AUX,
- à l'affichage de l'heure et
- à la recharge d'appareils mobiles.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
La plage de réception mentionnée représente les possibilités techniques de l'appareil. Les informations reçues en dehors de cette plage ne doivent pas être utilisées ou diffusées. Il convient de respecter les lois en vigueur dans le pays.
3. Consignes de sécurité
3.1. Catégories de personnes non autorisées
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances requises s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
■ Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants.

DANGER!
Risque de suffocation !
Les emballages ne sont pas des jouets ! Les films d'emballage présentent un risque de suffocation en cas d'ingestion ou d'utilisation non conforme !
■ Conservez les emballages, tels que les films ou sachets en plastique, hors de portée des enfants.
3.2. Sécurité de fonctionnement
N'allumez pas l'appareil et le bloc d'alimentation lorsque l'appareil/le bloc d'alimentation ou les cordons d'alimentation présentent des dommages visibles ou lorsque l'appareil/le bloc d'alimentation est tombé. Si l'adaptateur secteur, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé, débranchez immédiatement le bloc d'alimentation de la prise de courant.
Si l'appareil est déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud, il est possible que de l'humidité se forme par condensation à l'intérieur de l'appareil. Patientez alors quelques heures avant de mettre l'appareil en service. Lorsque l'appareil a atteint la température ambiante, il peut être mis en marche en toute sécurité.
SILVER CREST®
■ Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'accessoires auxiliaires autres que ceux autorisés ou livrés par nos soins.
■ Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires livrés ou autorisés par nos soins.
3.2.1. Alimentation électrique

AVERTISSEMENT Risque d'électrocution !
L'appareil contient des pièces conductrices de courant. En cas de court-circuit intempestif, celles-ci présentent un risque d'électrocution ou d'incendie.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil/du bloc d'alimentation et n'introduisez aucun objet à l'intérieur de l'appareil par les fentes et ouvertures !
■ Utilisez l'appareil et l'adaptateur secteur fourni exclusivement en-semble.
■ Branchez le bloc d'alimentation uniquement sur une prise de courant de type F réglementaire facilement accessible située à proximité du lieu d'installation de l'appareil. La tension secteur doit correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques techniques du bloc d'alimentation.
■ Maintenez impérativement la prise de courant accessible à tout moment afin de pouvoir débrancher librement la fiche d'alimentation.
■ Avant chaque nettoyage, débranchez toujours le bloc d'alimentation de la prise de courant.
■ Ne tirez pas sur le câble, mais toujours au niveau du bloc d'alimentation pour débrancher celui-ci de la prise de courant.
Si le cordon d'alimentation, l'appareil ou le bloc d'alimentation est endommagé, ou si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement le bloc d'alimentation de la prise de courant.
SILVERCREST®
En situation d'urgence, p. ex. si de la fumée apparaît ou en cas de bruits inhabituels provenant de l'appareil, débranchez immédiate-ment le bloc d'alimentation de la prise de courant.
L'appareil consomme une faible quantité de courant même en mode veille. Pour mettre l'appareil totalement hors tension, débranchez le bloc d'alimentation.
3.2.2. Lieu d'installation/environnement
Utilisez l'appareil uniquement en intérieur et au sec.
■ Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d'éviter toute chute de l'appareil.
■ Lors de l'installation, respectez une distance minimale de 5 cm autour de l'appareil afin de garantir une ventilation suffisante.
N'entravez pas la ventilation de l'appareil en le recouvrant d'objets tels que des revues, nappes, rideaux, etc.
■ Veillez à ce que l'appareil ne soit pas exposé à une source de chaleur directe (p. ex. radiateurs).
■ Aucune source de feu nu (p. ex. bougies allumées) ne doit se trouver sur ou à proximité de l'appareil.
■ Ne posez pas de récipients remplis de liquide, tels que des vases, sur ou à proximité de l'appareil et protégez toutes les parties contre les gouttes/éclaboussures d'eau. Le récipient peut se renverser et le liquide peut compromettre la sécurité électrique.
■ Ne touchez pas le bloc d'alimentation avec les mains mouillées.
■ Ne posez aucun objet sur les câbles, car cela risquerait de les endommager.
■ Posez toujours le câble de l'appareil de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus.
■ Utilisez l'appareil exclusivement dans des locaux d'habitation ou pièces similaires.
■ N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
SILVERCREST®
N'exposez pas le bloc d'alimentation ou l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter :
■ humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides,
■ températures extrêmement hautes ou basses,
■ lumière directe du soleil,
■ flamme nue.
■ Durant les premières heures d'utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une odeur typique, inévitable, mais totalement inoffensive qui diminue avec le temps. Pour remédier à cette odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour ne pas dépasser les valeurs limites prescrites.
L'appareil est équipé de pieds en plastique antidérapants. Étant donné que les meubles sont souvent enduits d'une grande variété de vernis et de matières plastiques et traités avec différents produits d'entretien, il n'est pas totalement exclu que certaines de ces substances contiennent des composants qui attaquent et ramollissent les pieds en plastique. Placez si nécessaire un support antidérapant sous l'appareil.
3.2.3. Compatibilité électromagnétique
■ Respectez au moins un mètre de distance par rapport aux sources de brouillage haute fréquence et magnétiques (téléviseur, autres haut-parleurs, téléphones portables et sans fil etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement.
3.3. Réparation
Veuillez vous adresser à notre SAV si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre appareil.

AVERTISSEMENT Risque d'électrocution !
Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil/du bloc d'alimentation et ne réparez jamais l'appareil/le bloc d'alimentation.
- Si le boîtier ou le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation est endommagé, il doit alors être remplacé par le fabricant, le SAV ou par une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
3.4. Risque de perte auditive

Risque de perte auditive !
Une pression sonore excessive lors de l'utilisation d'un casque audio ou d'écouteurs peut entraîner des lésions du système auditif et/ou une perte de l'ouïe.
■ Avant de lancer la lecture, appuyez autant de fois que nécessaire sur pour régler le volume au niveau le plus bas.
4. Information relative à la conformité
CE L'entreprise MLAP GmbH déclare par la présente que le type de dispositif sans fil radio-réveil IAN 379304_2110 est conforme aux directives 2014/53/UE (directive RE) ; 2009/125/CE (directive sur l'écoconception) et 2011/65/UE (directive RoHS).
La déclaration de conformité UE intégrale est disponible à l'adresse Internet suivante : www.mlap.info/conformity.
SILVER CREST®
5. Contenu de la livraison

DANGER! Risque de suffocation!
Les emballages ne sont pas des jouets ! L'ingestion de films d'emballage présente un risque de suffocation.
■ Conservez le film d'emballage hors de portée des enfants.
Veuillez vérifier l'intégralité de la livraison et nous signaler toute livraison incomplète dans les 14 jours suivant l'achat.
Retirez le produit de l'emballage et enlevez tous les matériaux d'emballage.
Le produit que vous avez acheté comprend :
- Radio-réveil
- Bloc d'alimentation
• Guide de démarrage
6. Vue d'ensemble de l'appareil
Description de la face avant de l'appareil, voir fig. A
1) Écran
2) Haut-parleurs (des deux côtés)
3) Plaque signalétique (face inférieure de l'appareil)
Description des boutons, voir fig. B
4) ▶ – DAB : station suivante ; FM : fréquence suivante, maintenir enfoncé : station suivante ; Bluetooth : titre suivant
5) - réglage de l'heure d'alarme 1 ; - augmentation du volume
6) ▲ - Sélection vers le haut
7) - réglage de l'heure d'alarme 2 ; - diminution du volume
8) - DAB : station précédente ; FM : fréquence précédente, enfoncé : station précédente ; Bluetooth : titre précédent ; dans les menus : un niveau en arrière
9) ⏻ – Allumer/éteindre l'appareil ; désactiver l'alarme pendant 24 heures
10) SNOOZE – Répétition de réveil, ✱ – réglage de l'intensité de l'affichage
11) - réglage de la minuterie NAP ; ^2 – réglage de la minuterie sommeil
12) ▶ II – Bluetooth : démarrer/arrêter la lecture ; ⏻ – dans les menus : confirmation de la sélection
13) ← – commuter entre les modes DAB/FM/Bluetooth/AUX
14) ▼ – Sélection vers le bas
15) EQ/ST-MO - égaliseur ; FM : commuter entre stéréo et mono
16) ☐:≡ – Accès au menu de configuration ; affichage des informations de la station ; mémorisation/sélection des stations ; réglage de l'heure
17) Surface de recharge sans fil pour smartphones
Description de la face arrière de l'appareil, voir fig. C
19) USB CHARGE 5 V=1 A - Port de chargement USB p. ex. pour les smartphones
20) 9V 2,5A - prise du bloc d'alimentation
21) AUX IN - prise pour périphérique de lecture externe
22) - prise casque
Description de l'écran, voir Fig. D
23) POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC – pré-réglages sonores
24) FM : réception stéréo
25) Fonction Snooze active
26) Minuterie NAP active
27) Minuterie sommeil active
28) Recharge sans fil active
29) Heure d'alarme 2 active (signal d'alarme ou radio)
30) Affichage heure d'alarme 2
31) Affichage heure d'alarme 1
32) Heure d'alarme 1 active (signal d'alarme ou radio)
33) Mode Bluetooth actif
34) Mode FM actif
35) Mode DAB actif
36) Mode AUX actif
37) Affichage de l'heure d'après-midi au format 12 heures
38) Affichage de l'heure
SILVERCREST®
7. Mise en service
7.1. Déballage et installation
Retirez le produit de l'emballage et enlevez tous les matériaux d'emballage.

DANGER! Risque de suffocation!
L'ingestion ou l'inhalation de films présente un risque de suffocation.
■ Conservez le film d'emballage hors de portée des enfants.
▶ Posez l'appareil sur une surface stable et plane. Veillez à respecter les points suivants :
- l'appareil ne soit pas exposé à une forte source de chaleur ;
- l'appareil ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil ;
- l'appareil n'entre pas en contact avec de l'eau, des gouttes d'eau ou des éclaboussures.
7.2. Branchement de l'adaptateur secteur
L'appareil est alimenté par l'adaptateur secteur.

Utilisez le radio-réveil uniquement avec le bloc d'alimentation fourni. Une plaque signalétique comportant les données techniques correspondantes se trouve sur le bloc d'alimentation.
▶ Branchez la fiche du câble du bloc d'alimentation dans la prise 9V---2,5A de l'appareil.
- Branchez le bloc d'alimentation sur une prise de courant facilement accessible.

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, veuillez le mettre hors tension. Débranchez pour ce faire le bloc d'alimentation de la prise du secteur !
7.3. Orientation de l'antenne
Une antenne filaire permettant la réception radio est déjà raccordée à l'appareil. Déroulez entièrement l'antenne et orientez-la de manière à obtenir la meilleure réception possible.
7.4. Mise en marche/arrêt de l'appareil
Appuyez sur le bouton ⏻ pour allumer l'appareil. La dernière station (FM ou DAB) que vous avez écoutée est alors diffusée.
Appuyez sur le bouton pour mettre l'appareil en mode veille.

Lorsqu'il est allumé pour la première fois, l'appareil recherche automatiquement toutes les stations DAB disponibles et les mémorise. SYNC... s'affiche alors à l'écran. L'heure et la date sont également réglées. Ce processus peut prendre quelques minutes.
Les stations de radio mémorisées ainsi que l'heure et la date sont conservées même après la déconnexion du réseau.
7.5. Réglage du volume
Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume.
Appuyez sur le bouton pour baisser le volume.
7.6. Pré-réglages sonores
Vous pouvez améliorer le son à l'aide de pré-réglages sonores. Pour ce faire, les maquettes sonores POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC sont mises à votre disposition.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton EQ pour sélectionner la maquette sonore souhaitée. Celle-ci apparaît alors à l'écran.
Pour désactiver les pré-réglages sonores, appuyez plusieurs fois sur EQ jusqu'à ce que plus aucune maquette sonore ne s'affiche à l'écran.
7.7. Réglage de la luminosité
La luminosité de l'écran se règle en trois étapes comme indiqué ci-après :
Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour obtenir la luminosité souhaitée.
- Maintenez le bouton enfoncé pendant env. 2 secondes. L'affichage s'éteint et n'apparaît qu'en cas de nouvelle utilisation de l'appareil. Si l'appareil n'est plus utilisé pendant environ 10 secondes, l'affichage s'éteint à nouveau.
Pour désactiver cette fonction, appuyez brièvement sur le bouton.
SILVER CREST®
7.8. Réglage automatique de l'heure/la luminosité
Lors de la première mise en marche, l'heure et la date sont réglées automatiquement par le signal radio. Toutefois, l'heure peut être réglée manuellement. Cette opération permet également de régler la luminosité de l'écran :
En mode veille, maintenez le bouton ⚙:≡ enfoncé jusqu'à ce que 24 H clignote à l'écran.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner le format 24 ou 12 heures et sur √ pour confirmer.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour régler l'heure souhaitée et sur ⚙ pour confirmer.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner les minutes souhaitées et sur √ pour confirmer.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour régler le jour de la semaine souhaité (D-1 = lundi, D-2 = mardi...)
▶ Confirmez avec le bouton.
AUTO DIM s'affiche à l'écran. Vous pouvez réduire automatiquement la luminosité de l'écran pendant un laps de temps que vous aurez défini.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option ON (marche) ou OFF (arrêt).
▶ Confirmez avec le bouton.
Le message DIMSTART s'affiche à l'écran. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour régler les heures souhaitées pour démarrer la diminution de la luminosité et sur pour confirmer.
Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour régler les minutes souhaitées du début et sur √ pour confirmer.
DIM ENDS s'affiche à l'écran. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour régler les heures souhaitées de la fin de la diminution de la luminosité et sur 🔒 pour confirmer.
▶ Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour régler les minutes souhaitées de la fin et sur Ⓤ pour confirmer.
Si aucun bouton n'est actionné dans les 7 secondes, l'appareil bascule en mode veille.

Dans le menu, vous pouvez sélectionner si l'heure et le jour de la semaine doivent être toujours réglés automatiquement à l'aide du signal radio. Voir à ce sujet « 12. Menu de réglage » à la page 91, option de menu SYSTEM /
AUTO TIME SYNC
8. Fonctionnement de la radio
Cet appareil vous permet de capter des stations FM et DAB.
Votre appareil dispose de l'offre d'informations DLS (Dynamic Label Segment – segment d'étiquetage dynamique) qui permet d'afficher à l'écran des informations telles que l'interprète, le titre du morceau ou les infos trafic actuelles.

Effectuez les réglages de base comme décrit dans le chapitre « 12. Menu de réglage » à la page 91.
8.1. Mode DAB
L'appareil étant allumé, appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que DAB s'affiche à l'écran.
8.1.1. Sélection de stations DAB
- Réglez la station de radio DAB souhaitée en appuyant une ou plusieurs fois sur les boutons ◀ ou ▶.
La station sélectionnée est diffusée après un court instant. Les stations de la liste inaccessibles actuellement sont marquées du symbole ?.
8.1.2. Mémorisation automatique de stations
Une liste avec toutes les stations DAB captées est créée dès la première mise en marche de l'appareil. Les stations sont mémorisées dans l'ordre alphabétique.
Vous pouvez néanmoins effectuer une nouvelle recherche manuellement :
- Maintenez le bouton √ enfoncé. La recherche est effectuée et toutes les stations trouvées sont à nouveau mémorisées. La progression de la recherche s'affiche avec le nombre de stations mémorisées.

Les stations précédemment mémorisées sont écrasées.
8.1.3. Recherche manuelle de stations FM
- Maintenez le bouton ⚙:≡ enfoncé pour ouvrir le menu. FULL SCAN s'affiche à l'écran.
▶ Avec les boutons ▲ ou ▼ sélectionnez l'option MANUAL.
▶ Confirmez avec le bouton.
L'écran affiche le premier bloc de réception 5A avec la fréquence correspondante.
▶ Avec les boutons ▲ ou ▼, sélectionnez le bloc de réception souhaité. Renseignez-vous sur les blocs disponibles dans votre zone de transmission.
Appuyez sur le bouton √ pour ouvrir le canal. Si la fréquence est occupée par des stations, l'écran affiche >> | >>> >> . Si la fréquence est inoccupée, l'écran affiche - | ---- .
Appuyez à nouveau sur le bouton pour enregistrer la station.
SILVER CREST®

Lors de la recherche manuelle, les stations précédemment enregistrées ne sont pas écrasées. Les nouvelles stations sont simplement ajoutées.
8.1.4. Mémorisation de stations DAB
Vous pouvez mémoriser 30 stations DAB préréglées.
Réglez la station DAB souhaitée comme décrit ci-dessus.
- Maintenez le bouton ⚙:≡ enfoncé pour ouvrir le menu. FULL SCAN s'affiche à l'écran.
▶ Avec les boutons ▲ ou ▼ sélectionnez l'option PRESET STORE.
▶ Confirmez avec le bouton.
L'affichage 01 EMPTY (ou un emplacement de mémoire occupé par une station) apparaît à l'écran.
▶ Sélectionnez un emplacement mémoire avec les boutons ▲ ou ▼.
Appuyez sur le bouton √ pour mémoriser la station. L'écran affiche STORED.
8.1.5. Écoute de stations DAB
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ plusieurs fois si nécessaire pour sélectionner l'emplacement mémoire souhaité.
8.1.6. Affi chage d'informations/sélection de l'affi chage
Appuyez plusieurs fois sur le bouton ⚙:≡ pour lire successivement les informations suivantes à l'écran :
- Nom de la station • Erreur de signal
- Texte radio
- Débit binaire
- Intensité du signal
- Variante DAB
- Type de programme
- Multiplex
- Bloc/fréquence
- Heure
- Date
8.2. Mode FM
L'appareil étant allumé, appuyez plusieurs fois sur le bouton ⓔ jusqu'à ce que FM s'affiche à l'écran.
8.2.1. Mémorisation automatique de stations FM
- Maintenez le bouton √ enfoncé. La recherche est effectuée et toutes les stations trouvées sont mémorisées. La progression de la recherche s'affiche avec le nombre de stations mémorisées.

Les stations précédemment mémorisées sont écrasées.
8.2.2. Recherche manuelle de stations FM
- Maintenez l’un des boutons ◀ ou ▶ enfoncé pour démarrer une recherche automatique en avant ou en arrière. La recherche de stations s’arrête au prochain signal de station fort.
Appuyez brièvement sur l’un des boutons ◀ ou ▶ pour passer à la fréquence précédente/suivante par pas de 0,05 MHz.
8.2.3. Mémorisation de stations FM
Vous pouvez mémoriser 30 stations FM préréglées.
Réglez la station FM souhaitée comme décrit dans le chapitre « 8.2.2. Recherche manuelle de stations FM ».
- Maintenez le bouton ⚙:≡ enfoncé pour ouvrir le menu. La première option de menu affichée s'intitule PRESET STORE.
▶ Confirmez avec le bouton.
L'affichage 01 EMPTY (ou un emplacement de mémoire occupé par une station) apparaît à l'écran.
▶ Sélectionnez un emplacement mémoire avec les boutons ▲ ou ▼.
Appuyez sur le bouton √ pour mémoriser la station. L'écran affiche STORED.
8.2.4. Écoute de stations UKW
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ plusieurs fois si nécessaire pour sélectionner l'emplacement mémoire souhaité.
8.2.5. Sélection du son stéréo/mono
En mode FM, vous pouvez lire les stations de radio en mode stéréo ou mono.
- Maintenez le bouton ST.-MO. appuyé jusqu'à ce que STEREO ou MONO s'affiche à l'écran.
Lorsque le son est diffusé en mode stéréo, ((ST)) apparaît également à l'écran.
8.2.6. Affi chage d'informations/sélection de l'affi chage
Appuyez plusieurs fois sur le bouton ⚙:≡ pour lire successivement les informations suivantes à l'écran :
- Nom de la station
- Texte radio
- Type de programme
SILVER CREST®
9. Fonction sommeil
L'appareil permet de programmer une fonction sommeil. Une fois la durée réglée écoulée, l'appareil passe automatiquement en mode veille.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton _ pendant le fonctionnement et sélectionnez la durée souhaitée (5, 10, 15, 30, 60, 90, 120 minutes).
Pendant que la durée réglée s'écoule, l'écran affiche ^z
Pour arrêter prématurément la fonction sommeil, appuyez plusieurs fois sur le bouton z_z jusqu'à ce que SLP OFF s'affiche à l'écran.
10. Minuterie NAP
Réglez une minuterie à court terme qui active un signal d'alarme après une durée définie.
En mode veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton ☒ jusqu'à ce que vous ayez réglé la durée souhaitée (5 - 120 minutes) par incréments de 5 minutes.
Avec les boutons ▲ ou ▼ vous pouvez également régler la durée par incrément d'une minute.
NAP s'affiche à l'écran et un signal d'alarme retentit à la fin de la durée définie.
Lorsque l'alarme a retenti, appuyez sur le bouton pour l'arrêter.
Pour annuler la minuterie de courte durée avant que l'alarme ne retentisse, appuyez à nouveau sur le bouton ou maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que OFF s'affiche et que NAP s'éteigne.
11. Heures de réveil
Vous pouvez régler deux heures d'alarme pour être réveillé respectivement par une sonnerie ou par la radio. Vous avez également la possibilité de faire sonner l'alarme quotidiennement ou seulement certains jours.
11.1. Réglage de l'heure du réveil
Si vous souhaitez être réveillé par radio, sélectionnez d'abord une station radio en mode DAB ou FM. La dernière station de radio réglée sera utilisée pour l'alarme.
▶ Mettez l'appareil en mode veille avec le bouton ⏻ si ce n'est pas déjà fait.
- Maintenez le bouton 1/ 2 enfoncé jusqu'à ce que l'heure de l'alarme sélectionnée clignote.
Avec les boutons ▲ ou ▼ sélectionnez les heures de l'heure de réveil et confirmez avec le bouton Réveil correspondant ⚠1 ⚠2
▶ Avec les boutons ▲ ou ▼ sélectionnez les minutes de l'heure de réveil et confirmez avec le bouton Réveil correspondant △1 ou △2.
Avec les boutons ▲ ou ▼ réglez la fréquence à laquelle le réveil doit sonner : tous les jours (1-7), en semaine (1-5), le week-end (6-7), une fois (1T) et confirmez avec le bouton Réveil correspondant △1 ou △2.
SILVERCREST®
Avec les boutons ▲ ou ▼, sélectionnez la manière dont vous souhaitez être réveillé : Alarme (BB), radio DAB (DAB), radio FM (FM) et confirmez en appuyant une fois sur le bouton correspondant △1 ou △2
Avec les boutons ▲ ou ▼ sélectionnez le volume du réveil et sur le bouton Réveil correspondant 📄 pour2confirmer.
Le réveil étant en marche, le symbole correspondant à l'alarme sélectionnée s'affiche à l'écran (AL 1) et/ou (AL 2).
11.2. Arrêt/répétition du réveil
Lorsque l'alarme retentit, vous pouvez la désactiver en appuyant sur le bouton jusqu'à l'alarme suivante ou activer la répétition de l'alarme avec le bouton SNOOZE. Pendant la répétition de l'alarme, le symbole clignote à l'écran. L'alarme retentit à nouveau après env. 9 minutes.
11.2.1. Activation/désactivation du réveil
Appuyez plusieurs fois sur le bouton 1 ou 2 pour sélectionner l'alarme souhaitée.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton △1 ou △2 pour arrêter le réveil. L'écran affiche OFF.
12. Menu de réglage
Procédez comme suit pour naviguer dans le menu et effectuer des réglages :
L'appareil étant allumé, maintenez le bouton ☉:≡ enfoncé pour accéder au menu. Les options de menu diffèrent selon le mode de fonctionnement réglé. Cela est indiqué dans le tableau du chapitre « 12.1. Vue d'ensemble du menu » à la page 92.
▶ Avec les boutons ▲ ou ▼, sélectionnez un menu spécifique ou une option précise.
En appuyant sur le bouton Ⓤ, vous ouvrez un menu spécifique ou confirmez un réglage que vous avez effectué.
En appuyant sur le bouton, vous accédez au menu précédent.
- Maintenez le bouton ⚙:≡ enfoncé pour quitter directement le menu.
SILVER CREST®
12.1. Vue d'ensemble du menu
| FULL SCAN (seulement DAB) | Exécuter une recherche complète de stations | |
| PRESET STORE | Sélectionner un emplacement mémoire pour une station de radio | |
| SCAN SET (uniquement FM) | Sélectionnez si la recherche doit concerner toutes les stations ou uniquement les stations dont la réception est bonne. | |
| ALL Rechercher toutes les stations | ||
| STRONG Rechercher seulement toutes les stations puissantes | ||
| AUDIO SET (seulement UKW) | STEREO Réception radio en mode stéréo | |
| MONO Réception radio en mode mono | ||
| MANUAL (seulement DAB) | Sélectionner manuellement la fréquence radio | |
| DRC (seulement DAB) | Dynamic Range Control (DRC) : Sélectionner la compression | |
| OFF Désactivée | ||
| LOW Faible | ||
| HIGH Élevée | ||
| PRUNE (seulement DAB) | Supprimer toutes les stations DAB qui ne sont pas captées dans la région actuelle. | |
| YES Oui, supprimer les stations | ||
| NO | Non, ne pas supprimer les stations | |
| SYSTEM | AUTO TIME SYNC | Sélectionnez si la date et l'heure doivent être réglées automatiquement ou non.UPDATE FROM ANY : Réglage de l'heure via DAB/FM,UPDATE FROM DAB : Réglage de l'heure via DAB,UPDATE FROM FM : Réglage de l'heure via FM,NO UPDATE : Aucun réglage automatique de l'heure. |
| RESET | Restaurer les réglages d'usineYES : Réinitialisation de l'appareil,NO : Non-réinitialisation de l'appareil. | |
| SW VER | Afficher la version logicielle | |
13. Mode Bluetooth®
Le mode Bluetooth® vous permet de lire sans fil des titres à partir de périphériques externes (p. ex. lecteur MP3 ou téléphone portable avec fonction Bluetooth®).
Appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que l'écran affiche
13.1. Couplage d'appareils Bluetooth®
Activez la fonction Bluetooth® sur votre périphérique externe et effectuez le couplage. Pour cela, veuillez lire la notice d'utilisation de votre appareil. Le nom du radio-réveil DAB/FM est « SURQ 4 A2 ».
Si une demande de mot de passe apparaît sur l'écran du périphérique externe, veuillez saisir le code « 0000 ».
Pendant le couplage, PAIRING clignote à l'écran.
Le couplage est terminé dès que CONNECT apparaît à l'écran et qu'un bip ascendant retentit. Le périphérique externe peut désormais être utilisé sur le radio-réveil DAB/FM.
Si vous souhaitez arrêter la transmission Bluetooth ^ désactivez la fonction Bluetooth ^ sur le périphérique, changez de source sur le radio-réveil DAB/FM à l'aide du bouton ou maintenez le bouton appuyé jusqu'à ce que le mode de couplage redémarre. Lors de la déconnexion, un bip descendant retentit.
La lecture des titres, le volume et les fonctions spéciales peuvent être commandés aussi bien sur votre périphérique que sur le radio-réveil DAB/FM. Les fonctions disponibles dépendent de votre périphérique externe et du logiciel que vous utilisez.
Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume ou sur le bouton pour diminuer le volume.
Appuyez sur le bouton pour démarrer ou arrêter la lecture.
Appuyez sur le bouton ◀ pour revenir au début du titre, puis appuyez une nouvelle fois sur le bouton dans les 3 secondes pour passer au titre précédent.
Appuyez sur le bouton pour passer au titre suivant.
13.2. Raccordement d'un périphérique externe à la prise AUX IN
Vous pouvez utiliser le port AUX IN pour connecter un périphérique de lecture externe (p. ex. lecteur CD ou MP3).
▶ Mettez le radio-réveil DAB/FM en mode veille.
▶ Éteignez votre périphérique externe.
- Branchez une extrémité d'un câble jack 3,5 mm (non fourni) dans le port AUX IN à l'arrière du radio-réveil DAB/FM.
- Branchez l'autre extrémité du câble à votre périphérique externe.
▶ Allumez le périphérique externe et si nécessaire le radio-réveil DAB/FM.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que l'écran affiche AUX. Le signal audio de votre périphérique externe peut maintenant être restitué sur l'appareil.
SILVER CREST®

La commande de la lecture s'effectue entièrement via le périphérique externe. Réglez le volume sur le radio-réveil DAB/FM mais aussi sur le périphérique externe à un niveau suffisamment élevé.
14. Chargement d'appareils externes
14.1. Recharge sans fi l pour smartphones
Le dessus de l'appareil comporte une surface de recharge sans fil (par induction) Qi pour smartphones.
Posez simplement le smartphone sur la surface de recharge. La recharge démarre instantanément. Veillez à bien positionner le smartphone sur la surface de recharge afin de garantir une recharge optimale. Durant le processus de charge, «T» affiche à l'écran.

La capacité de charge maximale se situe aux alentours de 5 W. La présence d'étuis ou autres dispositifs de protection peut entraver la recharge du smartphone.
14.2. Chargement d'appareils via le port USB
Le port USB vous permet de charger des appareils externes tels que des smartphones jusqu'à 1 A.
Connectez l'appareil externe au port USB CHARGE 5V --- 1A.
15. Raccordement d'un casque
Sur la face arrière de l'appareil se trouve un connecteur jack 3,5 mm portant l'inscription
- Branchez le câble de raccordement du casque à fiche jack de 3,5 mm dans la prise.

AVERTISSEMENT !
Risque de lésions auditives !
Une pression sonore excessive lors de l'utilisation d'un casque audio ou d'écouteurs peut entraîner des lésions du système auditif et/ou une perte de l'ouïe.
L'écoute avec un casque audio pendant une longue période à un volume élevé peut provoquer des troubles auditifs.
■ Avant de lancer la lecture, réglez le volume sur le niveau le plus bas.
16. Réinitialisation de l'appareil
L'appareil peut être réinitialisé comme décrit dans le chapitre « 12. Menu de réglage » à la page 91 à l'option de menu SYSTEM / RESET. Les paramètres de l'appareil sont alors restaurés à l'état de livraison et toutes les stations et listes de stations enregistrées ainsi que les réveils et l'heure sont supprimés.
17. Nettoyage de l'appareil

Endommagement de l'appareil dû à une charge statique, des produits d'entretien inappropriés ou à la pénétration de liquides !
Suivez les instructions pour éviter toute situation pouvant entraîner des dommages matériels.
Utilisez uniquement un chiffon légèrement humidifié avec un produit d'entretien doux ou un chiffon antistatique.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appareil.
Essuyez régulièrement le boîtier de l'appareil avec un chiffon légèrement humidifié ou un chiffon antistatique.
18. Dysfonctionnements possibles
En cas de problème avec l'appareil, vérifiez tout d'abord si vous pouvez y remédier vous-même à l'aide du tableau suivant.
N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé.
| Problème Cause Solution | ||
| Aucun son n'est audible. | Le volume est trop faible. Augmentez le volume. | |
| La réception radio est perturbée. | La station a été déréglée par inadvertance. | Réglez de nouveau la station. |
| Interférences dues à des appareils électriques. | Placez l'appareil à un autre endroit. | |
| L'antenne n'est pas orientée correctement. | Réglez-la à nouveau. | |
| Aucun affichage ou aucun éclairage de l'affichage | L'écran a été complètement assombri. | Appuyez sur le bouton * pour régler une luminosité d'écran différente. |
SILVER CREST®
| Problème Cause Solution | ||
| Pas de son lors de la lecture via AUX IN ou Bluetooth. | Pour un périphérique rac-cordé via AUX IN ou Bluetooth : le volume du périphérique externe est trop faible. | Augmentez le volume du péri-phérique externe. |
| L'appareil ne réagit pas lors de l'action-nement des boutons. | Il y a une décharge élec-trostatique. | Éteignez l'appareil.Débranchez le bloc d'alimenta-tion de la prise de courant. |
| Le symbole ◎ cli-gnote à l'écran, le processus de charge n'est pas effectué. | Le périphérique mobile n'est pas correctement po-sitionné sur la surface de recharge.Il se peut que du métal se trouve sur la surface. | Replacez le périphérique mobile sur la surface pour lancer le pro-cessus de charge.Éliminez toutes les matières étran-gères de la surface de recharge. |
19. Stockage en cas de non-utilisation
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, rangez-le dans un endroit frais et sec et veillez à ce qu'il soit protégé de la poussière et des variations extrêmes de température.
Débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant.
20. Recyclage
EMBALLAGE


Votre appareil se trouve dans un emballage qui le protège des dom-mages pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.

Marquage des matériaux d'emballage relevant des consignes de tri. Marquage 21 : papier et carton

APPAREIL
Il est interdit d'éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
Conformément à la directive 2012/19/UE, l'appareil doit être recyclé de manière réglementaire lorsqu'il arrive en fin de cycle de vie.
Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil seront recyclés, ce qui permet de respecter l'environnement.
Déposez l'appareil usagé dans un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou dans un centre de tri. Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l'entreprise d'élimination des déchets locale ou à la municipalité.
SILVER CREST®
21. Caractéristiques techniques
| Radio | |
| Consommation en service : max, 22,5 W | en veille : < 1 W |
| Puissance de sortie audio 2 x 4 W | |
| Emplacements mémoire 30 (FM), 30 (DAB) | |
| Bande UKW 87,5 – 108 MHz | |
| Bande DAB 174,928 – 239,20 MHz | |
| Adaptateur secteur | |
| Fabricant Dong Guan Reyi Power Electronics Co., Ltd. | Importateur :MLAP GmbHMeitnerstr. 970563 StuttgartAllemagneNuméro HR : HRB 763735 |
| Modèle RY36A090250EU | |
| Tension d'entrée / fréquence du courant alternatif d'entrée / électricité | CA 100-240 V ~ 50/60 Hz, 1 A |
| Tension/courant de sortie CA 9,0 V | —— 2,5 A ◇●◇ |
| Puissance de sortie 22,5 W | |
| Classe de protection II | |
| Type de protection IP20 | |
| Efficacité moyenne en fonctionnement | 89,24 % |
| Efficacité à charge faible (10 %) | 85,82 % |
| Consommation électrique à charge nulle | 0,067 W |
| Conditions de charge pertinentes : | |
![]() | |
| Surface de recharge sans fil Qi | |
| Capacité de charge | 5 W |
| Plage de fréquence | 110,26 – 146,96 kHz |
| Intensité de champ maximale | 0,5328 A/m @0 cm |
| Prises | |
| Prise casque Connecteur jack 3,5 mm | Tension de sortie 150 mV max. |
| Port USBCourant/tension de sortiePort de charge USB type A | 5 V---1 A |
| Prise pour périphériques externes (AUX) Connecteur jack 3,5 mm | |
| Bluetooth | |
| Fréquence 2 402 – 2 480 MHz | |
| Puissance d’émission maximale max 10 dBm | |
| Version 5,0 | |
| Profils A2DP, AVRCP | |
| Portée Jusqu’à 10 mètres (sans obstacles) | |
| Dimensions/poids | |
| Dimensions (I x H x P) env. 14,9 x 8,2 x 1 | 4,9 cm |
| Poids env. 660 g | |
| Valeurs ambiantes fonctionnement et stockage | |
| Températures 5 °C ~ +40 °C | |
| Humidité(sans condensation) | < 85 % |
SILVER CREST®
22. Déclaration de confi dentalité
Chère cliente, cher client,
Nous vous informons que MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, est responsable du traitement de vos données à caractère personnel.
En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l'adresse MLAP GmbH, Datenschutz, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, datenschutz@mlap.info. Nous traitons vos données dans le cadre de la gestion de la garantie et des processus connexes (p. ex. réparations) et nous nous référons au contrat d'achat que nous avons conclu.
Nous transmettons vos données aux prestataires de services de réparation que nous avons mandatés dans le cadre de la gestion de la garantie et des processus connexes (p. ex. réparations). En règle générale, nous conservons vos données personnelles pendant une période de trois ans, afin de respecter vos droits de garantie légaux.
Vous avez le droit d'obtenir des informations sur les données personnelles pertinentes ainsi que sur la rectification, la suppression, la limitation du traitement, l'opposition au traitement et la portabilité des données.
Toutefois, des restrictions en matière de droits d'accès et de suppression des données s'appliquent en vertu des §§ 34 et 35 de la loi fédérale sur la protection des données (BDSG) (art. 23 RGPD). En outre, il existe un droit de recours auprès d'une autorité de contrôle compétente en matière de protection des données (art. 77 RGPD en liaison avec le § 19 BDSG). Pour MLAP, il s'agit du Commissaire d'État à la Protection des Données et à la liberté d'information du Bade-Wurtemberg, Postfach 10 29 32, 70025 Stuttgart. www.baden-wuerttemberg.datenschutz.de.
Le traitement de vos données est nécessaire dans le cadre du traitement de la garantie. Sans la mise à disposition des données nécessaires, le traitement de la garantie n'est pas possible.
22.1. Informations sur les marques déposées
Le nom de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par le fabricant sous licence.
SilverCrest ^® est une marque déposée de Lidl Stiftung & Co. Kg.
« Qi » et le logo QI sont des marques déposées de Wireless Power Consortium (WPC).
La marque et les logos USB ^™ sont des marques déposées de USB Implementers Forum, Inc. et sont utilisées par MLAP GmbH sous licence.
Les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
23. Garantie de la société MLAP GmbH
Chère Cliente, Cher Client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. En cas de vices de ce produit, vous disposez de droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
23.1. Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l'achat. Veuillez conserver précieusement le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.
Si, dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie implique de présenter dans ce délai de trois ans l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi qu'une brève description par écrit du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
23.2. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
23.3. Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure ni aux détériorations de pièces fragiles, p. ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Pour une utilisation conforme du produit, toutes les instructions énumérées dans le mode d'emploi doivent être strictement respectées. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le mode d'emploi, ou dont vous êtes avertis, doivent également être impérativement évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et d'interventions non réalisées par notre centre SAV agréé.
SILVER CREST®
23.4. Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
- Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence IAN 379304_2110 en tant que justificatif de votre achat.
- Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre mode d'emploi (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous.
- Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le SAV cité ci-dessous par téléphone ou via notre formulaire de contact.
24. SAV

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comVous pouvez télécharger cette notice d'utilisation ainsi que de nombreuses autres notices, vidéos produit et logiciels d'installation sur www.lidl-service.com.
Scannez le code QR ci-contre pour accéder directement au site Lidl Service (www.lidl-service.com) et saisissez la référence IAN 379304_2110 correspondante pour consulter votre notice d'utilisation.
| BE | SAV BelgiqueHotline1 +32 2 2903192Lun - Ven: 09h00 à 17h00Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.mlap.info/contact |
| CH | SAV SuisseHotline1 +41 44 2006089Lun - Ven: 09h00 à 17h00Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.mlap.info/contact |
| IAN 379304_2110 |
24.1. Fournisseur/producteur/importateur
Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas celle du service des retours. Contactez d'abord le service après-vente mentionné ci-dessus.
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
ALLEMAGNE
