SILVERCREST SURQ 4 A2 - Casa intelligente

SURQ 4 A2 - Casa intelligente SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SURQ 4 A2 SILVERCREST in formato PDF.

📄 387 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SILVERCREST SURQ 4 A2 - page 293
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SURQ 4 A2 SILVERCREST

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Casa intelligente in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SURQ 4 A2 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SURQ 4 A2 del marchio SILVERCREST.

MANUALE UTENTE SURQ 4 A2 SILVERCREST

Istruzioni per l'uso

SI

RADIJSKA BUDILKA BLUETOOTH®

Navodila za uporabo

IAN 379304_2110

SILVERCREST SURQ 4 A2 - RADIJSKA BUDILKA BLUETOOTH® - 1

SILVERCREST SURQ 4 A2 - RADIJSKA BUDILKA BLUETOOTH® - 2

GBIEBefore reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.DEATCHKlappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FRBEAvant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.NLBEVouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
CZPřed čtením si otevřete stranu s obrázky a po-tom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.PLPrzed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
SKPred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.ESAntes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiari-cese con todos las funciones del dispositivo.
DKFør du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.ITPrima di leggere aprire la pagina con le im-magini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
HUOlvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.SIPred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.

▶ Confirme con la tecla

Apague su dispositivo externo.

Indice dei contenuti

1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso ......293

1.1. Spiegazione dei simboli 293

2. Utilizzo conforme 29

3. Indicazioni di sicurezza ....297

3.1. Persone non autorizzate 297
3.2. Utilizzo sicuro
3.3. Riparazione 30
3.4. Danni all'udito.... 30

4. Informazioni sulla conformità ....301

5. Contenuto della confezione ....302

6. Panoramica del dispositivo....302

7. Messa in funzione....304

7.1. Rimozione dell'imballaggio e posizionamento ....304
7.2. Collegamento dell'alimentatore 30
7.3. Orientamento dell'antenna 30
7.4. Accensione/spegnimento del dispositivo ....305
7.5. Regolazione del volume 305
7.6. Effetti sonori preimpostati....305
7.7. Funzione di regolazione dell'intensità luminosa ....305
7.8. Impostazione dell'ora/della riduzione automatica dell'intensità luminosa....306

8. Funzionamento della radio ....307

8.1. Modalità DAB....307
8.2. modalità FM 308

9. Spegnimento temporizzato 310

10. Timer di conto alla rovescia.... 310

11. Sveglie....311

11.1. Impostazione dell'orario di sveglia....311
11.2. Interruzione del segnale acustico/ripetizione della sveglia ....311

12. Menu impostazioni.... 312

12.1. Panoramica del menu 312

13. Modalità Bluetooth ^® 313

13.1. Associazione di dispositivi Bluetooth ^® 313
13.2. Collegamento di un dispositivo esterno alla presa AUX IN .... 314

14. Caricamento di dispositivi esterni.... 314

14.1. Ricarica wireless di smartphone.... 314
14.2. Caricamento di dispositivi tramite presa USB 314

15. Collegamento di cuffie/auricolari.... 315

16. Reset del dispositivo.... 315

SILVER CREST®

  1. Pulizia del dispositivo 315
  2. Possibili anomalie 316
  3. Come conservare il dispositivo quando non viene utilizzato ...... 317
  4. Smaltimento 317
  5. Dati tecnici 318
  6. Informativa sulla protezione dei dati personali ....320

22.1. Informazioni sui marchi 320

  1. Garanzia di MLAP GmbH 321

23.1. Condizioni di garanzia....321
23.2. Garanzia e diritti in materia di garanzia legale 321
23.3. Copertura della garanzia....321
23.4. Evasione delle richieste di riparazione in garanzia 322

  1. Servizio 322

24.1. Fornitore / Produttore / Importatore 323

1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso - 1

La ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto. Ci auguriamo che sia di suo gradimento.

Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza e queste istruzioni nella loro interezza. Osservare le avvertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l'uso.

Tenere le istruzioni per l'uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante del dispositivo e, in caso di vendita o cessione dello stesso, devono essere consegnate al nuovo proprietario.

1.1. Spiegazione dei simboli

Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descritte.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Spiegazione dei simboli - 1

PERICOLO!

Avvertenza: pericolo immediato di morte!

■ Seguire le istruzioni per evitare situazioni che causano la morte o lesioni gravi.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - PERICOLO! - 1

AVVERTENZA!

Possibile pericolo letale e/o pericolo di lesioni gravi irreversibili!

■ Seguire le istruzioni per evitare situazioni che possono causare la morte o lesioni gravi.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - AVVERTENZA! - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di scosse elettriche!

■ Seguire le istruzioni per evitare situazioni che possono causare la morte o lesioni gravi.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

Avvertenza: possibili lesioni di media o lieve entità!

■ Seguire le istruzioni per evitare situazioni che possono causare lesioni di lieve entità.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - ATTENZIONE! - 1

AVVISO!

Seguire le indicazioni al fine di evitare danni materiali!

■ Seguire le istruzioni per evitare situazioni che possono causare danni materiali.

SILVERCREST®

SILVERCREST SURQ 4 A2 - SILVERCREST® - 1

Indicazioni di montaggio o di funzionamento

SILVERCREST SURQ 4 A2 - SILVERCREST® - 2

Contrassegno dei materiali di imballaggio per la separazione dei rifiuti. Contrassegno con abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche/20–22: carta e cartone/80–98: materiali compositi

SILVERCREST SURQ 4 A2 - SILVERCREST® - 3

Smaltire il dispositivo nel rispetto dell'ambiente (vedere il capitolo "Smaltimento")

SILVERCREST SURQ 4 A2 - SILVERCREST® - 4

Attenersi alle indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso!

SILVERCREST SURQ 4 A2 - SILVERCREST® - 5

Classe di protezione II

Gli apparecchi elettrici di classe Il possiedono un isolamento doppio e/o rinforzato permanente e non hanno possibilità di allacciamento per un conduttore di terra. L'involucro di un apparecchio elettrico rivestito di materiale isolante della classe di protezione Il può fungere parzialmente o interamente da isolamento supplementare o rinforzato.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Classe di protezione II - 1

Utilizzo in ambienti chiusi

I dispositivi contrassegnati da questo simbolo possono essere utilizzati solo in ambienti chiusi.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Utilizzo in ambienti chiusi - 1

Indicazione della polarità

Simbolo della polarità del collegamento a corrente continua (secondo IEC 60417).

Nei dispositivi contrassegnati con questo simbolo il polo positivo si trova all'interno e il polo negativo all'esterno.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Indicazione della polarità - 1

Efficienza energetica livello VI

I livelli di efficienza energetica sono una suddivisione standard del grado di efficienza degli alimentatori esterni e interni. Il grado di efficienza energetica è suddiviso in vari livelli fino al livello VI (livello più efficiente).

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Efficienza energetica livello VI - 1

Alimentatore a commutazione (elettrico)

Un alimentatore a commutazione trasforma una tensione di ingresso non stabilizzata in una tensione di uscita costante.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Alimentatore a commutazione (elettrico) - 1

Trasformatore - protetto contro i cortocircuiti

Trasformatore nel quale la temperatura non supera i limiti stabiliti neppure quando il trasformatore è sovraccarico o cortocircuitato e che, dopo la rimozione del sovraccarico o del cortocircuito, continua a soddisfare tutti i requisiti della presente norma.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Trasformatore - protetto contro i cortocircuiti - 1

Questo simbolo significa che l'alimentatore a spina non può più essere utilizzato se la spina o i relativi contatti sono danneggiati.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Trasformatore - protetto contro i cortocircuiti - 2

Simbolo della corrente continua

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Trasformatore - protetto contro i cortocircuiti - 3

Simbolo della corrente alternata

ta=40 °C Indica la temperatura ambiente massima alla quale si può utilizzare l'alimentatore.

IP20 Protetto contro corpi estranei solidi di diametro superiore a ≥ 12,5 mm.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Trasformatore - protetto contro i cortocircuiti - 4

Indicazione di sicurezza

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Trasformatore - protetto contro i cortocircuiti - 5

Istruzione

operativa

- Elenco

Solo per l'alimentatore UE:

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Trasformatore - protetto contro i cortocircuiti - 6

Sicurezza verificata

I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti della legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti.

SILVER CREST®

2. Utilizzo conforme

La radiosveglia è un dispositivo dell'elettronica di consumo e serve per:

  • ricezione e riproduzione di programmi radiofonici analogici e digitali,
    • essere svegliati mediante un segnale acustico o la radio,
  • riprodurre supporti audio tramite Bluetooth® e AUX,
  • indicare l'ora,
    • caricare dispositivi mobili.

Il dispositivo è destinato esclusivamente all'utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale.

Attenersi a tutte le informazioni fornite in queste istruzioni per l'uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro uso è considerato non conforme e può provocare danni a persone o cose.

La gamma di ricezione indicata riflette le possibilità tecniche del dispositivo. Le informazioni ricevute al di fuori di tale gamma non possono essere utilizzate o diffuse. Attenersi alle leggi nazionali vigenti in materia.

3. Indicazioni di sicurezza

3.1. Persone non autorizzate

Il presente dispositivo può essere utilizzato a partire da un'età di 8 anni e anche da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e di conoscenze, a condizione che vengano sorvegliate o istruite circa l'utilizzo sicuro del dispositivo e che comprendano i pericoli che ne derivano. I bambini non devono giocare con il dispositivo. I bambini non possono eseguire la pulizia e la manutenzione a cura dell'utilizzatore senza essere sorvegliati.

■ Tenere il dispositivo e gli accessori fuori dalla portata dei bambini.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Persone non autorizzate - 1

PERICOLO! Pericolo di soffocamento!

Il materiale di imballaggio non è un giocattolo. Le pellicole utilizzate per l'imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improprio con conseguente rischio di soffocamento!

■ Tenere il materiale di imballaggio, come le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini.

3.2. Utilizzo sicuro

Non mettere in funzione il dispositivo e l'alimentatore, se il dispositivo/l'alimentatore o i cavi di alimentazione presentano danni visibili o se il dispositivo/l'alimentatore è caduto. In caso di danni all'alimentatore, al cavo di alimentazione o al dispositivo, scollegare immediatamente l'alimentatore.

Se si trasporta il dispositivo da un ambiente freddo a un ambiente caldo può formarsi della condensa al suo interno. Attendere alcune ore prima di mettere in funzione il dispositivo. Quando il dispositivo ha raggiunto la temperatura ambiente è possibile metterlo in funzione in sicurezza.

SILVER CREST®

■ Non modificare il dispositivo senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro dispositivo ausiliario non approvato o non fornito da noi.

■ Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.

3.2.1. Alimentazione elettrica

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Alimentazione elettrica - 1

AVVERTENZA Pericolo di scossa elettrica!

All'interno del dispositivo sono presenti componenti sotto tensione. Un cortocircuito accidentale delle parti sotto tensione può causare scosse elettriche o un incendio.

Non aprire mai l'involucro del dispositivo/dell'alimentatore e non introdurvi oggetti attraverso le fessure e le aperture!

■ Usare l'apparecchio e l'adattatore di rete in dotazione solo insieme.

Collegare l'alimentatore solo a una presa con messa a terra facilmente raggiungibile, installata a regola d'arte e vicina al punto d'installazione. La tensione di rete deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell'alimentatore.

■ Lasciare la presa sempre facilmente accessibile, cosicché l'alimentatore possa essere staccato senza difficoltà.

■ Prima di ogni pulizia e manutenzione, scollegare l'alimentatore dalla presa elettrica.

■ Estrarre l'alimentatore dalla presa elettrica afferrandolo sempre dalla spina e non tirando il cavo.

In caso di danni al cavo di alimentazione, al dispositivo o all'alimentatore oppure in caso di penetrazione di liquidi o di corpi estranei all'interno del dispositivo, staccare immediatamente l'alimentatore dalla presa elettrica.

SILVERCREST®

In casi di emergenza, ad esempio in presenza di fumo o rumori insoliti provenienti dal dispositivo, staccare immediatamente l'ali-mentatore dalla presa elettrica.

Il dispositivo consuma una piccola quantità di corrente anche quando è in modalità standby. Per spegnere completamente il dispositivo staccare l'alimentatore dalla presa elettrica.

3.2.2. Luogo di installazione/ambiente

■ Utilizzare il dispositivo solo in ambienti interni asciutti.

■ Per evitare la caduta del dispositivo, sistemare tutti i componenti su una base piana, stabile e non soggetta a vibrazioni.

■ Per garantire una ventilazione adeguata, posizionare il dispositivo lasciando una distanza minima di 5 cm su tutti i lati.

■ Non ostruire la ventilazione coprendo il dispositivo con oggetti quali riviste, tovaglie, tende ecc.

■ Assicurarsi che il dispositivo non sia esposto a nessuna fonte di calore diretta (ad es. caloriferi).

■ Non collocare fiamme libere (ad es. candele accese) nelle vici-nanze del dispositivo.

Non appoggiare sul dispositivo o nelle sue immediate vicinanze contenitori pieni di liquidi, ad es. vasi, e proteggere tutte le parti del dispositivo da gocce e spruzzi d'acqua. Il recipiente potrebbe infatti rovesciarsi e il liquido pregiudicare la sicurezza dei circuiti elettrici.

■ Non afferrare mai l'alimentatore con le mani bagnate.

■ Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero danneggiarsi.

■ Posizionare sempre il cavo del dispositivo in modo che non sia d'inciampo.

■ Utilizzare il dispositivo esclusivamente all'interno di abitazioni o ambienti simili.

■ Non utilizzare il dispositivo all'aperto.

SILVERCREST®

■ Non esporre l'alimentatore e il dispositivo a condizioni estreme. Occorre evitare:

■ elevata umidità dell'aria o presenza di liquidi,
■ temperature estremamente alte o basse,
■ raggi diretti del sole,
■ fiamme libere.

Nelle prime ore di funzionamento i dispositivi nuovi possono rilasciare un odore tipico, ma del tutto innocuo, che si riduce con il passare del tempo. Per contrastare tale odore consigliamo di aerare regolarmente il locale. Il prodotto è stato progettato in modo tale da rimanere nettamente al di sotto dei valori limite vigenti.

Il dispositivo è dotato di piedini di plastica antiscivolo. Poiché i mobili sono spesso rivestiti con diverse vernici o materie plastiche e vengono trattati con svariati prodotti per la cura e la manutenzione, non si può escludere che i piedini di plastica vengano intaccati o ammorbiditi da alcuni componenti contenuti in queste sostanze. Se necessario, collocare una base antiscivolo sotto il dispositivo.

3.2.3. Compatibilità elettromagnetica

■ Mantenere una distanza di almeno un metro da fonti di disturbo magnetiche e ad alta frequenza (televisori, altri diffusori acustici, telefoni cordless ecc.) per evitare malfunzionamenti.

3.3. Riparazione

In caso di problemi tecnici con il dispositivo, rivolgersi al nostro servizio di assistenza.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Riparazione - 1

AVVERTENZA

Pericolo di scossa elettrica!

Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di componenti sotto tensione.

■ Non aprire mai l'involucro del dispositivo/dell'alimentatore o non riparare il dispositivo/l'alimentatore.

- In caso di danni all'involucro o al cavo dell'alimentatore, la sostituzione deve essere effettuata dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da personale tecnico qualificato in modo da escludere possibili pericoli.

3.4. Danni all'udito

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Danni all'udito - 1

Danni all'udito!

Un'eccessiva pressione acustica durante l'uso di auricolari e cuffie può causare la lesione e/o la perdita dell'udito.

■ Prima di riprodurre l'audio, regolare il volume al livello più basso premendo ripe-tutamente su 📋.

4. Informazioni sulla conformità

CE MLAP GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura radio radiosveglia IAN 379304_2110 è conforme alla direttiva 2014/53/UE (Direttiva RED), alla direttiva 2009/125/CE (Direttiva sulla progettazione ecocompatibile) e alla direttiva 2011/65/UE (Direttiva RoHS).

Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.mlap.info/conformity.

SILVERCREST®

5. Contenuto della confezione

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Contenuto della confezione - 1

PERICOLO! Pericolo di soffocamento!

Il materiale di imballaggio non è un giocattolo. Pericolo di soffocamento in caso di ingestione di pellicole dell'imballaggio.

■ Tenere la pellicola dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini.

Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto.

Estrarre il prodotto dalla confezione e rimuovere tutto il materiale d'imballaggio.

La confezione acquistata include:

  • Radiosveglia
  • Alimentatore
  • Istruzioni per l'uso

6. Panoramica del dispositivo

Descrizione del lato anteriore del dispositivo, vedere la Fig. A

1) Display
2) Diffusori acustici (su entrambi i lati)
3) Targhetta (nella parte inferiore)
Descrizione dei tasti, vedere la Fig. B

4) ▶ – DAB: stazione successiva; FM: frequenza successiva; pressione prolungata: stazione successiva; Bluetooth: traccia successiva

5) △1 – Impostazione orario sveglia 1; ⚙️ aumento del volume

6) ▲ - Selezione crescente

7) ^2 – Impostazione orario sveglia 2; ☐– riduzione del volume

8) ◀ DAB: stazione precedente; FM: frequenza precedente, pressione prolunga-ta: stazione precedente; Bluetooth: traccia precedente; nei menu: indietro di un li-vello

9) – Accensione/spegnimento del dispositivo; disattivazione dell'allarme per 24 ore

10) SNOOZE – Funzione Snooze, ✱ – diminuzione intensità luminosa del display

11) - Impostazione timer di conto alla rovescia; - Impostazione del timer di spegnimento temporizzato

12) ▶ II – Bluetooth: avvio/arresto della riproduzione; ☑ – nei menu: conferma della selezione

13) – Passaggio tra le modalità DAB/FM/Bluetooth/AUX

302 - Italiano

14) ▼ – Selezione decrescente
15) EQ/ST-MO - Equalizzatore; FM: passaggio tra stereo e mono
16) - Apertura menu impostazioni; visualizzazione informazioni sulla stazione radio; memorizzazione/richiamo stazioni; impostazione orario
17) Superficie per la ricarica wireless di uno smartphone

Descrizione del lato posteriore del dispositivo, vedere la Fig. C

18) ANT. - Antenna filare
19) USB CHARGE 5V____1A – Presa di carica USB, ad es. per gli smartphone
20) 9V 2.5A - Presa per il alimentatore
21) AUX IN - Presa per dispositivo di riproduzione esterno
22) - Ingresso per cuffie/auricolari

Descrizione del display, vedere la Fig. D

23) POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC – Effetti sonori preimpostati
24) FM: ricezione stereo
25) Funzione snooze attiva
26) Funzione conto alla rovescia attiva
27) Spegnimento temporizzato attivo
28) Funzione di ricarica wireless attiva
29) Sveglia 2 attiva (segnale acustico o segnale radio)
30) Visualizzazione orario sveglia 2
31) Visualizzazione orario sveglia 1
32) Sveglia 1 attiva (segnale acustico o segnale radio)
33) Modalità Bluetooth attiva
34) Modalità di funzionamento FM attiva
35) Modalità di funzionamento DAB attiva
36) Modalità di funzionamento AUX attiva
37) Indicazione ora pomeridiana nel formato a 12 ore
38) Visualizzazione dell'ora

SILVERCREST®

7. Messa in funzione

7.1. Rimozione dell'imballaggio e posizionamento

Estrarre il prodotto dalla confezione e rimuovere tutto il materiale d'imballaggio.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Rimozione dell'imballaggio e posizionamento - 1

PERICOLO!

Pericolo di soffocamento!

Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di pellicole dell'imballaggio.

■ Tenere la pellicola dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini.

Posizionare il dispositivo su una superficie piana e stabile. Assicurarsi che

  • il dispositivo non sia esposto a forti fonti di calore;
  • il dispositivo non sia esposto ai raggi diretti del sole;
  • il dispositivo non venga a contatto con liquidi, spruzzi o gocce d'acqua.

7.2. Collegamento dell'alimentatore

Il dispositivo funziona tramite alimentatore.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Collegamento dell'alimentatore - 1

Utilizzare la radiosveglia esclusivamente con l'alimentatore fornito in dotazione. Sull'alimentatore si trova una targhetta con i relativi dati tecnici.

Collegare la spina del cavo dell'alimentatore all'ingresso 9V---

Collegare l'alimentatore a una presa facilmente accessibile.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Collegamento dell'alimentatore - 2

Se non si necessita del dispositivo per lungo tempo, metterlo fuori servizio scollegando l'alimentatore dalla presa elettrica.

7.3. Orientamento dell'antenna

Al dispositivo è già collegata un'antenna filare per la ricezione radio. Srotolarla completamente e orientarla in modo da ottenere la ricezione migliore.

7.4. Accensione/spegnimento del dispositivo

Premere il tasto ⏻ per accendere il dispositivo. Verrà riprodotta l'ultima stazione radio sintonizzata (FM o DAB).

▶ Premere il tasto per passare alla modalità standby.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Accensione/spegnimento del dispositivo - 1

Alla messa in funzione iniziale, il dispositivo ricerca automaticamente tutte le stazioni DAB disponibili e le memorizza. Sul display viene visualizzata l'indicazione SYNC... Inoltre vengono impostate la data e l'ora. L'operazione può richiedere alcuni minuti.

Le stazioni radio memorizzate, oltre all'ora e alla data, vengono conservate anche dopo la disconnessione dalla rete elettrica.

7.5. Regolazione del volume

▶ Premere il tasto per aumentare il volume.

▶ Premere il taste per ridurre il volume.

7.6. Effetti sonori preimpostati

È possibile ottimizzare l'audio usando gli effetti sonori preimpostati. Gli effetti sonori disponibili sono POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC.

Premere ripetutamente il tasto EQ per selezionare l'effetto sonoro desiderato. Sul display viene visualizzato l'effetto sonoro selezionato.

Per disattivare gli effetti sonori preimpostati, premere ripetutamente il tasto EQ fino a quando non verrà visualizzato più alcun effetto sonoro sul display.

7.7. Funzione di regolazione dell'intensità luminosa

È possibile regolare la luminosità del display su tre livelli, come indicato di seguito:

Premere ripetutamente il tasto ✱ fino a raggiungere la luminosità desiderata.
Tenere premuto il tasto ✱ per circa 2 secondi. Il display si spegnerà e si accenderà nuovamente solo quando verrà impartito un nuovo comando al dispositivo. Se al dispositivo non verrà più impartito alcun comando per circa 10 secondi, il display si spegnerà di nuovo.

Premere brevemente il tasto * per disattivare nuovamente questa funzione.

SILVERCREST®

7.8. Impostazione dell'ora/della riduzione automatica dell'intensità luminosa

Alla prima messa in funzione, l'ora e la data vengono impostate automaticamente tramite il segnale radio. Tuttavia, l'ora può essere impostata anche manualmente. Questa procedura permette di impostare anche la diminuzione automatica dell'intensità luminosa:

In modalità standby, tenere premuto il tasto ⚙:≡ fino a quando sul display non compare 24 H.
Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il formato dell'ora (24 o 12 ore), poi conferma-re con il tasto √
Premere i tasti ▲ o ▼ per impostare l'ora desiderata e confermare con il tasto √.
Premere i tasti ▲ o ▼ per impostare i minuti desiderati e confermare con il tasto √.
Premere i tasti ▲ o ▼ per impostare il giorno della settimana (D-1 = lunedì, D-2 = martedì, ...).
▶ Confermare con il tasto.

Sul display viene visualizzata l'indicazione AUTO DIM. È possibile ridurre automaticamente l'intensità luminosa del display per un periodo di tempo preimpostato.

▶ Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare l'opzione ON (acceso) oppure OFF (spento).
▶ Confermare con il tasto.
▶ Viene visualizzata l'indicazione DIMSTART. Premere i tasti ▲ o ▼ per impostare l'ora di inizio desiderata per la riduzione dell'intensità luminosa, poi confermare con il tasto √
Premere i tasti ▲ o ▼ per impostare i minuti di inizio desiderati, poi confermare con il tasto √
▶ Sul display viene visualizzata l'indicazione DIM ENDS. Premere i tasti ▲ o ▼ per impostare l'ora di fine desiderata per la riduzione dell'intensità luminosa, poi confermare con il tasto √
Premere i tasti ▲ o ▼ per impostare i minuti di fine desiderati, poi confermare con il tasto ⏻.

Se non viene premuto alcun tasto entro 7 secondi, il dispositivo torna in modalità standby.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Impostazione dell'ora/della riduzione automatica dell'intensità luminosa - 1

Nel menu è possibile selezionare se l'ora e il giorno della settimana devono continuare a essere impostati automaticamente sulla base del segnale radio.

Vedere "12. Menu impostazioni" a pagina 312, voce di menu SYSTEM / AUTO TIME SYNC

8. Funzionamento della radio

Questo dispositivo consente di ricevere le stazioni FM e DAB.

Il dispositivo supporta il servizio Dynamic Label Segment (DLS) per visualizzare sul display informazioni quali, ad esempio, interprete, titolo di un brano musicale o informazioni attuali sul traffico.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Funzionamento della radio - 1

Eseguire le impostazioni di base come descritto nel capitolo "12. Menu impostazioni" a pagina 312.

8.1. Modalità DAB

- Con il dispositivo acceso, premere ripetutamente il tasto Ⓗ fino a quando sul display non viene visualizzato DAB.

8.1.1. Richiamo di una stazione DAB

▶ Configurare le stazioni DAB desiderate premendo una o più volte i tasti ◀ o ▶. La stazione selezionata viene riprodotta dopo poco tempo. Le stazioni dell'elenco che non è attualmente possibile ricevere sono contrassegnate con OFF AIR.

8.1.2. Memorizzazione automatica delle stazioni

Alla prima messa in funzione viene già creato un elenco delle stazioni con tutte le stazioni DAB disponibili. Le stazioni vengono memorizzate in ordine alfabetico.

È tuttavia possibile effettuare anche una nuova ricerca manuale:

Tenere premuto il tasto √. La ricerca viene effettuata e tutte le stazioni radio trovate vengono memorizzate nuovamente. Vengono visualizzati lo stato di avanzamento della ricerca e il numero di stazioni memorizzate.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Memorizzazione automatica delle stazioni - 1

Le stazioni precedentemente memorizzate vengono sovrascritte.

8.1.3. Ricerca manuale delle stazioni DAB

Tenere premuto il tasto ⚙:≡ per aprire il menu. Sul display viene visualizzata l'indicazione FULL SCAN.
▶ Con il tasto ▲ o ▼ selezionare la voce MANUAL.

▶ Confermare con il tasto.

▶ Sul display viene visualizzato il primo blocco di ricezione da 5A con la relativa frequenza.
▶ Selezionare il blocco di ricezione desiderato con i tasti ▲ o ▼. Informarsi sui blocchi disponibili nella propria regione di trasmissione.
Premere il tasto √ per aprire il canale. Se la frequenza contiene delle stazioni, sul display viene visualizzato >> | >>>>>> . Se la frequenza non contiene stazioni, viene visualizzato -- | ---- - .
Premere di nuovo il tasto per memorizzare la stazione.

SILVER CREST®

SILVERCREST SURQ 4 A2 - SILVER CREST® - 1

Durante la ricerca manuale, le posizioni di memoria precedentemente occupate non vengono sovrascritte. Le nuove stazioni vengono semplicemente aggiunte.

8.1.4. Memorizzazione di stazioni DAB

Si possono memorizzare 30 stazioni DAB preimpostate.

Impostare la stazione DAB desiderata come descritto in precedenza.
Tenere premuto il tasto ⚙:≡ per aprire il menu. Sul display viene visualizzata l'indicazione FULL SCAN.
▶ Con il tasto ▲ o ▼ selezionare la voce PRESET STORE.
▶ Confermare con il tasto.
▶ Sul display viene visualizzata l'indicazione 01 EMPTY (o una posizione di memoria con stazione memorizzata).
▶ Selezionare una posizione di memoria con i tasti ▲ o ▼.
Premere il tasto √ per memorizzare la stazione. Sul display viene visualizzata l'indicazione STORED.

8.1.5. Richiamo di una stazione DAB

Premere ripetutamente il tasto ▲ o ▼ per richiamare la posizione di memoria desiderata.

8.1.6. Visualizzazione di informazioni/sezione delle modalità di visualizzazione

Premere ripetutamente il tasto ⚙:≡ per visualizzare le seguenti informazioni sul display:

  • nome della stazione radio
  • testo radio
  • tipo di programma

8.2. modalità FM

- Con il dispositivo acceso, premere ripetutamente il tasto ☑ fino a quando sul display non viene visualizzato FM.

8.2.1. Memorizzazione automatica delle stazioni FM

Tenere premuto il tasto √. La ricerca viene effettuata e tutte le stazioni radio trovate vengono memorizzate. Vengono visualizzati lo stato di avanzamento della ricerca e il numero di stazioni memorizzate.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Memorizzazione automatica delle stazioni FM - 1

Le stazioni precedentemente memorizzate vengono sovrascritte.

8.2.2. Ricerca manuale delle stazioni FM

  • Tenere premuto uno dei tasti ◀ o ▶ per avviare la ricerca automatica delle stazioni radio all'indietro/in avanti. La ricerca si arresta sulla successiva stazione con segna-le forte.
    ▶ Premere brevemente uno dei tasti ◀ o ▶ per passare alla frequenza precedente/successiva con incrementi di 0,05 MHz.

8.2.3. Memorizzazione di stazioni FM

Si possono memorizzare 30 stazioni FM preimpostate.

Impostare la stazione FM desiderata come descritto nel capitolo "8.2.2. Ricerca manuale delle stazioni FM".
Tenere premuto il tasto ⚙:≡ per aprire il menu. PRESET STORE appare come prima voce di menu.
▶ Confermare con il tasto.
▶ Sul display viene visualizzata l'indicazione 01 EMPTY (o una posizione di memoria con stazione memorizzata).
▶ Selezionare una posizione di memoria con i tasti ▲ o ▼.
Premere il tasto √ per memorizzare la stazione. Sul display viene visualizzata l'indicazione STORED.

8.2.4. Richiamo di una stazione FM

Premere ripetutamente il tasto ▲ o ▼ per richiamare la posizione di memoria desiderata.

8.2.5. Selezione della riproduzione stereo/mono

Nella modalità FM, le stazioni radio possono essere riprodotte in stereo o mono.

Tenere premuto il tasto ST.-MO. fino a quando sul display non viene visualizzata l'indicazione STEREO o MONO.

Se l'audio viene riprodotto in stereo, sul display viene inoltre visualizzata l'indicazione ((ST)).

SILVER CREST®

8.2.6. Visualizzazione di informazioni/sezione delle modalità di visualizzazione

Premere ripetutamente il tasto ⚙:≡ per visualizzare le seguenti informazioni sul display:

- nome della stazione radio - errore di segnale

- testo radio - bitrate

- intensità del segnale - variante DAB

- tipo di programma - orario

- Multiplex - data

- blocco/frequenza

9. Spegnimento temporizzato

Il dispositivo offre la possibilità di programmare uno spegnimento temporizzato. Trascorso il tempo impostato, il dispositivo passa automaticamente in modalità standby.

Con il dispositivo acceso, premere ripetutamente il tasto 23z e selezionare la durata desiderata (5, 10, 15, 30, 60, 90, 120 minuti).

Mentre il timer impostato scorre, sul display viene visualizzata l'indicazione Z_2 .

Per disattivare in anticipo lo spegnimento temporizzato, premere ripetutamente il tasto 72z fino a quando sul display non viene visualizzata l'indicazione SLP OFF.

10. Timer di conto alla rovescia

Impostare un conto alla rovescia al termine del quale verrà emesso un segnale acustico.

In modalità standby, premere più volte il tasto △ fino a che non viene impostata la durata desiderata (5 – 120 minuti) con intervalli di 5 minuti.

Per impostare la durata a intervalli di 1 minuto, premere i tasti ▲ o ▼.

Sul display compare l'indicazione NAP e, allo scadere del tempo impostato, viene emesso un segnale acustico.

▶ Per spegnere la sveglia premere il tasto.

Per interrompere il conto alla rovescia prima che la sveglia suoni, premere ripetuta- mente il tasto 📋 oppure tenerlo premuto fino a quando sul display non viene visualiz- zata l'indicazione OFF e l'indicazione NAP si spegne.

11. Sveglie

Il dispositivo offre la possibilità di impostare due orari al raggiungimento dei quali si aziona la sveglia. La sveglia può essere azionata con il segnale acustico oppure con la radio. Inoltre è possibile far suonare la sveglia ogni giorno oppure solo in determinati giorni.

11.1. Impostazione dell'orario di sveglia

Se si desidera essere svegliati dalla radio, selezionare prima una stazione radio in modalità DAB o FM. Per la sveglia viene utilizzata l'ultima stazione radio impostata.
Se il dispositivo non si trova ancora in modalità standby, premere il tasto ⏻.
Tenere premuto il tasto 1/2 ino a quando la posizione delle ore della sveglia selezionata non lampeggia sul display.
Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare l'ora desiderata e confermare premendo il tasto sveglia △1 o △2 corrispondente.
Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare i minuti e confermare premendo il tasto sveglia △1o △2 corrispondente.
Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare la frequenza di attivazione della sveglia: tutti i giorni (1-7), solo i giorni lavorativi (1-5), nel fine settimana (6-7), una volta (1T) e confermare premendo il tasto sveglia △1o △2 corrispondente.
Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare come si desidera essere svegliati: Segnale acustico (BB), radio DAB (DAB) o radio FM (FM), poi confermare premendo il rispettivo tasto sveglia 1. 2
Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare il volume della sveglia e confermare premendo il tasto sveglia 01 corrispondente.

Quando la sveglia è attivata, sul display viene visualizzato il simbolo corrispondente unitamente al segnale acustico selezionato (AL 1) e/o (AL 2).

11.2. Interruzione del segnale acustico/ripetizione della sveglia

Quando il segnale acustico suona, è possibile disattivarlo fino alla sveglia successiva pre-mendo ♦oppure impostare la ripetizione sveglia premendo il tasto SNOOZE. Quan-do è impostata la ripetizione sveglia, sul display lampeggia il simbolo ♦. La sveglia suona nuovamente dopo circa 9 minuti.

11.2.1. Attivazione/disattivazione della sveglia

Premere ripetutamente il tasto 1 o 2 per selezionare il segnale acustico desiderato.
Premere ripetutamente il tasto 1 o 2 per disattivare la sveglia. Sul display viene visualizzata l'indicazione OFF.

SILVER CREST®

12. Menu impostazioni

Per navigare nel menu e configurare le impostazioni procedere come segue:

  • Con il dispositivo acceso, tenere premuto il tasto ⚙:≡ per accedere al menu. Le voci del menu differiscono a seconda della modalità di funzionamento impostata. Queste sono riportate nella tabella al capitolo “12.1. Panoramica del menu” a pagina 312.
    ▶ Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare un determinato menu o una determinata voce.

Premendo il tasto aprire un determinato menu o confermare un'impostazione eseguita.

▶ Premendo si passa al menu precedente.
Tenere premuto: per uscire direttamente dal menu.

12.1. Panoramica del menu

FULL SCAN (solo DAB)Ricerca completa delle stazioni
PRESET STORESelezione della posizione di memoria per una stazione radio
SCAN SET (solo FM)Selezionare se eseguire la ricerca di tutte le stazioni disponibili o solo di quelle con segnale forte.
ALL Ricercadi tutte le stazioni
STRONGRicerca solo di stazioni con segnale forte
AUDIO SET (solo FM)STEREORicezione in modalità stereo
MONORicezione in modalità mono
MANUAL (solo DAB)Selezione manuale della frequenza radio
DRC (solo DAB)Dynamic Range Control (DRC): Selezione della compressione
OFFOff
LOWBassa
HIGHAlta
PRUNE (solo DAB)Cancellazione di tutte le stazioni DAB non disponibili nella regione geografica di utilizzo.
YESSì, cancella la stazione
NONo, non cancellare la stazione
SYSTEM AUTOTIMESYNCScegliere se impostare o meno la data e l'ora automaticamente.UPDATE FROM ANY: impostazione dell'ora tramite DAB/FM,UPDATE FROM DAB: impostazione dell'ora tramite DAB,UPDATE FROM FM: impostazione dell'ora tramite UKW,NO UPDATE: nessuna impostazione automatica dell'ora.
RESET Ripristino delle impostazioni di fabbricaYES: ripristinare le impostazioni di fabbrica,NO: non ripristinare le impostazioni di fabbrica.
SW VER Visualizzazione della versione del software

13. Modalità Bluetooth®

Tramite la tecnologia Bluetooth® è possibile riprodurre senza fili tracce da dispositivi esterni (per esempio lettori MP3 o telefoni cellulari con tecnologia Bluetooth®) su questo dispositivo.

Premere più volte il tasto → fino a quando sul display non viene visualizzato il simbolò.

13.1. Associazione di dispositivi Bluetooth®

Attivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo esterno ed eseguire l'associazione. A tale scopo leggere le istruzioni del dispositivo di riproduzione. Il nome della radiosve-glia DAB/FM è "SURQ 4 A2".

Qualora sul display del dispositivo esterno sia richiesto l'inserimento di una password, digitare il codice "0000".

Durante l'associazione, sul display lampeggia l'indicazione PAIRING.

La procedura di associazione è terminata non appena sul display appare l'indicazione CONNECT e viene emesso un segnale acustico a intensità crescente. Ora è possibile utilizzare il dispositivo esterno sulla radiosveglia DAB/FM.

Se si desidera terminare la trasmissione via Bluetooth®disattivare il Bluetooth® sul dispositivo esterno, cambiare la sorgente sulla radiosveglia DAB/FM premendo 🔒 tenere premuto il tasto √ fino al riavvio della modalità di associazione. Al momento dello scollegamento viene emesso un segnale acustico a intensità decrescente.

La riproduzione delle tracce nonché il volume e le funzioni speciali possono essere controllati sia dal dispositivo esterno sia dalla radiosveglia DAB/FM. Le funzioni disponibili dipendono dal dispositivo esterno e dal software utilizzati.

▶ Premere il tasto 🎯 per aumentare il volume, premere il tasto 🎯 per ridurre il volume.

SILVER CREST®

▶ Premere il tasto per avviare o fermare la riproduzione.
Premere il tasto ◀ per tornare all'inizio della traccia riprodotta; premere di nuovo il tasto nel giro di 3 secondi per tornare alla traccia precedente.
▶ Premere il tasto ▶ per passare alla traccia successiva.

13.2. Collegamento di un dispositivo esterno alla presa AUX IN

Per il collegamento a un dispositivo di riproduzione esterno (per es. lettore CD o lettore MP3) si può utilizzare la presa AUX IN.

▶ Portare la radiosveglia DAB/FM in modalità standby.
▶ Spegnere il dispositivo esterno.

▶ Infilare l'estremità di un cavo con spinotto da 3,5 mm (non fornito in dotazione) nella presa AUX IN sul retro della radiosveglia DAB/FM.

Collegare l'altra estremità del cavo al dispositivo esterno.
Accendere il dispositivo esterno e la radiosveglia DAB/FM.

Premere più volte il tasto Ⓗ fino a che sul display non viene visualizzata l'indicazione AUX. Ora il segnale audio del dispositivo esterno può essere riprodotto.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Collegamento di un dispositivo esterno alla presa AUX IN - 1

Il comando della riproduzione del titolo avviene completamente tramite il dispositivo esterno. Impostare il volume della radiosveglia DAB/FM e del dispositivo esterno su un livello sufficientemente alto.

14. Caricamento di dispositivi esterni

14.1. Ricarica wireless di smartphone

Una superficie di ricarica QI per smartphone sul lato superiore del dispositivo consente la ricarica senza fili/induttiva.

Posizionare lo smartphone sulla superficie di ricarica. La ricarica inizia immediatamente. Assicurarsi che lo smartphone sia posizionato correttamente per garantire una ricarica efficace. Durante il processo di carica, sul display viene visualizzato il simbolo «4»

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Ricarica wireless di smartphone - 1

La potenza di ricarica massima è pari a 5 W.

La funzione di ricarica potrebbe essere compromessa da un'eventuale custodia protettiva per smartphone o accessori simili.

14.2. Caricamento di dispositivi tramite presa USB

La presa USB può essere utilizzata per caricare dispositivi esterni quali smartphone con max 1 A.

Collegare il dispositivo esterno alla presa USB CHARGE 5V --- 1A.

15. Collegamento di cuffi e/auricolari

Nella parte posteriore del dispositivo è presente una presa per spinotto da 3,5 mm con la scritta 📄.

Inserire nella presa lo spinotto da 3,5 mm del cavo di collegamento delle cuffie/degli auricolari.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Collegamento di cuffi e/auricolari - 1

AVVERTENZA!

Possibili danni al dispositivo!

Un'eccessiva pressione acustica durante l'uso di auricolari e cuffie può causare la lesione e/o la perdita dell'udito.

L'uso di un dispositivo tramite le cuffie a volume elevato per periodi prolungati può danneggiare l'udito.

■ Prima di riprodurre l'audio, regolare il volume sul livello più basso.

16. Reset del dispositivo

Per resettare il dispositivo, vedere la procedura descritta al capitolo "12. Menu impostazioni" a pagina 312, voce di menu SYSTEM / RESET. In tal modo vengono ripristinate le impostazioni di fabbrica del dispositivo e tutte le stazioni radio, gli elenchi delle stazioni, le sveglie e l'orario memorizzati vengono cancellati.

17. Pulizia del dispositivo

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Pulizia del dispositivo - 1

Le cariche statiche, l'utilizzo di detergenti non corretti o l'infiltrazione di liquidi danneggiano il dispositivo!

Seguire le istruzioni per evitare situazioni che possono causare danni materiali.

Utilizzare esclusivamente un panno inumidito con un detergente delicato o un

panno antistatico.

Assicurarsi che non entrino liquidi all'interno del dispositivo.

Pulire regolarmente il corpo del dispositivo con un panno leggermente inumidito o un panno antistatico.

SILVERCREST®

18. Possibili anomalie

In caso di anomalie del dispositivo, verificare per prima cosa se sia possibile risolvere il problema con l'ausilio del prospetto seguente.

Non tentare mai di riparare autonomamente i dispositivi. Nel caso sia necessaria una ri- parazione, rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un altro centro di riparazione spe- cializzato.

Caratt. CausaRimedio
La radio non si sente. Ilvolume è troppo basso. Aumentare il volume.
La ricezione radio è disturbata.La frequenza è stata modificata involontariamente.Impostare nuovamente la stazione.
Anomalie causate dai dispositivi elettrici.Posizionare il dispositivo in un altro luogo.
L'antenna non è orientata correttamente.Riorientare l'antenna.
Display e indicatori spentiLa luminosità del display è stata ridotta al minimo.Premere il tasto * per imposta-re una diversa luminosità del display.
Audio assente in modalità di riproduzione tramite AUX IN o Bluetooth.Con dispositivo collegato via AUX IN o Bluetooth: il volume del dispositivo esterno è troppo basso.Aumentare il volume del dispositivo esterno.
Il dispositivo non reagisce alla pressione dei tasti.È in corso una scarica elettrostatica.Spegnere il dispositivo.Scollegare l'alimentatore dalla presa elettrica.
Sul display lampeggia il simbolo [IMAGE], il processo di ricarica non viene effettuato.Il dispositivo mobile non è posizionato correttamente sulla superficie di ricarica. Potrebbe esservi un oggetto metallico sulla superficie di ricarica.Riposizionare il dispositivo mobile sulla superficie di ricarica per avviare il processo di carica.Rimuovere dalla superficie di ricarica eventuali corpi estranei.

19. Come conservare il dispositivo quando non viene utilizzato

Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per lungo tempo, riporlo in un luogo asciutto e fresco assicurandosi che sia protetto dalla polvere e da forti sbalzi di temperatura.

▶ Estrarre l'alimentatore dalla presa elettrica.

20. Smaltimento

IMBALLAGGIO

SILVERCREST SURQ 4 A2 - IMBALLAGGIO - 1

SILVERCREST SURQ 4 A2 - IMBALLAGGIO - 2

L'imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - IMBALLAGGIO - 3

Contrassegno dei materiali di imballaggio per la separazione dei rifiuti. Contrassegno 21: carta e cartone

SILVERCREST SURQ 4 A2 - IMBALLAGGIO - 4

DISPOSITIVO

Tutti i dispositivi usati contrassegnati con il simbolo riportato qui a lato non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.

Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita del dispositivo occorre smaltirlo correttamente.

In questo modo i materiali contenuti nel dispositivo verranno riciclati e si ridurrà l'impatto ambientale.

Consegnare il dispositivo usato a un punto di raccolta per rifiuti elettrici/elettronici o a un centro di smaltimento. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.

SILVER CREST®

21. Dati tecnici

Radio
Potenza assorbita durante l’uso: max 22,5 W in standby: < 1 W
Potenza di uscita audio 2 x 4 W
Numero posizioni di memoria 30 (FM), 30 (DAB)
Banda FM 87,5 – 108 MHz
Banda DAB 174,928 – 239,20 MHz
Alimentatore
Produttore Dong Guan Reyi Power Electronics Co., Ltd.Importatore:MLAP GmbHMeitnerstr. 970563 StuttgartGermaniaNumero di registro delle imprese:HRB 763735
Nome del modello RY36A090250EU
Tensione di ingresso / frequenza della corrente alternata di ingresso / correnteAC 100-240 V ~ 50/60 Hz, 1 A
Tensione di uscita/corrente DC 9,0 V—— 2,5 A ◇●⊕
Potenza in uscita 22,5 W
Classe di protezioneII
Grado di protezioneIP20
Efficienza media durante il funziona-mento89,24%
Efficienza con carico ridotto (10%)85,82%
Potenza assorbita a vuoto0,067 W
Condizioni di carico rilevanti:
SILVERCREST SURQ 4 A2 - Dati tecnici - 1
Superficie di ricarica QI
Potenza di ricarica5 W
Gamma di frequenza110,26-146,96 kHz
Intensità di campo massima0,5328 A/m @0 cm
Collegamenti
Presa per cuffie/auricolari spinotto da 3,5 mmtensione di uscita 150 mV max
Porta USBTensione/corrente di uscitapresa di carica USB, tipo A5 V---1 A
Presa per dispositivi esterni (AUX) spinottoda 3,5 mm
Bluetooth
Frequenza 2402-2480 MHz
Potenza di trasmissione massima max 10 dBm
Versione 5,0
Profili A2DP, AVRCP
Portata fino a 10 metri (senza ostacoli)
Dimensioni/peso
Dimensioni (LxAxP) ca. 14,9 x 8,2 x 14,9cm
Peso ca. 660 g
Valori ambientali per il funzionamento e lo stoccaggio
Temperature 5 °C ~ +40 °C
Umidità(senza formazione di condensa)< 85%

SILVERCREST®

22. Informativa sulla protezione dei dati personali

Gentile cliente,

La informiamo che noi, MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, siamo responsabili del trattamento dei suoi dati personali.

In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro responsabile aziendale del trattamento dati che può essere contattato all'indirizzo MLAP GmbH, Datenschutz, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, datenschutz@mlap.info. Elaboriamo i suoi dati ai fini della gestione della garanzia e dei processi a essa collegati (ad es. riparazioni) e basiamo il trattamento dei suoi dati sul contratto di acquisto con noi stipulato.

Trasmetteremo i suoi dati ai fornitori di servizi di riparazione da noi incaricati per la gestione della garanzia e dei relativi processi (ad es. riparazioni). Di norma, conserviamo i suoi dati personali per un periodo di tre anni al fine di rispettare i suoi diritti di garanzia previsti dalla legge.

Nei nostri confronti ha il diritto di ottenere informazioni sui dati personali di cui sopra, di ottenerne la rettifica e la cancellazione, di limitarne il trattamento, di opporsi al trattamento nonché il diritto alla portabilità dei dati.

I diritti di accesso e di cancellazione sono tuttavia soggetti a restrizioni ai sensi degli §§ 34 e 35 della Legge federale tedesca sulla protezione dei dati (Bundesdatenschutzgesetz, BDSG) (art. 23 GDPR). Sussiste inoltre il diritto di ricorso presso un'autorità di controllo competente per la protezione dei dati (art. 77 GDPR in combinato disposto con § 19 BDSG). Per MLAP si tratta dell'incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d'informazione del Baden-Württemberg: Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Baden-Württemberg, Postfach 10 29 32, 70025 Stuttgart. www.baden-wuerttemberg.datenschutz.de.

Il trattamento dei suoi dati è necessario ai fini della gestione della garanzia; senza i dati necessari non è possibile evadere la procedura di garanzia.

22.1. Informazioni sui marchi

Il marchio Bluetooth® e i relativi logo sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati dal costruttore su licenza.

SilverCrest ^® è un marchio registrato di Lidl Stiftung & Co. KG.

"Qi" e il logo QI sono marchi di Wireless Power Consortium (WPC).

Il marchio USB™ e i relativi logo sono marchi registrati di USB Implementers Forum, Inc. e sono utilizzati da MLAP su licenza.

Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.

23. Garanzia di MLAP GmbH

Gentile cliente,

il presente apparecchio è coperto da una garanzia di 3 anni a partire dalla data d'ac- quisto. In caso di difetti del prodotto Le vengono riconosciuti tutti i diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non si limitano alla nostra garanzia esposta di seguito.

23.1. Condizioni di garanzia

Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Si prega di conservare con cura lo scontrino fiscale originale, in quanto verrà richiesto come prova di acquisto.

Qualora, entro tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto, Lei dovesse riscontrare un difetto del materiale o di fabbricazione, noi provvederemo, gratuitamente e a nostra discrezione, alla riparazione o alla sostituzione del prodotto. Requisiti per l'esercizio di questa garanzia entro il periodo di tre anni sono la presentazione dell'apparecchio difettoso e della prova di acquisto insieme ad una breve descrizione scritta del difetto con indicazione delle circostanze in cui si è presentato.

Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, Le verrà restituito il prodotto riparato o Le verrà consegnato un prodotto nuovo. Alla riparazione o sostituzione del prodotto non è legato l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.

23.2. Garanzia e diritti in materia di garanzia legale

La durata della garanzia non può essere prolungata. Questo vale anche per le parti sostituite e riparate. Eventuali danni e difetti presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione. Una volta decorso il periodo di garanzia, eventuali riparazioni necessarie saranno a pagamento.

23.3. Copertura della garanzia

L'apparecchio è stato fabbricato secondo rigorosi criteri di qualità e debitamente collaudato prima della consegna.

La garanzia copre i difetti del materiale o di fabbricazione. Tale garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che pertanto possono essere considerati materiali di consumo o danni a parti fragili come interruttori, batterie o parti in vetro.

La presente garanzia decade se il prodotto è danneggiato o in caso di utilizzo o manutenzione impropri. Per garantire il corretto uso del prodotto è necessario osservare scrupolosamente tutte le istruzioni riportate nel manuale. Evitare assolutamente usi e azioni sconsigliati nel manuale o per cui è presente un avvertimento.

Il prodotto è destinato solo per uso privato e non per uso commerciale. In caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata, la garanzia decade.

SILVERCREST®

23.4. Evasione delle richieste di riparazione in garanzia

Per garantire un'elaborazione rapida della Sua richiesta, La preghiamo di attenersi alle seguenti istruzioni:

  • per tutte le richieste tenga a portata di mano lo scontrino fiscale e il codice articolo IAN 379304_2110 come prova di acquisto.
  • Il codice articolo è riportato sulla targhetta, sull'incisione, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o come adesivo sul retro o sul fondo del prodotto.
  • In caso di malfunzionamento o altri difetti contatti per prima cosa, telefonicamente o tramite il nostro modulo di contatto, il servizio di assistenza indicato di seguito.

24. Servizio

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Servizio - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

All'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e numerosi altri manuali, video dei prodotti e software di installazione.

Questo codice QR conduce direttamente alla pagina di assistenza Lidl (www.lidl-service.com), dove si possono aprire le istruzioni per l'uso inserendo il numero di articolo IAN 379304_2110

ITAssistenza in ItaliaHotline3 +39 02 303100024 Lun. - Ven.: 9:00 - 17:00Utilizzare il modulo di contatto sottostante: www.mlap.info/contact
CHAssistenza in SvizzeraNumero verde3 +41 44 20060894 Lun. - Ven.: 9:00 - 17:00Utilizzare il modulo di contatto sottostante: www.mlap.info/contact
IAN 379304_2110

24.1. Fornitore / Produttore / Importatore

L'indirizzo riportato di seguito non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contatti il centro di assistenza indicato sopra.

MLAP GmbH

Meitnerstr. 9

70563 Stuttgart

GERMANIA

SILVERCREST®

Tartalom

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERCREST

Modello : SURQ 4 A2

Categoria : Casa intelligente