SURQ 4 A2 - Smart Home SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SURQ 4 A2 SILVERCREST als PDF.
Benutzerfragen zu SURQ 4 A2 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Smart Home kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SURQ 4 A2 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SURQ 4 A2 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SURQ 4 A2 SILVERCREST
1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ....39
1.1. Zeichenerklärung 39
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
3. Sicherheitshinweise 4
3.1. Nicht zugelassener Personenkreis...... 43
3.2. Betriebssicherheit 4
3.3. Reparatur....47
3.4. Hörschädigung 47
4. Konformitätsinformation 47
5. Lieferumfang 48
6. Geräteübersicht 49
7. Inbetriebnahme ....50
7.1. Auspacken und Aufstellen 50
7.2. Netzadapter anschließen
7.3. Antenne ausrichten
7.4. Gerät ein-/ausschalten 5
7.5. Lautstärke einstellen....51
7.6. Klangvoreinstellungen....51
7.7. Dimmer-Funktion....51
7.8. Uhrzeit/automatisches Dimmen einstellen....52
8. Radiobetrieb 53
8.1. DAB-Modus....53
8.2. UKW-Modus 54
9. Einschlaftimer....56
10. NAP-Timer ....56
11. Weckzeiten ....56
11.1. Weckzeit einstellen.... 56
11.2. Weckton beenden / Weckwiederholung....57
12. Einstellungsmenü....57
12.1. Übersicht des Menüs.... 58
13. Bluetooth®-Modus 59
13.1. Bluetooth®-Geräte koppeln 59
13.2. Externes Gerät am Anschluss AUX IN anschließen 59
14. Externe Geräte aufladen 60
14.1. Smartphone schnurlos laden 60
14.2. Gerät am USB-Anschluss laden....60
15. Kopfhörer anschließen 60
16. Gerät zurücksetzen 61
17. Gerät reinigen....61
SILVER CREST®
- Mögliche Störungen 62
- Lagerung bei Nichtbenutzung 62
- Entsorgung 63
- Technische Daten 64
- Datenschutzerklärung 66
22.1. Informationen zu Markenzeichen 66
- Garantie der MLAP GmbH 66
23.1. Garantiebedingungen 67
23.2. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche 67
23.3. Garantieumfang 67
23.4. Abwicklung im Garantiefall....68
- Service 68
24.1. Lieferant/Produzent/Importeur 69
1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist.
1.1. Zeichenerklärung
Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebenen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen.

GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
■ Folgen Sie den Anweisungen, um Situationen, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen, zu vermeiden.

WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!
■ Folgen Sie den Anweisungen, um Situationen, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen können, zu vermeiden.

WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
■ Folgen Sie den Anweisungen, um Situationen, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen können, zu vermeiden.

VORSICHT!
Warnung vor möglichen mittelschweren und oder leichten Verletzungen!
■ Folgen Sie den Anweisungen, um Situationen, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen können, zu vermeiden.

HINWEIS!
Hinweise beachten, um Sachschaden zu vermeiden!
■ Folgen Sie den Anweisungen, um Situationen, die zu Sachschäden führen können, zu vermeiden.
SILVERCREST®

Hinweise zum Zusammenbau oder zum Betrieb

Kennzeichnung von Verpackungsmaterialien bei der Mülltrennung. Kennzeichnung mit den Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe

Gerät umweltgerecht entsorgen (siehe Kapitel „Entsorgung“)

Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!

Schutzklasse II
Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchgehend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäuse eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Isolierung bilden.

Benutzung in Innenräumen
Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet.

Polaritätskennzeichnung
Symbol für Polarität des Gleichstromanschlusses (nach IEC 60417). Bei Geräten mit dieser Kennzeichnung liegt Plus innen und Minus außen.

Energieeffizienz Level-VI
Die Energieeffizienz-Level sind eine Standardunterteilung der Wirkungsgrade externer und interner Netzteile. Die Energieeffizienz gibt dabei den Wirkungsgrad an und wird bis zu Level VI (effizientestes Level) unterteilt.

Schaltnetzteil (elektrisch)
Ein Schaltnetzteil wandelt eine unstabilisierte Eingangsspannung in eine konstante Ausgangsspannung um.

Transformer - kurzschlussfest
Transformator, bei dem die Temperatur festgelegte Grenzwerte nicht überschreitet, wenn der Transformator überlastet oder kurzgeschlossen ist, und der nach dem Entfernen der Überlast oder des Kurzschlusses weiterhin alle Anforderungen der Norm erfüllt.

Dieses Symbol bedeutet, dass das Steckernetzteil nicht mehr verwendet werden darf, wenn der Stecker oder die Steckkontakte beschädigt sind.

Symbol für Gleichstrom

Symbol für Wechselstrom
ta=40°C Bezeichnet die maximale Umgebungstemperatur, bei der das Netzteil betrieben werden darf.
IP20 Geschützt gegen feste Frempfkörper mit Durchmesser ≥ 12,5 mm.

Sicherheitshinweis

Handlungsanweisung

Aufzählung
Nur für EU Netzteil:

Geprüfte Sicherheit
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen die Anforderungen des Produktsicherheitsgesetzes.
SILVERCREST®
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Uhren radio ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient:
- zum Empfang und zur Wiedergabe von analogen und digitalen Radioprogrammen,
- zum Wecken durch Alarmton oder Radiowiedergabe,
- zum Abspielen von Tonmedien über Bluetooth® und AUX,
- zur Anzeige der Uhrzeit,
- zum Aufladen von Mobilgeräten.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
Der genannte Empfangsbereich stellt die technischen Möglichkeiten des Gerätes dar. Außerhalb dieses Bereiches empfangene Informationen dürfen nicht verwendet oder weiter verbreitet werden. Die jeweiligen Landesgesetze sind zu beachten.
3. Sicherheitshinweise
3.1. Nicht zugelassener Personenkreis
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder un- erreichbaren Platz auf.

GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr!
■ Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern.
3.2. Betriebssicherheit
■ Nehmen Sie das Gerät und das Netzteil nicht in Betrieb, wenn Gerät/Netzteil oder Anschlussleitungen sichtbare Schäden aufweisen oder das Gerät/Netzteil heruntergefallen ist. Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzadapters, der Anschlussleitung oder des Gerätes sofort das Netzteil aus der Steckdose.
Wird das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, kann Kondensfeuchtigkeit im Gerät entstehen. Warten Sie einige Stunden, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wenn das Gerät Zimmertemperatur erreicht hat, kann das Gerät gefahrlos in Betrieb genommen werden.
SILVER CREST®
■ Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
■ Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
3.2.1. Stromversorgung

WARNUNG Stromschlaggefahr!
Im Inneren des Gerätes befinden sich stromführende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes.
■ Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes/Netzteils und führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnun gen ins Innere des Gerätes!
■ Verwenden Sie dieses Gerät und den beiliegenden Netzadapter ausschließlich miteinander.
■ Schließen Sie das Netzteil nur an eine gut erreichbare, ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Die Netzspannung muss den technischen Daten des Netzteils entsprechen.
■ Lassen Sie die Steckdose unbedingt jederzeit frei zugänglich, damit das Netzteil ungehindert abgezogen werden kann.
■ Ziehen Sie vor jeder Reinigung grundsätzlich das Netzteil aus der Steckdose.
■ Ziehen Sie stets das Netzteil aus der Steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel.
■ Ziehen Sie bei Beschädigung der Anschlussleitung, des Gerätes, des Netzteils oder, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper ins Innere des Gerätes gelangt sind, sofort das Netzteil aus der Steckdose.
SILVERCREST®
■ Trennen Sie das Netzteil in einer Notsituation wie z. B. bei Rauch oder ungewöhnlichen Geräuschen aus dem Gerät sofort von der Netzsteckdose.
■ Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom. Trennen Sie zum vollständigen Abschalten des Gerätes das Netzteil vom Netz.
3.2.2. Aufstellungsort / Umgebung
■ Verwenden Sie das Gerät nur in trocke nen Innenräumen.
■ Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Gerätes zu vermeiden.
■ Halten Sie beim Aufstellen einen Mindestabstand von 5 cm um das Gerät ein, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
■ Die Belüftung darf nicht durch Abdecken des Gerätes mit Gegenständen behindert werden, wie z. B. durch Zeitschrif ten, Tischdecken, Vorhänge usw.
■ Achten Sie darauf, dass keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät wirken.
Es dürfen keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder in der Nähe des Geräts stehen.
■ Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung und schützen Sie alle Teile vor Tropf- und Spritzwasser. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
Das Netzteil darf nicht mit nassen Händen angefasst werden.
■ Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten.
■ Verlegen Sie das Kabel des Gerätes immer so, dass niemand darü ber stolpern kann.
■ Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in Wohn- oder ähnlichen Räumen.
■ Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
SILVERCREST®
■ Setzen Sie das Netzteil und das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind:
■ Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe,
■ extrem hohe oder tiefe Temperaturen,
■ direkte Sonneneinstrahlung,
■ offenes Feuer.
■ Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, unvermeidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwicklung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich unterschritten werden.
Das Gerät ist mit rutschfesten Kunststofffüßen ausgestattet. Da Möbel mit einer Vielfalt von Lacken und Kunststoffen beschichtet sind und mit unterschiedlichen Pflegemitteln behandelt werden, kann nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Kunststofffüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter das Gerät.
3.2.3. Elektromagnetische Verträglichkeit
■ Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, anderen Lautsprecherbo xen, Mobil- und schnurlose Telefone usw.), um Funktionsstörun gen zu vermeiden.
3.3. Reparatur
Bitte wenden Sie sich an unser Service Center, wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Gerät haben.

WARNUNG Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines Stromschlages durch stromführende Teile.
■ Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes/Netzteils oder reparieren das Gerät/Netzteil.
- Wenn das Gehäuse des Netzteils oder die Anschlussleitung des Netzteils beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
3.4. Hörschädigung

Hörschädigung!
Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Schäden am Hörvermögen und/oder zum Verlust des Hörsinns führen.
■ Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe durch wiederholtes Drücken auf 🔒 auf den niedrigsten Wert ein.
4. Konformitätsinformation

Hiermit erklärt die MLAP GmbH, dass der Funkanlagentyp Uhrenradio IAN 379304_2110 der Richtlinie 2014/53/EU (RE-Richtlinie), sowie der Richtlinie 2009/125/EG (Öko-Design-Richtlinie) und der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.mlap.info/conformity.
SILVERCREST®
5. Lieferumfang

GEFAHR! Erstickungsgefahr!
Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug! Es besteht Er- stickungsgefahr durch Verschlucken von Folien.
■ Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:
- Uhrenradio
- Netzteil
• Bedienungsanleitung
6. Geräteübersicht
Beschreibung der Gerätevorderseite, siehe Abb. A
1) Display
2) Lautsprecher (an beiden Seiten)
3) Typenschild (auf der Unterseite)
Beschreibung der Tasten, siehe Abb. B
4) ▶ – DAB: nächster Sender; FM: nächste Frequenz, gedrückt halten: nächster Sender; Bluetooth: nächster Titel
5) 1 – Alarmzeit 1 einstellen; Lautstärke erhöhen
6) ▲ - Auswahl aufsteigend
7) - Alarmzeit 2 einstellen; - Laufstärke verringern
8) - DAB: vorheriger Sender; FM: vorherige Frequenz, gedrückt halten: vorheriger Sender; Bluetooth: vorheriger Titel; in Menüs: eine Ebene zurück
9) - Gerät ein-/ausschalten; Alarm für 24 Stunden deaktivieren
10) SNOOZE – Schlummerfunktion, – Display dimmen
11) - AP-Timer einstellen; - Sleeptimer einstellen
12) ▶ II – Bluetooth: Wiedergabe starten/anhalten; ☑ – in Menüs: Auswahl bestätigen
13) - zwischen DAB-/FM/Bluetooth/AUX-Modus wechseln
14) ▼ - Auswahl absteigend
15) EQ/ST-MO - Equalizer; FM: zwischen Stereo und Mono wechseln
16) ☐:≡ – Einstellungsmenü öffnen; Senderinformationen anzeigen; Sender speichern/gespeicherten Sender aufrufen; Uhrzeit einstellen
17) Ladefläche zum kabellosen Aufladen eines Smartphones
Beschreibung der Geräterückseite, siehe Abb. C
18) ANT. - Wurfantenne
19) USB CHARGE 5V—1A – USB-Ladeanschluss z. B. für Smartphones
20) 9V—2.5A ◇●⊕ – Anschluss für Netzteil
21) AUX IN – Anschluss für externes Wiedergabegerät
22) - Kopfhöreranschluss
Beschreibung des Displays, siehe Abb. D
23) POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC – Klangvoreinstellungen
24) FM: Stereoempfang
25) Snooze-Funktion aktiv
26) NAP Timer aktiv
27) Sleeptimer aktiv
28) Drahtloses Laden aktiv
29) Alarmzeit 2 aktiv (Alarm- bzw. Radiosignal)
30) Anzeige Alarmzeit 2
31) Anzeige Alarmzeit 1
32) Alarmzeit 1 aktiv (Alarm- bzw. Radiosignal)
SILVER CREST®
33) Bluetooth-Modus aktiv
34) FM-Betriebsart aktiv
35) DAB-Betriebsart aktiv
36) AUX-Betriebsart aktiv
37) Nachmittagsanzeige der Uhrzeit im 12-Stunden-Modus
38) Anzeige der Uhrzeit
7. Inbetriebnahme
7.1. Auspacken und Aufstellen
Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.

GEFAHR! Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Folien.
■ Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.
▶ Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste Oberfläche. Achten Sie darauf, dass
- keine starken Wärmequellen auf das Gerät wirken;
- kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät wirkt;
- das Gerät nicht mit Flüssigkeiten, auch nicht Tropf- oder Spritzwasser, in Kontakt kommt.
7.2. Netzadapter anschließen
Das Gerät wird über den Netzadapter betrieben.

Verwenden Sie das Uhrenradio ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzteil. Auf dem Netzteil befindet sich das Typenschild mit den technischen Angaben des Netzteils.
▶ Verbinden Sie den Stecker des Netzteilkabels mit dem Anschluss 9V---2.5A des Gerätes.
▶ Stecken Sie das Netzteil in eine leicht zugängliche Netzsteckdose.

Wenn Sie das Gerät eine längere Zeit nicht benötigen, nehmen Sie es außer Betrieb. Ziehen Sie dazu das Netzteil aus der Netzsteckdose!
7.3. Antenne ausrichten
Für den Radioempfang ist eine Wurfantenne bereits mit dem Gerät verbunden. Wickeln Sie diese vollständig ab und richten Sie sie für den besten Empfang aus.
7.4. Gerät ein-/ausschalten
Drücken Sie die Taste ⏻, um das Gerät einzuschalten. Der zuletzt eingestellte Sender (FM oder DAB) wird daraufhin abgespielt.
Drücken Sie die Taste ⏻, um das Gerät in den Standby-Modus zu versetzen.

Bei der ersten Inbetriebnahme sucht das Gerät automatisch nach allen empfangbaren DAB-Sendern und speichert sie ab. Im Display wird SYNC... angezeigt. Des Weiteren werden die Uhrzeit und das Datum eingestellt. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern.
Gespeicherte Radiosender sowie Uhrzeit und Datum bleiben auch nach dem Trennen vom Netz erhalten.
7.5. Lautstärke einstellen
Drücken Sie die Taste, um die Lautstärke zu erhöhen.
Drücken Sie die Taste , um die Lautstärke zu verringern.
7.6. Klangvoreinstellungen
▶ Sie können den Ton mithilfe von Klangvoreinstellungen optimieren. Dazu stehen Ihnen die Klangmuster POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC zur Verfügung.
Drücken Sie wiederholt die Taste EQ um das gewünsche Klangmuster auszuwählen. im Display erscheint das jeweils ausgewählte Klangmuster.
Um die Klangvoreinstellungen auszuschalten, drücken Sie EQ wiederholt, bis keins der Klangmuster im Display angezeigt wird.
7.7. Dimmer-Funktion
Sie können die Helligkeit des Displays in drei Stufen wie folgt einstellen:
Drücken Sie die Taste ✉ wiederholt, bis Sie die gewünschte Helligkeit erreicht haben.
▶ Halten Sie die Taste ✱ für ca. 2 Sekunden gedrückt. Die Anzeige erlischt daraufhin und erscheint erst bei erneuter Bedienung des Geräts. Wird das Gerät für ca. 10 Sekunden nicht mehr bedient, erlischt die Anzeige erneut.
Drücken Sie kurz die Taste *, um diese Funktion wieder zu deaktivieren.
SILVER CREST®
7.8. Uhrzeit/automatisches Dimmen einstellen
Bei der ersten Inbetriebnahme wird automatisch die Uhrzeit und das Datum durch das Radiosignal eingestellt. Die Uhrzeit kann jedoch auch manuell eingestellt werden. In diesem Vorgang wird auch das automatische Dimmen des Display eingestellt:
▶ Halten Sie im Standby-Betrieb die Taste ☎:≡ gedrückt, bis im Display 24 H blinkt.
Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ das Zeitformat 24- oder 12-Stunden aus und bestätigen mit der Taste √
▶ Stellen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Stunde ein und bestätigen mit der Taste √
▶ Stellen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Minute ein und bestätigen mit der Taste √
▶ Stellen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ den gewünschten Wochentag ein (D-1 = Montag, D-2 = Dienstag...)
▶ Bestätigen mit der Taste.
Es erscheint AUTO DIM im Display. Sie können das Display für einen von Ihnen festgelegten Zeiträumen automatisch dimmen.
Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option ON (ein) oder OFF (aus).
▶ Bestätigen mit der Taste.
Es erscheint DIMSTART. Stellen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die gewünschten Stunden der Startzeit zum Herunterdimmen ein und bestätigen mit der Taste √
▶ Stellen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die gewünschten Minuten der Startzeit ein und bestätigen mit der Taste √
Es erscheint DIM ENDS. Stellen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die gewünschten Stunden der Endzeit zum Herunterdimmen ein und bestätigen mit der Taste √
▶ Stellen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die gewünschten Minuten der Endzeit ein und bestätigen mit der Taste √
Betätigen Sie innerhalb von 7 Sekunden keine Taste schaltet das Gerät zurück in den Standby-Modus.

Im Menü kann ausgewählt werden, ob die Uhrzeit und der Wochentag weiterhin automatisch anhand des Radiosignals eingestellt werden soll. Siehe dazu „12. Einstellungsmenü“ auf Seite 57, Menüpunkt SYSTEM / AUTO TIME SYNC
8. Radiobetrieb
Mit diesem Gerät können Sie UKW-Sender und DAB-Sender empfangen.
Ihr Gerät verfügt über das Informationsangebot Dynamic Label Segment (DLS), bei dem Informationen wie z.B. Interpret, Musiktitel oder aktuelle Verkehrsnachrichten über das Display ausgegeben werden.

Stellen Sie Grundeinstellungen wie in Kapitel „12. Einstellungsmenü“ auf Seite 57 beschrieben, ein.
8.1. DAB-Modus
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste ☒ wiederholt, bis im Display DAB angezeigt wird.
8.1.1. DAB-Sender aufrufen
▶ Stellen Sie durch ein- oder mehrfaches Drücken der Tasten ◀ oder ▶ den gewünschten DAB-Sender ein.
Der gewählte Sender wird nach kurzer Zeit wiedergegeben. Sender in der Senderliste, die aktuell nicht empfangen werden können, werden mit OFF AIR gekennzeichnet.
8.1.2. Automatisches Speichern der Sender
Eine Senderliste mit allen empfangbaren DAB-Sendern wird bei der
Erstinbetriebnahme bereits angelegt. Die Sender werden in alphabetischer Reihenfolge gespeichert.
Sie können jedoch auch manuell einen neuen Suchlauf durchführen:
▶ Halten Sie Taste ☑ gedrückt. Der Suchlauf wird ausgeführt und alle gefundenen Sender werden erneut abgespeichert. Dabei wird der Fortschritt der Suche und die Anzahl der gespeicherten Sender angezeigt.

Die zuvor abgespeicherten Senderplätze werden überschrieben.
8.1.3. DAB-Sender manuell suchen
▶ Halten Sie die Taste ⚙️:≡ gedrückt, um das Menü zu öffnen. Es erscheint FULL SCAN.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Punkt MANUAL.
▶ Bestätigen Sie mit der Taste.
Im Display erscheint der erste Empfangsblock 5A mit der dazugehörigen Frequenz.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den gewünschten Empfangsblock aus. Erkundigen Sie sich über die empfangbaren Blöcke in Ihrem Sendegebiet.
Drücken Sie die Taste ☑, um den Kanal zu öffnen. Ist die Frequenz mit Sendern belegt, erscheint im Display >> | >>> >>. Ist die Frequenz nicht mit Sendern belegt, erscheint --- | ----.
SILVER CREST®
Drücken Sie die Taste erneut, um den Sender abzuspeichern.

Beim manuellen Suchlauf werden die zuvor abgespeicherten Senderplätze nicht überschrieben. Die neu gefundenen Sender werden lediglich ergänzt.
8.1.4. DAB-Sender speichern
Sie können 30 voreingestellte DAB-Sendern speichern.
▶ Stellen Sie den gewünschten DAB-Sender ein, wie oben beschrieben.
▶ Halten Sie die Taste ⚙:≡ gedrückt, um das Menü zu öffnen. Es erscheint FULL SCAN.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Punkt PRESET STORE.
▶ Bestätigen Sie mit der Taste.
Im Display erscheint die Anzeige 01 EMPTY (oder ein mit einem Sender belegter Speicherplatz).
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ einen Speicherplatz aus.
Drücken Sie die Taste ☑, um den Sender zu speichern. Im Display erscheint STORED.
8.1.5. DAB-Sender aufrufen
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼ ggf. wiederholt, um den gewünschten Speicherplatz aufzurufen.
8.1.6. Informationen anzeigen/Ansichten wählen
Drücken Sie wiederholt die Taste ⚙:≡, um die folgenden Informationen im Display abzulesen:
- Sendername • Signalfehler
- Radiotext
- Bitrate
• Signalstärke • DAB-Variante - Programmsparte
- Uhrzeit
- Multiplex
- Datum
- Block/Frequenz
8.2. UKW-Modus
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste ☐ wiederholt, bis im Display FM angezeigt wird.
8.2.1. Automatisches Speichern der UKW-Sender
▶ Halten Sie Taste ☑ gedrückt. Der Suchlauf wird ausgeführt und alle gefundenen Sender werden abgespeichert. Dabei wird der Fortschritt der Suche und die Anzahl der gespeicherten Sender angezeigt.

Die zuvor abgespeicherten Senderplätze werden überschrieben.
8.2.2. UKW-Sender manuell suchen
▶ Halten Sie eine der Tasten ◀ oder ▶ gedrückt, um einen automatischen Sendersuchlauf rückwärts/vorwärts zu starten. Die Sendersuche hält beim nächsten starken Sendersignal an.
Drücken Sie kurz eine der Tasten ◀ oder ▶, um in 0,05 MHz-Schritten zur vorherigen/nächsten Frequenz zu schalten.
8.2.3. UKW-Sender speichern
Sie können 30 voreingestellte UKW-Sender speichern.
Stellen Sie den gewünschten UKW-Sender ein, wie im Kapitel „8.2.2. UKW-Sender manuell suchen“ beschrieben.
▶ Halten Sie die Taste ⚙:≡ gedrückt, um das Menü zu öffnen. Als erster Menüpunkt erscheint PRESET STORE.
▶ Bestätigen Sie mit der Taste.
Im Display erscheint die Anzeige 01 EMPTY (oder ein mit einem Sender belegter Speicherplatz).
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ einen Speicherplatz aus.
Drücken Sie die Taste ☑, um den Sender zu speichern. Im Display erscheint STORED.
8.2.4. UKW-Sender aufrufen
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼ ggf. wiederholt, um den gewünschten Speicherplatz aufzurufen.
8.2.5. Stereo-/Mono-Ton auswählen
Im UKW-Modus können Sie Radiosender im Stereo- oder Monoton wiedergeben.
▶ Halten Sie die Taste ST.-MO. gedrückt, bis im Display STEREO bzw. MONO erscheint.
Wenn der Ton in Stereo wiedergegeben wird, erscheint zusätzlich im Diplay ((ST)).
8.2.6. Informationen anzeigen/Ansichten wählen
Drücken Sie wiederholt die Taste ⚙:≡, um die folgenden Informationen im Display abzulesen:
- Sendername
- Radiotext
- Programmsparte
SILVER CREST®
9. Einschlaftimer
Das Gerät bietet die Möglichkeit einen Einschlaftimer zu programmieren. Nach der eingestellten Zeit, schaltet sich das Gerät automatisch in den Standby-Betrieb.
Drücken Sie im Betrieb wiederholt die Taste Z_z und wählen Sie so die gewünschte Dauer (5, 10, 15, 30, 60, 90, 120 Minuten).
Während der eingestellte Timer abläuft, erscheint im Display ^z_z
Um den Einschlaftimer vorzeitig auszuschalten, drücken Sie die Taste Z_Z wiederholt, bis SLP OFF im Display erscheint.
10. NAP-Timer
Stellen Sie einen Kurzzeit-Timer ein, der nach einer eingestellten Dauer ein Alarmsignal aktiviert.
Drücken Sie im Standby-Betrieb die Taste ☒ wiederholt, bis Sie die gewünschte Dauer (5 – 120 Minuten) in 5-Minuten-Schritten eingestellt haben.
▶ Sie können mit den Tasten ▲ oder ▼ die Dauer in 1-Minuten-Schritten zusätzlich feinjustieren.
Im Display erscheint NAP und es ertönt nach Ablauf der eingestellten Zeit ein Alarmsignal.
Drücken Sie nach Ertönen des Alarms die Taste ⏻, um den Alarm zu beenden.
Um den Kurzzeit-Timer vor Ertönen des Alarms zu abzubrechen, drücken Sie die Taste ☑ wiederholt oder halten Sie die Taste gedrückt, bis im Display OFF erscheint und NAP erlischt.
11. Weckzeiten
Das Gerät bietet zwei Alarmzeiten, die jeweils mit Alarmton oder mit Radio wecken können. Des Weiteren haben Sie die Möglichkeit, den Alarm täglich oder nur an bestimmten Tagen aufzuführen.
11.1. Weckzeit einstellen
Wenn Sie durch das Radio geweckt werden möchten, wählen Sie zunächst einen Radiosender im DAB- oder UKW-Modus. Es wird der zuletzt eingestellte Radiosender für das Wecksignal verwendet.
▶ Schalten Sie das Gerät mit ⏻ in den Standby-Modus, wenn noch nicht erfolgt.
▶ Halten Sie die Taste 1/2 gedrückt, bis die Stunde der gewählten Weckzeit blinkt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Stunden der Weckzeit aus und bestätigen mit einem Druck auf die jeweilige Weckzeittaste △ oder . △2
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Minuten der Weckzeit aus und bestätigen mit einem Druck auf die Taste jeweilige Weckzeittaste △1 oder △2.
▶ Stellen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ ein, wie regelmäßig der Wecker gestartet werden soll: täglich (1-7), an Wochentagen (1-5), an Wochenenden (6-7), einmalig
(1T) und bestätigen Sie mit einem Druck auf die jeweilige Weckzeittaste 1 oder 2 .
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼, wodurch Sie geweckt werden möchten: Alarmton (BB), DAB-Radio (DAB), UKW-Radio (FM) und bestätigen Sie mit einem Druck auf die jeweilige Weckzeittaste △ oder . △2
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Lautstärke des Weckers aus und bestätigen Sie mit einem Druck auf die jeweilige Weckzeittaste △1 oder △2.
Bei eingeschaltetem Wecker erscheint das jeweilige Symbol, mit dem gewählten Weckton im Display (AL 1) und/oder (AL 2).
11.2. Weckton beenden / Weckwiederholung
Wenn der Weckton ertönt, können Sie diesen durch Druck auf bis zur nächsten Weckzeit deaktivieren oder durch Druck auf die Taste SNOOZE die Weckwiederholung starten. Bei Weckwiederholung blinkt das Symbol m Display. Der Alarm ertönt dann nach ca. 9 Minuten erneut.
11.2.1. Wecker aktivieren/deaktivieren
Wählen Sie durch wiederholten Druck auf die Taste 1 oder 2 den gewünschten Weckton aus.
▶ Schalten Sie durch wiederholten Druck auf die Taste △1 oder △2 den Wecker aus. Im Display erscheint OFF.
12. Einstellungsmenü
Gehen Sie wie folgt vor, um im Menü zu navigieren und Einstellungen vorzunehmen:
▶ Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste ☐:≡ gedrückt, um in das Menü zu gelangen. Je nach eingestellter Betriebsart unterscheiden sich die Menüeinträge. Dies ist in der Tabelle im Kapitel „12.1. Übersicht des Menüs“ auf Seite 58 angegeben.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ ein bestimmtes Menü bzw. einen bestimmten Eintrag.
▶ Durch Druck auf die Taste √ öffnen Sie ein bestimmtes Menü bzw. bestätigen eine vorgenommene Einstellung.
▶ Durch Druck auf gelangen Sie in das vorherige Menü
▶ Halten Sie ⚙:≡ gedrückt, um das Menü direkt zu verlassen.
SILVER CREST®
12.1. Übersicht des Menüs
| FULL SCAN(nur DAB) | Vollständigen Sendersuchlauf durchführen | |
| PRESET STORE | Auswahl des Speicherplatzes für einen Radiosender | |
| SCAN SET(nur UKW) | Wählen Sie, ob alle Sender oder nur stark empfangbare Sender gesucht werden. | |
| ALL Alle Sender suchen | ||
| STRONG Nur starke Sender suchen | ||
| AUDIO SET(nur UKW) | STEREO Radioempfang mit Stereoton | |
| MONO Radioempfang mit Monoton | ||
| MANUAL(nur DAB) | Manuelles Wählen der Radiofrequenz | |
| DRC(nur DAB) | Dynamic Range Control (DRC): Auswahl der Kompression | |
| OFF Aus | ||
| LOW Niedrig | ||
| HIGH Hoch | ||
| PRUNE(nur DAB) | Löschen aller DAB-Sender, die in der aktuellen Region nicht zu empfangen sind. | |
| YES Ja, löschen der Sender | ||
| NO Nein, nicht löschen der Sender | ||
| SYSTEM | AUTO TIME SYNC | Wählen Sie, ob Datum und Uhrzeit automatisch eingestellt werden sollen oder nicht.UPDATE FROM ANY: Zeiteinstellung über DAB/FM,UPDATE FROM DAB: Zeiteinstellung über DAB,UPDATE FROM FM: Zeiteinstellung über UKW,NO UPDATE: Keine automatische Zeiteinstellung. |
| RESET | Zurücksetzen auf WerkseinstellungenYES: Gerät zurücksetzen,NO: Gerät nicht zurücksetzen. | |
| SW VER | Anzeigen der Software-Version | |
13. Bluetooth®-Modus
Sie können mittels Bluetooth® schnurlos Titel von externen Geräten (z. B. MP3 Player oder Mobiltelefon mit Bluetooth®) auf diesem Gerät wiedergeben.
Drücken Sie die Taste wiederholt, bis im Display angezeigt wird.
13.1. Bluetooth®-Geräte koppeln
Aktivieren Sie die Bluetooth® Funktion auf ihrem externen Gerät und führen die einen Kopplungsvorgang durch. Lesen Sie dazu die Anleitung ihres Wiedergabegerätes. Der Name des DAB/FM-Uhrenradios ist „SURQ 4 A2“.
Sollte eine Passwortabfrage im Display des externen Gerätes erscheinen, geben Sie als Kennziffer „0000“ ein.
Während des Kopplungsvorganges, blinkt PAIRING im Display.
Die Kopplung ist abgeschlossen, sobald im Display CONNECT erscheint und ein aufsteigender Signalton ertönt. Das externe Gerät kann nun am DAB/FM-Uhrenradio genutzt werden.
Wenn Sie die Bluetooth®Übertragung beenden möchten, schalten Sie Bluetooth® am externen Gerät aus, wechseln am DAB/FM-Uhrenradio mit die Quelle oder halten die Taste gedückt, bis der Kopplungsmodus neu startet. Beim Trennen ertönt ein absteigender Signalton.
Die Wiedergabe der Titel sowie die Lautstärke und Sonderfunktionen können sowohl an ihrem externen Gerät als auch am DAB/FM-Uhrenradio gesteuert werden. Welche Funktionen verfügbar sind, hängt von Ihrem externen Gerät und der Software, die Sie verwenden, ab.
Drücken Sie die Taste 🎨, um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie die Taste 🎨, um die Lautstärke zu verringern.
Drücken Sie die Taste √, um die Wiedergabe zu starten bzw. halten sie an.
Drücken Sie die Taste ◀, um zum Anfang des Titels zu wechseln; drücken Sie die Taste innerhalb von 3 Sekunden erneut, um zum vorigen Titel zu gelangen.
▶ Mit der Taste ▶ wechseln Sie zum nächsten Titel.
13.2. Externes Gerät am Anschluss AUX IN anschließen
Sie können den Anschluss AUX IN für die Verbindung zu einem externen Wiedergabegerät (z. B. CD-Player oder MP3-Player) nutzen.
▶ Schalten Sie den DAB/FM-Uhrenradio in den Bereitschafts-Modus.
▶ Schalten Sie Ihr externes Gerät aus.
▶ Stecken Sie das eine Ende eines 3,5 mm Klinkenkabels (nicht im Lieferumfang enthalten) in den AUX IN-Anschluss an der Rückseite des DAB/FM-Uhrenradios.
Das andere Ende des Kabels verbinden Sie mit Ihrem externen Gerät.
▶ Schalten Sie Ihr externes Gerät und das DAB/FM-Uhrenradio ein.
Drücken Sie die Taste 📄 wiederholt, bis im Display AUX angezeigt wird. Das Audio-signal Ihres externen Gerätes kann jetzt wiedergegeben werden.
SILVER CREST®

Die Steuerung der Wiedergabe erfolgt vollständig über das externe Gerät. Stellen Sie die Lautstärke sowohl am DAB/FM-Uhrenradio als auch am externen Gerät auf ein ausreichend hohes Maß.
14. Externe Geräte aufl aden
14.1. Smartphone schnurlos laden
Auf der Oberseite des Gerätes befindet sich eine QI-Ladefläche für Smartphones, die schnurloses/induktives Laden ermöglichen.
Legen Sie das Smartphone auf die Ladefläche. Die Aufladung beginnt unmittelbar. Achten Sie auf eine korrekte Platzierung, damit ein zuverlässiges Laden gewährleistet wird. Während des Ladevorgangs wird im Display angezeigt.

Die maximale Ladeleistung liegt bei 5 W.
Die Ladefunktion kann ggf. durch Schutzhüllen für Smartphones o. ä. beeinträchtigt werden.
14.2. Gerät am USB-Anschluss laden
Am USB-Anschluss können Sie externe Geräte wie z. B. Smartphones mit bis zu 1A aufladen.
▶ Schließen Sie das externe Gerät am Anschluss USB CHARGE 5V --- 1A an.
15. Kopfhörer anschließen
Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich ein 3,5 mm Klinkenanschluss mit der Beschriftung 🎥.
Stecken Sie das Anschlusskabel des Kopfhörers mit einem 3,5 mm Klinkenstecker in den Anschluss.

WARNUNG!
Möglicher Gehörschaden!
Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Schäden am Hörvermögen und/oder zum Verlust des Hörsinns führen.
Wenn ein Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke über einen Kopfhörer betrieben wird, kann das Schäden am Hörvermögen des Zuhörers verursachen.
■ Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein.
16. Gerät zurücksetzen
Das Gerät kann wie im Kapitel „12. Einstellungsmenü“ auf Seite 57 beschrieben im Menüpunkt SYSTEM / RESET zurückgesetzt werden. Dadurch wird das Gerät in den Auslieferungszustand versetzt und alle gespeicherten Sender und Senderlisten sowie Wecker und die Uhrzeit werden gelöscht.
17. Gerät reinigen

Schäden am Gerät durch statische Aufladung, falsche Reinigungsmittel oder das Eindringen von Flüssigkeiten!
Folgen Sie den Anweisungen, um Situationen, die zu Sachschäden führen können, zu vermeiden.
Verwenden Sie nur ein leicht mit einem milden Reinigungsmittel ange feuchtetes Tuch oder ein Antistatik tuch.
Stellen Sie sicher, dass keine Flüssig keiten in das Gerät dringen.
Wischen Sie das Gerätegehäuse regelmäßig mit einem leicht angefeuchteten Tuch oder einem Antistatiktuch ab.
SILVER CREST®
18. Mögliche Störungen
Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können.
Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
| Merkmal Ursache Abhilfe | ||
| Bei Radioempfang ist kein Ton zu hören. | Die Lautstärke ist zu niedrig. | Erhöhen Sie die Lautstärke. |
| Der Radio empfang ist gestört. | Der Sender wurde unabsichtlich verstellt. | Stellen Sie den Sender neu ein. |
| Störungen durch elektrische Geräte. | Stellen Sie das Gerät an einen anderen Platz. | |
| Die Antenne ist nicht richtig ausgerichtet. | Richten Sie die Antenne neu aus. | |
| Keine Anzeige bzw. keine Anzeigenbeleuchtung | Das Display wurde vollständig gedimmt. | Drücken Sie die Taste *, um eine andere Displayhelligkeit einzustellen. |
| Kein Ton bei Wiedergabe über AUX IN oder Bluetooth. | Bei angeschlossenem Gerät über AUX IN oder Bluetooth: Die Lautstärke des externen Gerätes ist zu gering. | Erhöhen Sie die Lautstärke des externen Gerätes. |
| Das Gerät reagiert nicht auf Betätigung der Tasten. | Es liegt eine elektrostatische Entladung vor. | Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie das Netzteil aus der Netzsteckdose. |
| Im Display blinkt das Symbol (2), der La-devorgang wird nicht ausgeführt. | Das Mobilgerät ist auf der Ladefläche nicht korrekt platziert. Ggf. befindet sich Metall auf der Ladefläche. | Richten Sie das Mobilgerät auf der Ladefläche neu aus, um den Ladevorgang zu beginnen. Entfernen Sie jegliche fremden Materialien von der Ladefläche. |
19. Lagerung bei Nichtbenutzung
Wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, lagern Sie es an einen trockenen, kühlen Ort und achten Sie darauf, dass das Gerät vor Staub und extremen Temperaturschwankungen geschützt ist.
▶ Entfernen Sie das Netzteil aus der Netzsteckdose.
20. Entsorgung
VERPACKUNG


Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschönend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.

Kennzeichnung von Verpackungsmaterialien bei der Mülltrennung. Kennzeichnung 21: Papier und Pappe

GERÄT
Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
SILVER CREST®
21. Technische Daten
| Radio | |
| Leistungsaufnahme im Betrieb: max. 22,5 W | Wim Standby: < 1 W |
| Audio-Ausgangsleistung 2 x 4 W | |
| Anzahl Speicherplätze 30 (UKW), 30 (DAB) | |
| UKW-Band 87,5 – 108 MHz | |
| DAB-Band 174,928 – 239,20 MHz | |
| Netzadapter | |
| Hersteller Dong Guan Reyi Power Electronics Co., Ltd. | Importeur:MLAP GmbHMeitnerstr. 970563 StuttgartDeutschlandHR-Nummer: HRB 763735 |
| Modellbezeichnung RY36A090250EU | |
| Eingangsspannung / Eingangswechsel-stromfrequenz / Strom | AC 100-240 V ~ 50/60 Hz, 1 A |
| Ausgangsspannung / Strom DC 9,0 V | —— 2,5 A ◇●⊕ |
| Ausgangsleistung 22,5 W | |
| Schutzklasse II | |
| Schutzart | IP20 |
| Durchschnittliche Effizienz im Betrieb | 89,24 % |
| Effizienz bei geringer Last (10%) | 85,82 % |
| Leistungsaufnahme bei Nulllast | 0,067 W |
| Relevante Lastbedingungen: | |
![]() | |
| QI-Ladefläche | |
| Ladeleistung | 5 W |
| Frequenzbereich | 110,26-146,96 kHz |
| Maximale Feldstärke | 0,5328 A/m @0 cm |
| Anschlüsse | |
| Kopfhöreranschluss 3,5 mm Klinkenstecker | Ausgangsspannung 150 mV max. |
| USB-AnschlussAusgangspannung / -stromUSB Typ A-Ladeanschluss | 5V --- 1 A |
| Anschluss für externe Geräte (AUX) 3,5 mm Klinkenstecker | |
| Bluetooth | |
| Frequenz 2402-2480 MHz | |
| Maximale Sendeleistung max 10 dBm | |
| Version 5.0 | |
| Profile A2DP, AVRCP | |
| Reichweite bis zu 10 Meter (ohne Hindernisse) | |
| Abmessung/Gewicht | |
| Abmessungen (BxHxT) ca. 14,9 x 8,2 x 1 | 4,9 cm |
| Gewicht ca. 660 g | |
| Umgebungswerte für Betrieb und Lagerung | |
| Temperaturen 5 °C ~ +40 °C | |
| Feuchtigkeit(nicht kondensierend) | < 85 % |
SILVER CREST®
22. Datenschutzerklärung
Sehr geehrter Kunde!
Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart als Verantwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten.
In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieblichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MLAP GmbH, Datenschutz, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, datenschutz@mlap.info unterstützt. Wir verarbeiten Ihre Daten zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängender Prozesse ( z.B. Reparaturen) und stützen uns bei der Verarbeitung Ihrer Daten auf den mit uns geschlossenen Kaufvertrag.
Ihre Daten werden wir zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängender Prozesse ( z.B. Reparaturen) an die von uns beauftragten Reparaturdienstleister übermitteln. Wir speichern Ihre personenbezogenen Daten im Regelfall für die Dauer von drei Jahren, um Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu erfüllen.
Uns gegenüber haben Sie das Recht auf Auskunft über die betreffenden personenbezogenen Daten sowie auf Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, Widerspruch gegen die Verarbeitung sowie auf Datenübertragbarkeit.
Beim Auskunfts- und beim Löschungsrecht gelten jedoch Einschränkungen nach den §§ 34 und 35 BDSG (Art. 23 DS-GVO), Darüber hinaus besteht ein Beschwerderecht bei einer zuständigen Datenschutzaufsichtsbehörde (Art. 77 DS-GVO i. V. m. § 19 BDSG). Für die MLAP ist das der Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Baden-Württemberg, Postfach 10 29 32, 70025 Stuttgart. www.baden-wuerttemberg.datenschutz.de
Die Verarbeitung Ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung erforderlich; ohne Bereitstellung der erforderlichen Daten ist die Garantieabwicklung nicht möglich.
22.1. Informationen zu Markenzeichen
Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden vom Hersteller unter Lizenz verwendet.
SilverCrest® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Lidl Stiftung & Co. Kg.
„Qi“ und das QI-Logo sind Warenzeichnen von Wireless Power Consortium (WPC).
Die USB™ Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der USB Implementers Forum, Inc. und werden von MLAP GmbH unter Lizenz verwendet.
Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
23. Garantie der MLAP GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
23.1. Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
23.2. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
23.3. Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie er- streckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
SILVER CREST®
23.4. Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 379304_2110) als Nachweis für den Kauf bereit.
- Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
- Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder über unser Kontaktformular.
24. Service

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comAuf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
| DE | Service DeutschlandHotline1 +49 201 56579031T Mo. - Fr.: 09:00 - 17:00Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.mlap.info/contact |
| AT | Service ÖsterreichHotline1 +43 1 2531798T Mo. - Fr.: 09:00 - 17:00Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.mlap.info/contact |
| CH | Service SchweizHotline1 +41 44 2006089F Mo. - Fr.: 09:00 - 17:00Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.mlap.info/contact |
| IAN 379304_2110 |
24.1. Lieferant/Produzent/Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
DEUTSCHLAND
SILVERCREST®
Sommaire
7.3. Antenne richten
21. Technische gegevens
| Afmeting/gewicht | |
| Afmetingen (b x h x d) ca. 14,9 x 8,2 x 14,9 cm | |
| Gewicht ca. 660 g | |
8. Radiofunktion 275
8.1. DAB-tilstand 276
8.2. UKW-tilstand 277
9. Søvntimer 278
10. NAP-timer 278
11. Vækketider 279
11.2.1. Aktiviranje/deaktiviranje budilke
▶ Ponovno pritisnite tipko 1ali, da izberete želeni ton alarma.
▶ Ponovno pritisnite tipko △1ali △2, da izklopite budilko. Na zaslonu se pojavi prikaz OFF.
