HTR100 - Formateur de vélo d'intérieur VirtuFit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTR100 VirtuFit au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Formateur de vélo d'intérieur |
| Résistance | Résistance magnétique réglable |
| Poids maximal utilisateur | 120 kg |
| Dimensions | Longueur : 110 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 130 cm |
| Poids de l'appareil | 30 kg |
| Console | Écran LCD affichant le temps, la distance, la vitesse, les calories brûlées |
| Connectivité | Compatible avec des applications de fitness via Bluetooth |
| Utilisation | Idéal pour un entraînement à domicile, adapté aux utilisateurs de tous niveaux |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les vis et les boulons, nettoyer le cadre après utilisation |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximal |
| Garantie | 2 ans sur le cadre, 1 an sur les pièces |
FOIRE AUX QUESTIONS - HTR100 VirtuFit
Questions des utilisateurs sur HTR100 VirtuFit
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Formateur de vélo d'intérieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTR100 - VirtuFit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTR100 de la marque VirtuFit.
MODE D'EMPLOI HTR100 VirtuFit
| Instructions de sécurité 24 | |
| Garantie | |
| Instructions de montage 24 | |
| Ajustement 25 | |
| Entrainnement avec fréquence cardiaque 25 | |
| Maintenance 25 | |
| Nettoyage 26 | |
| Batterie | |
| Dépannage | |
| Présentation de la console 26 | |
| Lignes directrices en matière de formation 27 | |
| Pièces de rechange 28 | |
| Informations complémentaires 28 | |
| Déclaration du fabricant 28 |
CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTION!
Consultez vous médecin avant de commencer à faire de l'exercice. Ceci est particulièrement important pour les personnes ayant des problèmes de santé. Veuillez tire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. VirtuFit décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages matériels resultant de l'utilisation de cet appleil. Veuillez tire attentivement ce manuel avant d'assembler et/ou d'utiliser l'appareil.
Assurez-vous que l'equipement est entierement assemblé et que tous les écrous et les boulons sont bien serrés avant de l'utiliser.
Lubrifiéz toutes les pièces mobiles une fois par an à l'aide d'un spray au silicone.
- Évitez de porter des vêtements amples pour éviter qu'ils ne se prennet dans les pieces en mouvement.
- Placez et utilisez l'appareil sur une surface stable et plane.
- Portez toujours des chaussures de sport propres lorsqu'elles doivent utiliser l'équipement.
- Tenir les enfants et les animaux domestiques à distance pendant l'utilisation.
- Maintenez un bon équilibre à tout moment lorsque vous utilisez cet équipement.
- Ninsérez pas vos doigts ou d'autres objets dans les pièces mobiles.
- Consultez votre médecin avant de commencer un programme d'exercices afin de déterminer la fréquence, la durée et l'intensité appropriées en fonction de votre âge et de votre condition
physique. Cessez immédiatement d'utiliser le produit si vous avez des nausées, des vertiges, des évanouissements, des maux de tête, des douleurs thoraciques, une sensation d'oppression ou tout autre malaise.
- Ne déplacez pas l'appareil en le tenant par le siege.
L'équipment est destiné à être utilisé par une seule personne à la fois. - Cét équipement est concu pour un usage domestique uniquement et supporte un poids maximal d'utilisateur de 120 kg.
- Laissez un espace de 1 à 2 metres derrière l'équipment pour éviter les accidents sur le site.
- Placez l'appareil sur une surface plane et propre. Ne l'utilise pas sur des tapis écais, car cela peut empêcher une bonne ventilation. Évitez de placer l'appareil à l'extérieur ou à proximité de l'eau.
- Maintenez la zone de stockage propre, seche et plane afin d'éviter d'endommager l'équipement.
Utilisez cet apparéil exclusivement pour l'usage auquel il est destiné.
N'utilise z l'appareil que dans des environnements ou la tempereure ambiente est comprise entre 0^ et 40^ . Stockez l'appareil dans un environnement dont la temperature est comprise entre -10^ et 60^ .
GARANTIE
Les réclamations au titre de la garantie sont exclues si la cause du défaut est le résultat de :
- Les travaux d'entretien et de réparation qui n'ont pas été effectuels par un concessionnaire officiel.
Utilisation inadéquate, néligence et/ou mauvais entretien. - Non-entretien de l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
Pièces manquantes : S'il manque des pièces dans l'emballage, vérifie soigneusement la mousse de polystyrene et l'appareil lui-même. Certaines pièces (boulons, vis, etc.) sont déjà fixées à l'appareil.
Message d'erreur: Veillez à ce que tous les cables soient soigneusement attachés. Les supports de la console sont très sensibles et doivent être maintainus droits. Si la console émet un message d'erreur après le montage de l'équipement, il se peut que les supports de la console soient déformés. Le fait de redresser cette piece en aluminium peut faire disparaitre le message d'erreur.
Boulons à tête hexagonale : Assurez-vous que la clé à tête hexagonale est enforcée dans le boulon avant d'appliquer la force. Cela empêchera la tête du boulon à douille de tourner.
L'AJUSTEMENT
Réglage de la selle (A)
Afin de s'entraigner efficacement, il est conseilé de régler la selle à la bonne hauteur. Lorsque vous pédalez, vos genoux doivent être légèrement pliers lorsque les pédales sont en position basse.
Pour régler la selle en position verticale, procédez comme suit :
- Desserrez le bouton de la tige de selle et tirez le bouton vers.
- Déplacez la tige de selle vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la selle soit dans la position souhaitée et relâchéze le bouton.
- Déplacez légarement la tige de siege vers le haut ou vers le bas pour vous assurer que la goupille est dans l'un des trous de réglage.
- Serrer la molette sur la tige de selle.
Pour régler la salle en position horizontale, procédez comme suit :
- Desserrer le bouton de la salle de quelques tours.
- Faites glisser la selle vers l'avant ou vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle soit dans la position souhaïée.
- Serrer le bouton de la selle.
Réglage du guidon (B)
Pour régler l'angle du guidon, procédez comme suit :
- Desserrer le bouton.
- Inclinez les poignées dans la position souhaïée.
- Serrez le bouton pour fixer les poignées.
Réglage des courroies de pied (C)
Pour régler les courroies de pied, suivez les étapes ci-dessous:
- Retirez l'extrémité de la courroie de pied des languettes de la pedale.
- Réglez le repose-pieds dans la position souhaïée.
- Attachez l'extrémité de la courroie de pied aux languettes de la pédale.



ENTRAINEMENTLA FREQUENCECARDIAQUE
Capeurs de main
Cet apparéil de fitness VirtuFit est équipé de capteurs situés sur les poignées pour la surveillance de la fréquence cardiaque. Les capteurs ne fonctionnent que lorsque les deux mains sont tenues simultanément et continulement pendant une période prolongée. Pour obtenir des relevés précis, les mains doivent être légarement humides et exercer une pression constante sur les capteurs. Des mains excessivement sechés ou moites peuvent entrainer des mesures inactes ou irrégulières.
ENTRETIEN
L'utilisation sure et efficace de cet apparéil n'est possible que s'il est correctement installé et entretenu. Il vous incombe de veiller à ce que l' apparéil soit entretenu régulièrement. Toute pieceuse ou endommagée doit être replacée avant la reprise de l'utilisation. Cet apparéil est destiné à être utilisé et stocké à l'intérieur uniquement. Une exposition prolongée aux conditions extérieures ou aux fluctuations de température et d'humidité peut affecter gravement les composants électriques et les pieces mobiles. Débranchetz toujours le cordon d'alimentation avant de procéderau nettoyage ou à l'entretien.
Entretien quotidien
- Essuyez l'appareil après chaque utilisation pour éliminer la sueur et l'humidité.
- Veillez à ce que l'équipement soit exempt de poussière et desaleté.
- Évitez d'utiliser des produits de nettoyage agressifs et gardez l'équipement à l'abri d'une humidité excessive.
Entretien semestriel
- Inspectez tous les boulons et écrous reliés aux pièces mobiles.
Serrez-les si nécessaire. - Verifier le mouvement de toutes les pieces mobiles et de tous les composants. Appliquer un spray de silicone si nécessaire.
Recommendations generales de nettoyage
- Nettoyez l'appareil après chaque séance d'entrainment.
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le panneau de commande. - Utilisez un chiffon doux et propre avec un détergent doux pour enlever les taches et les saletés persistantes sur.
- Stocker l'équipement dans un environnement propre et sec, à l'écart de la chaleur directe et des sources d'eau.
ATTENTION! Les réparations doivent être effectuees par un technicien qualifie, sauf indication contraire du fournisseur ou du fabricant.
NETTOYAGE
Un nettoyage régulier prolonge considérablement la durée de vie de votre apparéil. Veillez à ce que l' apparéil ne soit pas poussièreux en le nettoyant fréquemment.
La maintenance préventive permet non seulement de prolonger la durée de vie de l'équipement, mais aussi d'éviter les blessures potentielles.
Pour plus d'informations, visitez le site :
www.virtufit.nl/service/faq
BATTERIE
PILES AAA
L'écran utilise des piles AAA, qui sont replacables au dos de l'écran. Les piles doivent être insérées correctement.
Si I'écran est illisible ou si seules certaines parties de l'image fonctionnement, précédez comme suit:
Retirer les piles et attendre 15 secondes.
- Remplacez les piles correctement.
Informations sur la batterie
- Ne pas recharger, démonter ou jeter les piles au feu.
Veillez a respecter la polarite (+ et-) lors de l'insertion des piles. - Remplacez toujours toutes les piles en même temps; ne mélangez pas les piles usagées et les piles neuves.
- Utilisez des piles alcalines pour une performance optimale et une durée de vie plus longue.
- Remplacez les piles lorsque l'écran s'assombrit ou ne répond plus à.
Remplacement de la batterie
- Si l'écran affiche des relevés inexacts, il est recommandé de remplancer la pile à l'adresse.
Cet appareli neccessite 2 piles AAA.
DEPANNAGE
PROBLEM SOLUTION
| L'écran valeur | n'afficheaucune | Vérifie que tous les câbles du capteur et de la console sont bien connectés et qu'ils ne sont pas endommagés. |
| Si le problème persisté, ajustezdélicatement la position du capteur. |
PROBLEM SOLUTION
| Grincement du vello d'appartement | Assurez-vous que tous les boulons et écrous sont correctement serrés. |
| Lubrifier les pièces mobiles si nécessaire. | |
| Bruit de tic-tac lors du pédalage | Cela peut être dû à un montage incorrect des pédales. |
| Serrer fermement la (les) pédale(s). | |
| Si le bruit persististe, démonze et remontez les pédales correctement : ·La pédale R (droite) doit être montée dans le sens des aiguilles d'une montre. ·La pédale L (gauche) doit être montée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. | |
| Si le problème persististe, contactez votre fournisseur. | |
| Les capteurs de main ne fonctionnent pas correctement | Lavez et séchez soignement vos mains, puis réessayez. |
| Vérifiez que les câbles du guidon ne sont pas endommagés et qu'ils sont correctement connectés au connecteur. | |
| Si le problème persististe, contactez votre fournisseur. | |
| La console ne répond pas Remplacer les piles. | |
VUE D'ENSEMBLE DE LA CONSOLE (FIG. A)

Boutons de la console

MODE
- Appuyez sur cette touche pour faire défilé et seLECTIONner les fonctions d'affichage souhaitées.
- Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour remettre toutes les valeurs à zéro.

SET
- Utilisez ce bouton pour définir manuellement des valeurs cibles pour le temps, la distance (), le pouls et les calories
- Uniquement lorsqu'il n'est pas en mode de numérisation.

RESET
- Appuyez une fois sur cette touche pour remettre à zéro les valeurs actuelles de la durée, de la distance et des calories.
- Appuyez sur cette touche et maintenez-la enforcée pour réinitialiser complètement toutes les données enregistrées.
Fonctions
SCAN
- Appuyez sur la touche ↓ jusqu'à ce que "SCAN" apparaissé.
- La console passé automatiquement d'une fonction à l'autre : Temps, Vitesse, Distance, Calories et Pouls (si disponible).
- Chaque valeur est affichée pendant 5 secondes avant de passer à la valeur suivante.
TEMPS
- Affiche la durée totale de l'exercice, du début à la fin.
- Appuyez sur jusqu'à ce que "TIME" apparaisse, puis appuyez sur pour saisir une heures cible.
Lorsque le compte à rebours atteint zéro, l'ordinateur émet un signal de 10 secondes.
VITESSE
- Affiche la vitesse actuelle de l'exercice.
DISTANCE
- Affiche la distance totale parcourue pendant la session.
- Appuyez sur jusqu'à ce que "DIST" apparaisse, puis appuyez sur pour saisir une distance cible.
Lorsque le compte à rebours atteint zéro, l'ordinateur émet un signal de 10 secondes.
CALORIES
- Affiche le nombre total de calories brûlées pendant la séance.
- Appuyez sur ↓ jusqu'à ce que "CAL" apparaissé, puis appuyez sur pour entraîre une quantité de calores cible.
Lorsque le compte à rebours atteint zéro, l'ordinateur émet un signal de 10 secondes.
PULSE
- Appuyez sur jusqu'à ce que "PULSE" apparaisse.
Pour mesurer votre fréquence cardiaque, placez vos deux mains fermement sur les coussinets de contact du capteur. - Au bout de 6 à 7 secondes, votre fréquence cardiaque (en battements par minute, BPM) s'affiche à l'écran.
REMARQUE! Les relevés initiaux peuvent être temporairement élevés en raison de l'interférence du signal. Àpres 2 à 3 secondes, la mesure devrait se stabiliser. Cette lecture est destinée à servir de reférence pour la forme physique uniquement et n'est pas adaptée à un usage Médical.
SON D'ALARME
L'ordinateur émet un son lorsque vous appuyez sur l'une des touches ou
MARCHE/ARRÉT AUTOMATIQUE
Si aucune activité n'est détectée pendant 4 minutes, l'écran s'éteint automatiquement pour economiser l'énergie.
- Le moniteur s'allume automatiquement lorsque les pédales commencent à bouger ou lorsqu'un bouton est enforcé.
Specifications de la console
| Fonktion | Auto Scan Toutes les 5 secondes | |
| L'heure 00:00 - 99:59 | ||
| Vitesse 0.0 - 999,9 km/h | ||
| Distance 0.00 - 999,9 km | ||
| Calories 0.0 - 9999 Kcal | ||
| Fréquence du pouls 40 - 240 BPM | ||
| Type de batterie 2 x AAA | ||
| Température de fonctionnement | 0°C - 40°C | |
| Température de stockage | -10°C - 60°C | |
Données techniques
| Paramètres Valeur | |
| Longueur 99 cm | |
| Largeur 59,5 cm | |
| Hauteur 125 cm | |
| Poids 21,7 kg | |
| Poids max. de l'utilisateur 120 kg |
LIGNES DIRECTRICES POUR LA FORMATION
Un programme d'entrainment réussi comprend un échauffement, l'entrainment proprement dit et un return au calme. Effectuez le programme d'entrainment complet au moins deux fois, mais de préférence trois fois par这段时间, et gardez un jour de repos entre les séances d'entrainment. Àpres quelques mois, l'intensité de l'entrainment peut être augmentée, par exemple à quatre ou cinq fois par这段时间.
L'échauffement
L'échauffement a pour but de préparer le corps à l'entrainment et de réduire le risque de blessure. Échauffez-vous pendant deux à cinq minutes avant de commencer une séance de cardio ou de musculation. Faites des exercices qui augmentent la fréquence cardiaque et échauffent les muscles qui travaillent. Des exemple de ce type d'activité sont la course à pied, le jogging, les sauts d'obstacles, le saut à la corde et la course sur place.
Étirements
Les étirements pendant que les muscles sont chauds sont très importants après un bon échauffement et une bonne récapération. Ils réduisent le risque de blessure. Les exercices d'étirement doivent être maintainus pendant 15 à 30 secondes.
Refroidissement
L'objet de la phase de récapération est de ramener le corps à sa position de repos (presque) normale à la fin de la séance d'entrainment. Un bon return au calme réduit lentement la fréquence cardiaque et favorise la récapération.
PIECES DE RECHANGE
Pour demander des pieces de rechange pour votre équipement VirtuFit, veuillez vous reférer aux informations figurant sur la couverture de ce manuel. Afin de vous aider efficacement, nous vous demandons de bien pouvoir fournir les détails suivants lorsque vous contactez notre équipe d'assistance :
Le numero de modele et le numero de série du produit
Le nom du produit
- La reférence et une description claire de la (des) piece(s) requise(s) ( comme indiqué dans la liste des pieces et dans la section des vues éclatées de ce manuel)
En fournissant des informations exactes, vous nous aiderez àrialter voitrémandereapidementetefficacement.
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
Élimination responsable des emballages
Chez VirtuFit, nous nous engageons à réduire l'impact sur l'environnement. Nous vous demandons de bien pouvoir recycler tous les matérielles d'emballage dans des installations de recyclage désignées, conformément aux initiatives nationales de réduction des déchets.
Élimination des produits
L'équipement VirtuFit est concu pour offrir des performances et une fiabilité à long terme. Lorsque le moment est venu demettre le produit au rebut, veiller à ce qu'il soit éliminé conformément à la directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que le produit doit être remis à un point de collecte/agree pour un recyclage sur et respectieux de l'environnement.
DECLARATION DU FABRICANT
VirtuFit déclare par la présente que ce produit est conforme aux normes et directives suivantes:
EN ISO 20957
CEM (2014/30/UE)
RoHS (2011/65/EU + 2015/863)
Le produit est donc certifié CE.