SILVERCREST SURQ 4 A2 - Inteligentná domácnosť

SURQ 4 A2 - Inteligentná domácnosť SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SURQ 4 A2 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 387 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SURQ 4 A2 - page 201
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k SURQ 4 A2 SILVERCREST

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Inteligentná domácnosť vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SURQ 4 A2 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SURQ 4 A2 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SURQ 4 A2 SILVERCREST

1. Informácie o tomto návode na obsluhu ....201

1.1. Vysvetlenie značiek 2

2. Použitie v súlade s určením ......204

3.1. Neoprávnené osoby 20
3.2. Bezpečnosť prevádzky 20
3.3. Oprava 209
3.4. Poškodenie sluchu 209

4. Informácie o zhode....209

7. Uvedenie do prevádzky 211

7.1. Rozbalenie a inštalácia....211
7.2. Pripojenie sieťového adaptéra 212
7.3. Vyrovnanie antény....212
7.4. Zapnutie/vypnutie zariadenia 212
7.5. Nastavenie hlasitosti 212
7.6. Nastavenia zvonenia....212
7.7. Funkcia stlmenia.... 2
7.8. Nastavenie času/automatického stlmenia....213

8. Prevádzka rádia 214

  1. Možné poruchy 222
  2. Skladovanie nepoužívaného zariadenia ......222
  3. Likvidácia 223
  4. Technické údaje 224
  5. Vyhlásenie o ochrane údajov ......226

22.1. Informácie o obchodných značkách 226

  1. Záruka spoločnosti MLAP GmbH ......227

23.1. Záručné podmienky 227
23.2. Záručná lehota a zákonné nároky za nedostatky 227
23.3. Rozsah záruky 227
23.4. Spôsob uplatnenia záruky.... 228

  1. Servis 228

24.1. Dodávatel' / výrobca / importér.... 228

1. Informácie o tomto návode na obsluhu

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Informácie o tomto návode na obsluhu - 1

Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre náš výrobok. Veríme, že sa vám bude páčit'. Pred uvedením do prevádzky si poriadne prečítajte bezpečnostné upozornenia a celý návod. Dbajte na varovania na zariadení a v návode na obsluhu. Tento návod na obsluhu majte vždy poruke. Ak zariadenie predáte alebo darujete inej osobe, bezpodmienečne jej odovzdajte aj tento návod na obsluhu, pretože je neoddeliteľnou súčasťou výrobku.

1.1. Vysvetlenie značiek

Ak je časť textu označená jedným z nasledujúcich výstražných symbolov, je potrebné zmierniť nebezpečenstvo uvedené v texte, aby ste predišli opísaným následkom.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Vysvetlenie značiek - 1

NEBEZPEČENSTVO!

Varovanie pred bezprostredným nebezpečenstvom ohrozenia života!

■ Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, których následkom sú vážne poranenia alebo úmrtie.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - NEBEZPEČENSTVO! - 1

VAROVANIE!

Varovanie pred možným nebezpečenstvom ohrozenia života a/alebo ťažkými trvalými zraneniami!

■ Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, których následkom môžu byť vážne poranenia alebo úmrtie.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - VAROVANIE! - 1

VAROVANIE!

■ Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, których následkom môžu byť vážne poranenia alebo úmrtie.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - VAROVANIE! - 1

UPOZORNENIE!

Varovanie pred potenciálnymi stredne fážkými a/alebo l'ahkými zraneniami!

■ Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, których následkom môžu byť drobné alebo l’ahké poranenia.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - UPOZORNENIE! - 1

OZNÁMENIE!

Dodržiavaním pokynov predídete vecným škodám!

■ Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, których následkom môžu byť vecné škody.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - OZNÁMENIE! - 1

Poznámky k montáži alebo prevádzke

SILVERCREST®

SILVERCREST SURQ 4 A2 - SILVERCREST® - 1

Zariadenie zlikvidujte ekologickým spôsobom (pozri kapitolu „Likvidácia“)

SILVERCREST SURQ 4 A2 - SILVERCREST® - 2

Elektrospotrebiče triedy ochrany II sú elektrické zariadenia, ktoré majú priebežne dvojitú a/alebo zosilnenú izoláciu a nemajú možnosť pripojenia ochranného vodiča. Teleso elektrospotrebiča triedy ochrany II obklopeného izolačným materiálom môže tvorit čiastočne alebo úplne dodatočnú alebo zosilnenú izoláciu.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - SILVERCREST® - 3

Používanie v interiéri

Zariadenia s týmto symbolom sú vhodné len na použitie v interiéri.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Používanie v interiéri - 1

Označenie polarity

Symbol pre polaritu pripojenia jednosmerného prúdu (podl'a normy IEC 60417).

Úroveň energetickej účinnosti VI

Úrovne energetickej účinnosti sú štandardným rozdelením stupňov účinnosti vonkajších a vnútorných sieťových zdrojov. Energetická účinnost' pritom udáva stupeň účinnosti a najvyššia (najúčinnejšia) úroveň je VI.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Úroveň energetickej účinnosti VI - 1

Transformátor, pri ktorom teplota neprekročí stanovené hranice, ked' je preťažený alebo skratovaný, a ktorý po odstránení preťaženia alebo skratu nad'alej spĺňa všetky požiadavky normy.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Úroveň energetickej účinnosti VI - 2

Tento symbol znamená, že sieťový zdroj sa nesmie používať v prípade, že je poškodený konektor alebo zásuvné kontakty.

Symbol pre jednosmerný prúd

Symbol pre striedavý prúd

ta=40°C Označuje maximálnu teplotu okolia, pri ktorej sa sieťový zdroj smie používať.

IP20 Ochrana pred vniknutím cudzích predmetov s priemerom ≥ 12,5 mm.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Úroveň energetickej účinnosti VI - 3

Bezpečnostné upozornenie

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Úroveň energetickej účinnosti VI - 4

Inštrukcia

- Údaj zo zoznamu

Len pre sieťový zdroj EÚ:

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Úroveň energetickej účinnosti VI - 5

Výrobky označené týmto symbolom spíňajú požiadavky zákona o bezpečnosti výrobkov.

SILVERCREST®

2. Použitie v súlade s určením

Rádiobudík je zariadenie zábavnej elektroniky a slúži:

  • príjem a prehrávanie analógových a digitálnych rozhlasových programov,
  • na budenie pomocou budíka alebo rádia,
  • na prehrávanie zvukových médií cez Bluetooth® a AUX,
  • na zobrazenie času,
  • na nabíjanie mobilných zariadení.

Zariadenie je určené len na súkromné, nie na priemyselné/komerčné použitie.

Venujte pozornosť všetkým informáciám uvedeným v tomto návo- de na obsluhu, najmä bezpečnostným upozorneniam. Akýkol'vek iný spôsob obsluhy výrobku sa považuje za použitie v rozpore s určením a môže spôsobit' ujmu na zdraví osôb alebo vecné škody.

Uvedený rozsah príjmu zodpovedá technickým možnostiam zariadenia. Informácie zachytené mimo tohto rozsahu sa nesmú používať ani d'alej šířit'. Dodržiavajte príslušné miestne zákony.

3.1. Neoprávnené osoby

Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a aj osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými či duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a poznatkov, ak sú pod dohl’adom alebo sú poučené o bezpečnom používaní zariadenia a rozumejú súvisiacim nebezpečenstvám. Deti sa s týmto zariadením nesmú hrať. Deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu bez dozoru.

■ Zariadenie a príslušenstvo uchovávajte na mieste, ktoré je mimo dosahu detí.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Neoprávnené osoby - 1

NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo udusenia!

Obalový materiál nie je hračka! Pri prehltnutí baliacich fólií alebo pri ich používaní nesprávnym spôsobom vzniká nebezpečenstvo udusenia!

■ Uchovávajte obalový materiál, napr. fólie alebo plastové vrecúška, mimo dosahu detí.

3.2. Bezpečnosť prevádzky

■ Neuvádzajte zariadenie a sieťový zdroj do prevádzky, keď sú zariadenie/sieťový zdroj alebo prípojné káble viditel’ne poškodené alebo keď zariadenie/sieťový zdroj spadli. V prípade poškodenia sieťového adaptéra, prípojného kábla alebo zariadenia okamžite vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky.

Ak zariadenie premiestnite zo studeného miesta na teplé, môže v ňom skondenzovať vlhkosť. Skôr než zariadenie uvediete do prevádzky, počkajte niekol’ko sekúnd. Ked’ dosiahne zariadenie izbo-vú teplotu, môžete ho bezpečne sprevádzkovat’.

SILVERCREST®

Bez nášho súhlasu nevykonávajte na zariadení konštrukčné zmeny a nepoužívajte prídavné zariadenia, ktoré sme neschválili a nedodali.

■ Používajte len nami dodané alebo schválené náhradné diely a príslušenstvo.

3.2.1. Napájanie

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Napájanie - 1

V zariadení sa nachádzajú diely, ktoré vedú prúd. Pri týchto dieloch vzniká neúmyselným skratom nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.

Nikdy neotvárajte teleso zariadenia/sieťového adaptéra a nevkladajte žiadne predmety cez štrbiny a otvory do vnútra zariadenia!

■ Prístroj a priložený sieťový adaptér používajte len spoločne.

■ Sieťový adaptér zapojte iba do l’ahko prístupnej a správne nainštalovanej zásuvky s ochranným kontaktom, ktorá sa nachádza v blízkosti miesta inštalácie. Napájacie napätie musí zodpovedat’ technickým údajom sieťového adaptéra.

■ Dbajte na to, aby bola zásuvka vždy vol'ne prístupná, aby ste mohli bez problémov vytiahnuť sieťový adaptér.

- Pri poškodení prípojného kábla, zariadenia, sieťového adaptéra alebo v prípade, že sa do zariadenia dostala tekutina alebo cu-dzie telesá, okamžite vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky.

SILVERCREST®

■ V núdzovej situácii, napr. pri tvorbe dymu alebo nezvyčajných zvukoch vychádzajúcich zo zariadenia, vytiahnite sietový adaptér z elektrickej zásuvky.

■ Prístroj odoberá malé množstvo prúdu aj v pohotovostnom režime. Na úplné vypnutie zariadenia je potrebné odpojit sietový adaptér od siete.

3.2.2. Miesto inštalácie/okolie

■ Zariadenie používajte len v suchom interiéri.

■ Aby ste zabránili pádu zariadenia, ukladajte a prevádzkujte všetky komponenty na stabilnom a rovnom podklade bez vibrácií.

■ Pri inštalácii zachovajte okolo zariadenia minimálny volný priestor 5 cm, aby bola zabezpečená dostatočná ventilácia.

■ Ventilácia nesmie byť blokovaná prekrytím zariadenia predmetmi ako noviny, obrusy, závesy atd'.

■ Dbajte na to, aby na zariadenie nepôsobili priame zdroje tepla (napr. vykurovacie telesá).

■ Na zariadenie ani do jeho blízkosti neukladajte nádoby naplnené tekutinou, napr. vázy, a chráňte všetky časti pred kvapkajúcou a striekajúcou vodou. Nádoba sa môže prevrátiť a tekutina môže negatívne ovplyvnit’ elektrickú bezpečnosť.

■ Sieťový adaptér nesmiete chytať mokrými rukami.

■ Neumiestňujte na káble žiadne predmety, inak by sa káble mohli poškodit.

Kábel zariadenia umiestnite vždy tak, aby sa oň nikto nepotkol.

■ Používajte zariadenie výlučne v obytných a podobných priestoroch.

■ Nepoužívajte zariadenie na otvorenom priestranstve.

SILVERCREST®

■ Nevystavujte sieťový adaptér a zariadenie extrémnym podmien-kam. Vyhýbajte sa:

■ vysokej vlhkosti vzduchu alebo vlhkému prostrediu,
■ extrémne vysokým alebo nízkym teplotám,
- priamemu slnečnému žiareniu,
■ otvorenému ohňu.

■ Z nového zariadenia sa počas prvých hodín používania môže šířit typický, neodvratný, no úplne neškodný zápach, ktorého intenzita sa postupom času znižuje. Ak chcete zabránit hromadeniu zápa-chu, odporúčame miestnosť pravidelne vetrať. Pri vývoji tohto vý-robku sme dbali na to, aby boli jeho hodnoty výrazne nižšie ako príslušné limitné hodnoty.

■ Zariadenie je vybavené protišmykovými plastovými nožičkami. Kedže povrch nábytku obsahuje rôzne laky a plastové látky a ošetruje sa rôznymi prostriedkami, nedá sa úplne vylúčití, že niektoré tieto látky obsahujú zložky, ktoré protišmykové plastové nožičky narušia a zmäkčia. V prípade potreby umiestnite pod zariadenie protišmykovú podložku.

■ Aby nedošlo k narušeniu funkčnosti, dodržujte minimálne metrový odstup od zdrojov rušenia (televízor, rôzne reproduktory, mobilné a bezdrôtové telefóny atd').

3.3. Oprava

V prípade technických problémov so zariadením sa obrátte na servisné stredisko.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Oprava - 1

VÝSTRAHA

- Ak sú teleso sieťového adaptéra alebo prípojný kábel sieťového adaptéra poškodené, musí ich vymeníť výrobca alebo pracovník zákazníckeho servisu či podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo ohrozeniam.

3.4. Poškodenie sluchu

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Poškodenie sluchu - 1

Poškodenie sluchu!

Pri používaní slúchadiel do uší a náhlavných slúchadiel môže nadmerný akustický tlak poškodit' sluch a/alebo spôsobit' stratu sluchu.

■ Pred prehrávaním nastavte hlasitosť na najnižšiu hodnotu opakovaným stlačením 📄.

4. Informácie o zhode

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Informácie o zhode - 1

Spoločnosť MLAP GmbH týmto vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia rádiobudík IAN 379304_2110 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ (smernica o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa sprístupňovania rádiových zariadení na trhu), ako aj smernicou 2009/125/ES (smernica o ekodizajne) a smernicou 2011/65/EÚ (smernica o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach).

Úplný text vyhlásenia o zhode EÚ je dostupný na nasledujúcej internetovej adrese: www.mlap.info/conformity.

SILVERCREST®

5. Rozsah dodávky

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Rozsah dodávky - 1

NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo udusenia!

Skontrolujte úplnosť dodávky a v prípade, že dodávka nie je úplná, oznámte nám to v lehote do 14 dní od dátumu zakúpenia.

V balíku, ktorý ste si zakúpili, sme vám dodali:

Popis prednej strany zariadenia, pozri obr. A

1) Displej
2) Reproduktor (na oboch stranách)
3) Typový štítok (na spodnej strane)

Popis tlačidiel, pozri obr. B

4) ▶ – DAB: nasledujúca stanica; FM: nasledujúca frekvencia, podržat' stlačené: nasledujúca stanica; Bluetooth: nasledujúca skladba

5) - nastavit čas budíka 1; - zvysih hlasitosť

6) ▲ - výber hore

8) DAB: predchádzajúca stanica; FM: predchádzajúca frekvencia, podržať stlačené: predchádzajúca stanica; Bluetooth: predchádzajúca skladba; v ponuke: o úroveň späť

9) – zapnúť/vypnúť zariadenie; deaktivovanie budíka na 24 hodín

12) ▶ II – Bluetooth: spustif/prerušit' prehrávanie;☑ – v ponuke: potvrdenie výberu

13) - prepínanie medzi režimami DAB/FM/Bluetooth/AUX

14) ▼ - výber dole

16) ☎:≡ – otvorenie ponuky s nastaveniami; zobrazenie informácií o staniciach; uloženie staníc/spustenie uložených staníc; nastavenie času

17) Nabíjacia plocha na bezdrôtové nabíjanie smartfónu

Popis zadnej strany zariadenia, pozri obr. C

18) ANT. – káblová anténa
19) USB CHARGE 5V____1A – nabíjací port USB, napr. pre smartfóny
20) 9V 2.5A – zdierká pte sieťový adaptér
21) AUX IN – zdierka pre externý zdroj prehrávania
22) – zdierka pre slúchadlá

Popis displeja, pozri obr. D

23) POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC – nastavenia zvonenia
24) FM: stereo príjem
25) Aktívna funkcia Snooze
26) Časovač NAP aktívny
27) Časovač uspatia aktívny
28) Bezdrôtové nabíjanie aktívne
29) Čas budíka 2 aktívny (budík, príp. rádio)
30) Zobrazenie času budíka 2
31) Zobrazenie času budíka 1
32) Čas budíka 1 aktívny (budík, príp. rádio)
33) Režim Bluetooth aktivny
34) Prevádzkový režim FM aktívny
35) Prevádzkový režim DAB aktívny
36) Prevádzkový režim AUX aktívny
37) Zobrazenie poobedného času v 12-hodinovom režime
38) Zobrazenie času

7. Uvedenie do prevádzky

7.1. Rozbalenie a inštalácia

Hrozí nebezpečenstvo udusenia pri prehltnutí alebo vdýchnutí fólií.

■ Baliacu fóliu uchovávajte mimo dosahu detí.

▶ Umiestnite zariadenie na rovný a pevný povrch. Uistite sa, že
- na zariadenie nepôsobia silné zdroje tepla;
- na zariadenie nepôsobí priame slnečné svetlo;
- zariadenie nepríde do kontaktu s tekutinami ani s kvapkajúcou alebo striekajúcou vodou.

SILVERCREST®

Zariadenie je napájané cez sieťový adaptér.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - SILVERCREST® - 1

Rádiobudík používajte výhradne s dodaným sieťovým adaptérom. Na sieťovom adaptéri sa nachádza typový štítok s technickými údajmi o sieťovom adaptéri.

Zapojte sieťový adaptér do l'ahko prístupnej zásuvky.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - SILVERCREST® - 2

Ak zariadenie dlhšiu dobu nepotrebujete, odstavte ho z prevádzky. Urobíte to tak, že vytiahnete sieťový adaptér zo zásuvky.

7.3. Vyrovnanie antény

Káblová anténa je už so zariadením prepojená, aby bol možný príjem rozhlasových sta-níc. Celú ju odmotajte a vyrovnajte, aby bol signál čo najlepší.

7.4. Zapnutie/vypnutie zariadenia

Ak chcete zariadenie zapnút, stlačte tlačidlo ⏻. Spustí sa naposledy nastavená stani-ca (FM alebo DAB).

Stlačte tlačidlo ⏻ na uvedenie zariadenia do pohotovostného režimu.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Zapnutie/vypnutie zariadenia - 1

Pri prvom uvedení do prevádzky zariadenie automaticky vyhl'adá všetky dostupné stanice DAB a uloží ich. Na displeji sa zobrazí SYNC... Čas a dátum sa potom nastavia automaticky. Tento proces môže trvať niekol'ko minút.

Uložené rozhlasové stanice, ako aj čas a dátum sa zapamätajú aj po odpojení od siete.

7.5. Nastavenie hlasitosti

Ak chcete zvýšit hlasitosť, stlačte tlačidn.

Zvuk môžete optimalizovať pomocou nastavení zvonenia. K dispozícii máte vzory zvodenia POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC.

Opakovane stlačte tlačidlo EQ na výber požadovaného vzoru zvonenia. Na displeji sa zobrazí vybratý vzor zvonenia.

Ak chcete vypnúť predvolené zvonenia, opakovane stláčajte tlačidlo EQ, kým na displeji nebude žiadny vzor zvonenia.

7.7. Funkcia stlmenia

Jas displeja môžete nastaviť v troch krokoch takto:

Opakovane stláčajte tlačidlů, kým nedosiahnete želaný jas.
Približne 2 sekundy podržte stlačené tlačidlo *. Zobrazenie zhasne a objaví sa až pri d'alšej obsluhe zariadenia. Ak sa zariadenie približne 10 sekúnd nebude používať, zobrazenie opäť zhasne.
Ak chcete túto funkciu znovu deaktivovat, stlačte krátko tlačidlo

Pri prvom uvedení do prevádzky sa čas a dátum automaticky nastavia podľa rádiového signálu. Čas je však možné nastaviť aj ručne. Týmto postupom sa nastaví aj automatické stlmenie displeja:

▶ Stlačením tlačidiel ▲ alebo ▼ zvol'te 24-hodinový alebo 12-hodinový časový formát a výber potvrďte tlačidlom √

▶ Stlačením tlačidiel ▲ alebo ▼ nastavte požadovanú hodinu a výber potvrďte tlačidlom √

▶ Stlačením tlačidiel ▲ alebo ▼ nastavte požadovanú minútu a výber potvrďte tlačidlom ☑

▶ Stlačením tlačidiel ▲ alebo ▼ zvol'te požadovaný deň v týždni (D-1 = pondelok, D-2 = utorok...)

▶ Výber potvrd'te tlačidlom.

Na displeji sa zobrazí AUTO DIM. Môžete nastaviť automatické stlmenie v časoch, ktoré stanovíte.

▶ Stlačením tlačidiel ▲ alebo ▼ zvol'te možnosť ON (zap.) alebo OFF (vyp.).

▶ Stlačením tlačidiel ▲ alebo ▼ nastavte minúty spustenia a nastavenie potvrďte tlačidlom √

Zobrazí sa DIM ENDS. Stlačením tlačidiel ▲ alebo ▼ nastavte hodiny ukončenia stlmenia a nastavenie potvrd'te tlačidlom √.

▶ Stlačením tlačidiel ▲ alebo ▼ nastavte minúty ukončenia a nastavenie potvrd'te tlačidlom √

Ak v priebehu 7 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, zariadenie sa prepne späť do pohoto-vostného režimu.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Funkcia stlmenia - 1

V ponuke je možné vybrať, či sa má čas a deň d'alej automaticky nastavovat podľa rádiového signálu. Pozri „12. Ponuka nastavení“ na strane 218, ponu- ka SYSTEM/AUTO TIME SYNC

SILVERCREST®

8. Prevádzka rádia

Pomocou tohto zariadenia môžete prijímať signál staníc VKV a DAB.

Zariadenie je vybavené informačnou ponukou Dynamic Label Segment (DLS), vd'aka čomu sa na displeji zobrazujú informácie ako interpret, názov skladby alebo aktuálne dopravné informácie.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Prevádzka rádia - 1

Urobte základné nastavenia, ako je opísané v kapitole „12. Ponuka nastavení“ na strane 218.

8.1. režim VKV

Jednorazovým alebo viacnásobným stlačením tlačidiel ◀ alebo ▶ vyberte požadovanú rozhlasovú stanicu DAB.

Zvolená stanica sa po krátkom čase spustí. Stanice, ktoré sa nachádzajú v zozname, no momentálne sa nedajú prijímatí, sú označené ako OFF AIR.

8.1.2. Automatické uloženie staníc

Zoznam so všetkými dostupnými stanicami DAB sa vytvorí už pri prvom uvedení do prevádzky. Stanice sa uložia v abecednom poradí.

Nové vyhl'adávanie však môžete spustit' aj manuálne:

Držte tlačidlo √ stlačené. Spustí sa vyhl'adávanie a všetky nájdené stanice sa znovu uložia. Zobrazí sa pritom priebeh vyhl'adávania staníc a počet uložených staníc.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Automatické uloženie staníc - 1

Uložené stanice sa prepíšu.

8.1.3. Ručné vyhl'adanie staníc DAB

▶ Na otvorenie ponuky podržte stlačené tlačidlo ⚙:≡. Zobrazí sa FULL SCAN.

▶ Pomocou tlačidiel ▲ alebo ▼ zvol'te MANUAL.

▶ Na displeji sa objaví prvý prijímaný blok 5A s príslušnou frekvenciou.

Pomocou tlačidiel ▲ alebo ▼ zvol'te prijímaný blok. Informujte sa o prijímatel'ných blokoch vo vašej vysielacej oblasti.

▶ Stlačením tlačidla ☑ otvoríte kanál. Ak na danej frekvencii vysiela nejaká stanica, na displeji sa zobrazí >> | >>> >> >. Ak na danej frekvencii nevysiela žiadna stanica, zobrazí sa -- | ---- - .

Pri manuálnom vyhl'adávaní sa uložené stanice neprepíšu. Len sa pridajú nové stanice.

8.1.4. Uloženie staníc DAB

Uložit môžete 30 prednastavených staníc DAB.

Nastavte požadovanú stanicu DAB podľa uvedeného opisu.
Na otvorenie ponuky podržte stlačené tlačidlo ⚙:≡. Zobrazí sa FULL SCAN.
▶ Pomocou tlačidiel ▲ alebo ▼ zvol'te PRESET STORE.
▶ Potvrd'te tlačidlom.
▶ Na displeji sa zobrazí 01 EMPTY (alebo miesto obsadené stanicou).
▶ Pomocou tlačidiel ▲ alebo ▼ vyberte miesto uloženia.
Ak chcete stanicu uložit, stlačte tlačidlo √. Na displeji sa objaví STORED.

8.1.5. Spustenie stanice VKV

Ak chcete spustif uloženú stanicu, stláčajte tlačidlo ▲ alebo ▼.

8.1.6. Zobrazenie informácií/výber pohl'adov

▶ Opakovaným stlačením tlačidla ⚙️: ≡ sa na displeji zobrazia nasledujúce informácie:

• názov stanice • chyba signálu
• text rádia • bitová rýchlosť
- intenzita signálu - variant DAB
- časť programu • čas
- blok/frekvencia

  • multiplex
  • dátum

8.2. režim VKV

Držte tlačidlo √ stlačené. Vyhľadávanie sa spustí a všetky nájdené rozhlasové stanice sa uložia. Zobrazí sa pritom priebeh vyhlľadávania staníc a počet uložených staníc.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - režim VKV - 1

Uložené stanice sa prepíšu.

8.2.2. Manuálne vyhl'adávanie staníc VKV

  • Ak chcete spustif automatické vyhládávanie staníc dopredu/dozadu, držte stlačené tlačidlo ◀ alebo ▶. Hľadanie stanice sa zastaví pri nasledujúcom silnom signáli.
  • Krátko stláčajte tlačidlo ◀ alebo ▶, aby ste v krokoch po 0,05 MHz prepínali na predošlú/nasledujúcu frekvenciu.

SILVER CREST®

8.2.3. Uloženie staníc VKV

Môžete uložit 30 prednastavených staníc VKV.

Nastavte požadovanú stanicu VKV podľa postupu v kapitole „8.2.2. Manuálne vyhlľa-dávanie staníc VKV“.
▶ Na otvorenie ponuky podržte stlačené tlačidlo ⚙:≡. Na prvom mieste v ponuke sa nachádza PRESET STORE.
▶ Potvrd'te tlačidlom.
▶ Na displeji sa zobrazí 01 EMPTY (alebo miesto obsadené stanicou).
▶ Pomocou tlačidiel ▲ alebo ▼ vyberte miesto uloženia.
Ak chcete stanicu uložit, stlačte tlačidlo ☑. Na displeji sa objaví STORED.

8.2.4. Spustenie stanice VKV

Ak chcete spustit uloženú stanicu, stláčajte tlačidlo ▲ alebo ▼.

8.2.5. Vybrat' zvuk stereo/mono

V režime VKV môžu rozhlasové stanice prehrávať zvuk bud’ stereo, alebo mono.

Držte tlačidlo ST.-MO. stlačené, kým sa na displeji nezobrazí STEREO alebo MONO.

Ak sa zvuk prehráva stereofónne, na displeji sa zobrazí aj ((ST)).

8.2.6. Zobrazenie informácií/výber pohl'adov

▶ Opakovaným stlačením tlačidla ⚙️:≡ sa na displeji zobrazia nasledujúce informácie:

  • názov stanice
  • text rádia
  • časť programu

9. Časovač uspatia

Zariadenie poskytuje možnosť nastavenia časovača uspatia. Po nastavenom čase sa zariadenie automaticky prepne do pohotovostného režimu.

Počas prevádzky opakovane stlačte tlačidlo _ a zvol'te požadovaný čas (5, 10, 15, 30, 60, 90, 120 minút).

Počas plynutia nastaveného časovača sa na displeji zobrazuje ^2

Ak si prajete časovač uspatia vypnúť skôr, opakovane stláčajte tlačidlo z_z , kým sa na displeji nezobrazí SLP OFF.

10. Časovač NAP

Nastavte krátkodobý časovač, ktorý po nastavenom intervale aktivuje signál budíka.

V pohotovostnom režime opakovane stláčajte tlačidlo, kým v 5-minútových krokoch nenastavíte požadované trvanie (5 – 120 minút).
▶ Tlačidlami ▲ alebo ▼ môžete interval dodatočne doladit v 1-minútových krokoch.
Na displeji sa objaví NAP a po uplynutí nastaveného času zaznie signál budíka.
Ak chcete budík ukončit, stlačte po jeho zaznení tlačidt.
Ak chcete krátkodobý časovač prerušiť pred zaznením budíka, opakovane stlačte tlačidlo ☒ alebo ho držte stlačené, kým sa na displeji nezobrazí OFF a nezhasne NAP.

11. Časy budenia

Zariadenie ponúka dva časy, pri których je možné budenie bud' zvukom budíka, alebo prostredníctvom rádia. Ďalej máte možnosť spustenia budíka denne alebo len v určené dni.

11.1. Nastavenie času budenia

Ak chcete, aby vás budilo rádio, vyberte si najprv rozhlasovú stanicu DAB alebo VKV. Na budenie sa použije naposledy nastavená rozhlasová stanica.
Ak ste tak ešte neurobili, prepnite zariadenie pomocou ⏻ do pohotovostného režimu.
Držte stlačené tlačidlo 1/ 2 , kým nebude blikat hodina zvoleného času budenia.
▶ Tlačidlami ▲ alebo ▼ zvol'te hodiny času budenia a výber potvrďte stlačením príslušného tlačidla času budenia ⚠lebo . ⚠2
▶ Tlačidlami ▲ alebo ▼ zvol'te minúty času budenia a nastavenie potvrd'te stlačením príslušného tlačidla času budenia ⚠1lebo . ⚠2
▶ Tlačidlami ▲ alebo ▼ nastavte, ako často sa má budík spúšťať: denne (1-7), počas pracovných dní (1-5), počas víkendov (6-7), jednorazovo (1T). Nastavenie potvrďte stlačením príslušného tlačidla času budenia ⚠1alebo ⚠2.
Pomocou tlačidiel ▲ alebo ▼ vyberte, aké budenie si želáte: akustický signál (BB), rádio DAB (DAB), rádio VKV (FM). Potvrd'te túto vol'bu stlačením príslušného tlačidla času budenia ⚫ alebo . ⚫ 2
▶ Tlačidlami ▲ alebo ▼ zvol'te hlasitosť budíka a nastavenie potvrďte stlačením príslušného tlačidla času budenia ⚡alebo . ⚠2

Pri zapnutom budíku sa na displeji zobrazí príslušný symbol so zvoleným zvukom budenia (AL 1) a/alebo (AL 2).

11.2. Ukončenie zvuku budenia/opakovanie budenia

Po zaznení zvuku budenia môžete budík do nasledujúceho času budenia deaktivovat' stlačením ⏻ alebo spustit' opakovanie budenia stlačením tlačidla SNOOZE. Pri opakovaní budenia bliká na displeji symbol 🚫. Budík potom znovu zaznie asi po 9 minútach.

SILVER CREST®

11.2.1. Aktivácia/deaktivácia budíka

▶ Opakovaným stlačením tlačidla ⚠1alebo ⚠2budík vypnite. Na displeji sa objaví OFF.

Na pohybovanie sa v ponuke alebo vykonanie nastavení postupujte nasledujúcim spôsobom:

Na zapnutom zariadení podržte stlačené tlačidlo ⚙≡, aby ste sa dostali do ponuky. V závislosti od nastaveného prevádzkového režimu sa ponuka líši. Je to uvedené v tabuľke v kapitole „12.1. Prehl’ad ponúk” na strane 218.
▶ Pomocou tlačidiel ▲ alebo ▼ vyberte určitú ponuku, príp. určitý zápis.
Stlačením tlačidla ☑ otvorte konkrétnu ponuku, príp. potvrďte vykonané nastavenie.

FULL SCAN(len DAB)vyhl'adávanie všetkých staníc
PRESET STOREvýber miesta uloženia rozhlasovej stanice
SCAN SET(len VKV)vyberte, či sa majú hl'adať všetky stanice, alebo iba stanice so silným signálom
ALL vyhl'adať všetky stanice
STRONGvyhl'adať iba stanice so silným signálom
AUDIO SET(len VKV)STEREOstereofónne prehrávanie rádiostaníc
MONOmonofónne prehrávanie rádiostaníc
MANUAL(len VKV)manuálny výber rádiovej frekvencie
DRC(len DAB)Dynamic Range Control (DRC): výber kompresie
OFFvyp.
LOWnízka
HIGHvysoká
PRUNE(len DAB)vymazanie všetkých staníc DAB, ktoré nie je možné zachytit' v aktuál-nej oblasti
YESáno, vymazať stanicu
NOnie, nevymazať stanicu
SYSTEM AUTOTIMESYNCvyberte, či sa má dátum a čas nastavit automatickyUPDATE FROM ANY: nastavenia času prostredníctvomDAB/FMUPDATE FROM DAB: nastavenia času prostredníctvomVKVUPDATE FROM FM: nastavenia času prostredníctvomVKVNO UPDATE: žiadne automatické nastavenie času
RESET obnovenie výrobných nastaveníYES: resetovať zariadenieNO: neresetovať zariadenie
SW VER zobrazenie verzie softvéru

13. Režim Bluetooth®

Pomocou rozhrania Bluetooth® môžete bez použitia kábla prehrávať skladby z externých zariadení (napr. prehrávač MP3 alebo mobilný telefón s funkciou Bluetooth®) na tomto zariadení.

Ak sa na displeji externého zariadenia zobrazí požiadavka na zadanie hesla, zadajte heslo „0000“.

Počas párovania bliká na displeji PAIRING.

Párovanie je ukončené, ked' sa na displeji zobrazí CONNECT a zaznie stúpajúci signálny tón. Externé zariadenie je teraz možné používať s rádiobudíkom DAB/FM.

Ak chcete ukončit' prenos cez rozhranie Bluetooth ^ hvypnite funkciu Bluetooth ^ na externom zariadení, na rádiobudíku DAB/FM zmeňte zdroj pomocou alebo stlačte a podržte tlačidlo kým sa znovu nespustí režim spárovania. Pri odpojení zaznie klesajúci signálny tón.

Prehrávanie skladieb, hlasitosť a špeciálne funkcie môžete ovládať na externom zariadení, ako aj na rádiobudíku DAB/FM. Dostupnosť funkcií závisí od externého zariadenia a softvéru, ktorý používate.

Ak chcete zvýšiť hlasitosť, stlačte tlačidlo 📋, ak chcete znížiť hlasitosť, stlačte tlačidlo 📋.

Stlačením tlačidla spustite alebo pozastavte prehrávanie.

Pre návrat na začiatok skladby stlačte tlačidlo ◀ ; ak tlačidlo znovu stlačite v priebehu 3 sekúnd, prejdete k predchádzajúcej skladbe.

▶ Tlačidlom ▶ prejdete na d'alšiu skladbu.

SILVER CREST®

13.2. Pripojenie externého zariadenia do zdierky AUX IN

Zdierku AUX IN môžete použiť na pripojenie externého prehrávacieho zariadenia (napr. CD alebo MP3 prehrávača).

Rádiobudík DAB/FM prepnite do pohotovostného režimu.
▶ Vypnite externé zariadenie.
Zasuňte jeden koniec 3,5 mm jack kábla (nie je súčasťou dodávky) do zdierky AUX IN na zadnej strane rádiobudíka DAB/FM.
Druhý koniec kábla zasuňte do externého zariadenia.
Zapnite externé zariadenie aj rádiobudík DAB/FM.
▶ Opakovane stláčajte tlačidlo ⚫, kým sa na displeji nezobrazí AUX. Z externého zariadenia môžete teraz prehrávať zvukový signál.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Pripojenie externého zariadenia do zdierky AUX IN - 1

Prehrávanie sa kompletne ovláda cez externé zariadenie. Nastavte hlasitosť na rádiobudíku DAB/FM aj na externom zariadení na dostatočne vysokú úroveň.

Na hornej strane zariadenia sa nachádza nabíjacia plocha QI pre smartfóny, ktorá umožňuje bezdrôtové/indukčné nabíjanie.

▶ Položte smartfón na nabíjaciu plochu. Nabíjanie sa začne okamžite. Dbajte na správne umiestnenie, aby bolo zaručené spol'ahlivé nabíjanie. Počas nabíjania sa na displeji zobrazuje 📄

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Pripojenie externého zariadenia do zdierky AUX IN - 2

Funkcia nabíjania môže byť prípadne ovplyvnená ochrannými krytmi smartfónov a pod.

14.2. Nabijanie zariadenia cez USB port

Cez USB port môžete nabíjať externé zariadenia, napr. smartfóny, až do 1 A.

▶ Pripojte externé zariadenie k portu

USB CHARGE 5V -TA

15. Pripojenie slúchadiel

Na zadnej strane zariadenia sa nachádza 3,5 mm jack zdierka s označením.

Zasuňte pripojovací kábel slúchadiel s 3,5 mm jack konektorom do zdierky.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Pripojenie slúchadiel - 1

VAROVANIE!

Nebezpečenstvo poškodenia sluchu!

Pri používaní slúchadiel do uší a náhlavných slúchadiel môže nadmerný akustický tlak poškodit' sluch a/alebo spôsobit' stratu sluchu.

Dlhšia prevádzka zariadenia s náhlavnými slúchadlami so zvýšenou hlasitosťou môže poškodit sluch počúvajúceho.

■ Pred prehrávaním nastavte hlasitost na najnižšiu hodnotu.

16. Resetovanie zariadenia

Zariadenie je možné resetovať tak, ako je opísané v kapitole „12. Ponuka nastavení“ na strane 218 v časti SYSTEM/RESET. Tým sa zariadenie vráti do továrenského nastavenia a vymažú sa všetky uložené stanice a zoznamy staníc, ako aj budík a čas.

17. Čistenie zariadenia

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Čistenie zariadenia - 1

Škody na zariadení spôsobené statickým výbojom, nesprávnymi čistiacimi pro- striedkami alebo vniknutím tekutín!

Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, których následkom môžu byť vecné škody.

Používajte len vlhkú utierku s jemným čistiacim prostriedkom alebo antistatickú utierku. Zabezpečte, aby do zariadenia nevnikli žiadne tekutiny.

Pravidelne utierajte teleso zariadenia mierne navlhčenou utierkou alebo antistatickou utierkou.

SILVERCREST®

18. Možné poruchy

V prípade poruchy zariadenia vyskúšajte problém vyriešit pomocou nasledujúcich krokov. V žiadnom prípade sa nepokúšajte opravit zariadenie sami. Ak je potrebná oprava, obrátte sa na naše servisné stredisko alebo inú vhodnú dielňu.

Problém Príčina Riešenie
Pri príjme rozhlasových staníc nie je počuť zvuk.Hlasitosť je príliš nízka. Zvýšte hlasitosť.
Príjem rozhlasových staníc je rušený.Stanica sa neúmyselne prepla.Nastavte stanicu znovu.
Rušenie zapríčinené elektrickými zariadeniami.Zariadenie umiestnite na iné miesto.
Anténa nie je správne vyrovnaná.Anténu nanovo vyrovnajte.
Žiadne zobrazenie, príp. žiadne osvetlenie zobrazeniaDisplej sa úplne stlmil. Na nastavenie iného jasu displeja stlačte tlačidlo *.
Žiadny zvuk pri pre-hrávaní prostredníctvom AUX IN alebo Bluetooth.Ak je zariadenie pripojene cez AUX alebo Bluetooth: Hlasitosť externého zariadenia je príliš nízka.Zvýšte hlasitosť externého zariadenia.
Zariadenie nereaguje na potvrdenie tlačidlami.Došlo k elektrostatickému výboju.Zariadenie vypnite.Vytiahnite sieťový adaptér zo zá-suvky.
Na displeji bliká [IMAGE], nabíjanie nepre-bieha.Mobil nie je správne umiestnený na nabíjacej ploche.Alebo sa na nabíjacej ploche nachádza kov.Nanovo položte mobil na nabíjaciu plochu, aby sa začal nabíjať.Z nabíjacej plochy odstráňte všet-ky cudzie predmety.

19. Skladovanie nepouživaného zariadenia

Ked' zariadenie dlhší čas nepoužívate, uskladnite ho na suchom, chladnom mieste a dbajte na to, aby bolo chránené pred prachom a extrémnymi výkyvmi teplôt.

Vyberte sieťový adaptér zo zásuvky.

20. Likvidácia

BALENIE

SILVERCREST SURQ 4 A2 - BALENIE - 1

Vaše zariadenie sa nachádza v obale, ktorý ho počas prepravy chráni pred poškodením. Obaly sú vyrobené z materiálov, ktoré sa dajú ekologicky zlikvidovať a odovzdať na odbornú recykláciu.

SILVERCREST SURQ 4 A2 - BALENIE - 2

Žiadne staré zariadenia označené týmto symbolom sa nesmú vyhadzovať do bežného domového odpadu.

Cenný materiál zo zariadenia sa pritom odovzdá na recykláciu, čím sa predíde zaťaženiu životného prostredia.

Použité zariadenie odovzdajte na mieste zberu použitých elektrospotrebičov alebo na mieste zberu druhotných surovín. Ak máte d'alšie otázky, obrátte sa na miestnu organizáciu, ktorá zabezpečuje likvidáciu odpadu, alebo na orgán miestnej samosprávy.

SILVER CREST®

21. Technické údaje

Rádio
Príkon v prevádzke: max. 22,5 Wv pohotovostnom režime: < 1 W
Výstupný výkon audia 2 x 4 W
Počet pamäťových miest 30 (VKV), 30 (DAB)
Pásmo VKV 87,5 – 108 MHz
Pásmo VKV 174,928 – 239,20 MHz
Sietový adaptér
Výrobca Dong Guan Reyl Power Electronics Co. Ltd.Dovozca:MLAP GmbHMeitnerstr. 970563 StuttgartNemeckoČ. v OR: HRB 763735
Označenie modelu RY36A090250EU
Vstupné napätie/vstupná frekvencia striedavého prúdu/prúdAC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz, 1 A
Výstupné napätie/prúd DC 9,0 V—— 2,5 A ◇●⊕
Výstupný výkon 22,5 W
Trieda ochrany II
Stupeň ochrany IP20
Priemerná účinnosť v prevádzke89,24 %
Účinnosť pri malom zaťažení (10 %)85,82 %
Príkon pri nulovom zaťažení0,067 W
Relevantné podmienky zaťaženia:
SILVERCREST SURQ 4 A2 - Technické údaje - 1
Nabíjacia plocha QI
Nabíjací výkon5 W
Frekvenčný rozsah110,26 – 146,96 kHz
Maximálna sila pol’a0,5328 A/m @0 cm
Prípojky
Zdierka pre slúchadlá 3,5 mm jack konektorvýstupné napätie 150 mV max.
Port USBVýstupné napätie/prúdNabíjací port USB typu A5V === 1 A
Zdierka pre externé zariadenia (AUX) 3,5mm jack konektor
Bluetooth
Frekvencia 2402 – 2480 MHz
Maximálny vysielací výkon max 10 dBm
Verzia 5.0
Profily A2DP, AVRCP
Dosah do 10 metrov (bez prekážok)
Hodnoty okolia na prevádzku a skladovanie
Teploty 5 °C ~ +40 °C
Vlhkosť(bez kondenzácie)< 85 %

SILVER CREST®

22. Vyhlásenie o ochrane údajov

Vážený zákazník!

Oznamujeme vám, že spoločnosť MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart ako prevádzkovatel' spracúva vaše osobné údaje.

V prípade otázok alebo pochybností v súvislosti s právom na ochranu údajov sa môžete obrátit na našich špecialistov v tejto oblasti na MLAP GmbH, Datenschutz, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, datenschutz@mlap.info. Vaše údaje spracúvame na účely vybavenia záruky a s tým súvisiacich procesov (napr. opráv) a pomáhajú nám pri spracovaní vašich údajov z kúpnej zmluvy, ktorú ste s nami uzatvorili.

Vaše údaje poskytneme na účely vybavenia záruky a s tým súvisiacich procesov (napr. opráv) nami poverenému poskytovateľovi služieb v rámci opráv. Vaše osobné údaje archivujeme spravidla tri roky, aby ste si mohli uplatniť zákonom stanovené práva v rámci záruky.

Máte právo od nás požadovatí informácie týkajúce sa osobných údajov, ako aj právo na ich opravu, vymazanie a obmedzenie spracovania, ale aj právo vyjadřit nesúhlas so spracovaním a prenášaním údajov.

V prípade práva na informácie a na vymazanie však platia obmedzenia podl’a §§ 34 a 35 nemeckého zákona o ochrane osobných údajov (čl. 23 GDPR). Okrem toho máte právo stážovať sa na dozornom orgáne pre ochranu údajov (čl. 77 GDPR v súvislosti s § 19 nemeckého zákona o ochrane osobných údajov). Spoločnosť MLAP spadá pod krajinského splnomocnenca pre ochranu údajov a slobodu informácií Bádenska-Württemberska na adrese Postfach 10 29 32, 70025 Stuttgart. www.baden-wuerttemberg.datenschutz.de.

Spracovanie vašich údajov je potrebné na poskytnutie záručného plnenia. Bez potrebných údajov nie je možné poskytnúť záručné plnenie.

22.1. Informácie o obchodných značkách

Značka a logá Bluetooth® sú registrovanými známkami spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a výrobca ich používa na základe licencie.

„Qi“ a logo QI sú ochranné známky spoločnosti Wireless Power Consortium (WPC).

Značka a logá USB™ sú registrovanými značkami organizácie USB Implementers Forum Inc. a spoločnosť MLAP GmbH ich používa na základe licencie.

Iné ochranné známky sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.

na tento prístroj dostávate záruku 3 roky od dátumu kúpy. V prípade chýb tohto výrobku vám náležia voči predajcovi výrobku zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzované našou zárukou opísanou v d'alšom texte.

23.1. Záručné podmienky

Záručná lehota začína plynúť dátumom kúpy. Uschovajte si originálny pokladničný bloček. Tento doklad je potrebný ako dôkaz kúpy.

Ak sa v priebehu troch rokov od dátumu kúpy tohto výrobku vyskytne materiálová alebo výrobná chyba, výrobok pre vás podľa našej vol’by bezplatne opravíme alebo vymeníme. Poskytnutie tejto záruky predpokladá, že v priebehu trojročnej lehoty bude predložený chybný prístroj a doklad o kúpe (pokladničný bloček) a bude stručne písomne opísané, v čom chyba spočíva a kedy sa vyskytla.

Ak bude chyba krytá našou zárukou, dostanete späť opravený alebo nový výrobok. S opravou alebo výmenou výrobku nezačína nové záručné obdobie.

Záručná lehota sa poskytnutím záručného plnenia nepredlžuje. Toto platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškodenia a nedostatky, ktoré sa prípadne objavia už pri kúpe, sa musia ihned' po vybalení nahlásit'. Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené.

23.3.Rozsah záruky

Prístroj bol vyrobený dôkladne podľa prísnych smerníc kvality a pred dodaním bol dôkladne odskúšaný.

Poskytnutie záruky platí pre materiálové a výrobné chyby. Táto záruka neplatí pre časti výrobku, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu, a preto sa na ne hľadí ako na diely podliehajúce rýchlemu opotrebeniu, alebo pre poškodenia rozbitných dielov, napríklad spínače, akumulátory alebo diely, ktoré sú vyrobené zo skla.

Táto záruka stráca platnosť, ak bol výrobok poškodený, neodborne používaný alebo udržiavaný. Pre odborné používanie výrobku musíte presne dodržiavať všetky pokyny, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu. Použitiu a konaniu, od ktorého sa v návode na obsluhu odrádza alebo sa pred nimi varuje, sa treba bezpodmienečne vyhnúť.

Výrobok je určený len na súkromné a nie na priemyselné použitie. Pri nenáležitom a neodbornom zaobchádzaní, použití sily a pri zásahoch, ktoré nevykonal náš autorizovaný servisný podnik, záruka zaniká.

SILVER CREST®

23.4. Spôsob uplatnenia záruky

Aby sa zabezpečilo rýchle spracovanie vašej žiadosti, postupujte takto:

  • Pripravte si pokladničný bloček a číslo artikla IAN 379304_2110 ako dôkaz kúpy.
  • Číslo artikla nájdete na typovom štítku, gravúre, na titulnej strane vášho návodu (dole vl'avo) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane.
  • Ak by sa vyskytli funkčné chyby alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr nasledujúce servisné oddelenie, a to telefonicky alebo prostredníctvom nášho kontaktného formulára.

24. Servis

SILVERCREST SURQ 4 A2 - Servis - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tento ako aj mnoho d'alších návodov, videí o produktoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku služieb Lidl (www.lidl-service.com) a po zadání čísla tovaru IAN 379304_2110 otvorí svoj návod na obsluhu.

SKServis SlovenskoHotline1 +421 2 333 256 33Po – Pi: 9:00 – 17:00Použite kontaktný formulár na www.mlap.info/contact
IAN 379304_2110

Upozorňujeme, že nasledujúca adresa nie je adresa určená na spätné zaslanie. Kontaktujte najskôr hore uvedené servisné pracovisko.

MLAP GmbH

Meitnerstr. 9

70563 Stuttgart

NEMECKO

Índice

30) Prikaz časa alarma 2

31) Prikaz časa alarma 1

32) Čas alarma 1 je aktiven (signal alarma ali radia)

368 – slovenščina

Stand van de informatie · Stav informací · Stan informacji · Aktuálny stav informácií

Estado de las informaciones · Informationerne opdateret den

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SURQ 4 A2

Kategória : Inteligentná domácnosť